Bosch HDS252U Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Bosch HDS252U an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Bosch HDS252U, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Bosch HDS252U die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Bosch HDS252U. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Bosch HDS252U sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Bosch HDS252U
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Bosch HDS252U
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Bosch HDS252U
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Bosch HDS252U zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Bosch HDS252U und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Bosch finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Bosch HDS252U zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Bosch HDS252U, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Bosch HDS252U widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Household Appliances PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING. IMPORTANT: Save these instructions for the local electrical inspector’s use. INSTALLER: Please leave these Installation Instructions with this unit for the owner. OWNER: Please retain these instructions for future reference. Freestanding Dual Fuel Range Cuisinière à combust[...]

  • Seite 2

    Table of Contents IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Safety Instructions and Applicable Codes ........................................................................... 1, 2 Install V entilation, Prepare Cabinets and Install Anti- Tip Bracket ............................................... 3 Connect Electric ............................................[...]

  • Seite 3

    WARNING RANGE TIPPING HAZARD • All ranges can tip and injury could result. To prevent accidental tipping of the range, attach it to the floor by installing the Anti-Tip Device supplied. • A risk of tip-over may exist if the appliance is not installed in accordance with these instructions. • Install anti-tip device packed with range. • If th[...]

  • Seite 4

    1. Install Ventilation For the cabinets over the cooking surface and the adjacent cabinets, the maximum cabinet depth from back wall is 13 inches. The gas supply line and electrical outlet must be within the spaces indicated in Figure 2. The gas shut off valve must also be accessible without moving the range. Instructions were determined using Stan[...]

  • Seite 5

    Ranges are dual rated for use on either 120/240 VAC or 120/208 VAC. See table for power ratings and circuit breaker sizes based upon the supply voltage for each mode (See chart below). 4. Connect Electric Step 4: Connect Electric RISK OF ELECTRIC SHOCK FRAME GROUNDED TO NEUTRAL OF APPLIANCE THROUGH A LINK GROUNDING THROUGH THE NEUTRAL CONDUCTOR IS [...]

  • Seite 6

    Page 5 4. Connect the Range Cord. Three Wire Connection The Four Wire Connection is preferred , but where local codes and ordinances permit grounding through neutral, unit may be connected to the power supply via a three wire connection. 1 . Disconnect electrical power at breaker box. 2 . Remove the terminal block cover to expose the terminal block[...]

  • Seite 7

    Page 6 The gas connection is located below the back panel of the range (See Figure 4, Page 4). It is accessible through the warming drawer access panel or fr om the back of the range. T o reach access panel, remove warming drawer . Shut off main gas supply valve before disconnecting the old range and leave it of f until the new hook-up has been com[...]

  • Seite 8

    Page 7 Replacement Parts: Visit your Bosch dealer for replacement parts. For a dealer near you contact Bosch service: 800-944- 2904 or www.boschappliances.com Step 6: Test the Installation 1. Test Electric Ignition. Turn on power at breaker. If LCD screen flashes and beeps continuously , the wiring is incorrectly instal led. Immediately disconnect [...]

  • Seite 9

    Page 8[...]

  • Seite 10

    Table des matières INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Instructions de sécurité et codes applicables ...................................................................... 1, 2 Installation ventilation, préparation des armoires et installation des fixations anti basculement .... 3 Connexion électrique .......................................[...]

  • Seite 11

    AVERTISSEMENT RISQUE DE BASCULE • Toutes les cuisinières peuvent basculer et causer des blessure. Pour empêcher cela, fixer la cuisinière au plancher en installant un dispositif anti bascule fourni. • Un risque de bascule peut exister si l’appareil n’est pas installé conformément à ces instructions. • Installer le dispositif anti ba[...]

  • Seite 12

    1. Installation de la ventilation Pour les armoires au-dessus de la surface de cuisson et des armoires adjacentes, la profondeur d’armoire maximale depuis le mur arrière est de 13 po. La canalisation d’alimentation en gaz et la prise électrique doivent être dans les espaces indiqués à la figure 2. La soupae d’arrêt de gaz doit aussi êt[...]

