Briggs & Stratton 20341 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Briggs & Stratton 20341 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Briggs & Stratton 20341, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Briggs & Stratton 20341 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Briggs & Stratton 20341. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Briggs & Stratton 20341 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Briggs & Stratton 20341
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Briggs & Stratton 20341
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Briggs & Stratton 20341
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Briggs & Stratton 20341 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Briggs & Stratton 20341 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Briggs & Stratton finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Briggs & Stratton 20341 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Briggs & Stratton 20341, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Briggs & Stratton 20341 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Manual No. 204571GS Revision A (04/15/2008) BRIGGS & STRA TTON POWER PRODUCTS GROUP , LLC JEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A. Pressure W asher Operator’ s Manual This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacture Association (PWMA) standard PW101 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers).[...]

  • Seite 2

    2 BRIGGSandSTRATTON.COM Briggs & Stratton Power Products Group, LLC 900 North Parkway Jefferson, WI 53549 Copyright © 2008 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. All rights reserved. No part of this material may be reproduced or transmitted in any form by any means without the express written permission of Briggs & Stratton Power[...]

  • Seite 3

    T able of Contents Operator Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Equipment Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Assembly . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 4

    Operator Safety Equipment Description Read this manual carefully and become familiar with your pressure washer. Know its applications, its limitations, and any hazards involved. This pressure washer operates at a maximum of 2,800 PSI (193 BARS) and a flow rate of up to 2.5 gallons per minute (9.4 liters per minute). This high quality residential sy[...]

  • Seite 5

    5 W ARNING The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. W ARNING Risk of electrocution. Contact with power source can cause electric shock or burn. • NEVER spray near power source. W ARNING Use of pressure washer can create puddles and slippery[...]

  • Seite 6

    6 BRIGGSandSTRATTON.COM W ARNING Contact with muffler area can result in serious burns. Exhaust heat / gases can ignite combustibles, structures or damage fuel tank causing a fire. • DO NOT touch hot parts and AVOID hot exhaust gases. • Allow equipment to cool before touching. • Keep at least 5 feet (1.5 m) of clearance on all sides of pressu[...]

  • Seite 7

    7 NOTICE High pressure spray may damage fragile items including glass. • DO NOT point spray gun at glass when using red 0° spray tip. • NEVER aim spray gun at plants. W ARNING Risk of eye injury. Spray can splash back or propel objects. • Always wear safety goggles when using this equipment or in vicinity of where equipment is in use. • Be[...]

  • Seite 8

    Assembly Read entire operator’s manual before you attempt to assemble or operate your new pressure washer. Your pressure washer requires some assembly and is ready for use after it has been properly serviced with the recommended oil and fuel. If you have any problems with the assembly of your pressure washer, please call the pressure washer helpl[...]

  • Seite 9

    Add Engine Oil 1. Place pressure washer on a flat, level surface. 2. Clean area around oil fill and remove yellow oil fill cap/dipstick. 3. Using oil funnel (optional), slowly pour contents of provided oil bottle into oil fill opening. 4. Replace oil fill cap/dipstick and fully tighten. Add Fuel Fuel must meet these requirements: • Clean, fresh, [...]

  • Seite 10

    Connect Hose and Water Supply to Pump NOTE: Remove and discard the shipping caps from the pump ’s high pressure outlet and water inlet before attaching hoses. 1. Uncoil high pressure hose and attach one end of hose to base of spray gun. Tighten by hand. 2. Attach other end of high pressure hose to high pressure outlet on pump ( A ). Tighten by ha[...]

  • Seite 11

    11 Features and Controls Read this Operator’s Manual and safety rules before operating your pressure washer. Compare the illustrations with your pressure washer, to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. A- Spray Tips — Detergent, 0°, 15° and 40°: for various high p[...]

  • Seite 12

    12 BRIGGSandSTRATTON.COM Operation If you have any problems operating your pressure washer, please call the pressure washer helpline at (800) 743-4115 . Pressure Washer Location Clearances and Air Movement Place pressure washer outdoors in an area that will not accumulate deadly exhaust gas. DO NOT place pressure washer where exhaust gas ( A ) coul[...]

