Braun 3539 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Braun 3539 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Braun 3539, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Braun 3539 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Braun 3539. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Braun 3539 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Braun 3539
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Braun 3539
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Braun 3539
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Braun 3539 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Braun 3539 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Braun finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Braun 3539 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Braun 3539, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Braun 3539 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Type 3539 Pro 2000 DF Ion www.braun.com/register 3539082_Pro2000_MN_S1 Seite 1 Dienstag, 23. Mai 2006 9:18 09[...]

  • Seite 2

    Deutsch 4 English 5 Français 7 Español 8 Português 10 Italiano 11 Nederlands 13 Dansk 14 Norsk 16 Svenska 17 Suomi 19 Polski 20 âesk˘ 22 Slovensk˘ 24 Hrvatski 26 Slovenski 27 Magyar 29 Türkçe 30 Ελληνικ 32 PÛÒÒÍËÈ 33 ì Í‡ªÌҸ͇ 36 41 Internet: www .braun.com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronber g / [...]

  • Seite 3

    3 Pro Ion-Care o n o f f FuturPro Ion-Care o n o f f 2 3 1 5 4 6 1 2 3 0 1 2 FuturPro Ion-Care Futur Pro Ion-Care Vorserie A5 Explo KURTZ DESIGN 22.01.04 o n o f f o n o f f a 1 2 3539082_Pro2000_MN_S3 Seite 1 Dienstag, 23. Mai 2006 9:19 09[...]

  • Seite 4

    4 Deutsch Unsere Produkte wer den hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Haartrockner viel Freude. Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorg- fältig durchlesen. Wichtig • Schließen Sie das Gerät nur an W echsel- spannung ( Ù ) an und prüfen Sie, ob[...]

  • Seite 5

    5 • Lan ges Haar : T rocknen Sie zunächst die Haarspitzen, indem Sie sie partieweise auf die Fingerplatte legen. Führen Sie dann jede einzelne Partie mit dem Diffusor an den Kopf heran und verweilen Sie dort. Um Stand am Haaransatz zu erzeugen, bewegen Sie die Diffusor -Finger leicht kreisend über die Kopfhaut. Änderungen vorbehalten. Dieses [...]

  • Seite 6

    6 Cold shot 2 T o fix a style with cold air , press the cold shot button. Long-life filter 3 Regularly wipe the filter clean. For a thorough cleaning, remove the filter and clean it under running water . Ionic function The FuturPro Ion-Care technology produces a flow of negative ions that are attracted by the positive ions in the hair , thus n[...]

  • Seite 7

    7 Français Les procédés de pointe de fabrication de nos produits réunissent au plus haut niveau qualité, fonctionnalité et design. C’est ainsi que vous pourrez pleinement apprécier ce nouvel appareil Braun. Avant la premièr e utilisation de cet appareil, prenez le temps de lire le mode d’emploi complètement et attentivement. Important [...]

  • Seite 8

    8 votre cuir chevelu. Procédez de cette façon zone par zone. • Cheveux lon gs : Séchez tout d’abord les pointes en les plaçant sur l’accessoire muni de doigts. Puis, soulevez vos cheveux avec le diffuseur et maintenir . Finissez par les racines en effectuant des mouvement circulaires avec l’accessoire sur votre tête pour ajouter du vol[...]

  • Seite 9

    9 Fase fría 2 Para fijar un peinado con aire frío, presione el botón de fase fría instantánea. Filtro duradero 3 Limpie regularmente el filtro. Para una limpieza en profundidad, extraiga el filtro y límpielo bajo el agua corriente. Función ionica La tecnología del FuturPro Ion-Care produce un flujo de iones negativos que atraído por lo[...]

  • Seite 10

    10 Português Os nossos produtos são desenvolvidos para atingir os mais elevados níveis de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que tire o máximo partido do seu pequeno electrodomés- tico Braun. Antes de usar o aparelho pela primeira vez, leia as instruções atentamente. Importante • Ligue o aparelho a uma tomada de corrente alterna[...]

  • Seite 11

    11 pequenas orbitas circulares sobr e o couro cabeludo. Continue este movimente madeixa a madeixa. • Cabelo com prido: Primeiro seque as pontas do cabelo colocando- -as em cima do lado com os dedos. De seguida, levante cuidadosamente a madeixa de cabelo até à cabeça e mantenha-a nessa posição. Para finalizar , seque as raízes do cabelo com[...]

