Bosch GSH 27 VC Professional Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Bosch GSH 27 VC Professional an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Bosch GSH 27 VC Professional, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Bosch GSH 27 VC Professional die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Bosch GSH 27 VC Professional. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Bosch GSH 27 VC Professional sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Bosch GSH 27 VC Professional
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Bosch GSH 27 VC Professional
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Bosch GSH 27 VC Professional
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Bosch GSH 27 VC Professional zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Bosch GSH 27 VC Professional und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Bosch finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Bosch GSH 27 VC Professional zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Bosch GSH 27 VC Professional, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Bosch GSH 27 VC Professional widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Ech terdingen Germany www.bosch-pt.com 1 619 929 J09 (2011.07) PS / 118 UNI GSH 27 VC Professional de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice origin ale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanv[...]

  • Seite 2

    1 619 929 J09 | (28.7.11) Bosch Power Tools 2 | Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 10 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 13 Espa?[...]

  • Seite 3

    3 | 1 619 929 J09 | (28.7.11) Bosch Po wer To ols 1 1 / 8 " / 28 mm OBJ_BUCH-1144-004.book Page 3 Th ursday, July 28, 2011 1:50 PM[...]

  • Seite 4

    1 619 929 J0 9 | (28.7.1 1) Bosch Pow er Tools 4 | GSH 27 VC Professional 2 3 4 1 2 OBJ_BUCH-1144-004.book Page 4 Th ursday, July 28, 2011 1:50 PM[...]

  • Seite 5

    5 | 1 619 929 J09 | (28.7.11) Bosch Power Tools D C 180° B A 150° 5 3 4 5 3 4 5 3 4 5 6 3 4 OBJ_BUCH-1144-004.book Page 5 Th ursday, July 28, 2011 1:50 PM[...]

  • Seite 6

    6 | Deutsch 1 619 929 J09 | (28.7 .11) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeu ge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicher heitshinweise und Anweisunge n können elektrischen Schlag, Br and und/o der schwere Verlet- zungen verursachen. Be[...]

  • Seite 7

    Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 619 929 J09 | (2 8.7.11) weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhind ert den un- beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges. f Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer- halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso- nen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nic ht ver- traut sind oder diese Anweisun[...]

  • Seite 8

    8 | Deutsch 1 619 929 J09 | (28.7 .11) Bosch Power Tools Geräusch-/Vibrationsinformation Messwerte für Geräus ch ermitte lt entsp rechend 2000 / 14 / EG. Der A-bewertete Gerä uschpegel des Elektrowerkze ugs be- trägt typischerweise: Schalldruc kpegel 94 dB(A); Schallleis- tungspegel 105 dB(A). Unsicherheit K = 3 dB. Gehörschutz tragen! Schwin[...]

  • Seite 9

    Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 619 929 J09 | (2 8.7.11) Um das Elektrowerkzeug auszuschal ten , lassen Sie den Ein-/Ausschalt er 1 los. Bei niedrigen Temperaturen erreic ht das Elektrowerkzeug erst nach einer gewissen Zeit die volle Schlagle istung. Diese Anlaufzeit können Sie ve rkürzen, in dem Sie das in das Elektrowerkzeug eingesetzte Ei nsat[...]

  • Seite 10

    10 | English 1 619 929 J09 | (28.7 .11) Bosch Power Tools English Safety Notes General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all in- structions. Failure to follow the warnings and instructions may result in elec tric shock, fire and/or seri- ous injury. Save all warnings a nd instructio ns for future refe rence. The term “power [...]

  • Seite 11

    English | 11 Bosch Power Tools 1 619 929 J09 | (2 8.7.11) Hammer Safety Warnings f Wear ear protectors. Exposure to noise can cause hear- ing loss. f Hold power tool by insulate d gripping surfaces, when performing an operation where the cutting acc essory may contact hidden wiring or its own cord. Cutting ac- cessory contacting a “live ” wire [...]

  • Seite 12

    12 | English 1 619 929 J09 | (28.7 .11) Bosch Power Tools Declaration of Conformity We declare under our sole respon sibility that the product de- scribed under “ Technical Data” is in conformity with the fol- lowing standards or standardization documents: EN 60745 according to the provisions of the directives 2004 / 10 8 / EC, 2006/42/EC, 2000[...]

  • Seite 13

    Français | 13 Bosch Power Tools 1 619 929 J09 | (2 8.7.11) f For safe and proper working, always keep the machine and ventilation slots clean. When the carbon brushes wear below acceptable service tol- erances, the machine will auto matically cut out. The machine must be sent to customer service for maintena nce (for ad- dress, see the “After-sa[...]

  • Seite 14

    14 | Français 1 619 929 J09 | (28.7 .11) Bosch Power Tools Le terme « outil » dans les aver tissements fait référence à vo- tre outil électrique alimenté pa r le secteur (avec cordon d’ali- mentation) ou votre outil f onc tionnant sur batterie (sans cor- don d’alimentation). Sécurité de la zone de travail f Conserver la zone de travai[...]

  • Seite 15

    Français | 15 Bosch Power Tools 1 619 929 J09 | (2 8.7.11) Maintenance et entretien f Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifié utili- sant uniquement des pièces de rechange identiques . Cela assurera que la sécurité de l’outil est maintenue. Avertissements de sécurit é pour les marteaux f Porter des protections auditives. L?[...]

  • Seite 16

    16 | Français 1 619 929 J09 | (28.7 .11) Bosch Power Tools mais pas vraiment utilisé. Ceci peut réduire considérable- ment la charge vibratoire pendant toute la durée d e travail. Déterminez des mesures de prot ection suppléme ntaire s pour protéger l’utilisateur des effets de vib rations, telles que par exemple : entretien de l’outil ?[...]

  • Seite 17

    Español | 17 Bosch Power Tools 1 619 929 J09 | (2 8.7.11) Pour la forge , chauffez le burin à une température se situant entre 850 et 1050 ° C (rouge claire à jaune). Pour le durcissement , chauffez le burin à env. 900 ° C et re- froidissez-l e dans de l’h uile. Ensu ite, faites-le revenir dans le four pendant une heure env. à 320 ° C (c[...]

  • Seite 18

    18 | Español 1 619 929 J09 | (28.7 .11) Bosch Power Tools f No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren combus- tibles líquidos, gases o material en polvo. Las herra- mientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores. f Mantenga alejados a [...]

  • Seite 19

    Español | 19 Bosch Power Tools 1 619 929 J09 | (2 8.7.11) las cond iciones d e trabajo y la tarea a r ealizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos dif erentes de aque- llos para los qu e han sido concebidas puede resultar peli- groso. Servicio f Únicamente haga reparar su herramienta eléc trica por un profesional, empleando exclusiv[...]

