Braun Multiquick 3 MR 4050 HC Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Braun Multiquick 3 MR 4050 HC an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Braun Multiquick 3 MR 4050 HC, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Braun Multiquick 3 MR 4050 HC die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Braun Multiquick 3 MR 4050 HC. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Braun Multiquick 3 MR 4050 HC sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Braun Multiquick 3 MR 4050 HC
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Braun Multiquick 3 MR 4050 HC
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Braun Multiquick 3 MR 4050 HC
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Braun Multiquick 3 MR 4050 HC zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Braun Multiquick 3 MR 4050 HC und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Braun finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Braun Multiquick 3 MR 4050 HC zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Braun Multiquick 3 MR 4050 HC, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Braun Multiquick 3 MR 4050 HC widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Type 4193 MR 4050 MR 4050 HC MR 4050 M HC MR 4000 HC MR 4000 HC/4050 M HC Titel -KURTZ DESIGN 06.03.06 Multiquick ® / Minipimer ® 4193338_MR4050HC_1 Seite 1 Montag, 13. März 2006 9:19 09[...]

  • Seite 2

    Deutsch 6 English 7 Français 9 Español 10 Português 12 Italiano 13 Nederlands 15 Dansk 16 Norsk 18 Svenska 19 Suomi 21 Polski 22 âesk˘ 24 Magyar 25 Slovensk˘ 27 Türkçe 28 EÏÏËÓÈο 30 PÛÒÒÍËÈ 31 ì Í‡ªÌҸ͇ 33 37 Internet: www .braun.com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronber g / Germany 4-193-338/00/III-0[...]

  • Seite 3

    4 23 1 2 3 MR 4050 MR 4000 HC MR 4050 HC MR 4050 M HC B C D F G H E 1 click! 15…20 ° C 4…8 ° C max. 4 x max. 400 ml A click! 1 2 1 2 4193338_MR4050HC_4 Seite 4 Montag, 13. März 2006 9:22 09[...]

  • Seite 4

    5 1 a b c d 56 4 78 9 23 click! max. 100 g 100 g 50 g 10 g 80 g 80 g 100 g 100 g 7 90 g + +/- 5 sec 15 sec 6 x 1 sec 8 x 1 sec 12 x 1 sec 6 x 1 sec 12 x 1 sec 10 sec 5 x 1 sec 25 ml 45 sec 1cm 1c m MR 4000 HC in-use KURTZ DESIGN 06.03.06 1 2 4193338_MR4050HC_5 Seite 5 Montag, 13. März 2006 9:26 09[...]

  • Seite 5

    6 Deutsch Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Produkt viel Freude. Vorsicht • Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig und vollständig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. • Die Messer sind sehr scharf! • Zieh[...]

  • Seite 6

    7 Himbeereis 100 g tiefgefrorene Himbeeren ca. 5 Sekunden lang auf Stufe 2 vorzerkleinern. Dann 10 g Puderzucker und 80 g Sahne zugeben und die Masse auf Stufe 2 mit ca. 10–20 Momentschaltungen pürieren, bis sie cremig und homogen ist. Änderungen vorbehalten. Dieses Gerät entspricht den EU-Richtlinien EMV 89/336/EWG und Niederspannung 73/23/EW[...]

  • Seite 7

    8 How to operate your chopper attachment (a) Upper part (b) Blade (c) Chopper bowl (d) Anti-slip base/lid The chopper is perfectly suited for chopping meat, cheese, onions, herbs, garlic, chilis (with water, carrots, walnuts, hazelnuts, almonds, prunes etc. When chopping hard goods (e.g. hard cheese) use the on/off switch # . N.B.: Do not chop extr[...]

  • Seite 8

    9 Français Nos produits sont conçus et fabriqués pour satisfaire aux plus hautes exigences de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous espérons que votre nouveau préparateur culinaire Braun vous apportera la plus entière satisfaction. Précaution • Lisez complètement et attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’apparei[...]

  • Seite 9

    10 que l’huile s’émulsifie. Ensuite, sans l’arrêter, le faire monter et descendre lentement jusqu’à ce que la mayonnaise prenne. Glace parfum framboise Mettez 100 g de framboises congelées dans un bol et mixez en vitesse 2 pendant 5 secondes. Ajoutez ensuite 10 g de sucre en poudre et 80 g de crème. Sélectionnez la vitesse 2 du mixeur[...]