  • Seite 13

    13 8. Rotate fuel shut-off valve to “ On ” position ( A ) (fully counter-clockwise). 9. Move throttle control lever ( B ) to “ High ” position, shown on engine as a rabbit . 10. Move choke lever to “ Choke ” position. NOTE: For a warm engine, be sure the choke lever is in the “ Run ” position. IMPORTANT: Before starting the pressure[...]

  • Seite 14

    14 BRIGGSandSTRATTON.COM How to Stop Y our Pressure Washer 1. Release spray gun trigger and let engine idle for two minutes. 2. Move throttle to SLOW position, then STOP position ( A ). 3. ALWAYS point gun in a safe direction and press red button and squeeze spray gun trigger to release retained high water pressure. IMPORTANT: Spray gun traps high [...]

  • Seite 15

    15 How to Use Spray Tips The quick–connect on the nozzle extension allows you to switch between four different quick connect spray tips. Spray tips can be changed while pressure washer is running once spray gun trigger lock is engaged. The spray tips vary the spray pattern as shown below. Follow these instructions to change spray tips: 1. Pull ba[...]

  • Seite 16

    16 BRIGGSandSTRATTON.COM Pressure Washer Rinsing For Rinsing: 1. Remove black spray tip from nozzle extension. 2. Select and install desired high pressure spray tip following instructions How to Use Spray Tips . 3. Keep the spray gun a safe distance from the area you plan to spray. 4. Apply a high pressure spray to a small area, then check the surf[...]

  • Seite 17

    17 Maintenance Maintenance Schedule Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first. More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below. 1 Clean if clogged. Replace if perforated or torn. 2 Service more often under dirty or dusty conditions. General Recommendations Regular maintenance will improve the[...]

  • Seite 18

    18 BRIGGSandSTRATTON.COM Before Each Use 1. Check engine oil level. 2. Clean debris. 3. Check water inlet screen for damage. 4. Check high pressure hose for leaks. 5. Check detergent siphoning tube/fiter for damage. 6. Check spray gun and nozzle extension assembly for leaks. 7. Rinse out garden hose to flush out debris. Pressure Washer Maintenance [...]

  • Seite 19

    19 6. Using a garden hose, remove additional debris by back flushing water through nozzle extension. Back flush between 30 to 60 seconds. 7. Reinstall spray tip into nozzle extension. 8. Reconnect nozzle extension to spray gun. 9. Make sure garden hose is connected to water inlet. Check that high pressure hose is connected to spray gun and pump. Tu[...]

  • Seite 20

    20 BRIGGSandSTRATTON.COM Checking Oil Level Oil level should be checked prior to each use or at least every 8 hours of operation. Keep oil level maintained. 1. Make sure pressure washer is on a level surface. 2. Remove oil dipstick and wipe dipstick with clean cloth. Replace and tighten dipstick. Remove and check oil level. 3. Verify oil is at “ [...]

  • Seite 21

    21 4. Replace spark plug if electrodes are pitted, burned or porcelain is cracked. Use the recommended replacement plug. See Specifications . 5. Install spark plug and tighten firmly. Spark Arrester Service Your engine is not factory-equipped with a spark arrester. In some areas, it is illegal to operate an engine without a spark arrester. Check lo[...]

  • Seite 22

    22 BRIGGSandSTRATTON.COM Winter Storage To protect the unit from freezing temperatures: 1. Follow steps 1-3 in the previous section After Each Use . 2. Use pump saver, Model 6039, to treat pump. This minimizes freeze damage and lubricates pistons and seals. 3. If pump saver is not available, connect a 3-foot (1 m) section of garden hose to water in[...]

  • Seite 23

    23 T roubleshooting Problem Cause Correction Pump has following problems: failure to produce pressure, erratic pressure, chattering, loss of pressure, low water volume. 1. Low pressure spray tip installed. 2. Water inlet is blocked. 3. Inadequate water supply. 4. Inlet hose is kinked or leaking. 5. Clogged inlet hose screen. 6. Water supply is over[...]

