Briggs & Stratton 30228 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Briggs & Stratton 30228 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Briggs & Stratton 30228, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Briggs & Stratton 30228 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Briggs & Stratton 30228. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Briggs & Stratton 30228 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Briggs & Stratton 30228
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Briggs & Stratton 30228
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Briggs & Stratton 30228
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Briggs & Stratton 30228 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Briggs & Stratton 30228 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Briggs & Stratton finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Briggs & Stratton 30228 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Briggs & Stratton 30228, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Briggs & Stratton 30228 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Manual No . 196675GS Re v . 1 (04/26/2005) BRIGGS & STRA TT ON PO WER PRODUCTS GR OUP , LLC JEFFERSON, WISCONSIN, U .S.A. Owner’s Manual Manual del Propietario Questions? Help is just a moment a wa y! Preguntas? La a yuda es justa un momento lejos! Call: Generator Helpline / Llamada: Generador Helpline 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT web: www .brig[...]

  • Seite 2

    2 PowerBOS S™ 8000W Portable Generator S AFE TY RUL E S T ABLE OF CONTENTS Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Know Y our Generator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 Operation . . [...]

  • Seite 3

    3 S AFE TY RUL E S 8000W Portable Generator PowerBOS S™ 3 • When using generator for backup pow er , notify utility company . Use appro ved transfer equipment to isolate generator from electric utility . • DO NO T touch bare wires or r eceptacles. • DO NO T use generator with electrical cords which are w orn, fra yed, bar e or otherwise dam[...]

  • Seite 4

    4 PowerBOS S™ 8000W Portable Generator S AFE TY RUL E S • DO NO T tamper with governed speed. Generator supplies corr ect rated frequency and v oltage when running at gov erned speed. • DO NO T modify generator in any wa y . Excessivel y high operating speeds increase risk of injury and damage to generator . Excessivel y low speeds impose a h[...]

  • Seite 5

    5 FE A TURE S 8000W Portable Generator PowerBOS S™ KNO W Y OUR GENERA T OR Read this o wner’ s manual and safety rules before operating y our generator . Compare the illustrations with y our generator , to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Sav e this manual for futur e ref erence. 120 V olt A C , 20 Am[...]

  • Seite 6

    6 PowerBOS S™ 8000W Portable Generator A S SE MBL Y ASSEMBL Y Y our generator requires some assembl y and is ready for use after it has been properl y ser viced with the recommended oil and fuel. If you ha ve an y prob lems with the assembly of y our generator , please call the generator helpline at 1-800-743-4115. If calling for assistance, plea[...]

  • Seite 7

    7 A S SE MBL Y 8000W Portable Generator PowerBOS S™ 11. Attach handles to handle brack ets on generator frame , as shown in Figur e 1, with M8 x 45 mm capscr ews, flat washers, nylon washers, and M8 lock nuts. NO TE: Be sure to install the n ylon washers between the handle brack ets on the generator frame and the brackets on the handle assembly .[...]

  • Seite 8

    8 PowerBOS S™ 8000W Portable Generator OP ER A TION USING THE GENERA T OR System Gr ound The generator has a system ground that connects the generator frame components to the ground terminals on the A C output receptacles. The system gr ound is connected to the A C neutral wire (see “Equipment Description”, earlier in this manual). Special Re[...]

  • Seite 9

    9 OP ER A TION 8000W Portable Generator PowerBOS S™ OPERA TING THE GENERA T OR IMPOR T ANT: Alwa ys unplug the batter y float charger befor e star ting the generator . Star ting the Engine Disconnect all electrical loads from the generator . Use the following start instructions: 1. Mak e sure unit is on a le vel surface. IMPOR T ANT: Failur e to [...]

  • Seite 10

    10 PowerBOS S™ 8000W Portable Generator OP ER A TION 2. Slide red rubber boot off generator’ s batter y terminal and push it onto red wir e, thus uncov ering POSITIVE batter y terminal. 3. Using standard automotiv e jumper cables, connect RED jumper cable clamp to generator’ s POSITIVE batter y terminal (Figure 9). 4. Connect the other RED ju[...]

  • Seite 11

    11 OP ER A TION 8000W Portable Generator PowerBOS S™ COLD WEA THER OPERA TION Under certain weather conditions (temperatures belo w 40°F [4°C] combined with high humidity), your generator ma y experience icing of the carburetor and/or the crankcase breather system. T o reduce this pr oblem, you need to perform the follo wing: 1. Mak e sure gene[...]

  • Seite 12

    12 PowerBOS S™ 8000W Portable Generator OP ER A TION 12. DO NO T enclose generator any mor e than shown in Figure 11. 13. Remov e shelter when temperatures ar e abov e 40°F [4°C]. 14. T urn engine OFF and let cool two (2) minutes befor e refueling. RECEPT A CLES 240 V olt A C , 50 Amp Receptacle Use a NEMA 14–50 plug with this receptacle (Fig[...]

