Bosch TWK7804 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Bosch TWK7804 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Bosch TWK7804, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Bosch TWK7804 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Bosch TWK7804. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Bosch TWK7804 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Bosch TWK7804
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Bosch TWK7804
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Bosch TWK7804
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Bosch TWK7804 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Bosch TWK7804 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Bosch finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Bosch TWK7804 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Bosch TWK7804, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Bosch TWK7804 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Reg ister yo ur new B os ch now: ww w.bosch-home.com/welcome Moodpic 1 63,2 x 50,25mm CMYK & GREY Moodpic 2 98,6 x 46,7mm CMYK & GREY T WK 78 .. de Gebrau chsanleitung en Instruc tion manual fr Mode d’emploi it Is tr uz io ni p er l ’us o nl Gebr uiksaa nwijzing da Brugs anvisning no Bruksa nvisning sv Bruksa nvisning fi Käyt tö ohj[...]

  • Seite 2

    de   en    fr    it    nl    da    no    sv        es  ?[...]

  • Seite 3

    a b c d e g f max 1.7 3 4 6 7 1 2 a b d 5 c[...]

  • Seite 4

     de Sicherheitshinweise Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen, danach handeln und auf bewahren! Bei Weitergabe des Geräts diese Anleitung beilegen. Dieses Gerät ist für die V erarbeitung haushaltsüblicher Mengen im Haushalt oder in haushaltsähnlichen, nicht-gewerblichen Anwendungen bestimmt. Haushaltsähnliche Anwendungen umfa[...]

  • Seite 5

     de    ?[...]

  • Seite 6

     de He r z lic hen G lü ck w un sch z um Ka uf di ese s Ge rä te s au s uns ere m Ha use Bosc h. Si e ha b en ei n hoc hwer ti ge s Prod uk t er wor b en, d as I hn en vi el F reude bereiten wird. T eile und Bedienelemente 1    2  [...]

  • Seite 7

     de Reinigung und Pege ¡ Stromschlaggefahr!    ?[...]

  • Seite 8

     en Safety instructions Please read and follow the operating instructions carefully and keep them for later reference. Enclose these instructions when you give this appliance to someone else. This appliance is designed for the preparation of normal household quantities in the home, or in household-like, non-commercial environments. Household-lik[...]

  • Seite 9

     en   ?[...]

  • Seite 10

     en Congratulations on purchasing this Bosch appliance. Y ou have acquired a high-quality product that will bring you a lot of enjoyment. Parts and operating controls 1   2   3 ?[...]

  • Seite 11

    9 en Cleaning and maintenance ¡ Risk of electric shock!   [...]

  • Seite 12

     fr Consignes de sécurité Lire attentivement ce mode d’emploi, s’y conformer lors de l’utilisation et le conserver ! V euillez joindre ce mode d’emploi si vous passez l’appareil à quelqu’un d’autre. Cet appareil est conçu pour la préparation de quantités usuelles, dans le cadre d’un foyer ou d’un usage non commercial d[...]

  • Seite 13

     fr  [...]

  • Seite 14

     fr Félicitation pour avoir choisi cet appareil Bosch. V ous avez fait l’acquisition d’un produit de haute qualité, qui vous apportera satisfaction. Eléments et commandes 1     2  ?[...]

  • Seite 15

     fr Nettoyage et entretien ¡ Risque de choc électrique !    [...]

  • Seite 16

     it A vvertenze di sicurezza Leggere, osservare e conservare le istruzioni con cura! Se l’apparecchio viene ceduto, allegare anche le presenti istruzioni. Questo apparecchio e destinato alla lavorazione di quantità adeguate all’utilizzo domestico, e in generale per usi domestici e non professionali. Gli utilizzi simili a quelli domestici[...]

  • Seite 17

     it  [...]

  • Seite 18

     it Congratulazioni per l’acquisto di questo apparecchio del nostro marchio Bosch. A vete acquistato un prodotto estrema- mente valido e ne sarete molto soddisfatti. Parti ed elementi di comando 1    ?[...]

  • Seite 19

     it Pulizia e cura ¡ Pericolo di scossa elettrica!   ?[...]

  • Seite 20

     nl V eiligheidsaanwijzingen Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door , neem deze altijd in acht en bewaar deze goed! Als u dit apparaat aan iemand anders geeft, lever dan ook deze gebruiksaanwijzing mee. Dit apparaat is bedoeld voor de verwerking van normale huishoudelijke hoeveelheden in huishoudens of vergelijkbare, niet-commerciële toe[...]

  • Seite 21

     nl   ?[...]

  • Seite 22

     nl Gefeliciteerd met uw nieuwe product van Bosch. Aan dit kwalitatief hoogwaardige product zult u veel plezier beleven. Onderdelen en bedieningsorganen 1      2  ?[...]