  • Seite 13

    VOL TS HZ COTE COUPE- A.C. K W CIRCUIT 120/240 60 12,1 30 AMPS 120/208 60 9, 1 25 AMPS Les cuisinières ont une cote jumelée pour usage avec 120/240 V AC ou 120/208 VAC. V oir le tableau pour les cotes électriques et le type de coupe-circuit en fonction de la tension d’alimentation pour chaque mode. V oir tableaux ci-dessous. 4. Connexion élec[...]

  • Seite 14

    Page 5 4. Brancher le cordon de la cuisinière Connexion à trois fil La connexion à 4 fils est recommandée, mais où les codes et règlements locaux permettent la mise à la terre par le neutre, l’appareil peut être branché sur l’alimentation par la connexion à trois fil. 1. Débrancher l’alimentation électrique à la boîte de disjonc[...]

  • Seite 15

    Page 6 La connexion de gaz est située en dessous du panneau arrière de l’appareil. (V oir figure 4 , page 4). Ce dernier est accessible par le panneau du tiroir réchaud ou de l’arrière de la cuisinière. Pour accéder au panneau, enlever le tiroir réchaud. Fermer la soupape d’alimentation en gaz principale avant de débrancher une ancien[...]

  • Seite 16

    Page 7 Pièces de rechange : V oir le marchand B osch pour les pièces de rechange. Pour un marchand dans la région, communiquer avec le service Bosch au 800.944.2904 ou www.boschappliances.com Étape 6: vérifier l’installation 1. Test d’allumage électrique. Mise en circuit au coupe-circuit. Si l’affichage CL clignote et fait un bip contin[...]

  • Seite 17

    Page 8[...]

  • Seite 18

    Contenido INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Por favor lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Instrucciones de Seguridad y Códigos Aplicables .............................................................. 1, 2 Instalar la V entilación, Preparar Gabinetes e Instalar el Soporte Antivolcadura ....................... 3 Conexión [...]

  • Seite 19

    ADVERTENCIA RIESGO DE VOLCADURA DE LA ESTUFA • Todas las estufas pueden volcarse y producir lesiones. Para prevenir la volcadura accidental de la estufa, fíjela al piso con el Dispositivo Antivolcadura que se incluye. • Cuando no se instala el aparato de acuerdo con estas instrucciones, existe el riesgo de una volcadura. • Instale el disposi[...]

  • Seite 20

    1. Instalar la Ventilación Para los gabinetes arriba de la superficie de cocinar y los gabinetes adyacentes, la máxima profundidad del gabinete de la pared trasera son 13 pulgadas (33 cm). La línea de suministro del gas y la tomacorriente deben quedar dentro de los espacios indicados en la Figura 2. La válvula de cierre de gas debe estar tambi?[...]

  • Seite 21

    Las estufas tienen doble régimen eléctrico nominal para 120/240 VAC o 120/208 VAC. V ea la tabla para el tamaño del cortacir cuito basado en el voltaje de alimentación para cada modo (V ea la tabla abajo). 4. Conexión Eléctrica Paso 4: Conexión Eléctrica RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. LA CONEXIÓN A NEUTRAL DEL BASTIDOR DEL APARA TO A TRAV?[...]

  • Seite 22

    Página 5 4. Conectar el Cable de la Estufa Conexión de Tres Hilos La Conexión de Cuatro Hilos es el método preferido , pero donde los códigos locales permiten el aterrizaje a través del neutral y/o donde la conversión a cuatro hilos es algo poco práctico, se puede conectar la unidad a la fuente de alimentación vía una conexión de tres hi[...]

  • Seite 23

    Página 6 La conexión del gas se encuentra abajo del panel trasero de la estufa (V ea Figura 4, Página 4). Se tiene acceso a través del panel de acceso del cajón calentador o desde la parte trasera de la estufa. Para alcanzar el panel de acceso, quite el cajón calentador . Cierre la válvula principal del suministro de gas antes de desconectar[...]

  • Seite 24

    Página 7 Partes de Repuesto: Visite a su distribuidor de Bosch para las partes de repuesto. Para localizar un distribuidor cerca de usted, contacte al servicio de Bosch: 800-944-2904 o www.boschappl iances.com Paso 6: Probar la Instalación 1. Probar el Encendido Eléctrico Prenda el interruptor de corriente. Si parpadea la pantalla LCD y si emite[...]