Bosch GBH 5-40 DCE Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Bosch GBH 5-40 DCE an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Bosch GBH 5-40 DCE, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Bosch GBH 5-40 DCE die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Bosch GBH 5-40 DCE. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Bosch GBH 5-40 DCE sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Bosch GBH 5-40 DCE
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Bosch GBH 5-40 DCE
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Bosch GBH 5-40 DCE
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Bosch GBH 5-40 DCE zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Bosch GBH 5-40 DCE und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Bosch finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Bosch GBH 5-40 DCE zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Bosch GBH 5-40 DCE, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Bosch GBH 5-40 DCE widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Ech terdingen Germany www.bosch-pt.com 1 619 929 J15 (2011.04) PS / 149 UNI GBH 5-40 DCE Professional de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice origin ale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugs[...]

  • Seite 2

    1 619 929 J15 | (6.4.11) Bosch Power Tools 2 | Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 11 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 16 Españ[...]

  • Seite 3

    3 | 1 619 929 J15 | (6.4.11) Bosch Po wer To ols OBJ_BUCH-491-006.boo k Page 3 Wednesday, April 6, 2011 4 :45 PM[...]

  • Seite 4

    1 619 929 J1 5 | (6.4.11 ) Bosch Pow er Tools 4 | 1 2 9 8 7 3 4 5 6 10 4 GBH 5-40 DCE Professional 10 6 OBJ_BUCH-491-006.boo k Page 4 Wednesday, April 6, 2011 4 :45 PM[...]

  • Seite 5

    5 | 1 619 929 J15 | (6.4.11) Bosch Power Tools B A 2 OBJ_BUCH-491-006.boo k Page 5 Wednesday, April 6, 2011 4 :45 PM[...]

  • Seite 6

    6 | Deutsch 1 619 929 J15 | (6.4.1 1) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeu ge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicher heitshinweise und Anweisunge n können elektrischen Schlag, Br and und/o der schwere Verlet- zungen verursachen. Bew[...]

  • Seite 7

    Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11) weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhind ert den un- beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges. f Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer- halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso- nen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nic ht ver- traut sind oder diese Anweisunge[...]

  • Seite 8

    8 | Deutsch 1 619 929 J15 | (6.4.1 1) Bosch Power Tools werkzeugen miteinander verwend et werden. Er eignet sich auch für eine vorläufige Eins chätzung der Schwingungsbelas- tung. Der angege bene Schwing ungspegel repräsent iert die hau pt- sächlichen Anwendungen des El ektrowerkzeugs. Wenn alle r- dings das Elektrowerkzeug fü r ande re Anwen[...]

  • Seite 9

    Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11) Verriegelungshülse sin d jetzt wieder zu sehen. Die Verrie- gelungshülse bleibt in dieser Position und da s Einsatz- werkzeug kann ohne Festha lten der Verriegelungshülse entnommen werden. Staub-/Spänea bsaugung Stäube von Materialien wie b leihaltigem Anstrich, einigen Holzarten, Minerali[...]

  • Seite 10

    10 | Deutsch 1 619 929 J15 | (6.4.1 1) Bosch Power Tools f Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und lösen Sie das Einsatzwerkzeug, wenn das Elektrower kzeug blo- ckiert. Beim Einscha lten mit einem blockierten Bohr - werkzeug entstehen hohe Reaktionsmomente. Verändern der Meißelstellung (Vario-Lock) Sie können den Meiße l in 12 Stellungen arre[...]

  • Seite 11

    English | 11 Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11) Nur für EU-Länder: Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik- Altgeräte und ihrer Um setzung in nationales Recht müssen nicht me hr gebrauchsfähige Elektrowerkz euge getre nnt gesamme lt und einer umweltgerechten Wiederver wertung zugeführt we rden. Ä[...]

  • Seite 12

    12 | English 1 619 929 J15 | (6.4.1 1) Bosch Power Tools f Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools wit h sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to contr ol. f Use the power tool, accessories and tool bits etc. in ac- cordance with these instructions, taki ng into account the working conditions and t[...]

  • Seite 13

    English | 13 Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11) Noise/Vibrat ion Information Measured sound values determined according to EN 6074 5. Typically the A-weighted noise le vels of the product are: Sound pressure level 93 d B(A); Sound power level 104 dB(A). Uncertainty K = 3 dB. Wear hearing protection! Vibration tota l values (triax vector sum[...]

  • Seite 14

    14 | English 1 619 929 J15 | (6.4.1 1) Bosch Power Tools additives (chromate, wood pres ervative). Materials contain- ing asbestos may only be w orked by spec ialists. – Provide for good ventilation of the working place. – It is recommended to wear a P2 filter-class re spirator. Observe th e relevant re gulations in your country f or the mate- [...]

  • Seite 15

    English | 15 Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11) Working Advice f Before any work on the machine itself, pull the mains plug. Vibration Damper The integrated vibration d amper reduces occurring vibra- tions. The soft grip handle increases the safety against slipping off and thus provides for a better grip and handling of the power tool. Main[...]

  • Seite 16

    16 | Français 1 619 929 J15 | (6.4.1 1) Bosch Power Tools Bosch Head quarters Midrand, Gauteng Tel.: +27 (011) 6 51 96 00 Fax: +27 (011) 6 51 98 80 E-Mail: rbsa-hq.pt s@za.bosch.com Disposal The machine, ac cessories and packaging should be sorted fo r environmental-friendly recycling. Do not dispose of pow er t ools into household waste! Only for[...]

  • Seite 17

    Français | 17 Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11) ment utilisés. Utiliser des collecteurs de poussièr e peut réduire les risques dus aux poussières. Utilisation et entretien de l’outil f Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adapté à vo tre appli- cation. L’outil adapté réalisera mie ux le travail et de maniè- re plus sû[...]

  • Seite 18

    18 | Français 1 619 929 J15 | (6.4.1 1) Bosch Power Tools Caractéristiques techniques Niveau sonore et vibrations Valeurs de mesure du niveau sonore re levées conformément à la norme EN 60745. Les mesur es réelle s (A) des ni veaux sonore s de l’appar eil sont : niveau de pression acoustique 93 dB(A) ; niveau d’in- tensité acoustique 104[...]