  • Seite 20

    20 | Español 1 619 929 J09 | (28.7 .11) Bosch Power Tools braciones durante el tiempo total de trab ajo. Para determinar con exactitud la solicitac ión experimentada por las vibraciones, es necesario con siderar también aquellos tiempos en los que el aparato esté des conectado , o bien , esté en funcionam iento, pero sin ser utilizado r ealmen[...]

  • Seite 21

    Español | 21 Bosch Power Tools 1 619 929 J09 | (2 8.7.11) Reafilado Reafile los cinceles con muelas, p. ej. de corindón no ble, bajo la aportación uniforme de agua. Valores or ientativos al res- pecto se obtienen en la figura. Preste atención a que no se al- cancen los colores de revenido e n los filos, ya que ello merma- ría la dureza del cin[...]

  • Seite 22

    22 | Português 1 619 929 J09 | (28.7 .11) Bosch Power Tools Português Indicações de segurança Indicações g erais de adver tência para ferramentas eléctrica s Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções. O desrespeito d as advertênci as e instruções apresentadas abaixo pode causar choque e léctrico, inc[...]

  • Seite 23

    Português | 23 Bosch Power Tools 1 619 929 J09 | (2 8.7.11) f Guardar ferramentas eléctricas não utiliza das fora do alcance de crianças. Não perm ita que pessoas que não estejam familiarizadas com o aparelho ou que não te- nham lido estas instruções, utilizem o aparelho. Ferra- mentas eléctricas são perigosas se forem utilizadas por pes[...]

  • Seite 24

    24 | Português 1 619 929 J09 | (28.7 .11) Bosch Power Tools Informaç ão sobre ru ídos/vibra ções Valores de me dição para ruíd os, determina dos confor me 2000 / 14 / CE. O nível de ruído avaliado como A da ferramenta eléctr ica é ti- picamente: Nível de pr essão acústica 94 dB(A); Nível d e po- tência acústica 105 dB(A). Incerte[...]

  • Seite 25

    Italiano | 25 Bosch Power Tools 1 619 929 J09 | (2 8.7.11) Em tempera turas ambiente ba ixas, a ferramen ta eléctrica apenas alcança a plena potênc ia de percussão após um certo tempo. Este período de arranq ue pode ser reduzido , batendo com a broca, introduzida na fe rramenta eléctrica, no chão. Indicações de tr abalho Para uma atenuaç[...]

  • Seite 26

    26 | Italiano 1 619 929 J09 | (28.7 .11) Bosch Power Tools Sicurezza della postazione di lavoro f Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illu- minata. Il disordine oppure zone della postazione di lavoro non illuminate possono essere causa di incide nti. f Evitare d’impiegare l’elettroutensile in ambienti sog- getti al rischio di esp[...]

  • Seite 27

    Italiano | 27 Bosch Power Tools 1 619 929 J09 | (2 8.7.11) stesso. Prima di iniziar e l’impiego, far riparare le parti danneggiate. Numerosi incidenti vengono causati da elet- troutensili la cui manutenzione è stata effettuata poco ac- curatamente. f Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti. Gli utensili da taglio curati con par[...]

  • Seite 28

    28 | Italiano 1 619 929 J09 | (28.7 .11) Bosch Power Tools Valori complessivi di oscillazione a h (somma vettoriale delle tre direzioni) e incerte zza dell a misura K misurati confor me- mente alla norma EN 60 745: Scalpellatura: a h =8 m / s 2 , K = 1,5 m/s 2 . Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è sta to rilevato seguend [...]

  • Seite 29

    Nederlands | 29 Bosch Power Tools 1 619 929 J09 | (2 8.7.11) Indicazioni o perativ e Per raggiungere la maggiore possibile ammortizzazione del colpo, operare esercitando soltanto una pression e media. Affilare gli scalpelli Solo con attrezzi di scalpellatura bene affilati si possono r ag- giungere buoni risultati. Provve dere dunque ad affilarli se[...]

  • Seite 30

    30 | Nederlands 1 619 929 J09 | (28.7 .11) Bosch Power Tools sche gereedschappen voor ge bruik met een accu (zonder net- snoer). Veiligheid van de werkomgeving f Houd uw werkomgeving schoon en goed ver licht. Een rommelige of onverlichte we rkomgeving kan tot ongeval- len leiden. f Werk met het elektrische gereedschap niet in een om- geving met exp[...]

  • Seite 31

    Nederlands | 31 Bosch Power Tools 1 619 929 J09 | (2 8.7.11) rect functioneren en niet vastklemmen en of onderde- len zodanig gebroken of besc hadigd zijn dat de werking van het elektrische gereedschap nadelig wordt beïn- vloed. Laat deze beschadigde onderdelen voor het ge- bruik repareren. Ve el ongevallen hebben hun oorzaak in slecht on derhoude[...]

  • Seite 32

    32 | Nederlands 1 619 929 J09 | (28.7 .11) Bosch Power Tools Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is ge- meten met een volgens EN 60745 genorme erde meetmetho- de en kan word en gebruikt o m elektrische gereedscha ppen met elkaar te vergelijken. Het is ook geschikt voor een voorlo- pige inschatting van de trillingsbelas ting. Het[...]

  • Seite 33

    Dansk | 33 Bosch Power Tools 1 619 929 J09 | (2 8.7.11) Tips voor de werkzaamheden Werk slechts met matige druk om een zo groo t mogelijk e slag- demping te bereike n. Hakgereedschappen slijpen Alleen met scherpe hakgereedschap pen bereikt u goede re- sultaten. Slijp daarom de hakg ereedschappen op tijd. Hier- door wordt een lange l evensduur va n [...]

  • Seite 34

    34 | Dansk 1 619 929 J09 | (28.7 .11) Bosch Power Tools Elektrisk sikkerhed f El-værktøjets stik skal passe til kontakten. Stikket må under ingen omstændigheder ændres. Brug ikk e adap- terstik s ammen med j ordforbu ndet el-vær ktøj. Uæn- drede stik, der passer til kontakterne, nedsætter risikoen for elektris k stød. f Undgå kropskontak[...]

  • Seite 35

    Dansk | 35 Bosch Power Tools 1 619 929 J09 | (2 8.7.11) f Hold altid maskinen fast me d begge hænder og sørg for at stå sikkert under arbejdet. El-værktøjet føres sikkert med to hænder. f Sikr emnet. Et emne holdes bedre fa st med spændean- ordninger eller skruestik end med hånd en. Beskrivelse af produkt og ydelse Læs alle sikkerheds ins[...]

