Briggs & Stratton 073000 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Briggs & Stratton 073000 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Briggs & Stratton 073000, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Briggs & Stratton 073000 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Briggs & Stratton 073000. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Briggs & Stratton 073000 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Briggs & Stratton 073000
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Briggs & Stratton 073000
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Briggs & Stratton 073000
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Briggs & Stratton 073000 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Briggs & Stratton 073000 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Briggs & Stratton finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Briggs & Stratton 073000 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Briggs & Stratton 073000, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Briggs & Stratton 073000 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    0730 0 0 Oper at or ’ s Manual Manuel d’utilisation Manual del Oper ar io Questions? Help is just a moment aw a y! V ous av ez des questions? V ous n'av ez pas besoin d'aller loin pour trouv er de l'aide! P r eguntas? La a yuda es just a un momento lejos! Call: Helpline Appelez: Ligne d'assistance Llame: Línea Directa 1 -80[...]

  • Seite 2

    2 SAFETY R ULES T ABLE OF CONTENTS Saf et y Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Know Y our W ater Pump . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1 2 Specif ica[...]

  • Seite 3

    3 SAFETY R ULES • Operat e water pump ONL Y outdoors. • K eep exhaust gas fr om entering a confined area thr ough windo ws, door s, v entilation intakes or other openings . • DO NO T operate wat er pump inside any b uilding, confined ar ea or enclosure, such as basements , garages or a similar location, e ven if door s or windo ws are open. R[...]

  • Seite 4

    SAFETY R ULES 4 • DO NO T tamper with gov er ned speed. • DO NO T modify water pump in any w ay . • DO NO T allow unqualified per sons or children t o operate or ser vice wat er pump . Ex cessively high operating speeds increase risk of injur y and damage to w ater pump . Ex cessively low speeds impose a hea vy load. C A UTION • Be sure pum[...]

  • Seite 5

    KNO W Y OUR W A TER PUMP 5 KNO W Y OUR W A TER PUMP Read this Oper ator ’ s Manual and safety rules bef ore operating y our water pump. Compar e the illustrations w ith your w ater pump , to f amiliar ize your self with the locations of v arious controls and adjustments. Sav e this manual for futur e ref erence . Air Cleaner — P rot ects engine[...]

  • Seite 6

    A SSEMBL Y 6 A SSEMBL Y Y our water pump r equires some assemb l y and is ready f or use af ter it has been pr oper ly ser viced with the recommended oil and fuel. If you ha ve any questions r egarding the assemb l y of your w ater pump , please call the helpline at 1 -80 0-7 43-41 1 5 . If calling f or assistance, please ha ve the model, re vision[...]

  • Seite 7

    7 A SSEMBL Y T ype of F uel 1 . Alw a ys use clean, fr esh, unleaded gasoline w ith a minimum of 87 octane/87 AKI (91 RON). Do Not mix oil with fuel. Do not modify the engine fuel sy stem or carbur etor to run on alternative fuels . NO TE: F uel with up t o 1 0% ethanol (gasohol) or up t o 1 5% MTBE (methyl t er tiar y butyl ether), is acceptable. [...]

  • Seite 8

    A SSEMBL Y 8 Connect Suction Hose to Str ainer Basket Slide hose clamp ov er hose. Connect open end of suction hose to str ainer hose barb (Figur e 6). Tight en hose clamp securely using a standar d 1/4” (6mm) scre wdriver . Connect Dischar ge Hose (Optional) 1” Discharge Hose Assembly If desired, pur chase a commercially av ailable hose (1” [...]

  • Seite 9

    OPERA TION 9 USING THE W A TER PUMP Safe Oper ating Considerations Clearances and Air Mov ement DO NO T place water pump wher e e xhaust gas could accumulat e and enter inside or be dra wn into a potentially occupied b uilding. Ensure e xhaust gas is kept a way fr om any windo ws, door s, v entilation intakes or other openings that can allow e xhau[...]

  • Seite 10

    OPERA TION 10 P rime the W ater P ump 1 . Remo ve plug fr om top of pump (F igure 1 2). 2. F ill pump with clean, clear wat er up to top of discharge outlet (F igure 1 0). 3. Replace pump plug . Locate Str ainer Basket Int o W ater Sour ce Place strainer bask et into w ater t o be pumped. Basket must be fully immersed in w ater (F igure 1 3). • N[...]