  • Seite 24

    24 BRIGGSandSTRATTON.COM W arranties Emissions Control System Warranty Briggs & Stratton Corporation (B&S), the California Air Resources Board (CARB) and the United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA) Emissions Control System Warranty Statement (Owner’s Defect Warranty Rights and Obligations) California, United States and Ca[...]

  • Seite 25

    25 2. Length of Coverage B&S warrants to the initial owner and each subsequent purchaser that the Warranted Parts shall be free from defects in materials and workmanship which caused the failure of the Warranted Parts for a period of two years from the date the engine is delivered to a retail purchaser. 3. No Charge Repair or replacement of any[...]

  • Seite 26

    26 BRIGGSandSTRATTON.COM BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC PRESSURE WASHER OWNER WARRANTY POLICY LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the pressure washer that is defective in material or workmanship or both. Transportation charges on product submitted f[...]

  • Seite 27

    27[...]

  • Seite 28

    28 BRIGGSandSTRATTON.COM Briggs & Stratton Power Products Group, LLC 900 N. Parkway Jefferson, Wisconsin, 53549 U.S.A. Pressure W asher Power Ratings: The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordance with SAE (Society of Automotive Engineers) code J1940 (Small Engine Power and Torque Rating Procedure), and rating[...]

  • Seite 29

    BRIGGS & STRA TTON POWER PRODUCTS GROUP , LLC JEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A. Nettoyeur à pression Manuel d’utilisation Les caractéristiques nominales de ce nettoyeur à haute pression sont conformes à la norme PW101 de la Pressure Washer Manufacture Association (PWMA) (Tests et performance nominale des nettoyeurs à haute pression).[...]

  • Seite 30

    2 BRIGGSandSTRATTON.COM Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. 900 North Parkway Jefferson, WI 53549 Copyright © 2008 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise sous n’importe quelle forme et par quelque moyen que ce soit sans l’autorisatio[...]

  • Seite 31

    3 Français T able des Matières Sécurité de l’opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Description de l équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Règles de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Assemblage . . [...]

  • Seite 32

    Sécurité de l’opérateur Description de l équipement Lisez avec soin ce manuel et familiarisez-vous avec votre nettoyeur à pression. Connaissez ses applications, ses limitations et les dangers qu'il implique. Ce nettoyeur à haute pression fonctionne à 2 800 lb/po2 (193 bars) maximum et à un débit allant jusqu'à 9,46 litres (2.5[...]

  • Seite 33

    5 Français A VERTISSEMENT Le nettoyeur à pression, lorsqu'il fonctionne, produit du monoxyde de carbone, un gaz toxique inodore et incolore. Le fait de respirer du monoxyde de carbone provoque des nausées, des évanouissements ou peut être fatal. Certains produits chimiques et détergents peuvent être nocifs en cas d’ingestion ou d’in[...]

  • Seite 34

    6 BRIGGSandSTRATTON.COM A VERTISSEMENT Tout contact avec la zone du silencieux peut causer des brûlures graves. La chaleur et les gaz d’échappement peuvent enflammer des matériaux combustibles et les structures ainsi que causer des dommages au réservoir d’essence et entraîner un incendie. • NE touchez PAS aux pièces chaudes et évitez l[...]

  • Seite 35

    7 Français A VIS Le jet à haute pression risque d'endommager les articles fragiles comme le verre. • NE PAS diriger le pistolet de pulvérisation vers les vitres lorsque la buse rouge 0° est utilisée. • N’visez JAMAIS des plantes avec le pistolet pulvérisateur. A VERTISSEMENT Risque de blessure aux yeux. Le jet peut rejaillir sur vo[...]