  • Seite 19

    Français | 19 Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11) Montage des outils de travail (voi r figure A) – Nettoyez l’extrémité de l’outil, et gr aissez-le légèrement. Les symboles r ouges (serrure s et barres ouvertes) sur la douille de verrouillage 2 indiquent que le porte-outil est ouvert. – Introduisez l’accessoire dan s le porte-[...]

  • Seite 20

    20 | Français 1 619 929 J15 | (6.4.1 1) Bosch Power Tools règle automatiquement sur la vi tesse de rotation et la fr é- quence de frappe les p lus élevée s. Ceci pe rmet d’évit er que l’appareil ne travaille pas à la puissance optimale a u cas où la molette de réglage 7 se trouverait sur une position plus basse en raison d ’un prér?[...]

  • Seite 21

    Español | 21 Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11) Vous êtes un reve ndeur, contactez : Robert Bosch (France) S. A. S. Service Après-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel. : +33 (0) 1 43 11 90 06 Fax : +33 (0) 1 43 11 90 33 E-Mail : sav.ou tillage-el ec troportatif@fr.bosch.com Belgique, Lu xembourg Tel. : +32[...]

  • Seite 22

    22 | Español 1 619 929 J15 | (6.4.1 1) Bosch Power Tools de conectarla a la toma de corriente y/o al montar el acumulador, al recogerla, y al transportarla. Si trans- porta la herramienta eléctrica sujetándola por el interrup- tor de conexión/desconexión, o si alimenta la herramienta eléctrica estando ésta conectad a, ello puede dar lugar a [...]

  • Seite 23

    Español | 23 Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11) Utilización reglamentaria El aparato ha sido diseñad o para taladrar con perc usión en hormigón, ladrillo y piedra y para realizar trabajos de cincela- do. Componentes principales La numeración de los componentes está referida a la ima gen de la herramienta eléctrica en la página ilus[...]

  • Seite 24

    24 | Español 1 619 929 J15 | (6.4.1 1) Bosch Power Tools Montaje f Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corrien- te. Empuñadura adicional f Solamente utilice la herramienta eléctrica con la empu- ñadura adicional 10 montada. La empuñadura adicional 10 puede gira rse a cualquier p [...]

  • Seite 25

    Español | 25 Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11) Conexión/desconexión al cincelar –P a r a l a puesta en marcha de la herramienta eléctrica, pre- sione arriba ( I ) el interruptor de conexión/desconexión 5 hasta lograr enclavarlo. –P a r a d esconectar la herramie nta eléctrica, presione abajo ( 0 ) el interr uptor de cone xión/d[...]

  • Seite 26

    26 | Português 1 619 929 J15 | (6.4.1 1) Bosch Power Tools Si a pesar de los esmerad os procesos de fabricación y con- trol, la herramienta eléctrica llega se a averiarse, la reparación deberá encargarse a un servicio técnico autoriza do para he- rramientas eléctricas Bosch. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es im- presc[...]

  • Seite 27

    Português | 27 Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11) Fichas não modificadas e toma das apropriadas reduzem o risco de um choque eléctrico. f Evitar que o corpo possa entrar em co ntacto com su- perfícies ligadas à te rra, como tubos, aquecimento s, fogões e frigoríficos. Há um risco elevado devido a cho- que eléctrico, se o corpo esti[...]

  • Seite 28

    28 | Português 1 619 929 J15 | (6.4.1 1) Bosch Power Tools f Utilizar os punhos adicionais f ornecidos com a ferra- menta eléctrica. A perda de con trole pode provocar le- sões. f Ao executar trabalhos durante os quais podem ser atin- gidos cabos eléctricos ou o pr óprio cabo d e rede só de- verá segurar a ferra menta eléctrica pelas superf[...]

  • Seite 29

    Português | 29 Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11) avaliação provisória da carga d e vibrações. O nível de vibrações ind icado representa as ap licações princi- pais da ferramenta e léctrica. Se a ferramenta eléctrica for uti- lizada para outras aplicações, com outras ferramentas de tra- balho ou com manutenção insuficiente,[...]

  • Seite 30

    30 | Português 1 619 929 J15 | (6.4.1 1) Bosch Power Tools Nota: Só mudar de tipo de funcionamento com a ferramenta eléctrica de sligada! Caso contrário, é possível que a fer ra- menta eléctrica seja danific ada. – Girar o interruptor de pe rcussão/para gem de rotação 3 pa- ra a posição de sejada. Na posição “ Cinzelar ”, o núm[...]

  • Seite 31

    Italiano | 31 Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11) O punho soft aumenta a segurança contra deslize e assegura que a ferramenta eléctric a po ssa ser segurada e manuseada com maior segurança. Manutenção e serviço Manutenção e limpeza f Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deve- rá puxar a ficha de rede da tomada. f Manter[...]

  • Seite 32

    32 | Italiano 1 619 929 J15 | (6.4.1 1) Bosch Power Tools apportare modifiche alla spina. Non i mpiegare spine adattatrici assieme ad elettr outensili dotati di collega- mento a terra. Le spine non modificate e le pr ese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche. f Evitare il contatto fisico con superfici colleg ate a terra, come t[...]

  • Seite 33

    Italiano | 33 Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11) Assistenza f Fare riparare l’elettroutensile solo ed esclusiv amente da personale specializzato e solo impieg ando pezzi di ricambio originali. In tale maniera potrà essere salvaguar- data la sic urezza del l’elettrou tensile. Indicazioni di sicu rezza per martelli f Portare cuffie di pr[...]

  • Seite 34

    34 | Italiano 1 619 929 J15 | (6.4.1 1) Bosch Power Tools tenzione dell’elettro utensile e degli accessori, mani calde, or- ganizzazione dello svolgimento del lavoro. Dati tecnici Dichiarazione di conformità Assumendone la piena re sponsabilità, dichiariamo che il pro- dotto descritto nei «Dati tecnici» è conforme alle seguenti no r- mative [...]

  • Seite 35

    Italiano | 35 Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11) insieme ad additivi per il tr attamento de l legname ( cromato, protezion e per legno). Materia l e contenente amianto deve es- sere lavor ato esclusi vamente da personale specializzato. – Provvedere per una b uona aerazione del po sto di lavoro. – Si consiglia di portare una ma scherina [...]