  • Seite 11

    11 OPERA TION Star ting the W ater P ump Use the f ollow ing star t instructions: 1 . Make sur e unit is on a flat, lev el surface and pump chamber is primed. 2. P ush pr imer bulb (F igure 1 4) 15 times f or a new engine. P ush pr imer bulb 8 times f or all future star ts. 3. Mov e red choke le ver t o “ F ull Choke ” ( ) position (Figur e 15)[...]

  • Seite 12

    OPERA TION 12 St opping the W ater P ump 1 . P ress st op s witch t o “ Stop ” position until engine stops (F igure 1 7). Dr ain and Flush W ater P ump 1 . Disconnect and drain suction and dischar ge hoses. 2. Remo ve dr ain plug at bot tom of pump (Figur e 18). 3. Remo ve plug fr om top of pump and flush int er nal components of pump with clea[...]

  • Seite 13

    13 SPECIFIC A TIONS ENGINE TECHNIC AL INFORMA TION This is a single cylinder , air cooled engine. It is a low emissions engine. In the Stat e of Calif or nia, these water pump engines are certified b y the Calif or nia Air Resour ces Board to meet emissions standar ds for 50 hour s. Such cer tification does not gr ant the purchaser , owner or opera[...]

  • Seite 14

    MAINTENANCE 14 Gener al Recommendations Regular maint enance will impro ve the perf or mance and e xtend the lif e of the water pump . W e recommend you use an authorized Briggs & Strat ton service dealer f or all maintenance and service. Use only genuine Briggs & Strat ton parts. The wat er pump’ s warranty does not cov er items that hav[...]

  • Seite 15

    MAINTENANCE 15 Remo ve silt and sludge b uildup in pump body: • Open priming plug and remov e drain plug. • Flush internal components of pump with clean w ater . Oil Oil Recommendations NO TE: When adding oil to the engine cr ankcase, use only high qualit y deter gent oil classified “F or Ser vice SF , SG, SH, SJ” or higher . DO NO T use sp[...]

  • Seite 16

    MAINTENANCE 16 Changing Engine Oil Change the oil af ter the f irst 4 hour s of operation. Change oil e very 8 hours ther eaf ter . If you are using your w ater pump under e xtremely dir t y or dust y conditions, or in e xtremely hot weather , change the oil e very 4 hours. KEEP OUT OF REA CH OF CHILDREN. DON'T POLLUTE. CONSER VE RESOURCES. RE[...]

  • Seite 17

    MAINTENANCE 17 Service Air Cleaner Y our engine will not run properly and may be damaged if you run it with a dirt y air cleaner . Ser vice the air cleaner e very 8 hours of operation or once each year , whichev er comes first. Ser vice more of ten if operating under dir ty or dust y conditions. Check and clean the int ake chamber f or dir t. If th[...]

  • Seite 18

    STORA G E 18 ST O RA G E The wat er pump should be star ted at least once e very se ven da ys and allow ed to run at least 30 minut es. If this cannot be done and you m ust stor e the unit f or more than 30 da ys, use the f ollow ing information as a guide to pr epare it f or storage . Long T erm St ora ge Instructions It is impor tant to pr ev ent[...]

  • Seite 19

    TROUBLESHOO TING 19 TR OUBLESHOO TING Pr oblem Cause Corr ection No pump output or low pump output when wat er pump is running. 1 . P ump not pr imed. 2. Suction hose restricted, collapsed, damaged, too long , or diameter too small. 3. Strainer not complet ely under water . 4. Air leak at suction hose connect or . 5. Strainer clogged. 6. Discharge [...]

  • Seite 20

    20 NO TES NO TES[...]

  • Seite 21

    EMISSIONS CONTROL S Y STEM W ARRANTY Brig gs & Strat ton Corpor ation (B&S), the Calif ornia Air Resour ces Board (C ARB) and the United Stat es En vironmental P rotection Agency (U .S. EP A) Emissions Control S ystem W arranty Stat ement (Owner’ s Defect W arranty Rights and Ob ligations) Califor nia, United Stat es and Canada Emissions [...]

  • Seite 22

    Emissions Inf ormation Engines that are certified t o meet the Calif or nia Air Resour ces Board (C ARB) Tier 2 Emission Standar ds must displa y information reg arding the Emissions Durability P er iod and Air Inde x. The engine manuf acturer makes this inf or mation av ailable to the consumer on emissions labels . The engine emissions label will [...]