  • Seite 36

    36 | Dansk 1 619 929 J09 | (28.7 .11) Bosch Power Tools Montering Værktøjsskift f Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres arbej- de på el-værktøjet. Rengør værktøjsskaftet 5 og smør et tyndt lag fedt på det. Indsatsværktøj uden krave (se Fig. A – B) Sving holdebøjlen 3 ca. 150 ° opad og før indsatsvær ktøjet ind i v?[...]

  • Seite 37

    Svenska | 37 Bosch Power Tools 1 619 929 J09 | (2 8.7.11) Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Tlf. Service Center: +45 (4489) 8855 Fax: +45 (4489) 87 55 E-Mail: vaer ktoej@dk.b osch.com Bortskaffelse El-værktøj, tilbehør og emballag e skal genbruges på en miljø- venlig måde. Smid ikke el-værktøj ud sa mmen med det alminde[...]

  • Seite 38

    38 | Svenska 1 619 929 J09 | (28.7 .11) Bosch Power Tools f Dra stickproppen ur vägguttaget och/eller ta bort bat- teriet innan inställningar utfö rs, tillbehörsdelar byts ut eller elverktyget lagras. Denna skyddsåtgärd förhindrar oavsiktlig inkoppling av elverktyget. f Förvara elv erktygen oåtkomli ga för barn. Låt el verkty- get inte a[...]

  • Seite 39

    Svenska | 39 Bosch Power Tools 1 619 929 J09 | (2 8.7.11) används för an dra ändamål och med andra insatsverk tyg eller inte unde rhållits ordentligt ka n vibrationsnivån avvika. Härvid kan vibrationsbelastningen und er arbetsperioden öka betyd- ligt. För en exakt bedömning av vibr ationsbelastningen bör även de tider beaktas när elver[...]

  • Seite 40

    40 | Norsk 1 619 929 J09 | (28.7 .11) Bosch Power Tools Vid smidning skall mejseln värmas upp till mellan 850 oc h 1050 ° C (ljusröd till gul). Vid härdning skall me jseln värmas upp till cir ka 900 ° C och avkylas i olja. Därefter läggs mejseln i ugn under cir ka en timme i 320 ° C (anlöpningsfärg ljusblå). Underhåll och service Under[...]

  • Seite 41

    Norsk | 41 Bosch Power Tools 1 619 929 J09 | (2 8.7.11) kotika, alkohol eller medikam enter. Et øyeblikks uopp- merksomhet ved bruk av elektr overktøyet kan føre til al- vorlige skader. f Bruk personlig verneutstyr og husk alltid å bruke ver- nebriller. Bruk av personlig sikkerhetsutsty r som støv- maske, sklifaste arbeidssko, hjelm el ler hø[...]

  • Seite 42

    42 | Norsk 1 619 929 J09 | (28.7 .11) Bosch Power Tools 5 Verktøyska ft 6 Kant Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i s tandard- leveran- sen. Det komp lette tilbehøret finner du i v årt tilbehørsprog ram. Tekniske data Støy-/vibrasjonsinformasjon Måleverdiene for stø y er funnet jf. 2000/14/EF. Elektroverktøyets typiske A-bed [...]

  • Seite 43

    Norsk | 43 Bosch Power Tools 1 619 929 J09 | (2 8.7.11) – Sørg for god ventilasjon av ar beidsplassen. – Det anbefales å bruke en støvmaske med filterklasse P2. Følg ditt lands gyldige forskr ifter fo r de materialene som skal bearbeides. Bruk Igangsetting f Ta hensyn til strømspenningen! Spenningen til strøm- kilden må stemme overens me[...]

  • Seite 44

    44 | Suomi 1 619 929 J09 | (28.7 .11) Bosch Power Tools Suomi Turvallisuusohjeita Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet Lue kaikki turvallisuus - ja muut o h- jeet. Turvallisu usohjeid en noudatta mi- sen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen. Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tu[...]

  • Seite 45

    Suomi | 45 Bosch Power Tools 1 619 929 J09 | (2 8.7.11) f Pidä leikkausterät te rävinä ja puhtaina. Huolellisesti hoidetut l eikkaustyök alut, joi den leikkau sreunat ov at terä- viä, eivät tartu helposti kiinni ja niitä on helpompi hallita. f Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, vaih totyökaluja jne. näiden ohjeiden mukaisesti. Ota t[...]

  • Seite 46

    46 | Suomi 1 619 929 J09 | (28.7 .11) Bosch Power Tools Standardinmukaisuusvakuu tus Vakuutamme yksin vastaavamme siitä, että kohdassa ”Tekni- set tiedot” selostettu tuote vast aa seuraavia standardeja tai standardoituja asiakirjoj a: EN 60745 di rektiivien 2004 / 108 / EY, 2006 / 42 / EY, 2000 / 14 / EY. 2000 / 14 / EY määr äysten mukais [...]

  • Seite 47

    EëëçíéêÜ | 47 Bosch Power Tools 1 619 929 J09 | (2 8.7.11) Hoito ja huolto Huolto ja puhd istus f Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkö- työkaluun kohdistuvia töitä. f Pidä aina sähkötyökalua ja sähkötyökalun tuuletusauk- koja puhtaana, jotta voit ty öskennellä hyvin ja turvalli- sesti. Hiiliharjojen ollessa lopp[...]

  • Seite 48

    48 | EëëçíéêÜ 1 619 929 J09 | (28.7 .11) Bosch Power Tools ðïõ åßíáé êáôÜëëçëá êáé ãéá ÷ñÞóç óôï ýðáéèñï. Ç÷ ñ Þ ó ç êáëùäßùí åðéìÞêõí óçò êáôÜëëçëùí ãéá õð áßèñéïõò ÷þñïõò åëáôôþíåé ôïí êßíäõíï çëåêôñïðëçîßáò. f ¼ô?[...]

  • Seite 49

    EëëçíéêÜ | 49 Bosch Power Tools 1 619 929 J09 | (2 8.7.11) íá óõìâïõëåýåóôå ôçí ôïðéêÞ åôáéñßá ðáñï÷Þò åíÝñãåéáò. Ç åðáöÞ ìå çëåêôñéêÝò ãñáììÝò ìðï ñåß íá ïäçãÞóåé óå ðõñêáãéÜ êáé çëåêôñïðëçîßá. Ç ðñüêëçóç æçìéÜò ?[...]

  • Seite 50

    50 | EëëçíéêÜ 1 619 929 J09 | (28.7 .11) Bosch Power Tools ÄÞëùóç óõìâáô üôçôáò Äçëþíïõìå õðåõèýíùò üôé ôï ðñïúüí ðïõ ðåñéãñÜöåôáé óôá «Ôå÷íéêÜ ÷áñáêôçñéóôéêÜ» åêðëçñ þíåé ôïõò åîÞò êáíïíéóìïýò Þ êáôáóêåõáóôéêÝ?[...]