  • Seite 36

    Assemblage Lisez le manuel de l’opérateur en entier avant de tenter d’assembler ou d’utiliser votre nouveau nettoyeur à haute pression. Votre nettoyeur à pression doit être assemblée et vous pourrez l’utiliser après l’avoir correctement remplie d’huile et d’essence recommandées. Si vous avez n'importe quels problèmes avec[...]

  • Seite 37

    Ajoutez de l'huile à moteur 1. Placez le nettoyeur à pression sur une surface plane. 2. Nettoyez la surface autour de l’orifice de remplissage d’huile et enlevez la jauge d’huile. 3. À l'aide d'un entonnoir pour huile (optionnel), versez lentement le contenu complet de la bouteille d'huile fournie dans l'orifice de[...]

  • Seite 38

    Raccorder le tuyau et la source d'eau à la pompe IMPORTANT: Enlevez et jetez les bouchons d'expédition de la sortie haute pression de la pompe et de l'admission de l'eau avant de brancher les boyaux. 1. Déroulez le tuyau à haute pression et fixez le à la base du pistolet pulvérisateur. Serrez manuellement. 2. Fixez l'[...]

  • Seite 39

    11 Français A - Buses — Détergent, 0°, 15° et 40° : pour les différentes applications de nettoyage à haute pression. B - Pistolet de pulvérisation — Un dispositif de détente permet de contrôler le jet d'eau sur la surface à nettoyer. Le pistolet est muni d'un verrou de sécurité. C - Plateau pour accessoires — Fournit un[...]

  • Seite 40

    Opération Si vous éprouvez des problèmes lors de l’utilisation de votre nettoyeur à haute pression, veuillez appeler la ligne d’aide du nettoyeur à haute pression au (800) 743-4115 . Emplacement de la nettoyeur à pression Dégagement de la nettoyeur à pression Placez la nettoyeur à pression dans un endroit bien ventilé qui permet l&apo[...]

  • Seite 41

    13 Français 10. Déplacez le levier d’étrangleur à la position « CHOKE ». REMARQUE : Pour un moteur à chaud, assurez-vous de régler le levier d’étrangleur à la position « Run ». IMPORTANT : Avant de démarrer le nettoyeur à haute pression, assurez-vous de porter des lunettes de sécurité appropriées. 11. Lors du démarrage du mote[...]

  • Seite 42

    REMARQUE : Lorsque vous utilisez le nettoyeur à haute pression, gardez toujours le levier d’étrangleur sur « Fast ». Comment arrêter le nettoyeur à haute pression 1. Relâchez la détente du pistolet de pulvérisation et laissez le moteur tourner au ralenti durant deux minutes. 2. Placez le levier d’étrangleur à la position « Slow », [...]

  • Seite 43

    15 Français Pour changer les buses, veuillez suivre les directives suivantes: 1. Tirez la bague du raccord rapide et retirez la buse qui est déjà en place. Rangez les buses dans le porte- accessoires sur le plateau pour accessoires. 2. Choisissez la buse désirée: • Pour un rinçage délicat, prenez la buse blanche 40°. • Pour récurer une[...]

  • Seite 44

    16 BRIGGSandSTRATTON.COM Rincer le nettoyeur à pression Pour rincer: 1. Enlevez la buse noire de la rallonge de buse. 2. Sélectionnez la buse à haute pression désirée et installez-la en suivant les directives décrites dans la section Comment utiliser les buses . 3. NE placez PAS le pistolet pulvérisateur trop près de la surface que vous dé[...]

  • Seite 45

    17 Français Entretien Calendrier d’entretien Respectez le calendrier d'entretien du nettoyeur selon le nombre d'heures de fonctionnement ou le temps écoulé, le premier des deux prévalant. Lorsque l'appareil est utilisé dans les conditions adverses décrites ci-dessous, il faut en faire l'entretien plus fréquemment. 1 Net[...]

  • Seite 46

    18 BRIGGSandSTRATTON.COM Avant chaque utilisation 1. Vérifiez le niveau d'huile du moteur. 2. Nettoyage des débris. 3. Vérifiez si la grille de la prise d'eau n'est pas abîmée. 4. Vérifiez si le tuyau à haute pression n'a pas de fuite. 5. Vérifiez si des dommages sont visibles sur le tube de siphonnement du détergent. 6[...]