  • Seite 23

    BRIGGS & STR A TTON PO WER PRODUCTS GROUP , LLC W A TER PUMP O WNER W ARRANTY POLIC Y LIMITED W ARRANTY Briggs & Strat ton P ower P roducts Gr oup , LLC will r epair or replace, fr ee of charge, any part(s) of the water pump that is def ective in mat erial or workmanship or both. T ranspor tation charges on pr oduct submitt ed for r epair o[...]

  • Seite 24

    24 RÈGLES DE SÉCURITÉ T ABLE DES MA TIÈRES Règles de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-26 Connaîtr e votr e pompe à eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-30 F onctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 25

    25 RÈGLES DE SÉCURITÉ • F aites f onctionner la pompe à eau UNIQUEMENT à l'e xtérieur . • Assur ez-vous que les g az d'échappement ne puissent entrer dans un espace restr eint par une fenêtr e, une por te, une prise d'aération ou une autre ouv er ture. • NE f aites P AS f onctionner la pompe à eau à l'intérieur[...]

  • Seite 26

    26 RÈGLES DE SÉCURITÉ • NE modif iez P AS la vitesse r égulée du moteur . • NE modif iez P AS la pompe à eau, d'aucune façon. • NE laissez P AS les personnes non qualif iées ou les enfants opérer ou entr etenir la pompe à eau. Des vitesses de f onctionnement ex cessivement éle vées peuvent causer des b lessures ou endommager [...]

  • Seite 27

    27 CONNAÎTRE V O TRE POMPE À EA U CONNAÎTRE V O TRE POMPE À EA U Lisez ce manuel d'utilisation et les r ègles de sécurité a vant d'utiliser v otre pompe à eau. Compar ez les illustrations à v otre pompe à eau pour v ous familiariser a vec l'emplacement des div erses commandes et réglages . Conser vez ce man uel pour réf ?[...]

  • Seite 28

    28 A SSEMBLA GE A SSEMBLA GE V otre pompe à eau doit être assemb lée et vous pourrez l'utiliser après l'a voir corr ectement remplie d'huile et d'essence recommandées . Si vous a vez des questions au sujet de l’assemblage de votr e pompe à eau, veuillez appeler la ligne d’aide au 1 -80 0-7 43-41 1 5 . Si vous t éléph[...]

  • Seite 29

    29 A SSEMBLA GE T ype d’essence 1 . Utilisez toujour s de l’essence sans plomb fraîche et propr e av ec un indice d’octane d’au moins 87 octane/87 AKI (91 RON). NE mélangez P AS av ec de l’huile. Ne modifiez pas le s ystème d’aliment ation en essence ou le carbur ateur pour utiliser d’autr es essences. REMARQUE : Une essence a vec [...]

  • Seite 30

    30 A SSEMBLA GE Fix ation du boyau d'aspir ation au panier-filtr e Glissez la bride de serrage sur le boy au. F ixez l'e xtrémité ouverte du bo yau d'aspiration à la barbelur e du panier -filtr e (Figur e 30). Serrez la bride de serrage à l'aide d'un t our nevis régulier de 1/4 po (6 mm). Branc hement du boy au d'[...]

  • Seite 31

    31 FONCTIONNEMENT UTILISA TION DE LA POMPE À EA U P our un fonctionnement sécur itaire Dégagements et mouv ement de l'air N'installez P AS la pompe à eau dans un endroit où les g az d'échappement pourraient s'accumuler et pénétr er ou être aspirés dans un édif ice qui pourrait être occupé. Assurez- vous que les g az[...]

  • Seite 32

    32 FONCTIONNEMENT Amorça ge de la pompe à eau 1 . Enlev ez le bouchon fix é sur le dessus de la pompe (Figur e 36). 2. Remplissez la pompe a vec de l'eau claire jusqu'à la par tie supérieure de l'orifice d'é vacuation (F igure 36). 3. Replacez le bouchon de la pompe . Localisation du panier-f iltre dans la source d'ea[...]

  • Seite 33

    33 FONCTIONNEMENT Démarr age de la pompe à eau Suivez les dir ectives de démarrage suiv antes : 1 . Assurez-v ous que l'unité est sur une surface plane et que la chambre de la pompe est amor cée. 2. P oussez la pompe d’amorçage (Figur e 38) 15 f ois dans le cas d’un nouveau mot eur. Poussez la pompe d’amorçage 8 f ois lors de dém[...]

