Bowers & Wilkins HTM62 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Bowers & Wilkins HTM62 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Bowers & Wilkins HTM62, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Bowers & Wilkins HTM62 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Bowers & Wilkins HTM62. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Bowers & Wilkins HTM62 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Bowers & Wilkins HTM62
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Bowers & Wilkins HTM62
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Bowers & Wilkins HTM62
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Bowers & Wilkins HTM62 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Bowers & Wilkins HTM62 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Bowers & Wilkins finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Bowers & Wilkins HTM62 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Bowers & Wilkins HTM62, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Bowers & Wilkins HTM62 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    600 Series HTM61 HTM62 Owner’ s Manual[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    [...]

  • Seite 4

    Contents English Owner’ s Manual ............2 Limited W arranty...........3 Français Manuel d’utilisation .......4 Garantie limitée.............5 Deutsch Bedienungsanleitung.....6 Garantie .......................8 Español Manual de instrucciones ................9 Garantía limitada .........11 Português Manual do utilizador....12 Garantia [...]

  • Seite 5

    English Owner’ s manual Dear customer , Thank you for choosing B&W . Please read this manual f ully before unpacking and installing the product. It will help you to optimise its performance. B&W maintains a network of dedicated distributors in over 60 countries w ho will be able to help you should you have any problems your dealer cannot [...]

  • Seite 6

    I f the sound is too bright, increasing the amount of soft furnishing in the room (heavier curtains for e xample) may help balance the sound. Conversely , reducing the amount of soft furnishing may help b righten a dull sound. S ome rooms suffer fr om "flutter echoes" – echoes that " bounce" between parallel room boundaries. F[...]

  • Seite 7

    Français Manuel d’utilisation Cher Client, Nous vous remercions d’avoir choisi B&W . V euillez lire s oigneusement ce manuel avant de déballer et d’installer vos enceintes acoustiques. Il vous aidera à en obtenir les performances optimales. B&W est d istribué dans plus de 60 pays dans le monde entier , par l’intermédiaire de di[...]

  • Seite 8

    P our obtenir un réalisme optimal dans toutes les installations Home Cinema, il est très important d ’équilibrer toutes les enceintes acoustiques, et de régler l’image acoustique frontale de telle manière q u’elle soit adaptée à la taille de l’écran. Avec un petit é cran, il sera plus réaliste de rapprocher l’une de l’autre le[...]

  • Seite 9

    Conditions 1 La garantie est limitée à la réparation de l ’équipement. Les frais de transport ou autres, les risques associés à l’enlèvement, au transport et à l’installation des produits ne sont pas couverts par c ette garantie. 2 La garantie est exclusivement réservée au propriétaire d’origine et ne peut pas êtr e t ransféré[...]

  • Seite 10

    w erden müssen. T reten Bildstörungen auf, sollten Sie Ihr Fernsehgerät zunächst entmagnetisieren. Lassen S ie den Lautsprecher dabei in seiner Position. Einige Fernsehgeräte haben für diesen Zweck einen spe- z iellen Entmagnetisierungsknopf. Fehlt dieses Feature, s chalten Sie das Gerät aus, indem Sie es vollständig von der Stromversorgung[...]

  • Seite 11

    v orherigen Lager - und Einsatzbedingungen. Grund- sätzlich kann man sagen, dass es eine Woche dauert, b is sich die Lautsprecher nach T emperatureinwir- kungen stabilisiert haben. 15 Betriebsstunden sind e rforderlich, bis die mechanischen T eile ihre Funktion, w ie bei der Konstruktion festgelegt, erfüllen können. J edoch ist uns schon von lä[...]

  • Seite 12

    Español Manual de instrucciones E stimado cliente: G racias por elegir B&W . Le rogamos que lea la t otalidad de este manual antes de desembalar e instalar el producto ya que ello le ayudará a optimizar l as prestaciones de este último. B&W mantiene una red de importadores altamente motivados en más de 60 países que podrán ayudarle en[...]

  • Seite 13

    i nstalación sean correctas y seguras. Para conseguir el máximo realismo posible en las i nstalaciones de Cine en Casa es importante equilibrar l as cajas acústicas y ajustar la imagen acústica para que concuerde con el tamaño de la pantalla de v isualización. Con cajas acústicas de menor tamaño e s posible que en aplicaciones de audio puro[...]

  • Seite 14

    Garantía limitada E ste producto ha sido diseñado y fabricado de a cuerdo con las más altas normas de calidad. No obstante, si hallara algún desperfecto B&W Group Ltd. y sus distribuidores nacionales garantizan, sin coste a lguno para usted, la mano de obra (es posible que haya excepciones) y la reposición de piezas en c ualquier país don[...]

  • Seite 15

    Português Manual do utilizador Introdução Obrigado por ter escolhido a B&W . Por favor leia t otalmente este manual antes de desembalar e instalar o produto. Ajudá-lo-á a optimizar a sua performance. A B&W é distribuída em mais de 60 países no mundo i nteiro e mantém uma rede de distribuidor es dedicados que serão capazes de o aju[...]