  • Seite 12

    12 T asti di selezione flusso aria/temperatura 1 Tasto colpo d’aria fredda 2 Per fissare la piega, premer e il pulsante turbogetto d’aria fredda. Filtro di lunga durata 3 Pulite regolarmente il filtro. Per una pulizia più accurata, rimuovete il filtro e lavatelo sotto l’acqua corrente. Funzione ionizzante La tecnologia di FuturPro Ion-Ca[...]

  • Seite 13

    13 Nederlands Onze produkten worden gemaakt om aan de hoogste kwaliteitseisen, functionaliteit en design te kunnen voldoen. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe Braun apparaat. V oordat u het apparaat voor het eerst gaat gebruiken, lees dan de gebruiksaanwijzing goed en aandachtig door . Belangrijk • Uw haardroger alleen op wisselspanning ( Ù[...]

  • Seite 14

    14 • Druk het opzetstuk op de haardroger en draai deze vervolgens met de klok mee totdat deze op z’n plaats klikt. • Om de diffusor te verwijderen draait u in tegen- overgestelde richting en neemt u het eraf. Creër en van volume • Kort tot middellan g haar: Om volume in het haar aan te brengen beweegt u de diffusor , met de diffusorvingers[...]

  • Seite 15

    15 Holdbart filter 3 Børst filteret r ent regelmæssigt. Fjer n filteret og rens det under rindende vand, når det behøver en grundig rengøring. Ionfunktion FuturPro Ion-Care teknologien giver en strøm af negative ioner , som tiltrækkes af hårets positive ioner og derved neutraliserer dem. De negative ioner har en øjeblikkelig antistatisk [...]

  • Seite 16

    16 Norsk Våre produkter er pr odusert for å imøtekomme de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du vil få mye glede av ditt nye Braun produkt. Les hele bruksanvisningen nøye før produktet tas i bruk. Viktig • Apparatet skal kun koples til et strømuttak med vekselstrøm ( Ù ) og forsikre deg om nett- [...]

  • Seite 17

    17 løftes håret fra hodebunnen med en forsiktig sirkulerende bevegelse av stylerens fingre mot hodebunnen. Forbehold om endringer . Dette produktet oppfyller kravene i EU- direktivene EMC 89/336/EEC og Low V oltage 73/23/EEC. Ikke kast dette produktet sammen med husholdningsavfall når det skal kasseres. Det kan leveres hos et Braun servicesente[...]

  • Seite 18

    18 Kalluftsknapp 2 För att fixera frisyren med kalluft, tryck på kallufts- knappen. Long-life filter 3 Rengör filtret regelbundet. För en grundlig rengöring avlägsna filtret och skölj det under rinnande vatten. Joniserande funktion FuturPro Ion-Care-tekniken pr oducerar ett flöde av negativa joner som attraheras av de positiva jonerna [...]

  • Seite 19

    19 Suomi T uotteemme on suunniteltu täyttämään korkeim- mat laatuvaatimukset. Ne ovat korkealaatuisia, toimivia ja hyvin muotoiltuja. T oivomme, että olet tyytyväinen tähän Braun-tuotteeseen. Ennen kuin käytät tuotetta, lue käyttöohjeet huolellisesti läpi. Tärkeää • Liitä kuivain normaaliin vaihtojännite- pistorasiaan ( Ù ) var[...]

  • Seite 20

    20 Muutosoikeus pidätetään. Tämä tuote täyttää EU-direktiivin 89/336/ EEC mukaiset EMC-vaatimukset sekä matalajännitettä koskevat säännökset (73/23 EEC). Kun laite on tullut elinkaarensa päähän, säästä ympäristöä äläkä hävitä sitä kotitalousjätteiden mukana. Hävitä tuote viemällä se Braun-huoltoliikkeeseen tai asia[...]

  • Seite 21

    21 Pozycje w∏àcznika 1 Nawiew zimnego powietrza 2 Aby utrwaliç fryzur´ ch∏odnym powietrzem, naciÊnij przcisk ch∏odnego nawiewu. Filtr 3 Prosimy o regularne czyszczenie filtra suchà szmatkà. Przy du˝ym zanieczyszczeniu mo˝na wyjàç filtr i umyç pod bie˝àcà wodà. Funkcja jonizujàca Dzi´ki technologii FuturPro Ion-Care suszarka w[...]

  • Seite 22

    22 niedostatecznym zabezpieczeniem sprz´tu nie podlegajà naprawom gwarancyjnym. 4. Niniejsza gwarancja jest wa˝na z dokumentem zakupu i obowiàzuje na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 5. Okres gwarancji przed∏u˝a si´ o czas od zg∏oszenia wady lub uszkodzenia do naprawy sprz´tu. 6. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynnoÊci przewidzi[...]