  • Seite 51

    Türkçe | 51 Bosch Power Tools 1 619 929 J09 | (2 8.7.11) Ãéá íá óöõñçëáôÞóåôå ôï êáëÝìé èåñìÜíåôÝ ôï óå 850 Ýùò 1050 °C (áíïé÷ôü êüêêéíï Ýùò êßôñéíï). Ãéá íá âÜøåôå (óêëçñýíåôå) ôï êáëÝìé èåñìÜíåôÝ ôï óå 900 °C êáé áêïëïýèùò ?[...]

  • Seite 52

    52 | Türkçe 1 619 929 J09 | (28.7 .11) Bosch Power Tools f Borular, kalorifer petekleri, stclar ve b uzdolaplar gibi topraklanmş yüzeylerle bedensel temasa gelmekten kaçnn. Bedeniniz topraklandğ anda büyük bir elektrik çarpma tehlikesi or taya çkar. f Aleti yağmur altnda veya nemli ortamlarda brakma[...]

  • Seite 53

    Türkçe | 53 Bosch Power Tools 1 619 929 J09 | (2 8.7.11) f Çalşrken elektrikli el aletini iki elinizle skca tutun ve duruş pozisyonunuzun güvenli o lmasna dikkat edin. Elektrikli el aleti iki elle daha güvenli kullanlr. f İş parçasn emniyete aln. Bir germe t ertibat veya mengene ile sabitlenen iş parças?[...]

  • Seite 54

    54 | Türkçe 1 619 929 J09 | (28.7 .11) Bosch Power Tools Montaj Uç değiştirme f Elektrikli el aletinin kendinde bir çalşma yapmadan önce her defasnda fişi prizden çekin. Uç şaftn 5 temizleyin ve hafifçe yağ layn. Bund’sz uçlar (Baknz : Şekiller A – B) Tutma ko lunu 3 yaklaşk 150 ° yukar ha rekete [...]

  • Seite 55

    Polski | 55 Bosch Power Tools 1 619 929 J09 | (2 8.7.11) Bosch müşteri servisi timi satn alacağnz ürünün özellikleri, bu ürünün kullanm ve ayar işlemleri hakkndaki sorularnz ile yedek parçalarna ait sorularnz memnuniye tle yantlandrr. Türkçe Bosch San. ve Tic. A.S. Ahi Evra n Cad. No:1 Kat:[...]

  • Seite 56

    56 | Polski 1 619 929 J09 | (28.7 .11) Bosch Power Tools Trzymanie palca na wyłączniku podcz as przenoszenia elektronarzędzia lub podłąc zenie do prądu włączone go narzędzia, może stać się przy czyną wypadków. f Przed włączeniem elektronarzędzia, należy usunąć narzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzi e lub klucz, znajdujący s[...]

  • Seite 57

    Polski | 57 Bosch Power Tools 1 619 929 J09 | (2 8.7.11) Przedstawione graficznie komponenty Numeracja przedstawi onych graficznie komponentów odnosi się do schematu elektronarzędzia na strona ch graficznych. 1 Włącznik/wyłącznik 2 Rękojeść (pokrycie gumowe) 3 Strz emiączk o 4 Uchwyt narzędziow y 5 Uchwyt narzędzia ro boczego 6 Pierśc[...]

  • Seite 58

    58 | Polski 1 619 929 J09 | (28.7 .11) Bosch Power Tools Zaryglowanie należy skontr olować prze z pociągnięcie narzędz ia. Narzędzia robocze z pi erścieniem oporowym ( z o b .r y s .C – D ) Stosować można narzędzia robocze, których długość do pierścienia oporowego wynosi 152 mm (6 " ). Odchy lić s trze miącz ko 3 o ok. 180 ?[...]

  • Seite 59

    Česky | 59 Bosch Power Tools 1 619 929 J09 | (2 8.7.11) techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch słu ży pomocą w razie pytań związanych z zakupe m produktu, jego zastosowaniem oraz regulacją urzą dzeń i osprzętu. Polska Robert Bosch Sp. z[...]

  • Seite 60

    60 | Česky 1 619 929 J09 | (28.7 .11) Bosch Power Tools spínači nebo pokud stroj připojíte ke zdroji proudu zapnutý, pak to může vést k úrazům. f Než elektronářadí zapnete, odstraňte seř izovací nástroje nebo šroubováky. Nástroj nebo klíč, který se nachází v otáčivém dílu stroje, může vést k poranění. f Vyvarujte[...]

  • Seite 61

    Česky | 61 Bosch Power Tools 1 619 929 J09 | (2 8.7.11) V těchto pokynech uve dená úroveň vibrací byla změřena podle měřících metod normova ných v EN 60745 a může být použita pro vzájemné porovná ní elektronářadí. Hodí se i pro předběžný odhad zatíže ní vibracemi. Uvedená úroveň vibrací r eprezentuje hlavní pou?[...]

  • Seite 62

    62 | Slovensky 1 619 929 J09 | (28.7 .11) Bosch Power Tools Zapnutí – vypnutí K uvedení elektronářadí do provozu stlačte spínač 1 a podržte jej stlačený. K vypnutí elektronářadí spínač 1 uvolně te. Při nízkých teplotách dosáhne elektronářadí plného výkonu úderů až po určitém čase. Tuto dobu rozběhu můž ete zk[...]

  • Seite 63

    Slovensky | 63 Bosch Power Tools 1 619 929 J09 | (2 8.7.11) f Týmto náradím nepracujte v prostredí o hrozenom výbuchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo horľavý prach. Ručné elektri cké náradi e vytvára iskry, ktoré by mohli prach alebo par y zapáliť. f Nedovoľte deťom a iným nepo volaným osobám, aby sa [...]

  • Seite 64

    64 | Slovensky 1 619 929 J09 | (28.7 .11) Bosch Power Tools náradia. Pred použitím náradia dajte poškodené súčiastky vymeniť. Veľa nehôd bolo spôsobených nedostatočnou údržbou elektrického n áradia. f Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hranami majú menšiu[...]

  • Seite 65

    Slovensky | 65 Bosch Power Tools 1 619 929 J09 | (2 8.7.11) ručného elektrického nára dia medzi sebou. Hodí sa aj na predbežný odhad zaťa ženia vibráciami. Uvedená hladina vibrácií r eprezentuje hlavné druhy používania tohto ručnéh o elektrického náradia. Avšak v takých prípadoch, keď sa to to ručné elektrické náradie po[...]