  • Seite 36

    36 | Nederlands 1 619 929 J15 | (6.4.1 1) Bosch Power Tools Cambio della posizione scalpel latura (Vario-Lock) Si ha la possibilità di bloccare lo scalpello in 12 posizion i. In questo modo è possibile prendere rispettivame nte la posizio- ne di lavoro ottimale. – Applicare lo scalpello nel mandr ino portautensile. – Ruotare l’interruttore [...]

  • Seite 37

    Nederlands | 37 Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11) den opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle waarschuwingen en voors chriften voor toekomstig gebruik. Het in de waarschuwingen gebr uikte begrip „elektrisch ge- reedschap” heef t betrekking op elektrische ger eedschappen voor gebr[...]

  • Seite 38

    38 | Nederlands 1 619 929 J15 | (6.4.1 1) Bosch Power Tools f Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Elektri- sche gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer d eze door onervaren personen wo rd[...]

  • Seite 39

    Nederlands | 39 Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11) Informatie over ge luid en trillingen Meetwaarden voor geluid bepaald volgens EN 60745. Het A-ge wogen gelu idsnive au van het gereed schap bedraagt kenmerkend: geluidsdruknivea u 93 dB(A); geluidsvermogen- niveau 104 dB(A). Onz ekerhei d K = 3 dB. Draag een gehoorbesc herming. Totale trill[...]

  • Seite 40

    40 | Nederlands 1 619 929 J15 | (6.4.1 1) Bosch Power Tools – Zet het inzetgereedsc hap draaiend in de gereedschapop- name tot h et autom atisch wor d t vergrendeld. Daarbij klikt de vergrendelingshuls va nzelf naar voren en zijn de r ode symbolen niet meer zichtb aar. Dit geeft aan dat de gereed- schapopname vergrendeld is. Inzetgereedschap verw[...]

  • Seite 41

    Nederlands | 41 Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11) Overbelastingskoppeling f Als het inzetgereedschap vastklemt of v asthaakt, wordt de aandrijving van de uitgaande as onderbroken . Houd, vanwege de daarbij optredende krachten, het elektrische gereedschap altijd met beide handen goed vast en zorg ervoor dat u stevig staat. f Schakel het ele[...]

  • Seite 42

    42 | Dansk 1 619 929 J15 | (6.4.1 1) Bosch Power Tools Dansk Sikkerhedsinstrukser Generelle advarselshenvisninger for el-værk tøj Læs alle advarselshenvisnin ger og in- strukser. I tilfælde af manglende over- holdelse af ad varselshenvis ninge rne og instrukserne er der ri- siko for elektrisk stød, brand og/eller a lvorlige kvæstelser. Opbeva[...]

  • Seite 43

    Dansk | 43 Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11) f Sørg for, at skærevæ rktøjer e r skarpe og rene . Omhyg- geligt vedligeho ldte skærevæ rktøjer med skarpe skære- kanter sætter sig ikke så hurtigt fast og er nemmere at føre. f Brug el-værktøj , tilbehør, indsat sværktøj os v. iht. dis- se instrukser. Tag hensyn til arbejdsfor [...]

  • Seite 44

    44 | Dansk 1 619 929 J15 | (6.4.1 1) Bosch Power Tools Mejsling: Vibrationseksponering a h =8 m / s 2 , usikkerhed K=1 , 5 m / s 2 . Det svingningsniveau, der er an givet i nærværende instruktio- ner, er blevet målt iht. en standardiseret måle proces i EN 60745, og kan b ruges til at sammenligne el-værktøjer. Det er også egnet til en forelø[...]

  • Seite 45

    Dansk | 45 Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11) I positionen „ mejsling “ øg es det slagta l, de r er blevet indstil- let med hjulet 7 , automatisk ved tænd ing; derved arbejder el-værktøjet med øget kapa citet under mejslearbejdet. Tænde og slukke f or borearbejde –T i l ibrugtagning af el-værktøjet tr yk på start-stop-kontak-[...]

  • Seite 46

    46 | Svenska 1 619 929 J15 | (6.4.1 1) Bosch Power Tools autoriseret vær ksted (adresse findes i afsnittet „Kundeser- vice og kunderådgivning“). Stand-by-indikator 9 Når netstikket er sat i og der er spænding på, skal stand-b y-in- dikatoren 9 lyse. Ka n el-værktøjet ikke tændes, selv om stand-by-indikatoren 9 lyser, sen des det til kun[...]

  • Seite 47

    Svenska | 47 Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11) f Ta bort alla inställningsver ktyg och skruvnycklar innan du kopplar på elverktyget. Ett verkt yg eller en n yckel i en roterande komponen t kan medföra kroppsska da. f Undvik onormala kroppsställni ngar. Se till att du står stadigt och håller balansen. I detta fa ll kan du lättare kon[...]

  • Seite 48

    48 | Svenska 1 619 929 J15 | (6.4.1 1) Bosch Power Tools Tekniska data Buller-/vibrationsdata Mätvärdena för ljudnivån anges en ligt EN 60745. Maskinens A-vägda lj udnivå uppnår i typi ska fall: Ljud- trycksnivå 93 dB(A); ljudeffektnivå 104 d B(A). Onoggrann- het K = 3 dB. Använd hörselskydd! Totala vibrationsvärden (vektorsumma ur tre [...]

  • Seite 49

    Svenska | 49 Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11) san står kvar i detta läge och insatsverkty get kan utan manövrering av spärrhylsan tas bort. Damm-/spånutsugning Dammet från material som t. ex . blyhaltig målning, viss a trä- slag, min eraler och metall ka n vara häls ovådligt . Beröring eller inandning av dammet kan orsaka aller[...]

  • Seite 50

    50 | Norsk 1 619 929 J15 | (6.4.1 1) Bosch Power Tools f Vid mejsling måste slag-/vridstoppsomkopp laren 3 befinna sig i läget ”Mejsling”. Arbetsanvisni ngar f Dra stickproppen ur nätuttage t innan arbeten utförs på elverktyget. Vibratio nsdäm pning Den integrerade vibra tionsdämpningen reduce rar uppstå- ende vibra tioner. Mjukhandtage[...]

  • Seite 51

    Norsk | 51 Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11) f Unngå kroppskontakt med jordede overflater slik som rør, ovner, komf yrer og kjøleskap. Det er større fare ved elektriske støt hvis kroppen din er jordet. f Hold elektroverktøyet unna regn eller fuktighet. Der- som det kommer vann i et elektr overktøy, øker risikoen for elektriske stø[...]