  • Seite 23

    23 Ochlazovací stupeÀ 2 Chcete-li zafixovat tvar úãesu studen˘m vzduchem, stisknûte tlaãítko ochlazovacího stupnû. Filtr s dlouhou Ïivotností 3 Filtr pravidelnû otírejte. Abyste jej dÛkladnû vyãistili, sejmûte jej a oãistûte pod tekoucí vodou. Ionizaãní funkce Díky technologii FuturPro Ion-Care je produkován tok zápornû n[...]

  • Seite 24

    24 Slovensk˘ Na‰e v˘robky spÍÀajú najvy‰‰ie nároky na kvalitu, funkãnosÈ a dizajn. Dúfame, Ïe budete s nov˘m prístrojom Braun plne spokojní. Pred prv˘m pouÏitím tohto prístroja si pozorne preãítajte cel˘ návod na pouÏitie. DôleÏité • Su‰iã pripájajte iba do elektrickej siete so striedav˘m napätím ( Ù ) a vÏ[...]

  • Seite 25

    25 • Zatlaãte nástavec na su‰iãi a potom ho otoãte v smere hodinov˘ch ruãiãiek tak, aby zacvakol na svojom mieste. • Ak chcete nástavec odobraÈ, otoãte nástavcom opaãn˘m smerom a vytiahnite ho. Úprava úãesu • Krátke aÏ polodlhé vlas y: Aby ste úãesu dodali objem a nadvihli vlasy pri korienkoch, pomaly pohybujte prstami [...]

  • Seite 26

    26 Hrvatski Na‰i su proizvodi dizajnirani tako da zadovoljavaju najvi‰e standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da çete i Vi u potpunosti uÏivati u uporabi svojeg novog Braun aparata. Prije uporabe detaljno proãitajte sljedeça uputstva. VaÏno • Su‰ilo za kosu ukljuãujte iskljuãivo u utiãnicu za izmjeniãnu struju ([...]

  • Seite 27

    27 Oblikovanje volumena • Kratka i sredn je du ga kosa: Za dodatni volumen i odizanje kose od korijena, malim kruÏnim pokretima pomiãite prstiçe nastavka kroz kosu. Obra∂ujte dio po dio kose. •D u ga kosa: Prvo osu‰ite vrhove tako da ih stavite na povr‰inu s prstiçima. Tada paÏljivo, uz pomoç nastavka, odignite kosu od glave i drÏi[...]

  • Seite 28

    28 Nastavitve stikala 1 Tok hladnega zraka 2 Za utrjevanje priãeske s tokom hladnega zraka pritisnite tipko. Filter z dolgo Ïivljenjsko dobo 3 Po uporabi filter obri‰ite. Za temeljito ãi‰ãenje ga odstranite iz naprave in umijte pod tekoão vodo. Nega z ioni Tehnologija FuturPro Ion-Care omogoãa tok negativnih ionov, ki jih privlaãijo pozi[...]

  • Seite 29

    29 Magyar Termékeinket a legmagasabb minŒségi, funkcionalitás és design elvárások kielégítésére tervezték. Reméljük, örömét leli új Braun készülékében. Használat elŒtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Fontos • A hajszáritót kizárólag váltóáramra szabad csatlkoztatni. Üzembehelyezés elŒtt[...]

  • Seite 30

    30 Diffusor feltét 6 A diffusor feltét felhel yezése • Helyezze a diffusort a diffusoron található kis csapok segítségével a hajszárító légkifúvó nyílására. • Nyomja a feltétet a hajszárító felé és az óra járásával megegyezŒ irányba forgassa, amíg a bajonetzár kattanását nem hallja. • Levételhez fordítsa a d[...]

  • Seite 31

    31 Soπuk µok 2 Saçlar∂n∂za verdiπiniz µekli kal∂c∂ hale getirmek için, soπuk µok düπmesine bas∂n∂z. Uzun ömürli filtre 3 Filtreyi düzenli olarak silerek temizleyiniz. Daha iyi bir temizlik için filtreyi ç∂kar∂p akan suyun alt∂nda y∂kay∂n∂z. Iyonlaµma fonksiyonu FuturPro Ion-Care teknolojisi negatif iyonlar ol[...]

  • Seite 32

    32 Τ α προϊντα µας χουν κατασκευαστε τσι στε να ανταποκρνονται στις υψηλτερες προδιαγραφς ποιτητας, λειτουργικτητας και σχεδιασµο. Ελπζουµε τι θα απολασετε πλρως τη ν?[...]