  • Seite 23

     nl Reiniging en onderhoud ¡ Gevaar van elektrische schokken!   [...]

  • Seite 24

     da Sikkerhedsanvisninger Du bedes læse brugsvejledningen grundigt, overholde og opbevare den! V ed overdragelse af apparatet skal denne vejledning vedlægges. Dette apparat er beregnet til tilberedning af almindelige mængder i husholdningen, og til husholdningslignende, ikke-kommercielle formål. Husholdningslignende anvendelser omfatter f[...]

  • Seite 25

     da   ?[...]

  • Seite 26

     da Tillykke med dit nye produkt fra Bosch! Du har købt et kvalitetsprodukt, som du vil få stor glæde af. Dele og betjeningselementer 1   2   3   4  [...]

  • Seite 27

     da Rengøring og vedligeholdelse ¡ Risiko for elektrisk stød!   ?[...]

  • Seite 28

     no Sikkerhetsanvisninger V ennligst les denne bruksanvisningen nøye og følg den. Oppbevar bruksanvisningen til senere bruk! Legg ved disse anvisningene når du gir dette apparatet til andre. Dette apparatet er beregnet til bearbeiding av små mengder i husholdninger eller andre ikke-kommersielle, husholdningslignende miljøer . Husholdning[...]

  • Seite 29

     no   ?[...]

  • Seite 30

     no Gratulerer med ditt nye Bosch-produkt. Du har fått et kvalitetsprodukt som du vil få mye glede av . Deler og betjeningselementer 1   2   3  [...]

  • Seite 31

     no Rengjøring og vedlikehold ¡ Fare for elektrisk støt!   [...]

  • Seite 32

     sv Säkerhetsanvisningar Läs bruksanvisningen noga innan du börjar använda maskinen! Spara bruksanvisningen. Bifoga de här instruktionerna om du ger maskinen till någon annan. Denna apparat är avsedd för tillagning av normala hushållsmängder eller för användning i hushållsliknande, icke yrkesmässiga förhållanden. Hushållslikn[...]

  • Seite 33

     sv   ?[...]

  • Seite 34

     sv Grattis till att ha köpt den här Bosch-produkten. Du har köpt en produkt av hög kvalitet som du kommer ha mycket glädje av . Delar och funktionskontroller 1   2   3  ?[...]

  • Seite 35

     sv Rengöring och underhåll ¡ Risk för elektriska stötar!   [...]

  • Seite 36

      T urvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi sekä noudata ohjeita. Säilytä ohjeet! Kun annat laitteen toiselle henkilölle, anna mukana myös tämä käyttöohje. Tämä laite on tarkoitettu kotitalouksille yleisten määrien käsittelyyn kotitalouksissa tai vastaavissa olosuhteissa. V astaavilla olosuhteilla tarkoi[...]

  • Seite 37

        ?[...]

  • Seite 38

      Onnittelut! Olet ostanut Bosch-laitteen. Olet hankkinut laadukkaan tuotteen, josta on sinulle paljon iloa. Laitteen osat 1     2   3  ?[...]

  • Seite 39

      Puhdistus ja ylläpito ¡ Sähköiskun vaara!   [...]

  • Seite 40

     es Indicaciones de seguridad ¡Por favor , lea atentamente las Instrucciones de uso y a continuación proceda y guárdelas! No olvide adjuntar estas instrucciones si entrega el aparato a otra persona. Este aparato ha sido diseñado para la preparación de cantidades en uso doméstico o en aplicaciones no industriales similares a las domésti[...]

  • Seite 41

     es  [...]

  • Seite 42

     es Enhorabuena por haber comprado este aparato de la casa Bosch. Ha adquirido un producto de gran calidad que le satis- fará enormemente. Piezas y elementos de manejo 1   2   ?[...]

  • Seite 43

     es Cuidado y limpieza ¡ ¡Peligro de descargas eléctricas!   ?[...]

  • Seite 44

     pt A visos de segurança Ler atentamente as instruções de utilização, agir em conformidade com as instruções e guardá-las! Entregar estas instruções de serviço sempre que o aparelho for cedido a terceiros. Este aparelho destina-se ao processamento de volumes habituais ao uso doméstico ou aplicações similares não-comerciais. Apl[...]

  • Seite 45

     pt  [...]

  • Seite 46

     pt Parabéns pela compra deste aparelho da casa Bosch. Acabou de adquirir um produto de elevada qualidade e lhe vai dar muito prazer . Peças e elementos de comando 1     2   [...]

  • Seite 47

     pt Limpeza e manutenção ¡ Perigo de choque eléctrico!   ?[...]