  • Seite 52

    52 | Norsk 1 619 929 J15 | (6.4.1 1) Bosch Power Tools f Sikre arbeidsstykket. Et arbeidsstykke som holdes fast med spenninnretninge r eller en skrustikke, hol des sikrere enn med hånden. f Vent til elektroverktøyet er stanset helt før du legger det ned. Innsatsverktøyet kan kile seg fast og føre til at du mister kontrollen ov er elektr overkt[...]

  • Seite 53

    Norsk | 53 Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11) Robert Bosch Gm bH, Power To ols Division D-70745 Lein felden-Echterdingen Leinfelden, 23 .04.2010 Montering f Før alle arbeider på elektr overktøyet utføres må støp- selet trekkes ut av stikkontakten. Ekstrah åndtak f Bruk elektroverktøyet ku n med ekstrahåndtaket 10. Du kan svinge eks[...]

  • Seite 54

    54 | Norsk 1 619 929 J15 | (6.4.1 1) Bosch Power Tools –T i l utkobling av elektroverktøyet trykker du nede ( 0 ) på på-/av-bry teren 5 og slippe r den. Ved lave tempera turer oppnå r elektrover ktøyet først et ter en viss tid den fulle hammer-/sl ageffekten. Innstilling av turtallet/slagtallet Reguleringselektronikke n muliggjør et trinnl[...]

  • Seite 55

    Suomi | 55 Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11) Kun for EU-land: Jf. det europeiske direktivet 2002/96/E F vedr. gamle elektriske og elektr oniske ap- parater og tilpassingen til nasjonale lov er må gammelt elektroverktøy som ikke lenger kan brukes samles inn og leveres inn til en miljøvennlig resirkulering. Rett til endringe r forbeholdes[...]

  • Seite 56

    56 | Suomi 1 619 929 J15 | (6.4.1 1) Bosch Power Tools f Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun nii- tä ei käytetä. Älä anna sellaisten henki löiden käyttää sähkötyökalua, jotka eivät tu nne sitä tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta. Sähk ötyökalut ovat vaar alli- sia, jos niitä käyttävä t kok[...]

  • Seite 57

    Suomi | 57 Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11) Määrittele lisävaroto imenpiteet käyttäjän suojaksi vä rähtelyn vaikutukselta, kuten esimerkiksi: Sähkötyökalujen ja vaihto- työkalujen huolto, käsien pitä minen lämpiminä, työnkulun or- ganisointi. Tekniset tiedot Standardinmukaisuusvakuu tus Vakuutamme yksin vastaavamme siitä[...]

  • Seite 58

    58 | Suomi 1 619 929 J15 | (6.4.1 1) Bosch Power Tools Käyttömuodon asetus Valitse sähkötyökalun toiminta muoto isku-/kiertopysäytys- kytkimellä 3 . Huomio: Toimintamu odon muutos on sallittu vain sähkötyö- kalun ollessa poisky tkettynä! Muussa tapauksessa sähköt yö- kalu saattaa vaurioitua. – Kierrä isku-/kiertopysäytyskytkin 3 h[...]

  • Seite 59

    EëëçíéêÜ | 59 Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11) f Pidä aina sähkötyökalua ja sähkötyökalun tuuletusauk- koja puhtaana, jotta voit ty öskennellä hyvin ja turvalli- sesti. f Vaurioitunut pöly nsuojus on heti vaihdettava. Suosit- telemme, että tämä työ jätetää n asiakaspalvelun suori- tettavaksi. Huoltotarpeen merkkiva[...]

  • Seite 60

    60 | EëëçíéêÜ 1 619 929 J15 | (6.4.1 1) Bosch Power Tools ðïõ åßíáé êáôÜëëçëá êáé ãéá ÷ñÞóç óôï ýðáéèñï. Ç÷ ñ Þ ó ç êáëùäßùí åðéìÞêõí óçò êáôÜëëçëùí ãéá õð áßèñéïõò ÷þñïõò åëáôôþíåé ôïí êßíäõíï çëåêôñïðëçîßáò. f ¼ôá[...]

  • Seite 61

    EëëçíéêÜ | 61 Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11) ìç÷áíÞìáôïò åðßóçò õðü ôÜ óç êáé íá ïäçãÞóåé Ýôóé óå çëåêôñïðëçîßá. f ×ñçóéìïðïéåßôå êáôÜëëçëåò áí é÷íåõôéêÝò óõóêåõÝò ãéá íá åíôïðßóåôå ôõ÷üí ìç ïñáô Ýò ôñ[...]

  • Seite 62

    62 | EëëçíéêÜ 1 619 929 J15 | (6.4.1 1) Bosch Power Tools ëïãéóìü ôçò åðéâÜñõíóçò áðü ôïõò êñáäáóìïýò. Ç óôÜèìç êñáäáóìþí ðïõ áíáöÝñåôáé áíôéðñïóùðåýåé ôéò âáóéêÝò ÷ñÞóåéò ôïõ çëåêôñéêïý åñãáëåßïõ. Óå ðåñßðôùóç ,[...]

  • Seite 63

    EëëçíéêÜ | 63 Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11) çëåêôñéêïý åñãáëåßïõ. Çëåê ôñéêÜ åñãáëåßá ìå ÷áñáêôçñéóôéêÞ ôÜóç 230 V ëå éôïõñãïýí êáé ìå ôÜóç 220 V. Ñýèìéóç ôïõ ôñüðïõ ëåéôïõñãßáò Ìå ôï äéáêüðôç áíáóôïëÞò ê?[...]

  • Seite 64

    64 | Türkçe 1 619 929 J15 | (6.4.1 1) Bosch Power Tools Õðïäåßîåéò åñãáó ßáò f ÂãÜæåôå ôï öéò áðü ôçí ðñßæá ðñéí áðü ï ðïéáäÞðïôå åñãáóßá óôï çëåêôñéêü åñãáëåßï. Áðüóâåóç êñáäáóìþí Ç åíóùìáôùìÝ íç äéÜôáîç áð üóâå óçò[...]