  • Seite 16

    m ais a coluna da parede, coloque o cilindro de esponja no tubo do pórtico como ilustrado na F igura 2. S e os graves parecem irregular es com a frequência isto será provavelmente consequência de modos de r essonância da sala de audição. Até pequenas a lterações no posicionamento das colunas ou do ponto de audição podem ter um efeito pr[...]

  • Seite 17

    f . reparações ou modificações que tenham sido efectuadas por pessoa não autorizada. 4 Esta garantia complementa quaisquer obrigações l egais nacionais e regionais de revendedor es ou distribuidores nacionais e não afecta os seus d ireitos estatuários como cliente. Como reivindicar r eparações sob garantia Caso seja necessário assistên[...]

  • Seite 18

    c ontrario, lasciate l’apparecchio spento per più di 15 minuti staccandolo dalla rete, sempre con il d iffusore in posizione, e quindi accendetelo nuovamente. A volte lasciare il TV in modalità standby n on è sufficiente. S e avete ancora problemi, cercate di spostar e il d iffusore in avanti o indietr o per ottenere una posizione ottimale, o [...]

  • Seite 19

    Manutenzione La superficie del cabinet solitamente va solo s polverata. Se volete utilizzare un prodotto spray per la pulizia, rimuovete le griglie dal cabinet, tirandole delicatamente verso l’esterno. Spruzzate il prodotto s ul panno, non direttamente sul cabinet. Prima di procedere alla pulizia, pr ovate il prodotto su una p iccola area del dif[...]

  • Seite 20

    Nederlands Handleiding Geachte cliënt, Dank u voor het kiezen van een B&W product. Om o ptimaal plezier van uw nieuwe aanwinst te hebben is het verstandig om, voordat u het product uitpakt en installeert, eerst de handleiding in zijn geheel te lezen. B &W heeft een netwerk van toegewijde distributeurs in meer dan 60 landen, die u zullen he[...]

  • Seite 21

    z al het laag toenemen. Wilt u het laag reduceren zonder de luidsprekers verder uit de wand te plaatsen, b reng dan de schuimrubber dop aan in de poort, als aangegeven in afbeelding 2. W anneer het laag niet op alle frequenties evenwichtig i s, ligt dat meestal aan resonanties ergens in de l uisterruimte. Zelfs kleine wijzigingen in de luidsprekero[...]

  • Seite 22

    4 . Deze garantie is ter aanvulling op eventuele nationale/regionale wettelijke verplichtingen voor d ealers of nationale distributeurs en heeft geen invloed op uw wettelijke rechten als consument. Garantieclaims W anneer u aanspraak wilt maken op garantie, handel dan als volgt: 1. Indien de apparatuur wordt gebruikt in het land van a ankoop, neem [...]

  • Seite 23

    τ ηλεοράσεισ (CRT). Οι τηλεοράσεισ plasma ή L CD δεν επηρεάζονται απ τα µαγνητική πεδία. Υ πάρ χουν ωστσο κάποιεσ εξαιρετικά ευαίσθητεσ τηλεοράσεισ, ορισµένεσ απ τισ ο ποίεσ πρέπει να ρυθµιστούν[...]

  • Seite 24

    Β εβαιωθείτε τι οι βάσεισ των ηχείων είναι ε ντελώσ κάθετεσ και τι στέκονται σταθερά στο δάπεδο. Αν οι βάσεισ είναι τοποθετηµένεσ επάνω σ ε χαλί, χρησιµοποιήστε τισ ειδικέσ ακίδεσ για να τ ?[...]

  • Seite 25

    α ντιπροσώπων, και δεν επηρεάζει τα νοµικά δ ικαιώµατα που έχετε ωσ πελάτησ. Πώσ να απαιτήσετε επισκευή στα πλαίσια τησ εγγύησησ Αν το προϊν που αγοράσατε χρειαστεί επισκευή, ακολουθήστε τη?[...]

  • Seite 26

    Однак о существуют особо чувствительные к инеск опные телевизоры, такие , что надо их настраива ть в зависимости от ориентации земног о магнитного по ля. Если у вас возникнет т акая проб лема, ?[...]

  • Seite 27

    способностью, г де слуша телю мо жет открыться з начительно бо льшее ко личество деталей, чем то, к к оторому он ранее привык; звучание поначалу мо ж ет показаться чересчур « выпяченным» и немн?[...]

  • Seite 28

    "esky Návod k pouãití M il≥ zákazníku D>kujeme vám, ãe jste si vybrali v≥robek firmy B&W. D_íve neã v≥robek rozbalíte a nainstalujete, p_e#t>te s i prosím pozorn> cel≥ tento manuál. PomÅãe Vám to optimalizovat v≥sledn≥ efekt. Firma B&W udrãuje ve více neã 60ti zemích sít’ autorizovan≥ch d is[...]

  • Seite 29

    r edukovat basy bez posunutí reprosoustav dále od z dí, pouãijte p>novou zátku do basreflexu jak je znázorn>no na obrázku 2. Nep_íjemné zdÅrazn>ní basÅ mÅãe b≥t také z pÅsobeno rezonan#ními mody místnosti. V takovém p_ípad> zkuste m>nit umíst>ní obou reprosoustav i místo poslechu. Vliv mÅãe mít také p_[...]