  • Seite 10

    11 • Para montar nata, use un máximo de 400 ml. de nata (mínimo 30% de grasa, 4–8 ºC) • Para levantar claras, use un máximo de 4 claras. Como utilizar el accesorio picador (a) Parte superior (b) Cuchilla (c) Recipiente picador (d) Base/tapa antideslizante El picador está diseñado para picar carne, queso, cebolla, especias, ajo, chile (c[...]

  • Seite 11

    12 Português Os nossos produtos foram concebidos para alcançar os mais altos padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que desfrute do seu novo pequeno electrodoméstico Braun. Atenção • Leia atentamente as instruções antes da primeira utilização do aparelho. • As lâminas encontram-se bastante afiadas! • Desligue semp[...]

  • Seite 12

    13 Exemplo de receita Mayonese (utilizando o pé da varinha) 200-250 ml de óleo 1 ovo 1 colher de sumo de limão ou de vinagre Sal, pimenta e mostarda a gosto Coloque todos os ingredientes no copo misturador/medidor seguindo a ordem anterior. Introduza a varinha até ao fundo do copo, ligue- -a (use o interruptor de potência # e mantenha -a nessa[...]

  • Seite 13

    14 Come utilizzare gli accessori tritatutto (a) Parte superiore (b) Lame (c) Ciotola tritatutto (d) Base antiscivolo/coperchio Il tritatutto è perfettamente adatto per tritare carne, formaggio, cipolle, aglio, chili (con acqua), erbe, carote, noci, mandorle, nocciole, prugne etc. Quando si tritano cibi molto duri (per esempio il formaggio) utilizz[...]

  • Seite 14

    15 Nederlands Onze produkten zijn ontwikkeld om aan de hoogste kwaliteitseisen, functionaliteit en vormgeving te voldoen. Wij hopen dat u veel plezier zult hebben van uw nieuwe Braun apparaat. Belangrijk • Lees eerst zorgvuldig en volledig de gebruiks- aanwijzing voordat u dit apparaat in gebruik neemt. • De messen zijn zeer scherp! • Haal al[...]

  • Seite 15

    16 bodem van de maatbeker. Druk op schakelaar # , en houd de staafmixer in dezelfde positie tot de olie goed vermengd is. Beweeg vervolgens, zonder het apparaat uit te zetten, de staafmixer langzaam van boven naar beneden tot een mooie gelijkmatige massa ontstaat. Frambozeni js Doe 100 gram bevroren frambozen in de hakmolen en hak deze gedurende 5 [...]

  • Seite 16

    17 Hakkeren er særdeles velegnet til hakning af kød, ost, løg, krydderier, hvidløg, chili (med vand), gulerødder, valnødder, hassselnødder, mandler, svesker etc. Brug tænd/sluk knappen # ved hakning af hårde fødevarer (f.eks. fast ost). N.B.: Hak ikke meget hårde fødevarer som f.eks. isterninger, muskatnød, kaffebønner og kerner. Før[...]

  • Seite 17

    18 Norsk Våre produkter er designet for å imøtekomme de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du blir fornøyd med ditt nye Braun produkt. Advarsel • Les hele bruksanvisningen nøye før du tar apparatet i bruk. • Knivbladene er meget skarpe! • Trekk alltid ut kontakten når produktet forlates uten ti[...]

  • Seite 18

    19 Dette produktet oppfyller kravene i EU-direktivene EMC 89/336/EEC og Low Voltage 73/23/EEC. Ikke kast dette produktet sammen med husholdningsavfall når det skal kasseres. Det kan leveres hos et Braun servicesenter eller en miljøstasjon. Garanti Vi gir 2 års garanti på produktet gjeldende fra kjøpsdato. I garantitiden vil vi gratis rette eve[...]

  • Seite 19

    20 Så använder du hacktillsatsen (a) Övre del (b) Kniv (c) Hackkärl (e) Halkfri fot/lock Hacktillsatsen passar utmärkt till att hacka kött, ost, lök, kryddor, vitlök, chili (med vatten), morötter, valnötter, hasselnötter, mandlar, katrinplommon etc. När hårdare livsmedel skall hackas (t.ex. hårdost) använd På/Av strömbrytaren # . O[...]