  • Seite 66

    66 | Magyar 1 619 929 J09 | (28.7 .11) Bosch Power Tools Pokyny na používanie Aby ste dosiahli maximáln e veľké tlmenie príklepu , pracujte len s miernym tlakom. Ostrenie sekacích nástroj ov Dobre výsledky prác e dosiahnete len pri použití ostr ých sekacích nástrojov, preto sekaci e nástroje zavčasu brúste. To zaručuje dlhú živ[...]

  • Seite 67

    Magyar | 67 Bosch Power Tools 1 619 929 J09 | (2 8.7.11) f Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket a munkahelytől, ha az elek tromos ké ziszerszámot használja. Ha elvonják a figyelmét, elvesztheti az uralmát a berendezés felett. Elektromos bizton sági előírások f A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie[...]

  • Seite 68

    68 | Magyar 1 619 929 J09 | (28.7 .11) Bosch Power Tools történik, amelyet az elektromos kéziszerszám nem kielégítő karbantartására lehet visszaveze tni. f Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat. Az éles vágóélekkel rendelkező és gondo san ápolt vágó- szerszámok ritkábban ékelődne k be és azokat könnyebb[...]

  • Seite 69

    Magyar | 69 Bosch Power Tools 1 619 929 J09 | (2 8.7.11) a h rezgési összértékek (a három irán y vektorösszege) és K szórás az EN 60745 szabvány szerint: Vésés: a h =8 m / s 2 , K = 1,5 m/s 2 . Az ezen előírásokban me gadott rezgésszint az EN 60745 szabványban rögzített mérés i módszerrel ke rült meghatározásra és az elek[...]

  • Seite 70

    70 | Ðóññêèé 1 619 929 J09 | (28.7 .11) Bosch Power Tools Az elektromos kéziszerszám kikapcsolásához engedje el az 1 be-/kikapcsolót. Az elektrom os kéziszerszá m alacsony h őmérsékletek es etén csak bizonyos idő eltelté vel éri el a teljes kalapácsoló/ütő teljesítményét. Ezt a felmelegedési időt le le het csökkenteni[...]

  • Seite 71

    Ðóññêèé | 71 Bosch Power Tools 1 619 929 J09 | (2 8.7.11) Èñïîëüçîâàííîå â íàñòîÿùèõ èíñòðóêöèÿõ è óêàçàíèÿõ ïîíÿòèå «ýëåêòðîèíñòðóìå íò» ðàñïðîñòðàíÿåòñÿ íà ýëåêòðîèíñòðóìåíò ñ ïèòàíèåì îò ñåòè (ñ ñåòåâûì øíóð[...]

  • Seite 72

    72 | Ðóññêèé 1 619 929 J09 | (28.7 .11) Bosch Power Tools f Õðàíèòå ýëåêòðîèíñòðóì åíòû â íåäîñòóïíîì äëÿ äåòåé ìåñòå. Íå ðàçðåøàéòå ïîëüçîâàòüñÿ ýëåêòðî- èíñòðóìåíòîì ëèöàì, êîòî ðûå íå çíàêîìû ñ íèì èëè íå ÷èòàëè[...]

  • Seite 73

    Ðóññêèé | 73 Bosch Power Tools 1 619 929 J09 | (2 8.7.11) èçãîòîâèòåëåì, è ëè òåõí è÷åñêîå îáñëóæ èâàíèå íå áóä åò îòâå÷àòü ïðåäïèñàíèÿì, òî ó ð îâåíü âèáðàöèè ìîæåò áûòü èíûì. Ýòî ìîæåò çíà÷èòåëüíî ïîâûñèòü âèáðàö[...]

  • Seite 74

    74 | Ðóññêèé 1 619 929 J09 | (28.7 .11) Bosch Power Tools Ðàáîòà ñ èíñòðóìåíòîì Âêëþ÷åíèå ýëåêòðîèíñòðóì åíòà f Ó÷èòûâàéòå íàïðÿæåíèå ñåòè! Íàïðÿæåíèå èñòî÷íèêà òîêà äîëæíî ñî îòâåòñòâîâàòü äàííûì íà çàâîäñêîé ò[...]

  • Seite 75

    Óêðà¿íñüêà | 75 Bosch Power Tools 1 619 929 J09 | (2 8.7.11) Áåëàðóñü ÈÏ «Ðîáåðò Áîø» ÎÎÎ Ñåðâèñíûé öåíòð ïî îáñëóæèâàíèþ ýëåêòðîèíñòðóìå íòà óë. Òèìèðÿçåâà, 65À-020 220035, ã. Ìèíñê Áåëàðóñü Òåë.: +375 (17) 254 78 71 Òåë.: +375 (17) 254[...]

  • Seite 76

    76 | Óêðà¿íñüêà 1 619 929 J09 | (28.7 .11) Bosch Power Tools Áåçïåêà ëþäåé f Áóäüòå óâàæíèìè, ñ ë³äêóéòå çà òèì, ùî Âè ð îáèòå, òà ðîçñóäëèâî ïîâîäüòåñÿ ï³ä ÷àñ ðîáîòè ç åëåêòðîïðèëàäîì. Íå êîðèñòóéòåñÿ åëåêòðîïðèë?[...]

  • Seite 77

    Óêðà¿íñüêà | 77 Bosch Power Tools 1 619 929 J09 | (2 8.7.11) Îïèñ ïðîäóêòó ³ ïîñëóã Ïðî÷èòàéòå âñ³ çàñòåðåæåííÿ ³ âêàç³âêè. Íåäîòðèìàííÿ çàñòåðåæåíü ³ âêàç³âîê ìîæå ïðèçâåñòè äî ó ðàæåííÿ åëåêòðè÷ íèì ñòðóìîì, ïî[...]

  • Seite 78

    78 | Óêðà¿íñüêà 1 619 929 J09 | (28.7 .11) Bosch Power Tools Ìîíòàæ Çàì³íà ðîáî÷îãî ³íñòðóìåí òà f Ïåðåä áóäü-ÿêèìè ìàí³ïóëÿö³ÿìè ç åëåêòðîïðèëà- äîì âèòÿãí³òü øòåïñåëü ç ðîçåòêè. Ïðî÷èñò³òü õâîñòîâèê ðîáî÷îãî ³í[...]

  • Seite 79

    Română | 79 Bosch Power Tools 1 619 929 J09 | (2 8.7.11) Ïðè âñ³õ çàïèòàííÿõ ³ ïðè çà ìîâëåíí³ çàï÷àñòèí, áó äü ëàñêà, îáîâ’ÿçêîâî çàçíà÷àéòå 10-çíà ÷íèé òîâàðíèé íîìåð, ùî çíàõîäèòüñÿ íà çàâîäñüê³é òàáëè÷ ö³ åëåêòðî?[...]