  • Seite 34

    34 FONCTIONNEMENT Arr êt de la pompe à eau 1 . P oussez l’ interrupteur à la position “ Stop ” jusqu’à ce que le moteur cesse de f onctionner (Figure 41). Vidange et rinça ge de la pompe à eau 1 . Débranchez et vidangez les bo yaux d'aspiration et d'é vacuation. 2. Enlev ez le bouchon de vidange au bas de la pompe (Figur e[...]

  • Seite 35

    35 C ARA CTÉRISTIQ UES RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES SUR LE MO TEUR Ce mot eur monocylindre est r efroidi à l’air . Il est peu polluant. Cet te pompe à eau est homologuée dans l'état de la Calif or nie par le Calif or nia Air R esources Boar d. Selon cet org anisme, elle satisfera les normes relativ es aux émissions durant 50 heur es d&apo[...]

  • Seite 36

    36 ENTRETIEN C ALENDRIER D'ENTRETIEN Respect ez le calendr ier d'entretien du net to yeur selon le nombr e d'heures de f onctionnement ou le temps écoulé, le premier des deux pré valant. Un entretien plus fr équent est requis lor s d'une utilisation dans des conditions déf av orables t elles qu'indiquées ci-dessous. C[...]

  • Seite 37

    37 ENTRETIEN Enle vez les dépôts de v ase et de boue dans le cor ps de la pompe: • Dé vissez le bouchon de l'amorceur et r etirez le bouchon de vidange. • Rincez les composants internes de la pompe av ec de l'eau propr e. Huile Recommandations r elativ es à l’huile REMARQUE: N’ajout ez au car ter de moteur que de l’huile dé[...]

  • Seite 38

    38 ENTRETIEN Changement d’huile Changez l’huile après la pr emière période de 4 heures d’utilisation. P ar la suite, changez l’huile apr ès chaque période de 8 heures d’utilisation. Si vous utilisez v otre pompe à eau dans un endroit tr ès sale ou poussiéreux ou par temps tr ès chaud, changez l’huile à tout es les 4 heures. CO[...]

  • Seite 39

    39 ENTRETIEN Entretien du f iltre à air V otre moteur ne f onctionnera pas adéquatement et pourrait s ’endommager si vous le f aites f onctionner avec un f iltre à air sale. F aites l’entretien du f iltre à air après t outes les 8 heures d’utilisation ou une f ois par année, selon la premièr e é ventualit é. Remplacez le f iltre plus[...]

  • Seite 40

    40 ENTREPOSA GE ENTREPOSA GE Il est préf érable de démarr er la pompe à eau au moins une fois tous les sept jour s et de la laisser f onctionner durant au moins 30 minut es. Si cela n'est pas possib le et que vous de vez l'entreposer dur ant plus de 30 jours, suiv ez les directives ci- après pour pr éparer l'unit é en vue de l[...]

  • Seite 41

    41 DÉP ANNA GE DÉP ANNA GE Pr oblèm Cause Solution P eu ou pas de débit lorsque la pompe fonctionne. 1 . La pompe n'est pas amorcée . 2. Le bo yau d'aspiration est obstrué, écr asé, endommagé, tr op long ou son diamètre est trop petit. 3. Le panier -filtre n'est pas complèt ement sous l'eau. 4. Il y a une fuite d&apos[...]

  • Seite 42

    42 REMARQUES REMARQUES[...]

  • Seite 43

    GAR ANTIE DU DISPOSITIF ANTIPOLLUTION Brig gs & Strat ton Corpor ation (B&S), le Calif ornia Air Resour ces Board (C ARB) et le United Stat es En vironmental P rotection Agency (U .S. EP A) Énoncé de garantie du d ispositif antipollution (Droits et ob ligations du propr iétaire r elatifs à la garantie contre les défauts) Énoncé de ga[...]

  • Seite 44

    Renseignements sur les émissions Les renseignements concernant la période de durabilité des émissions et l'indice de pollution atmosphérique doivent êtr e f our nis av ec les moteurs qui r épondent aux nor mes relativ es aux émissions de catégorie 2 de la C alifornia Air Resour ces Board (C ARB). Le f abricant du moteur doit fournir c[...]

  • Seite 45

    1 98179F , Re v 1, 1 1/21/2005 GAR ANTIE DU PROPRIÉT AIRE D'UNE POMPE À EA U DE BRIGGS & STR A TTON PO WER PRODUCTS GR OUP , LLC GAR ANTIE LIMITÉE Briggs & Strat ton P ower P roducts Group , LLC réparera ou r emplacera, sans frais, tout es pièces défectueuses de la pompe à eau compor tant un vice de matériau ou un déf aut de f[...]

