Braun 1775 FreeControl Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Braun 1775 FreeControl an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Braun 1775 FreeControl, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Braun 1775 FreeControl die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Braun 1775 FreeControl. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Braun 1775 FreeControl sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Braun 1775 FreeControl
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Braun 1775 FreeControl
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Braun 1775 FreeControl
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Braun 1775 FreeControl zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Braun 1775 FreeControl und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Braun finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Braun 1775 FreeControl zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Braun 1775 FreeControl, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Braun 1775 FreeControl widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Fix 1775 NA KURTZ DESIGN 01.12.04 Format A6 1775 èle 5729 trimmer FreeControl FreeControl FreeControl FreeControl FreeControl F r e e C o n t r o l 5 7 7 1 e l b a h s a w FIX_1775_NA_S01 Seite 1 Dienstag, 8. November 2005 10:43 10[...]

  • Seite 2

    Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely satisfied with your new Braun shaver. If you have any questions, please call: US residents 1-800-BRAUN-11 1-800-272-8611 Canadian residents 1-800-387-6657 Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun. Nous espérons que vous serez pleinement satisfaite de votre nouveau raso[...]

  • Seite 3

    1 2 3 6 5 4 90 ° 90 ° 1 2 trimmer 7 F r e e C o n t r o l FIX_1775_NA_S04 Seite 1 Dienstag, 8. November 2005 10:45 10[...]

  • Seite 4

    a d oi l b c FIX_1775_NA_S05 Seite 1 Dienstag, 8. November 2005 10:46 10[...]

  • Seite 5

    6 English IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic pr ecautions should always be followed, including the following: Read all instructions befor e using this appliance. When disconnected, the hand-held part of this shaving appliance may be cleaned under water . DANGER T o reduce the risk of electric shock: 1. Use onl[...]

  • Seite 6

    7 W ARNING T o reduce the risk of burns, fir e, electric shock, or injury to persons: 1. Close supervision is necessary when this appliance is used by , on, or near children or invalids. 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not r ecommended by the manufacturer . 3. Never operate this a[...]

  • Seite 7

    8 Description 1 Foil protection cap 2 Shaver foil 3 Cutter block 4 Long hair trimmer 5 Charging light 6 On/off switch 7 Special cord set Charging The best environmental temperature for charging is between 60 °F to 95 °F/ 15 °C to 35 °C. • Using the special cord set, connect the shaver to an electrical outlet with the motor switched off. • W[...]

  • Seite 8

    9 Trimming Push out the long hair trimmer (a). It allows controlled trimming of moustache and sideburns. Frequent use of the long hair trimmer may reduce the battery capacity. Cleaning The hand-held unit shall be detached from the power supply cord before cleaning. The shaver shall not be used until it has dried. Regular cleaning ensures better sha[...]

  • Seite 9

    10 Keeping your shaver in top shape About every four weeks, clean the cutter block with Braun cleaning agents. Put a drop of light machine oil onto the long hair trimmer and the shaver foil (d). Replacing the shaving parts To maintain 100% shaving performance, replace your foil and cutter block at least every 18 months or when worn. Change both par[...]

  • Seite 10

    11 FOR USA ONLY 2 year limited warranty (foil and cutter block excluded) Braun warrants this Braun shaver (except foil and cutter block) to be free of defects in material and workmanship for a period of two years from the date of original purchase. If the shaver exhibits such a defect, Braun will, at its option, either repair or replace it for the [...]

  • Seite 11

    12 FOR CANADA ONLY 2 year limited warranty (foil and cutter block excluded) In the event a Braun Shaver fails to function within 2 years from date of purchase, because of defects in material or workmanship, and the consumer returns the unit to an authorized service center, Braun Canada, will, at its option, either repair or replace the unit without[...]

  • Seite 12

    13 Français PRÉCAUTIONS IMPOR T ANTES Lors de l’utilisation d’appar eils électriques, toujours prendr e les mesures de précaution suivantes : Lire toutes les dir ectives avant d’utiliser cet appar eil. Une fois le système de rasage débranché, la pièce à main peut être nettoyée à l’eau. DANGER Pour réduire les risques de choc é[...]