  • Seite 80

    80 | Română 1 619 929 J09 | (28.7 .11) Bosch Power Tools periculoase. Întrebuin ţarea unui în trerupător automat de protecţie împo triva te nsiunilo r pe riculoase reduce riscu l de electrocutare. Siguranţa persoanelor f Fiţi atenţi, aveţi grijă de c eea ce faceţi şi procedaţi raţional atunci când lucraţi cu o sculă electrică. [...]

  • Seite 81

    Română | 81 Bosch Power Tools 1 619 929 J09 | (2 8.7.11) Descrierea prod usului şi a performanţelor Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiu nile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electroc utare, ince ndii şi/sa u răniri gr ave. Vă rugăm să desfăşuraţi pagina pl iantă cu red[...]

  • Seite 82

    82 | Română 1 619 929 J09 | (28.7 .11) Bosch Power Tools Montare Schimbarea accesoriilor f Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electri ce scoateţi cablul de alimentare afară din priză. Curăţaţi tija accesoriului 5 şi gresaţi-o puţin. Accesorii fără guler (vezi figurile A – B) Rabataţi în sus etrierul de siguranţă 3 cu [...]

  • Seite 83

    Áúëãàðñêè | 83 Bosch Power Tools 1 619 929 J09 | (2 8.7.11) Serviciu de asis tenţă tehnică post-vâ nzări şi consultanţă clienţi Serviciul nostru de asistenţă tehnică post-vânzări răspunde întrebărilor dumneavoastră priv ind întreţinerea şi repararea produsului dumneavoastră cât şi privitor la piesele de schimb. Dese[...]

  • Seite 84

    84 | Áúëãàðñêè 1 619 929 J09 | (28.7 .11) Bosch Power Tools f Ðàáîòåòå ñ ïðåäïàçâàùî ðàáîòíî îáëåêëî è âèíàãè ñ ïðåäïàçíè î÷èëà. Íîñåíåòî íà ïîäõîäÿùè çà ïîëçâàíèÿ åëåêòðîèíñòðóìåíò è èçâúðøâàíàòà äå éíîñò ëè÷íè ?[...]

  • Seite 85

    Áúëãàðñêè | 85 Bosch Power Tools 1 619 929 J09 | (2 8.7.11) f Ïî âðåìå íà ðàáîòà äðúæòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà çäðàâî ñ äâåòå ðúöå è çàåìàéòå ñòàáèëíî ïîëîæåíèå íà òÿëîòî. Ñ äâåòå ðúöå åëåêòðîèíñòðóìåíòúò ñå âîäè ïî-ñ?[...]

  • Seite 86

    86 | Áúëãàðñêè 1 619 929 J09 | (28.7 .11) Bosch Power Tools Êàòåãîðèÿ íà ïðîäóêòà: 10 Óïúëíîìîùåíà ñåðòèôèöèðàùà îðãàíèçàö èÿ: T Ü V NORD CERT GmbH & Co. KG, Am T Ü V 1, 30519 Hannover Òåõíè÷åñêà äîêóìåíòàöèÿ (2006/42/ÅÎ) ïðè: Robert Bosch GmbH, PT/ESC,[...]

  • Seite 87

    Srpski | 87 Bosch Power Tools 1 619 929 J09 | (2 8.7.11) Çà çàêàëÿâàíå íàãðåéòå ñåêà÷à ïðèáë. íà 900 °C è ãî îõëàäåòå â ìàñëî. Ñëåä òîâà ãî îñòàâåòå ïðèáë. å äèí ÷àñ â ïåùòà ïðè 320 °C (îòâðúùàíå ïðè ñâåòëî ñèí öâÿò íà ìåòàëà)[...]

  • Seite 88

    88 | Srpski 1 619 929 J09 | (28.7 .11) Bosch Power Tools f Ako sa električnim alatom radite u prirodi, upotrebljavajte samo produžne kablove koji su pogodni za spoljnu upotrebu . Upotreba produžnog kabla uzemljenog za spoljnu upotrebu smanjuje rizik od električnog udara. f Ako rad električnog alata ne može da se izbegne u vlažnoj okolini, ko[...]

  • Seite 89

    Srpski | 89 Bosch Power Tools 1 619 929 J09 | (2 8.7.11) Upotreba prema svrsi Električni alat je predvidjen za teže radove sa dletom i lomljenje kao i sa odgovarajućim pribor om za zabijanje i sabijanje. Komponente sa slik e Označava nje broj evima kom ponen ti sa slika odnosi se na prikaz električnog alata na grafičkoj strani. 1 Prekidač za[...]

  • Seite 90

    90 | Srpski 1 619 929 J09 | (28.7 .11) Bosch Power Tools Iskrenite koleno držač 3 nazad do upotrebljenog alata, da bi deblokirali. Venac 6 mora da drži kole no držač 3 . Prokont roliši te blokad u vukući alat. Usisavanje prašine/piljevine f Prašine od materijala kao što je pre maz koji sadrži olovo, neke vrste dr veta, min erali i me tal[...]

  • Seite 91

    Slovensko | 91 Bosch Power Tools 1 619 929 J09 | (2 8.7.11) Prema evropskim smernicama 2002/96/EG o starim električnim i elektronskim uredjajima i njihovim pretvaranju u nacionalno dobro ne mor aju više upotrebljivi električni pribori da se odvojeno sakupl jaju i odvoze nekoj regeneraciji koja odgovara zaštiti čovekove okoline . Zadržavamo pr[...]

  • Seite 92

    92 | Slovensko 1 619 929 J09 | (28.7 .11) Bosch Power Tools f Ne uporabljajte električnega orodja s pokv arjenim stikalom. Električno o rodje, ki se ne da v eč vklopiti a li izklopiti, je nevarno in ga je potrebno popraviti. f Pred nastavljanjem naprave, zamenjavo delov pribor a ali odlaganjem naprave izvlecite vtikač iz električ ne vtičnice [...]

  • Seite 93

    Slovensko | 93 Bosch Power Tools 1 619 929 J09 | (2 8.7.11) Skupne vrednosti vibracij a h (vektorska vsota treh smeri) in negotovost K se izračuna jo v skladu z EN 60745: Klesanje : a h =8 m / s 2 , K = 1,5 m/s 2 . Podane vrednosti nivoja vibracij v teh navod ilih so se izmeri le v skladu s standardiziranim merilnim postopkom po EN 60745 in se lah[...]