  • Seite 46

    46 NORMA S DE SEGURID AD CONSER VE ES T A S INS TR UCCIONES ÍNDICE Normas de segur idad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46-48 Conozca su bomba de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50-52 F uncionamient . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 47

    47 NORMA S DE SEGURID AD • Utilice la bomba de agua SÓL O a la intemperie. • Evit e que los gases de escape entr en en un espacio cerrado a trav és de las ventanas, puertas, t omas de aire de v entilación u otras aberturas. • NO utilice la bomba de agua en el int erior de un edificio , recinto o espacio cerrado (por ejemplo , sótanos, gar[...]

  • Seite 48

    48 NORMA S DE SEGURID AD • NO int ente alt erar la velocidad contr olada. • NO hag a ninguna modificación en la bomba de agua. • NO permita que personas no cualif icadas o niños utilicen o repar en la bomba de agua. Las velocidades de funcionamient o ex cesivamente alt as aumentan el riesgo de lesiones y de daños en la bomba de agua. Las v[...]

  • Seite 49

    49 CONOZC A SU BOMBA DE A GU A CONOZC A SU BOMB A DE A GU A Lea este Manual del Oper ario y las normas de segur idad antes de utilizar la bomba de agua. Compar e las ilustraciones con la bomba para f amiliar izarse con la situación de los distint os mandos y ajustes. Guarde este man ual para futuras consultas . Asa del ar rancador - P ermite arran[...]

  • Seite 50

    50 MONT AJE MONT AJE Antes de poder utilizar la bomba, es necesario montarla y llenarla con el aceite y el combustib le recomendados. En caso de dudas sobre el mont aje de la bomba de agua, llame a la línea de asistencia 1 -80 0-7 43-41 15 . T enga prepar ados los números de modelo , re visión y ser ie, que f iguran en la etiqueta de númer o de[...]

  • Seite 51

    51 MONT AJE Tipo de combustib le 1 . Utilice siempre g asolina sin plomo limpia y nue va con un máximo de 87 octanos/87 AKI (91 RON). NO mezcle aceite con comb ustible . NO modifique el cir cuito de combustib le ni el carbur ador para utilizar combustib les alternativos . NO T A: El motor admit e hasta un 1 0% de etanol (gasohol) o hasta un 1 5% d[...]

  • Seite 52

    52 MONT AJE Conexión de la manguer a a la cesta del filtr o Introduzca la manguer a en la abrazadera de la manguera. Conect e el extr emo abier to de la manguera de aspir ación en el conector de la manguer a del filtr o (Figur a 54). Apriete f ir memente la abrazader a con un destornillador nor mal de 1/4" (6 mm). Conexión de la manguer a d[...]

  • Seite 53

    53 FUNCIONAMIENT O USO DE LA BOMB A DE A GU A Consider aciones para un uso segur o Espacio libre y cir culación de aire NO instale la bomba de agua en lug ares en los que los gases de escape se puedan acum ular o entrar en un edificio que pueda estar ocupado . Asegúrese de que los gases de escape no puedan entrar por v entanas, puertas, tomas de [...]

  • Seite 54

    54 FUNCIONAMIENT O Cebado de la bomba de agua 1 . Quite el t apón de la par te superior de la bomba (Figur a 60). 2. Llene la bomba con agua limpia y clara hasta la parte superior del or ificio de descar ga (Figur a 60). 3. V uelva a colocar el tapón de la bomba. Colocación de la cesta del f iltro en la fuente de a gua Coloque la cesta del f ilt[...]

  • Seite 55

    55 FUNCIONAMIENT O Puesta en mar cha de la bomba de agua Siga las siguient es instrucciones de puesta en marcha: 1 . Asegúrese de que la unidad está ubicada en una superf icie plana y nivelada y de que la cámar a se ha cebado . 2. P resione 1 5 veces la perilla de cebado (Figura 62) cuando va ya a arrancar el mot or por primera vez. P resione 8 [...]

  • Seite 56

    56 FUNCIONAMIENT O P arada de la bomba de agua 1 . P resione el conmutador de par ada hasta la posición “Stop” (P arada) hasta que el mot or se pare (F igura 65). V aciado y limpieza de la bomba de agua 1 . Desconecte y v acíe las mangueras de aspiración y descarg a. 2. Quite el t apón de vaciado , situado en la par te inferior de la bomba [...]