  • Seite 13

    14 A VER TISSEMENT Pour réduire les risques de brûlur e, d’incendie, de choc électrique ou de blessur e, suivre les dir ectives suivantes : 1. Exercer une surveillance attentive lorsque l’appar eil est utilisé par ou pour des enfants ou des personnes handicapées, ou près de ceux-ci. 2. Ne pas utiliser cet appareil à des fins autr es que[...]

  • Seite 14

    15 Description 1 Capot de protection de la grille 2 Grille de rasage 3 Bloc-couteaux 4 Tondeuse rétractable 5 Témoin lumineux de charge 6 Interrupteur marche/arrêt 7 Cordon d’alimentation Mise en charge du rasoir La température environnante idéale pour la mise en charge doit être comprise entre 60 °F et 95 °F / 15 °C et 35 °C. • A l?[...]

  • Seite 15

    16 Tondeuse Faites coulisser la tondeuse rétractable vers le haut (a). Celle-ci permet de tailler la moustache et les pattes. L’usage fréquent de la tondeuse réduit d’autant la capacité de la batterie. Nettoyage Retirer le cordon d’alimentation avant de nettoyer l’unité à main. Laisser sécher le rasoir avant de l’utiliser. Un netto[...]

  • Seite 16

    17 Entretien du rasoir Environ toutes les 4 semaines, nettoyez le bloc couteau avec la lotion nettoyante Braun. Appliquez une légère goutte d’huile sur la tondeuse et la grille du rasoir (d). Remplacement des pièces de rasage Pour conserver 100% de la performance de votre rasoir, remplacez la grille et le bloc-couteaux tous les 18 mois. Change[...]

  • Seite 17

    18 POUR LE CANADA SEULEMENT Garantie restreinte de deux ans (grille et bloc de coupe exclus) Advenant un défaut de fonctionnement d’un rasoir Braun survenant au cours de la période de deux ans suivant la date d’achat, en raison d’un vice de matière ou de fabrication, et pourvu que le consommateur retourne l’appareil à un centre de servi[...]

  • Seite 18

    19 Español INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURIDAD Cuando use un aparato eléctrico, básicas pr ecauciones deberían de ser siempr e seguidas, tales como las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Una vez desconectada, solamente la afeitadora (or rasuradora, according to what you have been using before) puede ser lav[...]

  • Seite 19

    20 ADVER TENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, electr ocución o lesiones a las personas: 1. Es necesario un cercano contr ol cuando esta máquina es utili- zada por o cerca de personas discapacitadas o niños. 2. Utilice esta máquina para el uso doméstico previsto, tal como se describe en este manual. No utilice accesorios no re[...]

  • Seite 20

    21 Descripción 1 Protector de la lámina 2 Lámina 3 Bloque de cuchillas 4 Cortapatillas extensible 5 Luz indicador de carga 6 Interruptor de puesta en marcha/apagado 7 Cable especial de conexión Proceso de Carga La temperatura ideal para realizar el proceso de carga es entre 60 °F y 95 °F/ 15 °C y 35 °C. • Utilice el cable especial de cone[...]

  • Seite 21

    22 Para perfilar Presionar deslizando el cortapatillas (a). Permite hacer un perfilado con- trolado del bigote y las patillas. Un uso frecuente del cortapatillas podría reducir la capacidad de la batería. Limpieza Antes de lavar la afeitadora, la misma debe estar desconectada de la red eléctrica. Luego, la afeitadora no debe ser usada hasta que [...]

  • Seite 22

    23 Recambio de componentes Para asegurar el rendimiento al 100% de su afeitadora, conviene sustituir la lámina y las cuchillas cada 18 meses al menos, o cuando se encuentren deteriorados. Cambie las dos piezas al mismo tiempo para asegurarse un apurado óptimo con menos irritación de la piel. (Lámina y cuchillas de la serie 1000) Mantenimiento d[...]

  • Seite 23

    24 SÓLO PARA MEXICO 2 años de garantía limitada La compañía Gillette Manufactura, S.A. de C.V., con domicilio en la calle de Átomo número 3, Parque Industrial Naucalpan, Naucalpan, Estado de México, C.P. 53370, consciente de lo que significa para el usuario un servicio post-venta, brinda a este aparato una garantía por 2 años, a partir de[...]