  • Seite 20

    21 Suomi Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmatkin laadun, toimivuuden ja muotoilun vaatimukset. Toivomme, että uudesta Braun-tuotteesta on Teille paljon hyötyä. Huom! • Lue kaikki ohjeet huolellisesti läpi ennen kuin käytät laitetta. • Terät ovat hyvin teräviä! • Irrota laitteen verkkojohto verkkovirrasta aina, kun lait[...]

  • Seite 21

    22 Lisää 10 g tomusokeria ja 80 g kermaa. Sekoita 2-nopeudella sykkivällä säädöllä (10–20 sykettä) kunnes seoksesta muodostuu kermainen. Muutosoikeus pidätetään. Tämä tuote täyttää EU-direktiivin 89/336/EEC mukaiset EMC-vaatimukset sekä matalajännitettä koskevat säännökset (73/23 EEC). Kun laite on tullut elinkaarensa pää[...]

  • Seite 22

    23 wykonywaç koliste ruchy zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara. • Nie ubijaç na raz wi´cej ni˝ 400 ml sch∏odzonej Êmietany (min. 30% zawartoÊci t∏uszczu, 4-8 °C). • Nie ubijaç na raz wi´cej ni˝ 4 bia∏ka. Obs∏uga rozdrabniacza (a) Górna cz´Êç rozdrabniacza (b) Nó˝ (c) Naczynie rozdrabniacza (d) Podstawka antypoÊ[...]

  • Seite 23

    24 Cesk˘ Na‰e v˘robky jsou vyrábûny tak, aby odpovídaly nejvy‰‰ím nárokÛm na kvalitu, funkãnost a design. Pfiejeme Vám hodnû potû‰ení pfii pouÏívání nového pfiístroje znaãky Braun. Upozornûní • Pfiedtím, neÏ uvedete pfiístroj do provozu, pfieãtûte si, prosím, peãlivû cel˘ návod k pouÏití. • NoÏe [...]

  • Seite 24

    25 Malinová zmrzlina VloÏte 100 g zmrazen˘ch malin do mixovací nádoby a mixujte je pfii rychlosti 2 po dobu 5 sekund. Pak pfiidejte 10 g prá‰kového cukru a 80 g smetany a mixujte pfii rychlosti 2 v pulzaãním reÏimu (10-20 krátk˘ch sepnutí), dokud není krémovitá smûs dobfie spojena. Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spot[...]

  • Seite 25

    26 Hogyan használjuk az aprítót (a) FelsŒ elem (b) Kés (c) Aprító edény (d) Csúszásgátló talp/fedŒ Az aprító hús, sajt, vöröshagyma, fıszernövények, fokhagyma, chili (vízzel) répa, dió, mogyoró, mandula, aszalt szilva stb. aprítására alkalmas. Kemény alapanyagok aprításánál (pl. kemény sajt) használja a # be-/kika[...]

  • Seite 26

    27 Slovensk ˘ Na‰e v˘robky sú vyrábané tak, aby zodpovedali najvy‰‰ím nárokom na kvalitu, funkãnosÈ a dizajn. Prajeme Vám veºa pote‰enia pri pouÏívaní nového prístroja znaãky Braun. Upozornenie • Predt˘m, ako uvediete prístroj do prevádzky, preãítajte si prosím dôkladne cel˘ návod na pouÏívanie. • NoÏe sú v[...]

  • Seite 27

    28 Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotfiebiãa je 71 dB(A), ão predstavuje hladinu A akustického v˘konu vzhºadom na referenãn˘ akustick˘ v˘kon 1 pW. Zmeny sú vyhradené bez predchádzajúceho upozornenia. Toto zariadenie vyhovuje predpisom o odru‰ení (smernica ES 89/336/EEC) a predpisom o nízkom napätí (smernica 73/23 EEC).[...]

  • Seite 28

    29 Doπray∂c∂ ataçman∂n∂ nas∂l çal∂µt∂racak∂n∂z (a) Üst bölüm (b) B∂çak (c) Doπray∂c∂ kasesi (d) Kaymay∂ önleyen taban/kapak Doπray∂c∂ et, peynir, soπan, yeµillik, sar∂msak, k∂rm∂z∂ biber (su ile), havuç, ceviz, f∂nd∂k, badem, kuru erik vs. doπramak için çok uygundur. Sert yiyecekleri (sert [...]

