Bowers & Wilkins CCM616 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Bowers & Wilkins CCM616 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Bowers & Wilkins CCM616, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Bowers & Wilkins CCM616 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Bowers & Wilkins CCM616. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Bowers & Wilkins CCM616 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Bowers & Wilkins CCM616
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Bowers & Wilkins CCM616
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Bowers & Wilkins CCM616
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Bowers & Wilkins CCM616 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Bowers & Wilkins CCM616 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Bowers & Wilkins finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Bowers & Wilkins CCM616 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Bowers & Wilkins CCM616, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Bowers & Wilkins CCM616 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Custom Inwall CCM616 Owner’ s Manual and Warranty Owner’ s Manual and Warranty (Including Back Box and PMK)[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    20 Hz 50 100 200 500 1K 2K 5K 10K 20K 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100[...]

  • Seite 4

    1 Contents English Limited W arranty...........2 Owner’ s Manual ............2 Français Garantie limitée.............3 Manuel d’utilisation .......4 Deutsch Garantie .......................5 Bedienungsanleitung.....5 Español Garantía limitada...........7 Manual de instrucciones ................7 Português Garantia limitada...........9 Manu[...]

  • Seite 5

    English Limited W arranty Dear customer , welcome to B&W . This product has been designed and manufactured to the highest quality standards. However , if something does go wrong with this product, B&W Loudspeakers and its national distributors warrant free of charge labour (exclusion may apply) and replacement parts in any country served by[...]

  • Seite 6

    figure 8 to calculate the minimum gauge of cable required. Existing drywall construction (retrofit) Mark the centre position of the speaker and position the template so the mark shows through the hole in the middle. T race round the outer edge of the template and cut neatly just inside the line. T o impr ove the mechanical integrity of the ceiling [...]

  • Seite 7

    1 Si l’équipement est utilisé dans le pays d’achat, veuillez contacter le distributeur agréé de B&W qui a vendu l’équipement. 2 Si l’équipement est utilisé dans un pays autre que le pays d’achat, veuillez contacter le distributeur national B&W du pays de résidence, qui vous indiquera où vous pouvez faire réparer l’équ[...]

  • Seite 8

    de coller , en plus d’une fixation par agrafage ou vissage, les panneaux placés près de l’enceinte. Une fois le panneau fixé, les bords intérieurs du kit PMK servent de guides pour le sciage. Amortissement de la cavité Dans le plafond, tendez de la laine de verre ou minérale à l’arrière du panneau, au-dessus de l’ouverture pratiqué[...]

  • Seite 9

    6 Auswahl der Position Prüfen Sie bei einer bestehenden Konstruktion aus T rockenbauplatten genau, ob und wo sich Balken, Leitungen und Rohre befinden. Stellen Sie sicher , dass hinter der Gipsbauplatte genügend Abstand für das vollständige Ausfahren der Schnellbe- festigungen ist. V ermeiden Sie es, die Lautsprecher in dieselbe Öffnung wie d?[...]

  • Seite 10

    weiteres wieder befestigen, entfernen Sie ihn noch einmal und besprühen die Rückseite der Metallabdeckung (NICHT den Stoff) mit einer dünnen Schicht 3M- Sprühkleber oder Ähnlichem. Español Garantía limitada Estimado cliente: Bienvenido a B&W . Este producto ha sido diseñado y fabricado de acuerdo con las más altas normas de calidad. No[...]

  • Seite 11

    2 máscaras para pintura 2 plantillas para montaje Elección de la posición Compruebe que no se produzcan conflictos con otras instalaciones (regatas, conductos del aire acondicionado, cables de alimentación). En construcciones de pladur ya existentes, utilice un buscador de tacos para confeccionar un mapa preciso de las mismas y un detector de t[...]

  • Seite 12

    desniveles de la superficie de montaje aunque le recomendamos que no fuerce en exceso los tornillos de fijación ya que se podría producir una deformación excesiva de la carcasa de la caja acústica susceptible de dificultar la colocación de la rejilla protectora. Personalización La carcasa de montaje está terminada en un color blanco semi-mat[...]

  • Seite 13

    Evite a instalação das colunas na mesma cavidade de tubos com pouca consistência porque podem ser induzidos a vibrar . As colunas foram desenhadas para operar satisfatoriamente numa gama alargada de volumes de cavidade, idealmente acima de 10 litros (0.4 cu ft), consequentemente certifique-se que a cavidade não está excessivamente restringida.[...]

  • Seite 14

    Italiano Garanzia limitata Egregio cliente, un benvenuto da parte della B&W . Questo prodotto è stato progettato e fabbricato secondo i più alti standard qualitativi. T uttavia, nell’improbabile caso di un guasto o malfunzionamento, B&W Loudspeakers e i suoi distributori nazionali garantiscono parti sostitutive e mano d’opera gratuite[...]

  • Seite 15

    PREP ARAZIONE DELL ’INST ALLAZIONE Scelta dei cavi Un cavo di collegamento dei diffusori con una resistenza eccessiva potrebbe causar e una dispersione di potenza ed alterare la risposta in frequenza dei diffusori. Cer cate sempre di mantenere la r esistenza più bassa possibile, con una resistenza di loop entro 0.5ohms in nomali sistemi, e per o[...]