  • Seite 47

    19 Français 5. Détachez la rallonge du pistolet pulvérisateur. 6. À l’aide d’un tuyau d’arrosage, enlevez les débris supplémentaires en rinçant la rallonge de buse. Rincez- la pendant 30 à 60 secondes. 7. Réinstallez la buse dans la rallonge de buse. 8. Rebranchez la rallonge de buse sur le pistolet de pulvérisation. 9. Assurez-vous[...]

  • Seite 48

    20 BRIGGSandSTRATTON.COM Vérification du niveau d'huile Il est nécessaire de vérifier le niveau d'huile avant chaque utilisation ou après chaque période de 8 heures d'utilisation. Gardez un niveau d'huile constant. 1. Assurez-vous que nettoyeur à pression se trouve sur une surface de niveau. 2. Enlevez la jauge d’huile e[...]

  • Seite 49

    21 Français 3. Pour nettoyer la cartouche, frappez doucement le côté de papier en accordéon sur une surface plane. 4. Réinstallez la cartouche propre ou une nouvelle cartouche dans le couvercle. 5. Insérez les pattes du couvercle ( D ) dans les fentes inférieures de la base ( E ). 6. Refermez le couvercle et serrez fermement la vis sur la ba[...]

  • Seite 50

    22 BRIGGSandSTRATTON.COM Après chaque utilisation L'eau ne doit pas demeurer dans le nettoyeur durant une longue période de temps. Des sédiments ou des minéraux pourraient s'accumuler sur les pièces de la pompe et bloquer son mouvement. Suivez la procédure suivante après chaque utilisation: 1. Éteignez le moteur, fermez l’alimen[...]

  • Seite 51

    23 Français Entreposage à long terme Si vous ne prévoyez pas utiliser le nettoyeur à pression durant plus de 30 jours, vous devez préparer le moteur et la pompe pour l’entreposage à long terme. Protection du système d’alimentation Additif de carburant : Le carburant peut être éventé après un entreposage de plus de 30 jours. Un carbur[...]

  • Seite 52

    24 BRIGGSandSTRATTON.COM Dépannage Problème Cause Correction La pompe a les problèmes suivants: pas de pression, pression irrégulière, pressure, claquement, perte de pression, faible débit d'eau. 1. Buse à basse pression installée. 2. Entrée d'eau bloquée. 3. Pas assez d'eau qui arrive. 4. Tuyau d'entrée tortillé ou [...]

  • Seite 53

    25 Français Garanties Garantie du dispositif antipollution Briggs & Stratton Corporation (B&S), le California Air Resources Board (CARB) et le United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA) Énoncé de garantie du dispositif antipollution (Droits et obligations du propriétaire relatifs à la garantie contre les défauts) Énonc?[...]

  • Seite 54

    26 BRIGGSandSTRATTON.COM 2. Durée de la couverture B&S garantit au propriétaire initial et à tous les acheteurs ultérieurs que les pièces garanties seront libres de tout défaut de matériel et de main d'œuvre qui pourrait entraîner la défectuosité des pièces garanties, et ce, pour une période de deux ans à compter de la date d[...]

  • Seite 55

    27 Français GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE D'UNE NETTOYEUR À PRESSION DE BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC GARANTIE LIMITÉE Briggs & Stratton Power Products Group, LLC réparera ou remplacera, sans frais, toutes pièces défectueuses de la nettoyeur à pression comportant un vice de matériau ou un défaut de fabrication ou les[...]

  • Seite 56

    28 BRIGGSandSTRATTON.COM Briggs & Stratton Power Products Group, LLC 900 N. Parkway Jefferson, Wisconsin, 53549 U.S.A. Nettoyeur à pression Puissance nominale: La puissance nominale brute des modèles avec moteur à essence est indiquée sur une étiquette, conformément au code J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure) de la SA[...]