  • Seite 29

    30 ∂ÏÏËÓÈο T· ÒÔ˙¸ÌÙ· Ï·Ú Ó˜˘ÒflÊÔıÌ „È· ÙÁÌ ‹ˆË·ÛÙÁ ÔȸÙÁÙ· ÙÁÚ Í·Ù·ÛÍÂıfiÚ ÙÔıÚ, ÙÁ ÏÔÌ·‰ÈÍfi ÎÂÈÙÔıÒ„È͸ÙÁÙ· Í·È ÙÔ ÏÔÌÙ›ÒÌÔ Û˜Â‰È·Ûϸ ÙÔıÚ. ≈flÌ·È ÛıÌÂ˛Ú Ûfl„ÔıÒÔ ¸ÙÈ Ë· ·Ôη˝- ?[...]

  • Seite 30

    31 ∂Í·ÚÙ‹Ì·Ù· (¢È·ı¤ÛÈÌ· ÛÙ· ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ Û˘ÓÂÚÁ›· Ù˘ Braun, fi¯È fï˜ Û fiϘ ÙȘ ¯ÒÚ˜) CA–4000: Ισχυρς κφτης, ιδανικς για κρας, τυρ, χρτα, καρδια, κλπ. ™˘ÓÙÁ¤˜ ª·ÁÈÔÓ¤˙· (¯ÚËÛÈÌÔ[...]

  • Seite 31

    32 3. èÓÒΠËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl, Ò̇˜‡Î‡ ÔÓ‚ÂÌËÚ ̇҇‰ÍÛ ‚Â̘Ë͇, ˜ÚÓ·˚ ÒÌflÚ¸ Â„Ó Ò ÏÓÚÓÌÓÈ ˜‡ÒÚË. ÑÎfl ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl ̇ËÎÛ˜¯Ëı ÂÁÛθڇÚÓ‚ • àÒÔÓθÁÛÈÚ ·ÓΠ¯ËÓÍË ÂÏÍÓÒÚË. • èË ‡[...]

  • Seite 32

    33 ÎˈÓÏ Ë ÂÒÎË ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˚ Ì ÓË„Ë̇θÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË ÙËÏ˚ BRAUN. Ç ÒÎÛ˜‡Â Ô‰˙fl‚ÎÂÌËfl ÂÍ·χˆËË ÔÓ ÛÒÎÓ‚ËflÏ ‰‡ÌÌÓÈ „‡‡ÌÚËË, ÔÂ‰‡ÈÚ ËÁ‰ÂÎË ˆÂÎËÍÓÏ ‚ÏÂÒÚÂ Ò „‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï ?[...]

  • Seite 33

    34 ˘Ó· ‚¥‰’π‰Ì‡ÚË ÈÓ„Ó ‚¥‰ ·ÎÓ͇ ‰‚Ë„Û̇. èÓÚ¥Ï ‚¥‰’π‰Ì‡ÈÚ ̇҇‰ÍÛ-‚¥Ì˜ËÍ ‚¥‰ ‰ÛÍÚÓ‡. ÑÎfl ÓÚËχÌÌfl ̇ÈÍ‡˘Ëı ÂÁÛθڇڥ‚ • äÓËÒÚÛÈÚÂÒfl Ì ϥÌËÏ Òڇ͇ÌÓÏ Â , ‡ ·?[...]

  • Seite 34

    35 ɇ‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡ÌÌfl Ù¥ÏË Çraun ÑÎfl ‚Ò¥ı ‚ËÓ·i‚ ÏË ‰‡πÏÓ „‡‡ÌÚ¥˛ ̇ ‰‚‡ ÓÍË, ÔÓ˜Ë̇˛˜Ë Á ÏÓÏÂÌÚÛ Ôˉ·‡ÌÌfl ‚ËÓ·Û. èÓÚfl„ÓÏ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ÔÂ¥Ó‰Û ÏË ·ÂÁÔ·ÚÌÓ ÛÒ[...]

  • Seite 35

    36 ‹ ‹ ‹ 4193338_MR4050HC_6-40 Seite 36 Montag, 13. März 2006 9:15 09[...]

  • Seite 36

    37 4193338_MR4050HC_6-40 Seite 37 Montag, 13. März 2006 9:15 09[...]