  • Seite 48

     el Υπ οδείξεις ασφαλείας Διαβάστε π αρακαλ ώ προσεχτικ ά τις οδηγίες χρήσης, συμμορφωθείτε μ’ αυτές κ αι φυλάξτε τις! Η συσκευή θα πρέπει να συνοδεύετ αι από τις π αρούσες οδηγίες ό τ αν π αρ[...]

  • Seite 49

     el        [...]

  • Seite 50

     el Συγχ αρητήρια π ου αγοράσατε αυτήν τη συσκευή Bosch. Αποκτήσατε ένα προϊόν υψηλής π οιότητ ας που θα σάς αφήσει απόλυτ α ικ ανοπ οιημένους. Μέρη κ αι χειριστήρια λειτ ουργίας 1  ?[...]

  • Seite 51

     el Κ αθαρισμός κ αι συντήρηση ¡ Κίνδυνος ηλεκτρο π ληξίας!     ?[...]

  • Seite 52

     tr EEE yönetmeli ğine uygundur Güvenlik uyarıları Kullanım kılavuzunu lütfen itinalı olarak okuyun, kılavuzdaki bilgilere göre hareket edin ve kılavuzu saklayın! Cihazı başkasına verecek olursanız iş bu kılavuzu da ekleyin. Bu cihaz, evde ya da ev ortamına benzer , ticari olmayan uygulamalarda küçük miktarlarda kullan?[...]

  • Seite 53

     tr     [...]

  • Seite 54

     tr Bu Bosch cihazını satın aldığınız için tebrikler . Size büyük keyif verecek yüksek kaliteli bir ürün satın aldınız.   ?[...]

  • Seite 55

     tr     1 ?[...]

  • Seite 56

    [...]

  • Seite 57

    [...]

  • Seite 58

     pl Zasady bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi, przestrzegać jej i zachować ją! Przekazując urządzenie innej osobie należy dołączyć niniejszą instrukcję. T o urządzenie jest przeznaczone do przygotowywania małych ilości produktu na użytek domowy , w warunkach zbliżonych do domowych, lub do zasto[...]

  • Seite 59

     pl  [...]

  • Seite 60

     pl Gratulujemy zakupu urządzenia rmy Bosch. T o wysokiej jakości urządzenie zapewni Państwu zadowolenie z jego użytkowania. Części i przyciski sterujące 1   2   3 ?[...]

  • Seite 61

     pl Czyszczenie i konserwacja ¡ Ryzyko porażenia prądem!   [...]

  • Seite 62

     hu Biztonsági előírások Olvassa el  gyelmesen a használati útmutatót, és eszerint cselekedjen. Az útmutatót őrizze meg! Ha a készüléket továbbadja, mellékelje hozzá ezt az útmutatót. Ez a készülék a háztartásban szokásos mennyiségek elkészítésére szolgál háztartási, illetve háztartási jellegű, nem keres[...]

  • Seite 63

     hu    ?[...]

  • Seite 64

     hu Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Bosch készüléket. Ez a 0.5őségi termék sok örömet szerez majd Önnek. A készülék részei és kezelőelemei 1   2   3   4  ?[...]

  • Seite 65

     hu T isztítás és karbantartás ¡ Áramütés veszélye!   ?[...]

  • Seite 66

     ru У ка зания по без опасности Внимательно про чтите инструкцию по экспл уатации, соб людайте ее указания и тщательно храните ее! Передавая прибор др уго м у челов еку , дайте ем у эту инстру?[...]

  • Seite 67

     ru             ?[...]

  • Seite 68

     ru Поздравляе м с приобретение м данного прибора к омпании Bosch. Вы приобрели высокока честв енное изделие, ко торое до ставит Вам массу удов о льствия. Составные части и э л ементы управ л ен?[...]

  • Seite 69

     ru Чистка и обсл уживание ¡ Опасность поражения эл ектрическим т око м!       ?[...]

  • Seite 70

     uk Інструкції з те хніки безпеки Інструкцію з ек сплу атації тре ба ув ажно про читати, діяти відносно до вказівок, що містяться в ній, і добре з берігати! Передаю чи цей прилад іншій людині, ?[...]

  • Seite 71

     uk         ?[...]

  • Seite 72

     uk Віт ає мо В ас з пр и дб ан н ям пр ил а д у ви ро бн ицт ва B osc h. Ви п ри д ба ли ви со ко як іс ни й пр о ду к т , як ий п ри н ес е Вам б аг а то з а д ов ол ен н я. Деталі і еле менти управління 1  ?[...]

  • Seite 73

     uk Очищення і дог ляд ¡ Небезпека ураж ення електричним стру мо м!     ?[...]