  • Seite 94

    94 | Hrvatski 1 619 929 J09 | (28.7 .11) Bosch Power Tools Orientacijske vrednosti so prikazan e na sliki. Pazite, da se na rezilih ne poka žejo barve popu ščanja; to bi lahko zmanjš alo trdoto klesalnih or odij. Za kovanje segrejte dleto na 850 do 1050 °C (svetlo rdeče do rumeno). Za kaljenje segrejte dleto na prib ližno 900 °C i n g a o h[...]

  • Seite 95

    Hrvatski | 95 Bosch Power Tools 1 619 929 J09 | (2 8.7.11) f Uređaj držite dalje od kiše ili vlage. Prodiranje vode u električni alat povećava op asnost od strujnog udara . f Ne zloupotrebljavajte priključni kabel za nošenje, vješanje električnog alata ili za iz vlačenje utikača iz mrežne utičnice. Priključni ka bel držite dalje od i[...]

  • Seite 96

    96 | Hrvatski 1 619 929 J09 | (28.7 .11) Bosch Power Tools Opis proizvoda i radova Treba pročitati sve napomene o sigurnosti i upute. Ak o se ne bi pošt ivale napo mene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni ud ar, požar i/ili teške ozljede. Molimo otvor ite preklop nu stranicu sa p rikazom uređaja i držite ovu s tranicu otvo ren[...]

  • Seite 97

    Hrvatski | 97 Bosch Power Tools 1 619 929 J09 | (2 8.7.11) Radni alati bez naslona (vidjeti slike A – B) Zakrenite stremen za drž anje 3 za cca. 150 ° prema gore i umetnite radni alat u stezač a lata 4 . Zakrenite stremen za drž anje 3 prema dolje za u čvršćivanje radnog alata. Zabravljivanje kontrolirajte potezanjem za alat. Radni alati s[...]

  • Seite 98

    98 | Eesti 1 619 929 J09 | (28.7 .11) Bosch Power Tools Hrvat ski Robert Bosch d.o.o Kneza Branimira 22 10040 Zagreb Tel.: +385 (01) 295 80 51 Fax: +386 (01) 5193 407 Zbrinjavanje Električni alat, pribor i ambalažu treba d ovesti na ekološki prihvatljivu ponovnu primjenu. Elektri čne alate n e bacajte u ku ćni otpad! Samo za zemlje EU: Prema E[...]

  • Seite 99

    Eesti | 99 Bosch Power Tools 1 619 929 J09 | (2 8.7.11) Tolmueemaldus seadise kasu tamine vähendab tolmust põhjusta tud ohte . Elektriliste töörii stade hoolikas käsitsemi ne ja kasutamine f Ärge koormake seadet üle. Kasutage töö tegemiseks selleks ettenähtud el ektrilist tööriista. Sobiva elektrilise tööriistaga töötat e ettenähtu[...]

  • Seite 100

    100 | Eesti 1 619 929 J09 | (28.7 .11) Bosch Power Tools Vibratsiooni täpseks hindamiseks tuleb arvesse võtt a ka aega, mil seade oli välja lülitatu d või küll s isse lülitatud, kuid tegelikult tööle rakendamat a. See võib vibratsiooni tööperioodi jooksul tunduvalt vähendada. Rakendage tööriista kasutaja ka itsmiseks vibratsiooni mõ[...]

  • Seite 101

    Latviešu | 101 Bosch Power Tools 1 619 929 J09 | (2 8.7.11) Tööjuhised Võimali kult suure löögisummu tuse saavuta miseks töötage vaid mõõduka survega. Meislite teritamine Hea töötulemuse saavutate ainult teravate meislitega, seetõttu tuleb meisleid õige aeg selt teritada. See tagab meislite pika kasutusea ja head töötulemused. Lihvi[...]

  • Seite 102

    102 | Latviešu 1 619 929 J09 | (28.7 .11) Bosch Power Tools Elektrodr ošība f Elektroinstrumenta kontaktdakšai jābūt piemērotai elektrotīkla kontaktligzdai . Kontaktdakšas konstrukc i- ju nedrīkst nekādā veidā mainīt. N elietojiet kontakt- dakšas salāgotājus, ja elek troinstruments caur kabeli tiek savienots ar aizsar gzemējuma ķ[...]

  • Seite 103

    Latviešu | 103 Bosch Power Tools 1 619 929 J09 | (2 8.7.11) Apkalpošana f Nodrošiniet, lai elektroi nstrumenta remontu veiktu kvalificēts personāls, no maiņai izmantojot oriģinālā s rezerves daļas un piederumus. Tikai tā iespējams panākt un saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni. Drošības noteikumi perforatoriem f Lietojiet l?[...]

  • Seite 104

    104 | Latviešu 1 619 929 J09 | (28.7 .11) Bosch Power Tools Lai precīzi izvērtētu vibrācijas radīto papildu slodzi zi nāmam darba laika posmam, jāņem vērā arī laiks, kad elektroinstru- ments ir izslēgts vai arī darboj as, taču reāli netiek izmantots paredzētā darba veikšanai. Ta s var ievērojami samazināt vib- rācijas radīto [...]

  • Seite 105

    Lietuviškai | 105 Bosch Power Tools 1 619 929 J09 | (2 8.7.11) zilganā atkvēles krāsa, kas liecina par materiāla cietība s samazināšanos. Veicot kalta pārkalšanu , uzkarsējiet to līdz 850 – 1050 °C temperatūrai (krāsa no gaišsarkanas līd z dzeltenai). Lai kaltu norūdītu , uzkarsēj iet to līd z aptuveni 900 °C temperatūrai u[...]

  • Seite 106

    106 | Lietuviškai 1 619 929 J09 | (28.7 .11) Bosch Power Tools liai tinkantys elektros tink lo kištukiniam lizdui, sumažina elektros smūgio pavojų. f Saugokitės, kad neprisiliestumėte prie įž emintų pa- viršių, pvz., vamzdžių, šildytuv ų, viryklių ar šaldytuvų. Kai jūsų kūnas yra įžemintas, padidėja elektros smūgio ri- zik[...]

  • Seite 107

    Lietuviškai | 107 Bosch Power Tools 1 619 929 J09 | (2 8.7.11) vamzdžių. Jei abejojate, galite pasikviest i į pagalbą vietinius komunalinių paslaugų teik ėjus. Kontaktas su elektros laidais gali sukelti gaisro bei elektros smūgio pavojų. Pažeidus dujotiekio vamzdį, gal i įvykti sprogimas. Pažeidus vandentiekio vamzdį, galima padaryti[...]