  • Seite 30

    t elefonicky u firmy B&W nebo na jejich www s tránkách. P _i uplat[ování záruky se vãdy prokazujte záru#ním listem, kter≥ musí b≥t opat_en datem prodeje, r azítkem a podpisem autorizovaného prodejce. Alternativn> se mÅãete prokázat paragonem #i fakturou na základ> které jste v≥robek koupili. I tyto d oklady musí obs[...]

  • Seite 31

    r endelkeznek gombbal speciálisan ez okból. A mennyiben nem talál ilyen funkciót, sz∑ntesse meg a hálózati vezeték csatlakozását 15 percig, majd c satlakoztassa ismét és ismét úgy, hogy a h angsugárzót a helyén hagyja. A készülék készenléti üzemmódba helyezésre nem elegendµ. Ha még mindig problémája van, próbálja meg[...]

  • Seite 32

    Gondozás A hangsugárzó felületét rendszerint csak le kell p orolni. Ha aeroszolos vagy egyéb tisztítószert s zeretne használni, elµször távolítsa el az elµlapot óvatosan elµrefelé húzva. Az aeroszolos tisztítószert a törlµkendµre fújja, soha ne közvetlenül a termékre. Elµször egy kisméret∑ területen próbálja ki, m[...]

  • Seite 33

    Polski Instrukcja uÃytkownika D rogi kliencie Dzi∆kujemy za nabycie produktu firmy Bowers & Wilkins. Jeste·my pewni, Ãe nasze kolumny g¡o·nikowe z apewniƒ Pa◊stwu wiele mi¡ych wraÃe◊ oraz przyjemno·π ze s¡uchania muzyki. Jednak przed ich instalacjƒ prosimy dok¡adnie zapoznaπ si∆ z p oniÃszƒ instrukcjƒ obs¡ugi. PomoÃe [...]

  • Seite 34

    p oza specjalnymi efektami, twoja uwaga nie by¡a p rzez nie zbytnio rozpraszana. SprawdØ róÃne ustawienia, tak aby móc wybraπ optymalne u stawienia poziomu kolumn. O dsuni∆cie kolumn od ·ciany powoduje ogólne obniÃenie poziomu basów. Oddalenie od tylnej ·ciany pot∆guje wraÃenie g¡∆boko·ci sceny d Øwi∆kowej. Analogicznie, przy[...]

  • Seite 35

    Jak reklamowaπ sprz∆t na gwarancji Je·li zaistnieje potrzeba oddania produktu do s erwisu, prosimy zastosowaπ si∆ do nast∆pujƒcej p rocedury: 1 Je·li sprz∆t jest uÃywany w kraju zakupu, powiniene· skontaktowaπ si∆ z autoryzowanym d ealerem, u którego sprz∆t zosta¡ zakupiony. 2 Je·li sprz∆t jest uÃywany poza granicami kraju[...]

  • Seite 36

    33 HTM6x OM Inner Iss5.qxd 19/2/07 2:58 pm Page 33[...]

  • Seite 37

    34 HTM6x OM Inner Iss5.qxd 19/2/07 2:58 pm Page 34[...]

  • Seite 38

    35 HTM6x OM Inner Iss5.qxd 19/2/07 2:58 pm Page 35[...]

  • Seite 39

    36 HTM6x OM Inner Iss5.qxd 19/2/07 2:58 pm Page 36[...]

  • Seite 40

    37 HTM6x OM Inner Iss5.qxd 19/2/07 2:58 pm Page 37[...]

  • Seite 41

    38 HTM6x OM Inner Iss5.qxd 19/2/07 2:58 pm Page 38[...]

  • Seite 42

    39 HTM61 T echnical features Description Drive units Frequency range Frequency response Dispersion Sensitivity Harmonic distortion Nominal impedance Cr ossover frequency Recommended amplifier power Max. recommended cable impedance Dimensions Net weight N autilus ™ t ube-loaded aluminium dome tweeter Kevlar ® brand fibr e cone FST ™ midrange Ke[...]

  • Seite 43

    40 HTM62 T echnical features Description Drive units Frequency range Frequency response Dispersion Sensitivity Harmonic distortion Nominal impedance Cr ossover frequency Recommended amplifier power Max. r ecommended cable impedance Dimensions Net weight N autilus ™ t ube-loaded aluminium dome tweeter Kevlar ® brand fibr e cone bass/midrange Flow[...]

  • Seite 44

    Kevlar is a registered trademark of DuPont. Nautilus is a trademark of B&W Group Ltd. Copyright © B&W Group Ltd. E&OE Printed in China. B&W Group (UK Sales) T +44 1903 221 500 E uksales@bwgroup.com B&W Group North America T +1 978 664 2870 E marketing@bwgroupusa.com B&W Group Asia Ltd T +852 2 869 9916 E info@bwgroup.hk B&a[...]