  • Seite 74

     ar – 4 ﺔﻧﺎﻳﺻﻟﺍﻭ ﻑﻳﻅﻧﺗﻟﺍ !ﺔﻳﺋﺎﺑﺭﻬﻛ ﺔﻣﺩﺻﻟ ﺽﺭﻌﺗﻟﺍ ﺭﻁﺧ      ?[...]

  • Seite 75

    73 3 – ar . Bosch ﻥﻣ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺍﺫﻫ ﻙﺋﺍﺭﺷﻟ ﺎﻧﻳﻧﺎﻬﺗ ﻙﺣﻧﻣﻳ ﻑﻭﺳ ﺓﺩﻭﺟﻟﺍ ﻕﺋﺎﻓ ﺞﺗﻧﻣ ﻰﻠﻋ ﺕﻠﺻﺣ ﺩﻘﻟ .ﺔﻌﺗﻣﻟﺍ ﻥﻣ ﺭﻳﺛﻛﻟﺍ ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﻲﻓ ﻡﻛﺣﺗﻟﺍ ﺭﺻﺎﻧﻋﻭ ءﺍﺯﺟﻷﺍ ﺔﻳﻼﻐﻟﺍ[...]

  • Seite 76

     ar – 2 A !ﻕﻳﺭﺣ ﺏﻭﺷﻧ ﺭﻁﺧ  A !ﻕﻭﺭﺣﻠﻟ ﺽﺭﻌﺗﻟﺍ ﺭﻁﺧ [...]

  • Seite 77

     1 – ar ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗ ﺢﺿﻭﻣﻟﺍ ﺏﻭﻠﺳﻷﺎﺑ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻊﻣ ﻝﻣﺎﻌﺗﻟﺍﻭ ﺔﻳﺎﻧﻌﺑ ﺎﻬﻠﻣﻛﺄﺑ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ ﺓءﺍﺭﻗ ءﺎﺟﺭﺑ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ءﺎﻁﻋﺈﺑ ﻡﻛﻣﺎﻳﻗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ !ﺔﺟﺎ[...]

  • Seite 78

     de T echnische Daten        en T echnical data     ?[...]

  • Seite 79

     de Entsorgung      [...]

  • Seite 80

     el Απόσυρση     ?[...]

  • Seite 81

     de Garantiebedingungen      [...]

  • Seite 82

       ?[...]

  • Seite 83

     tr Garanti   [...]

  • Seite 84

    11/14 DE Deut sc hl a nd, Ge rman y BSH H ausg erä te S er v ice Gm bH Z ent ralw er ksta tt für kl eine H au sge rä te Tr au t sk irchener St ra sse 6-8 90 431 Nürnberg On li n e Auftragsstatu s, Filte rb eut el - K onf i gu rat or und vi el e w eite re In f os un te r : www . bos ch- ho me. co m R ep araturservi ce , Er sa tzte il e & Z u[...]

  • Seite 85

    11/14 FR Fran ce BSH El ec tr omé na ge r S.A.S. 50 rue Ardoin – BP 47 93 401 SA I NT -OU EN ce dex S er v ice in t er v ent i on s à do m ic ile: 01 40 10 11 00 Serv ice Cons om mateur s: 0 8 92 698 010 (0,3 4 € TTC/mn) mai lto:so a-b osch-c on so@bs hg.co m S er v ice Pièces Dé ta ché es et A cc ess oi r es : 0 8 92 698 009 (0,3 4 € TT[...]

  • Seite 86

    11/14 M V R aaj je yge Ju mh oo riyy aa, Ma lediv es Lin t el In ve stm ents Ma. M aad he l i, Maj ee dhe e M agu M alé T el. : 03 31 07 42 mail t o:m o ha m ed .z uh ure e@ lin tel. com.m v NL Nede rl a nd, Netherla nd s BSH H uish oudap pa rat en B.V. T aur u sa v en ue 36 21 32 LS Hoofd do rp S tori n gs meldin g: T el. : 08 8 4 24 40 10 Fax: 0[...]

  • Seite 87

    Garantiebedingungen DEUTSCHLAND (DE) Die nachstehenden Bedingungen, die V oraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen dieGewährleistungsverpichtungendesV erkäufersaus dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt. Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen: 1. Wir behebe[...]

  • Seite 88

    Rob er t B os ch H au sge rät e Gm bH Carl- W er y- Straße 34 81 73 9 Mü nch en , G ER MA N Y ww w.bosch-home.com Die K ontaktda ten aller Länder fi nden Si e im beili egenden K undendi enst -Verzeichn is. ✆ B er atung und Rep aratur auf tr a g bei Störung en D 0 911 70 4 4 0 0 40 A 0 810 55 0 511 CH 0 8 4 8 8 40 0 4 0 900 1 040840 *9001040[...]