  • Seite 108

    108 | Lietuviškai 1 619 929 J09 | (28.7 .11) Bosch Power Tools Robert Bosch Gm bH, Power To ols Division D-70745 Lein felden-Echterdingen 04.12.2009 Montavimas Įrankių keitimas f Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavimo ar priežiūro s darbus reikia ištr aukti kištuką iš elektros tinklo lizdo. Nuvalykite įrankio kotą 5 [...]

  • Seite 109

    Lietuviškai | 109 Bosch Power Tools 1 619 929 J09 | (2 8.7.11) Jeigu elektrinis įrankis, nepaisant gamykloje atliekamo kruopšta us gamybos i r kontrolė s proceso, vis dėlto sugestų, jo remontas turi būti atliekamas įgaliotame Bosch elektrinių įrankių klientų aptarnavimo skyriuje. Ieškant informacijos ir užsaka nt atsargines dalis būt[...]

  • Seite 110

    110 | ﻲﺑﺮﻋ 1 619 929 J09 | (28.07.2011) Bosch Power T ools ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟﺭﺩ 1 050 ﯽﺘﺣ 850 ﺪﺣ ﯽﻟﺇ ﻞﻴﻣﺯﻹﺍ ﻲﻤﲢ ﻥﺃ ﻲﻐﺒﻨﻳ ﻪﻗﺮﻃ ﻞﺟﺃ ﻦﻣ .(ﺮﻔﺻﺃ ﯽﻟﺇ ﺢﺗﺎﻓ ﺮﲪﺃ) ﻥﺃﻭ ﹰ ﺎﺒﻳﺮﻘﺗ ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟﺭﺩ 900 ﺪﺣ ﯽﻟﺇ ﻞ[...]

  • Seite 111

    ﻲﺑﺮﻋ | 111 Bosch Power T ools 1 619 929 J09 | (28.07.2011) ﻖﻓﺍﻮﺘﻟﺍ ﺢﻳﴫﺗ ﺔﻴﻨﻔﻟﺍ ﺕﺎﻧﺎﻴﺒﻟﺎﺑ ﻑﻮﺻﻮﳌﺍ ﺞﺘﻨﳌﺍ ﻥﺄﺑ ﺔﺻﺎﳋﺍ ﺎﻨﺘﻴﻟﻭﺆﺴﻣ ﯽﻠﻋﻭ ﺡﴫﻧ ﺎﻨﻧﺇ ﻡﺎﻜﺣﺃ ﺐﺴﺣ EN 60745 :ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺔﻳﺭﺎﻴﻌ[...]

  • Seite 112

    112 | ﻲﺑﺮﻋ 1 619 929 J09 | (28.07.2011) Bosch Power T ools ﻕﺭﺎﻄﻤﻠﻟ ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﲈﻴﻠﻌﺗ .ﻊﻤﺴﻟﺍ ﺓﺭﺪﻗ ﻥﺍﺪﻘﻓ ﯽﻟﺇ ﺞﻴﺠﻀﻟﺍ ﲑﺛﺄﺗ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ .ﻊﻤﺳ ﺔﻴﻗﺍﻭ ﺪﺗﺭﺍ  ﻝﲈﻋﻷﺍ ﺀﺍﺮﺟﺇ ﺪﻨﻋ ﺔﻟﻭﺰﻌﳌﺍ ﺾﺒﻘ?[...]

  • Seite 113

    ﻲﺑﺮﻋ | 113 Bosch Power T ools 1 619 929 J09 | (28.07.2011) ﰊﺮﻋ ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﲈﻴﻠﻌﺗ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺩﺪﻌﻠﻟ ﺔﻣﺎﻋ ﺔﻳﺮﻳﺬﲢ ﺕﺎﻈﺣﻼﻣ ﺏﺎﻜﺗﺭﺍ ﻥﺇ .ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﺎﻈﺣﻼﳌﺍ ﻊﻴﲨ ﺃﺮﻗﺍ ﻱﺩﺆﻳ[...]

  • Seite 114

    114 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 1 619 929 J09 | (X.XX.XX) Bosch Pow er T ools ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺎﺑ ﺭﺎﮐ ﺯﺮﻃ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺩﺮﺑﺭﺎﮐ ﻩﻮﺤﻧ ﻭ یﺯﺍﺪﻧﺍ ﻩﺍﺭ ﺎﺑ ﺪﯾﺎﺑ ﻕﺮﺑ ﻥﺎﯾﺮﺟ ﻊﺒﻨﻣ ژﺎﺘﻟﻭ !ﺪﯿﻨﮐ ﻪﺟﻮﺗ ﻪﮑﺒﺷ ﻕﺮﺑ ژﺎﺘﻟﻭ ﻪﺑ  ﻪ[...]

  • Seite 115

    ﯽﺳﺭﺎﻓ | 115 Bosch Power T ools 1 619 929 J09 | (X.XX.XX) ﺵﺎﻌﺗﺭﺍ ﻭ ﺍﺪﺻ ﻪﺑ ﻁﻮﺑﺮﻣ ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ ﺩﺭﺍﺪﻧﺎﺘﺳﺍ ﺎﺑ ﻖﺑﺎﻄﻣ ،ﺍﺪﺻ ﻥﺍﺰﯿﻣ یﺍﺮﺑ ﻩﺪﺷ یﺮﯿﮔ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﺮﯾﺩﺎﻘﻣ .ﺪﻧﻮﺷ ﯽﻣ ﻪﺒﺳﺎﺤﻣ 2000/14/EG ﻝﺩ[...]

  • Seite 116

    116 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 1 619 929 J09 | (X.XX.XX) Bosch Pow er T ools ﺖﻤﺴﻗ ﻪﮐ ﺪﯿﺷﺎﺑ ﺐﻇﺍﻮﻣ .ﺪﯿﻨﮐ ﺖﺒﻗﺍﺮﻣ ﺏﻮﺧ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﺯﺍ  ﺖﻗﺩ ﻦﯿﻨﭽﻤﻫ .ﺪﻨﮑﻧ ﺮﯿﮔ ﻭ ﻩﺩﺮﮐ ﺭﺎﮐ ﺏﻮﺧ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ کﺮﺤﺘﻣ یﺎﻫ ?[...]

  • Seite 117

    ﯽﺳﺭﺎﻓ | 117 Bosch Power T ools 1 619 929 J09 | (X.XX.XX) ﯽﺳﺭﺎﻓ ﯽﻨﻤﯾﺍ یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ یﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ یﺍﺮﺑ ﯽﻣﻮﻤﻋ ﯽﻨﻤﯾﺍ یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ .ﺪﯿﻧﺍﻮﺨﺑ ﺍﺭ ﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻭ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﺕﺍ?[...]