  • Seite 33

    33 • ™ÚÒÍÙ ÂÏ·õÚ¿ ÙË õ˘ÛÔ‡Ó· ÚÔ˜ ÙË Û˘Û΢‹, Á˘Ú›˙ÔÓÙ¿˜ ÙË ÚÔ˜ Ù· ‰ÂÍÈ¿ ̤¯ÚÈ Ó· ·ÎÔ˘ÛÙ› ÙÔ ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎfi «ÎÏÈλ. • °È· Ó· ßÁ¿ÏÂÙ ÙË õ˘ÛÔ‡Ó·, ÙË Á˘Ú›˙ÂÙ ÚÔ˜ ÙËÓ ·ÓÙ›ıÂÙË Î·Ù‡?[...]

  • Seite 34

    34 éÔËÒ‡ÌËe 1 èÂÂÍβ˜‡ÚÂθ 2 îÛÌ͈Ëfl ıÓÎÓ‰ÌÓÈ ÒÛ¯ÍË 3 îËθÚ ‰ÎËÚÂθÌÓ„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl 4 AÍÚË‚‡ÚÓ ËÓÌÓ‚ 5 ç‡Ò‡‰Í‡-ÍÓ̈ÂÌÚ‡ÚÓ 6 ÑËÙÙÛÁÓ èÓÎÓÊÂÌËfl ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂÎfl 1 ïÓÎÓ‰Ì˚È Ó·‰[...]

  • Seite 35

    35 ɇ‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ ÙËÏ˚ BRAUN ÑÎfl ‚ÒÂı ËÁ‰ÂÎËÈ Ï˚ ‰‡ÂÏ „‡‡ÌÚ˲ ̇ ‰‚‡ „Ó‰‡, ̇˜Ë̇fl Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl. Ç Ú˜ÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÔÂËÓ‰‡ Ï˚ ·ÂÒÔ·ÚÌ?[...]

  • Seite 36

    36 ì Í‡ªÌҸ͇ 燯¥ ‚ËÓ·Ë ÓÁÓ·ÎÂÌ¥ Û ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓÒÚ¥ ‰Ó Ì‡È‚Ë˘Ëı Òڇ̉‡Ú¥‚ flÍÓÒÚ¥, ÙÛÌ͈¥Ó̇θÌÓÒÚ¥ Ú‡ ‰ËÁ‡ÈÌÛ. åË ÒÔÓ‰¥‚‡πÏÓÒfl, ˘Ó ÇË ·Û‰ÂÚ ÔÓ‚ÌÓ˛ Ï¥Ó˛ Á‡‰Ó‚ÓÎÂÌ¥ LJ¯[...]

  • Seite 37

    37 ¥ÓÌ¥ÁÛ˛˜ËÈ ‚ÔÎË‚ ·ÂÁ ÒÔflÏÛ‚‡ÌÌfl ÒÚÛÏÂÌfl ·ÂÁÔÓÒÂÂ‰Ì¸Ó Ì‡ ‚ÓÎÓÒÒfl. í ÓÏÛ Ô¥ÒÎfl Á‡Í¥Ì˜ÂÌÌfl ÛÍ·‰ÍË ÇË ÏÓÊÂÚ ÔÓ‰Ó‚ÊÛ‚‡ÚË ¥ÓÌ¥Á‡ˆ¥˛ ‰Îfl Ó‰ÂʇÌÌfl „·‰ÍÓ„Ó, ·ÎËÒÍÛ- ˜Ó„?[...]

  • Seite 38

    38 ‚ÔÓ‚ÌÓ‚‡ÊÂÌÓ˛ ‰Îfl ˆ¸Ó„Ó ÓÒÓ·Ó˛ Ú‡, flÍ˘Ó ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û˛Ú¸Òfl Ì ÓË„¥Ì‡Î¸Ìi ‰ÂڇΥ ÙiÏË Çr‡un. ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ Ô‰’fl‚ÎÂÌÌfl ÂÍ·χˆÈ¥ª Á‡ ÛÏÓ‚‡ÏË ‰‡ÌÓª „‡‡ÌÚ¥ª, ÔÂ‰‡ÈÚ ‚?[...]

  • Seite 39

    39 ‹ 3539082_Pro2000_MN Seite 39 Dienstag, 23. Mai 2006 9:15 09[...]

  • Seite 40

    40 ‹ 3539082_Pro2000_MN Seite 40 Dienstag, 23. Mai 2006 9:15 09[...]

  • Seite 41

    41 ¤ 3539082_Pro2000_MN Seite 41 Dienstag, 23. Mai 2006 9:15 09[...]