  • Seite 65

    Türkçe | 65 Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11) f Elektrikli el aleti ile çalş rken çoc uklar ve başkalar n uzakta tutun. Dikkatiniz dağlacak olursa aletin kontrolünü kaybedebilirsiniz. Elektri k Güven liği f Elektrikli el aletinin bağlant fişi prize uymaldr. Fiş i hiçbir zaman değiştirmeyin. Koruy[...]

  • Seite 66

    66 | Türkçe 1 619 929 J15 | (6.4.1 1) Bosch Power Tools f Alet ucunun görünmeyen el ektrik kablolarna veya aletin kendi şebe ke bağlant kablo suna rastlama olaslğ bulunan işleri yaparken elektrikli el aletini izolasyonlu tutamağndan tutun. Gerilim ileten kablolarla temas elektrikli el aletinin metal parçalarn da el[...]

  • Seite 67

    Türkçe | 67 Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11) Titreşimin kullancya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik önlemleri aln. Örneğin: Elektrikli el aletinin ve uçlarn bakm, ellerin scak tutulmas, iş aşamalarnn organize edilmesi. Uygunluk beyan Tek sorumlu olarak “ Teknik veriler ” bölümünd[...]

  • Seite 68

    68 | Türkçe 1 619 929 J15 | (6.4.1 1) Bosch Power Tools “ Keskileme ” pozisyonunda ayar düğm 7 ile önceden seçilerek ayarlanan darbe says alet çalştrlnca otomatik olarak artrlr; bu sayed e elek trikli el aleti keskileme işlemi esnasnda y üksek perfor mansla çalş r. Delme işletiminde açma/kapama [...]

  • Seite 69

    Polski | 69 Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11) Müşteri servisi ve müşteri danşm anlğ Müşteri servisleri ürününüzün onarm ve bakm ile yedek parçalarna ait sorularnz yantlandrr. Demonte görünü şler ve yedek par çalara ait bilgile ri şu adreste de bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch[...]

  • Seite 70

    70 | Polski 1 619 929 J15 | (6.4.1 1) Bosch Power Tools f Należy unikać niezamie rzonego uruchomienia narzędzia. Przed włożeniem wtyc zki do gniazdka i/lub podłączeniem do akumulatora, a także przed podnie- sieniem lub przeniesieniem elektronarzędzia, na leży upewnić się, że elektronarzędzie jest wyłączone. Trzymanie palca na wyłą[...]

  • Seite 71

    Polski | 71 Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11) Opis urządzenia i jego zastosowania Należy przeczytać wsz ystkie wskazówki i przepisy. Błędy w prze strzeganiu poniższy ch wskazówek mogą spow odować p orażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Należy otworzy ć rozkładaną stronę z rysunkiem urzą dzenia i pozos[...]

  • Seite 72

    72 | Polski 1 619 929 J15 | (6.4.1 1) Bosch Power Tools Deklaracja zgodno ści Oświadczamy z pełną odp owiedzialnością, że produkt, przedstaw iony w „ Dane techniczne “ , odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych: EN 60745 – zgodnie z wyma ganiami dyrektyw: 2004/108/WE, 20 06/42/WE. Dokumentacja techniczna: Ro[...]

  • Seite 73

    Polski | 73 Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11) W pozycji „ dłutowanie “ ustawiona wstępnie za pomocą pokrętła 7 liczba udarów re setowana je st automat ycznie; dzięki temu e lektronarz ędzie pracuj e podczas dłutowania z podwyższon ą mocą. Włączanie/wyłączanie w trybie „ wiercenie “ – W celu włączenia elektrona r[...]

  • Seite 74

    74 | Česky 1 619 929 J15 | (6.4.1 1) Bosch Power Tools f Uszkodzoną osłonę przeciwpyłową należy natychmia st wymienić. Poleca się zlecić przeprowadzenie wymiany w punkcie serwisu. Wskaźnik serwisu 8 Zużycie się szczotek węglowych powoduje samoczynne wyłączenie się elektronarzęd zia. Fakt ten sygnalizowany j est osiem godzin wcześ[...]

  • Seite 75

    Česky | 75 Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11) zá su vk y. Udr žu jt e k ab el da le ko od te pl a, ole je , ost rý c h hran nebo pohyblivých dílů stroje. Poškozené nebo spletené kabely zvyšuj í riziko zásahu elektrickým proudem. f Pokud pracujete s elektronářadím venku, použijte pouze takové prodlužovací ka bely, které[...]

  • Seite 76

    76 | Česky 1 619 929 J15 | (6.4.1 1) Bosch Power Tools Popis výrobku a specifikací Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za násle dek úraz elekt rickým proudem , požár a/ne bo těžká poranění. Vyklopte prosím odklápěcí stranu se zobrazením stroje[...]

  • Seite 77

    Česky | 77 Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11) Robert Bosch Gm bH, Power To ols Division D-70745 Lein felden-Echterdingen Leinfelden, 23 .04.2010 Montáž f Před každou prací na elektr onářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Přídavná rukojeť f Používejte Vaše elektronářadí pouze s přídavnou rukojetí 10. Abyste dosáhl[...]

  • Seite 78

    78 | Česky 1 619 929 J15 | (6.4.1 1) Bosch Power Tools Zapnutí/vypnutí v provozu sekání – Pro uvedení do provozu stlačte spínač 5 nahoře ( I ), až se zaaretuje. – Pro vypnutí elektronářadí stlačte spínač 5 dole ( 0 ) a uvolněte jej. Při nízkých teplotách dosáhne elektronářadí plného výkonu sekání/příklepů teprv[...]

  • Seite 79

    Slovensky | 79 Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11) Czech Republic Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Ser vice Cent er PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Tel.: +420 (519) 305 700 Fax: +420 (519) 305 705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch.cz Zpracování odpadů Elektronářadí, přísluš enství a obaly by měly být dodány k [...]

  • Seite 80

    80 | Slovensky 1 619 929 J15 | (6.4.1 1) Bosch Power Tools f Skôr ako náradie zapnete, odstráňte z neho nastavovacie náradie alebo kľúče na skrutky. Nastavovací nástroj alebo kľ úč, ktorý s a nachádza v rotujúcej čast i ručného elektrického náradia, môže spôsobiť vážne poranenia osôb. f Vyhýbajte sa abnormálnym polohá[...]