  • Seite 57

    57 ESPECIFIC A CIONES INFORMA CIÓN TÉCNIC A SOBRE EL MO T OR El motor es de un solo cilindr o , refrigerado por aire y de baja emisión. En el Est ado de Calif or nia, estos motor es han obtenido la cer tificación del C alifornia Air R esources Boar d (Consejo de recur sos de aire de Calif or nia) de cumplimiento de la normativa sobre emisiones [...]

  • Seite 58

    58 MANTENIMIENT O PLAN DE MANTENIMIENT O Obser ve los int er valos de horas o de calendario , lo que suceda antes . Se requiere un mant enimiento más frecuent e al operar en condiciones adver sas como se indica a continuación. Cambie el aceit e después de las primeras 4 horas de funcionamiento y , en lo sucesivo , cada 8 horas o una vez al año [...]

  • Seite 59

    59 MANTENIMIENT O Elimine toda acum ulación de cieno y sedimentos del cuerpo de la bomba. • Abra el tapón de cebado y r etire el t apón de vaciado . • Lav e los componentes internos de la bomba con agua limpia. Aceit e Recomendaciones sobr e el aceite NO T A: Cuando añada aceite al cárter del motor , utilice sólo aceite det ergent e de al[...]

  • Seite 60

    60 MANTENIMIENT O Cambio del aceite del mot or Cambie el aceit e después de las 4 pr imeras horas de funcionamiento . Sucesivament e, cambie el aceite cada 8 horas. Si utiliza la bomba de agua en condiciones e xtremas de suciedad, polv o o calor, cambie el aceit e cada 4 horas. MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE L OS NIÑOS. NO CONT AMINE. CONSER VE LO[...]

  • Seite 61

    61 MANTENIMIENT O Re visión del filtr o de aire Si se utiliza con un f iltro de air e sucio , el motor no funcionará correct amente y puede sufrir daños. Re vise el filtr o de aire cada 8 horas de funcionamient o o una vez al año , lo que suceda antes . Haga re visiones más frecuent es si trabaja en zonas sucias o donde ha y polv o . Re vise l[...]

  • Seite 62

    62 ALMA CENAMIENT O ALMA CENAMIENT O La bomba de agua debe funcionar durant e un mínimo de 30 minut os cada siete días, como mínimo . Si esta operación no es posible y necesit a almacenar la unidad durante más de 30 días, utilice la siguient e información para pr epararla. Instrucciones de almacenamient o a largo plazo Durant e el almacenami[...]

  • Seite 63

    63 RESOLUCIÓN DE PROBLEMA S RESOLUCIÓN DE PR OBLEMA S Pr oblema Motiv o Solución La bomba funciona pero descarga poca o ningún agua. 1 . La bomba no se ha cebado . 2. La manguera de aspiración est á doblada, atascada o dañada, es demasiado lar ga o su diámetro es insuf iciente. 3. El filtr o no está totalment e sumergido en agua. 4. F uga [...]

  • Seite 64

    64 NO T A S NO T AS[...]

  • Seite 65

    65 NO T A S NO T AS[...]

  • Seite 66

    GAR ANTÍA DEL SISTEMA DE CONTR OL DE EMISIONES Brig gs & Strat ton Cor poration (B&S), el California Air R esources Board (C ARB, Consejo de r ecursos de aire de Calif ornia) y la United Stat es En vironmental P rotection Agency (U.S. EP A, Agencia estadounidense de prot ección del medioambiente) Garantía del sist ema de control de emisi[...]

  • Seite 67

    Infor mación sobre emisiones Los motor es con cer tificación de cumplimient o de la normativa sobre emisiones de niv el 2 del Calif or nia Air Resour ces Board (C ARB) deben mostrar información sobre el período de durabilidad de las emisiones y el índice de air e. El fabricant e del motor ofr ece esta inf or mación al consumidor mediante etiq[...]

  • Seite 68

    1 98179S , Re v 1, 1 1/21/2005 POLÍTIC A DE GAR ANTÍA P ARA EL PR OPIET ARIO DE UNA BOMBA DE A GU A BRIGGS & STR A TTON PO WER PRODUCTS GROUP , LLC GAR ANTÍA LIMIT ADA Briggs & Strat ton P ower P roducts Group , LLC reparará o sustituirá sin car go alguno cualquier componente de la bomba de agua que present e defect os de materiales y/[...]