  • Seite 16

    contact op met de nationale distributeur van B&W in het land waar u verblijft. Deze zal u informeren hoe te handelen. U kunt contact opnemen met B&W in Groot-Brittannië of onze website bezoeken voor het adres van uw plaatselijke distributeur . Om aanspraak te maken op garantie, dient u uw koopbon te overleggen. Handleiding Inleiding Dank u[...]

  • Seite 17

    V erwijder de grill en het luidsprekerpaneel (baffle), positioneer het frame in de opening en zet het met de 4 zichtbare schroeven in de voorzijde vast. Deze schroeven openen vanzelf de klampen achter het frontpaneel. Controleer of ze in de juiste positie zijn voordat u de schroeven echt vastdraait. Een zekere mate van buiging van het frame om even[...]

  • Seite 18

    κινηµατογραφικές ταινίες, έτσι ώστε η µοναδική αυτή τεχνολογία να αξιοποιείται στο µέγιστο. Αυτά τα εντοιχιζ%µενα ηχεία της σειράς CCM είναι σχεδιασµένα για να τοποθετούνται στο ταβάνι. Ωστ%σ?[...]

  • Seite 19

    Τ ο ηχητικ% αποτέλεσµα µπορεί να επηρεαστεί απ% το π%σο καλά είναι συνδεδεµένη η γυψοσανίδα στο σκελετ%, και συνιστούµε να κολλήσετε και να βιδώσετε ή να καρφώσετε τις πλάκες στο σκελετ%, στην π?[...]

  • Seite 20

    кино, чтобы использова ть эти техно логии максимально эффективно. Данная модель линейки CCM рассчит ана на монтаж в потолок. Однако, как бы хороши ни были А С сами по себе, их полный потенциал мо [...]

  • Seite 21

    обладает опре деленной гибкостью, компенсир ующей неровность монтажной поверхности. Однако не сле дует затягивать винты слишком сильно, чтобы искривление рамы не было чрезмерным. Отделка По[...]

  • Seite 22

    pracovního objemu, ideální je více neã 10 litrÅ, coã znamená v>t|í prostor neã jak≥ vymezují reprosoustavy. Reprosoustavy jsou konstruovány tak, aby p_i namontování do stropu vyza_ovaly symetricky do pÅlkruhu. Umíst>ní v rohu, blízko jiné kolmé zdi, mÅãe zpÅsobit nep_íjemné zdÅrazn>ní basÅ a jejich |patnou #it[...]

  • Seite 23

    Magyar Korlátozott garancia Tisztelt Vásárlónk, üdvözli Önt a B&W! Ezt a terméket a legmagasabb minµségi színvonalon tervezték és gyártották. Ha azonban a termék elromlik, a B&W Loudspeakers és annak hivatalos forgalmazói garantálják a térítésmentes javítást (ez alól adódhatnak kivételek) és cserealkatrészeket [...]

  • Seite 24

    7.1 csatorna Helyezzen el két hangsugárzót két oldalra, egy vonalban a középsugárzóval, kettµ a hallgatók mögött legyen, körülbelül 40 fokos szögben. (5. ábra) A hang elosztása A hang tisztaságának és az esetleges szöveg megértésének fenntartásához fontos, hogy a hallgatók ne legyenek távol a hangsugárzók tengelyétµ[...]

  • Seite 25

    w celu uzyskania informacji, gdzie sprz∆t moÃe byπ serwisowany. MoÃesz zadzwoniπ do B&W w Wielkiej Brytanii lub odwiedziπ naszƒ witryn∆ internetowƒ aby uzyskaπ kontakt do lokalnego dystrybutora. Aby nadaπ gwarancji waÃno·π, musisz wys¡aπ jƒ wype¡nionƒ i podstemplowanƒ przez swojego dealera. Dodatkowo, konieczny jest dowód[...]

  • Seite 26

    PoprowadØ przewód i przymocuj go do punktu zamocowania PMK. Dostosuj d¡ugo·π przewodu tak, aby móc wygodnie pod¡ƒczyπ g¡o·nik, pami∆taj jednak, Ãe jego nadmierna d¡ugo·π moÃe powodowaπ brz∆czenie. Rezultat uzaleÃniony jest od tego, na ile dobrze p¡yta przymocowana jest do stelaÃa, dlatego teà zalecamy, aby w pobliÃu g¡o·[...]

  • Seite 27

    24[...]

  • Seite 28

    25[...]

  • Seite 29

    28 CCM616 Description Drive units Frequency range Frequency r esponse Sensitivity Nominal impedance Crossover fr equency Recommended amplifier power Frame size Cut-out size Min depth req Net weight PMK 2-way in-ceiling/wall speaker system 1x 25mm (1in) high-frequency 1x 165mm (6.5 in) woven fibreglass mid/bass -6dB at 40Hz and 22kHz 50Hz - 20kHz ±[...]

  • Seite 30

    [...]

  • Seite 31

    [...]

  • Seite 32

    [...]

  • Seite 33

    [...]

  • Seite 34

    II09915 Issue 2 Copyright © B&W Group Ltd. E & OE Printed in China. B&W Gr oup (UK Sales) T +44 1903 221 500 E uksales@bwgroup.com B&W Group North America T +1 978 664 2870 E marketing@bwgroupusa.com B&W Group (Asia) Ltd T +852 2 869 9916 E showroom@bwgroup.hk B&W Group Ltd Dale Road Worthing West Sussex BN1 1 2BH England T[...]