  • Seite 81

    Slovensky | 81 Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11) Používanie podľa určenia Toto náradie je určené na vŕta nie s príklepom do betónu, te hly a prírodného kameňa, ako aj na sekacie práce. Vyobrazené komponenty Číslovanie jednotlivých komponento v sa vzťahuje na vyobrazenie elektrického n áradia na grafickej strane to hto [...]

  • Seite 82

    82 | Slovensky 1 619 929 J15 | (6.4.1 1) Bosch Power Tools Montáž f Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vytiahnite zástrčku náradia zo z ásuvky. Prídavná ruko väť f Používajte ručné elektrické náradie iba s prídavnou rukoväťou 10. Prídavnú rukoväť 10 môžete ľubovoľne otočiť, aby ste dosiahli bezpečnú [...]

  • Seite 83

    Slovensky | 83 Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11) Zapínanie/vypínanie pri sekacom režime – Ak chcete ru čné elek trické náradi e zapnúť , zatlačte vypínač 5 smerom hore ( I ) tak, aby sa zaaretoval. – Ak chcete ru čné elek trické náradi e vypnúť zatlačte vypínač 5 smerom dole ( 0 ). Pri nízkych t eplotách dosiah n[...]

  • Seite 84

    84 | Magyar 1 619 929 J15 | (6.4.1 1) Bosch Power Tools Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníko v Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opra vy a údržby Vášho prod uktu ako aj náhradných súči astok. Rozložené obrázky a in formácie k náhradný m súčiastkam nájdete aj na web -stránke: www.bosch-p[...]

  • Seite 85

    Magyar | 85 Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11) az akkumulátor-csomagot, és mielőtt felvenné és vinni kezdené az elektromos kéziszerszámot. Ha az elektromos kéziszerszám felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja, vagy ha a készüléket bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az áramforráshoz, ez balese- tekhez vezethet. f [...]

  • Seite 86

    86 | Magyar 1 619 929 J15 | (6.4.1 1) Bosch Power Tools A termék és alkalmazási lehetőségei leírása Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást. A következőkb en leírt előírások beta rtásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Kérjük hajtsa ki a kihajthat[...]

  • Seite 87

    Magyar | 87 Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11) irányadó dokumentumoknak: EN 60745 a 2004/ 108/EK, 2006/42/EK irányelveknek megfelelően . A műszaki dokumentáció a kö vetkező helyen található: Robert Bosch GmbH, PT /ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch Gm bH, Power To ols Division D-70745 Lein felden-Echterdingen Leinf[...]

  • Seite 88

    88 | Magyar 1 619 929 J15 | (6.4.1 1) Bosch Power Tools A „ Vésés ” állásban a 7 szabályozókerékkel előválasztott ütésszám a bekapcsoláskor automatikusan megnövekszik; így az elektromos kéziszersz ám a vésés során megnövelt teljesítménnyel működik. Be-/kikapc solás fúrási üzemben – Az elektromos kéziszerszám üz[...]

  • Seite 89

    Ðóññêèé | 89 Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11) f Tartsa mindig tisztán az elektromos kéziszerszámot és annak szellőzőnyílásait, ho gy jól és biztonság osan dolgozhasson. f Ha egy porvédő sapka megsérült, azt azonnal ki kell cserélni. Ezzel a munkával célszerű egy Vevőszolgálatot megbízni. Szerviz-kijelzés 8 Ha[...]

  • Seite 90

    90 | Ðóññêèé 1 619 929 J15 | (6.4.1 1) Bosch Power Tools çàùèòíûì çàçåìëåíèåì. Íåèçìåíåííûå øòåïñåëüíûå âèëêè è ïîäõîäÿùèå øòåï ñåëüíûå ðîçåòêè ñíèæàþò ðèñ ê ïîðàæåíèÿ ýëåêòðîòîêîì. f Ïðåäîòâðàùàéòå òåëåñíûé êî?[...]

  • Seite 91

    Ðóññêèé | 91 Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11) íåïðåäóñìîòðåííûõ ðàáîò ìîæåò ïðèâåñòè ê îïàñíûì ñèòóàöèÿì. Ñåðâèñ f Ðåìîíò Âàøåãî ýëåêòðîèíñòðóìåíòà ïîðó÷àéòå òîëüêî êâàëèôèöèð îâàííîìó ïåðñîíàëó è òî?[...]

  • Seite 92

    92 | Ðóññêèé 1 619 929 J15 | (6.4.1 1) Bosch Power Tools ðàáî÷åå âðåìÿ. Ïðåäóñìîòðèòå äî ïîëíèòåëüíûå ìåðû áåçî ïàñíîñòè äëÿ çàùèòû îïåðàòîðà îò âîçäåéñòâèÿ â èáðàöèè, íàïðèìåð: òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå ýëåêòðî?[...]

  • Seite 93

    Ðóññêèé | 93 Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11) Îòñîñ ïûëè è ñòðóæêè Ïûëü íåêîòîðûõ ìàòåðèàëîâ, êàê íàïð., êðàñ îê ñ ñîäåðæà- íèåì ñâèíöà, íåêîòîðûõ ñîðòîâ äðåâåñèíû, ìèíåðàëîâ è ìåòàëëîâ, ìîæåò áûòü âðåäíî?[...]

  • Seite 94

    94 | Ðóññêèé 1 619 929 J15 | (6.4.1 1) Bosch Power Tools f Ïðè áëîêèðîâêå ýëåêòðîèíñòðóìåíòà âûêëþ÷èòå åãî è âûíüòå ðàáî÷èé èíñòðóìåíò èç îáðàáàòûâàåìîãî ìàòåðèàëà. Ïðè âêëþ÷åíèè ñ çàêëèíèâøèì èíñòðóìåíòîì âîçí[...]

  • Seite 95

    Óêðà¿íñüêà | 95 Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11) Áåëàðóñü ÈÏ «Ðîáåðò Áîø» ÎÎÎ Ñåðâèñíûé öåíòð ïî îáñëóæèâàíèþ ýëåêòðîèíñòðóìå íòà óë. Òèìèðÿçåâà, 65À-020 220035, ã. Ìèíñê Áåëàðóñü Òåë.: +375 (17) 254 78 71 Òåë.: +375 (17) 254 7[...]