  • Seite 13

    13 OP ER A TION 8000W Portable Generator PowerBOS S™ 120 V olt A C , 30 Amp Locking Receptacle Use a NEMA L5–30 plug with this receptacle. Connect a 3–wire cor d set rated for 125 V olt A C loads at 30 Amps to the plug (Figure 14). Use this receptacle to operate 120 V olt A C, 60 Hz, single phase loads requiring up to 3,600 watts (3.6 kW) of [...]

  • Seite 14

    14 PowerBOS S™ 8000W Portable Generator OP ER A TION DON’T O VERLO AD GENERA T OR Capacity Y ou must make sur e your generator can suppl y enough rated (running) and surge (starting) watts for the items you will pow er at the same time . Follow these simple steps: 1. Select the items you will po wer at the same time. 2. T otal the rated (runnin[...]

  • Seite 15

    15 MAI NTENANCE 8000W Portable Generator PowerBOS S™ SPECIFICA TIONS Maximum Surge W atts . . . . . . . . . . . . . . . 12,500 W atts Continuous W attage Capacity . . . . . . . . . . 8,000 W atts P ower Factor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.0 Rated Maximum Continuous Load Cur rent At 120 V olts . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 16

    16 PowerBOS S™ 8000W Portable Generator ST OR AGE ST ORA GE The generator should be started at least once every seven da ys and allow ed to run at least 30 minutes. If this cannot be done and you m ust store the unit for mor e than 30 da ys, use the following guidelines to prepar e it for storage. Generator Storag e • Clean the generator as out[...]

  • Seite 17

    17 TROU B LESHOO TING 8000W Portable Generator PowerBOSS™ TR OUBLESHOO TING Pr oblem Cause Corr ection No A C output is a vailable, but generator is running. 1. One of the circuit br eak ers is open. 2. Fault in generator . 3. P oor connection or defective cor d set. 4. Connected device is bad. 1. Reset circuit br eak er . 2. Contact Authorized s[...]

  • Seite 18

    18 PowerBOS S™ 8000W Portable Generator NO TES NO TES[...]

  • Seite 19

    BRIGGS & STRA TT ON POWER PR ODUCTS GROUP , LLC EQUIPMENT O WNER WARRANTY POLICY LIMITED W ARRANTY Briggs & S tratton Power Products Group, LLC will rep air or replace, free of charge, any part(s) of the equipment that is defective in material or workmanship or both. T ransportation charges on p arts submitted for repair or replacement unde[...]

  • Seite 20

    PowerBOS S™ 8000 W att Generador Portátil RE GLA S D E S E GURID AD 20 T ABLA DE CONTENIDOS Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-22 Conozca Su Generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 21

    RE GLA S D E S E GURID AD 8000 W att Generador Portátil PowerBOS S™ 21 • Este generador no cumple la norma 33CFR-183 del cuerpo de guardacostas de EE.UU . y no debe utilizarse en aplicaciones marinas. • El uso de un generador no homologado por cuerpo de guardacostas de EE.UU. puede prov ocar lesiones y daños materiales. AD VER TENCIA • Op[...]

  • Seite 22

    PowerBOS S™ 8000 W att Generador Portátil RE GLA S D E S E GURID AD 22 • NO cambie ninguna velocidad determinada. El generador suministra una frecuencia y un v oltaje calificado cuando funciona a una velocidad determinada. • NO modifique al generador en ninguna forma. Las velocidades de operación en exceso , aumentan los riesgos de heridas [...]

  • Seite 23

    CAR ACTERÍS TICAS 8000 W att Generador Portátil PowerBOS S™ 23 CONOZCA SU GENERADOR LEA ESTE MANU AL DEL PROPIET ARIO Y LAS REGLAS DE SEGURID AD ANTES DE OPERAR SU GENERADOR. Compare las ilustraciones con su Generador para familiarizarse con las ubicaciones de los dif erentes contr oles y ajustes. Conser ve este manual para r eferencias futuras[...]

  • Seite 24

    PowerBOS S™ 8000 W att Generador Portátil MONT A J E 24 MONT AJE Su generador requier e de ciertos procedimientos de montaje y solo estará listo para ser utilizado después de haberle suministrado ser vicio con el combustible y aceite recomendados. Si usted tiene prob lemas con el montaje de su generador , por fa vor llame a la línea de a yuda[...]