  • Seite 96

    96 | Óêðà¿íñüêà 1 619 929 J15 | (6.4.1 1) Bosch Power Tools îñîáèñòîãî çàõèñíîãî ñïîðÿ äæåííÿ, ÿê íàïð., – â çàëåæ- íîñò³ â³ä âèäó ðîá³ò – çàõèñíî¿ ìàñêè, ñïåöâ çóòòÿ, ùî íå êîâçàºòüñÿ, êàñêè òà íàâóøíè ê³â, çìåíøóº [...]

  • Seite 97

    Óêðà¿íñüêà | 97 Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11) Îïèñ ïðîäóêòó ³ ïîñëóã Ïðî÷èòàéòå âñ³ çàñòåðåæåííÿ ³ âêàç³âêè. Íåäîòðèìàííÿ çàñòåðåæåíü ³ âêàç³âîê ìîæå ïðèçâåñòè äî ó ðàæåííÿ åëåêòðè÷ íèì ñòðóìîì, ïîæ[...]

  • Seite 98

    98 | Óêðà¿íñüêà 1 619 929 J15 | (6.4.1 1) Bosch Power Tools Òåõí³÷í³ äîêóìåíòè â: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch Gm bH, Power To ols Division D-70745 Lein felden-Echterdingen Leinfelden, 23 .04.2010 Ìîíòàæ f Ïåðåä áóäü-ÿêèìè ìàí³ïóëÿö³ÿìè ç åëå[...]

  • Seite 99

    Óêðà¿íñüêà | 99 Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11) Âìèêàííÿ/âèìèêàííÿ â ðåæèì³ ñâåðäëåííÿ – Ùîá óâ³ìêíóòè åëåê òðîïðèëàä, íà òèñí³òü íà âèìè êà÷ 5 ³ òðèìàéòå éîãî íàòèñíóòèì. – Ùîá âèìêíóòè åëåêòðîïðèëàä,[...]

  • Seite 100

    100 | Română 1 619 929 J15 | (6.4.1 1) Bosch Power Tools ßêùî íåçâàæàþ÷è íà ðåòåëüíó òåõíîëîã³þ âèãîòîâëåííÿ ³ ïåðåâ³ðêè ïðèëà ä âñå-òàêè âèéäå ç ëàäó, éîãî ðå ìîíò äîçâîëÿºòüñÿ âèêîíóâàòè ëèøå â àâòîðèçîâàí³é ñåðâ?[...]

  • Seite 101

    Română | 101 Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11) periculoase. Întrebuin ţarea unui în trerupător automat de protecţie împo triva te nsiunilo r pe riculoase reduce riscu l de electrocutare. Siguranţa persoanelor f Fiţi atenţi, aveţi grijă de c eea ce faceţi şi procedaţi raţional atunci când lucraţi cu o sculă electrică. N[...]

  • Seite 102

    102 | Română 1 619 929 J15 | (6.4.1 1) Bosch Power Tools Descrierea prod usului şi a performanţelor Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiu nile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electroc utare, ince ndii şi/sa u răniri gr ave. Vă rugăm să desf ăşuraţi pagin a pliantă cu re[...]

  • Seite 103

    Română | 103 Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11) Documentaţie tehnică la: Robert Bosch GmbH, PT /ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch Gm bH, Power To ols Division D-70745 Lein felden-Echterdingen Leinfelden, 23 .04.2010 Montare f Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electri ce scoateţi cablul de alimentare afară [...]

  • Seite 104

    104 | Română 1 619 929 J15 | (6.4.1 1) Bosch Power Tools În poziţia de „ dăltuire, “ numărul de percuţii p reselectat cu rozeta de reglare 7 creş te automat în mome ntul p ornirii scul ei electric e; astfel scu la electr ică va funcţiona cu putere mărit ă la dăltuire. Pornire/oprire în modul de gă urire – Apăsaţi pentru pune[...]

  • Seite 105

    Áúëãàðñêè | 105 Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11) centrul de asist enţă service post- vânzări, adre sele vezi paragra ful „ Serviciu de asistenţă tehnică post-vânzări şi consultanţă clienţi “ , pagina 105. Dacă în ciuda procedeelor de fabricaţie şi control riguroase maşina are totuşi o pană, repara re a a c[...]

  • Seite 106

    106 | Áúëãàðñêè 1 619 929 J15 | (6.4.1 1) Bosch Power Tools ïðåäíàçíà÷åí çà ðàáîòà íà îòêð èòî, íàìàëÿâà ðèñêà îò âúçíèêâàíå íà òîêîâ óäàð. f Àêî ñå íàëàãà èçïîëçâàíåòî íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà âúâ âëàæíà ñðåäà, èçïîë[...]

  • Seite 107

    Áúëãàðñêè | 107 Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11) f Èçïîëçâàéòå âêëþ÷åíèòå â îêîìïëåêòîâêàòà ñïîìàãàòåëíè ðúêîõâàòê è. Ïðè çàãóáà íà êîíòðîë íàä åëåêòðîèíñòðóìåíòà ìî æå äà ñå ñòèãíå äî òð àâìè. f Êîãàòî ñ[...]

  • Seite 108

    108 | Áúëãàðñêè 1 619 929 J15 | (6.4.1 1) Bosch Power Tools Óäàðíî ïðîáèâàíå â áåòîí: ãåíåð èðàíè âèáðàöèè a h =1 0 m / s 2 , íåîïðåäåëåíîñò K = 1,5 m/s 2 , êúðòåíå: ãåíåðè ðàíè âèáðàöèè a h =8 m / s 2 , íåîïðåäåëåíîñò K = 1,5 m/s 2 . Ðàâíèùå[...]

  • Seite 109

    Áúëãàðñêè | 109 Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11) – Ïðåïîðú÷âà ñå èçïîëçâàíå òî íà äèõàòåëíà ìàñêà ñ ôèëòúð îò êëàñ P2. Ñïàçâàéòå âàëèäíèòå âúâ Âàøàòà ñòðàí à çàêîíîâè ðàçïîðåäáè, âàëèäíè ïðè îáðàáîòâàíå ?[...]