  • Seite 25

    MONT A J E 8000 W att Generador Portátil PowerBOS S™ 25 11. Fije las asas a los soportes del bastidor del generador con tornillos de cabeza M8 x 45 mm, arandelas planas, arandelas de nylon y tuer cas M8, como se muestra en la Figura 27. NO T A: Asegúrese de instalar las arandelas de n ylon entre los soportes de las asas del bastidor del generad[...]

  • Seite 26

    PowerBOS S™ 8000 W att Generador Portátil OP ER ACIÓN 26 USO DEL GENERADOR Tierra del Sistema El generador dispone de una conexión a tierra del sistema que conecta los componentes del bastidor a los terminales de tierra de los enchufes hembra de salida de CA. La tierra del sistema está conectada al cable de CA neutro que, a su vez, está cone[...]

  • Seite 27

    OP ER ACIÓN 8000 W att Generador P ortátil PowerBOS S™ 27 OPERANDO EL GENERADOR IMPOR T ANTE: Siempre desconecte el cargador de flotante de la batería antes de arrancar el generador . Encienda el Motor Desconecte todas las cargas eléctricas del generador . Use las siguientes instrucciones para encender , paso por paso, en or den numérico . 1[...]

  • Seite 28

    PowerBOS S™ 8000 W att Generador Portátil OP ER ACIÓN 28 Pr ocedimiento de Arranque en Puente Si falla la batería de arranque del generador , siga estas instrucciones para arrancarlo en puente. Puede arrancar el generador utilizando una batería secundaria o de automoción de 12 voltios. 1. Desatornille el portafusibles y retire el fusible en [...]

  • Seite 29

    OP ER ACIÓN 8000 W att Generador P ortátil PowerBOS S™ 29 Cómo al Uso el Cor cel de Batería El gato del corcel de la batería del uso con el cor cel propor cionado de batería a mantiene la batería que comienza cargado y se prepara para el uso . Cargar de batería se debe hacer en una ubicación seca, tal como dentro de un garaje. 1. Levante[...]

  • Seite 30

    PowerBOS S™ 8000 W att Generador Portátil OP ER ACIÓN 30 Para una protección más permanente, construya una estructura que rodee los tr es lados y la parte superior del generador . 7. Asegúrese de que quede expuesto el lado completo del silenciador del generador , como se muestra en la Figura 27. IMPOR T ANTE: El generador debe estar situado [...]

  • Seite 31

    OP ER ACIÓN 8000 W att Generador P ortátil PowerBOS S™ 31 120/240 V oltios AC, 30 Amperios, Receptáculo de Seguridad Con este tomacorriente se utiliza un enchufe tipo NEMA L14-30. Conecte un cable de 4 hilos preparado para trabajar con cargas de 250 V oltios de c .a. a 30 Amperios (o más) (Figura 29). Puede utilizar el mismo cable de 4 hilos [...]

  • Seite 32

    PowerBOS S™ 8000 W att Generador Portátil OP ER ACIÓN 32 NO SOBRECARGUE GENERADOR Capacidad Usted debe asegurarse que su generador puede pro veer el suficiente vataje calificado (cuando esté funcionando) y de carga (al encender) para los aparatos a los cuales va a pr oveer la energía, al mismo tiempo . Siga estos pasos: 1. Seleccione los apar[...]

  • Seite 33

    MANTE NIMIE NT O 8000 W att Generador P or tátil P owerBOSS™ 33 ESPECIFICA CIONES Potencia Máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,500 V atios (12.5 kW) Potencia de Sobretensión . . . . . . . . . . . . . . . 8,000 V atios (8.0 kW) V oltaje Nominal AC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120/240 V oltios Corriente Máxima[...]

  • Seite 34

    PowerBOS S™ 8000 W att Generador Portátil ALMACENAMI ENT O 34 ALMA CENAMIENT O El generador deberá ser encendido al menos una vez cada siete días y deberá dejarlo funcionar al menos durante 30 minutos. Si no puede hacer esto y debe almacenar la unidad por más de 30 días, siga las siguientes instrucciones para preparar su unidad para almacen[...]

  • Seite 35

    DIAGNOSITIC OS DE AVERÍAS 8000 W att Generador Portátil PowerBOS S™ 35 DIA GNOSITICOS DE A VERÍAS Pr oblemo Causa Accion El motor está funcionando pero no existe salida de A C disponsible. 1. El interruptor automático de cir cuito está abierto. 2. Conexión mal o defectuosa del juego de cables. 3. El dispositivo conectado está dañado . 4.[...]

  • Seite 36

    POLÍTICA DE GARANTÍA P ARA EL PROPIET ARIO DE EQUIPOS BRIGGS & STRA TTON PO WER PRODUCTS GR OUP , LLC GARANTÍA LIMIT ADA Briggs & S tratton Power Products Group, LLC rep arará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las piezas enviad[...]