  • Seite 110

    110 | Áúëãàðñêè 1 619 929 J15 | (6.4.1 1) Bosch Power Tools Ïðîìÿíà íà ïîçèö èÿòà íà ñåêà÷à (Vario-Lock) Ìîæåòå äà çàñòîïîðèòå ñåêà ÷à â 12 ðàçëè÷íè ïîçèöèè. Ïî òîçè íà÷èí ìîæåòå âèíàãè äà ðàáîòèòå â îïòèìàëíàòà ðàáîòíà ï[...]

  • Seite 111

    Srpski | 111 Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11) Srpski Uputstva o sigurnosti Opšta upozorenja za električne alate Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu im ati za posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Čuvajte sva upozoren ja i uputstva za budućnos t. Pojam upotreblje[...]

  • Seite 112

    112 | Srpski 1 619 929 J15 | (6.4.1 1) Bosch Power Tools f Upotrebljavajte električni al at, pribor , alate koji se umeću itd. prema ovim uputstvima. Obratite pažnju pritom na uslove rada i po sao koji morate obaviti. Upotreba električnih alata za druge name ne koje nisu predvidjene, može voditi opa snim situacijama. Servisi f Neka Vam Vaš el[...]

  • Seite 113

    Srpski | 113 Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11) Štemovanj e: Emisiona vrednost vibr acija a h =8 m / s 2 , Nesigurnost K = 1,5 m/s 2 . Nivo vibracija naveden u ovim uputstvima je izmeren prema mernom postupku koji je standardizovan u EN 6 0745 i može da se koristi za poredjen je električnih alata jedan sa drugim. Pogodan je i za privreme[...]

  • Seite 114

    114 | Srpski 1 619 929 J15 | (6.4.1 1) Bosch Power Tools U poziciji „ štemovanje “ automatski se sa točkićem za podešavan je 7 podiže izabrani broj udaraca pre uključivanja, usled čega električni alat radi kod štemovanja sa povećanim učinkom. Uključivanje-/ Isključivanje u radu bušenja – Pritisnite za puštanje u rad električno[...]

  • Seite 115

    Slovensko | 115 Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11) radi održavanja u servis, pogle dajte adrese u odeljku „ Servis i savetovanja kupaca “ . Stand-by-pokazivač 9 Kod utaknutog mrežnog utikača i postojećeg napo na mreže mora svetle ti Stand- by-pokaziva č. 9 Ako se električ ni alat sa svetlećim stand-by-pokazivačem 9 ne može uk[...]

  • Seite 116

    116 | Slovensko 1 619 929 J15 | (6.4.1 1) Bosch Power Tools varnostne če lade ali zašči tnih glušnikov, kar je odvisno od vrste in načina uporabe elektr ičnega orodja, zmanjšuje tveganje telesnih poškodb. f Izogibajte se nenamernemu za gonu. Pred priključitvijo električnega orodja na elek trično omrežje in/ali na akumulator in pred dvig[...]

  • Seite 117

    Slovensko | 117 Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11) 1 Zaščitni pokrov proti prahu 2 Blokirni tulec 3 Stikalo za izklop udarcev/vrtenja 4 Dušilec vibracij 5 Vklopno/izklopno stikalo 6 Ročaj (izolirana površina ročaja) 7 Nastavno kolo za predizbiro števila vrtlja jev/udarcev 8 Indikator servisiranja 9 Stand-by-prikaz 10 Dodatni ročaj ([...]

  • Seite 118

    118 | Slovensko 1 619 929 J15 | (6.4.1 1) Bosch Power Tools Zaščitni pokrov proti prahu 1 v veliki meri preprečuje vdor prahu, nastaja pri vrtanju, v prijem alo za orodje. Pri vstavljanju orodja pazite, da se zaščitni pokrov pr oti prahu 1 ne poškoduje . f Poškodovan zaščitni pokrov takoj za menjajte z novim. Priporočamo, da zamenjavo opr[...]

  • Seite 119

    Slovensko | 119 Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11) Podatki v spodnji tabeli so pr iporočene vrednosti. Preobremenitvena sklopka f Pri zatikanju ali za gozditvi vstavnega orodja se pogo n na vrtalno vreteno prekine. Zaradi sil, ki nastanejo pri tem, vedno močno držite električno orodje z obema rokama in trdno stojte na stabilni podlagi. [...]

  • Seite 120

    120 | Hrvatski 1 619 929 J15 | (6.4.1 1) Bosch Power Tools Hrvatski Upute za sigurnost Opće upute za sigurnos t za električne ala te Treba pročitati sve napomene o sigurnosti i upute. Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede. Sačuvajte sve napomene o sigu rnosti i upu[...]

  • Seite 121

    Hrvatski | 121 Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11) f Rezne alate održavajte oštrim i čis tim. Pažljivo održavani rezni alati s oštrim oštr icama manje će se zaglaviti i lakše se s njima radi. f Električni alat, pribor, radne alate, itd. koristite prema ovim uputama i na način kako je to propisano za poseban tip uređaja. Kod toga [...]

  • Seite 122

    122 | Hrvatski 1 619 929 J15 | (6.4.1 1) Bosch Power Tools Ukupne vrijednosti vibracija (vektorski zbroj tri smjera) određene su pre ma EN 60745: Bušenje betona čekićem: vr ijednost emisija vibracija a h =1 0 m / s 2 , nesigur nost K = 1,5 m/s 2 , rad s dlijetom: vrijednost emisija vibracija a h =8 m / s 2 , nesigurno st K = 1,5 m/s 2 . Prag vi[...]

  • Seite 123

    Hrvatski | 123 Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11) U položaju „ rad sa dlijetom “ kod uključ ivanja će s e automatski povećati broj udaraca pre thodno odabranog sa kotačićem za n amještanje 7 ; zbog toga će električni alat kod rada s dlijetom raditi s povećanim učinkom. Uključivanje/isključivanje kod rada sa bušenjem – Za[...]

  • Seite 124

    124 | Eesti 1 619 929 J15 | (6.4.1 1) Bosch Power Tools Pokazivač servisiranja 8 Kada se istroše ugljene četkice električni alat će se sam isključiti. To će se cca. 8 sati prije p okazati paljenjem ili treptanjem pokaziva ča serv isiranja 8 . Električn i alat se za održavanje mora poslati u ovlašteni servis, na adre su navedenu u poglavl[...]

  • Seite 125

    Eesti | 125 Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11) Inimeste turvalisus f Olge tähelepanelik, jälgige, mida Te teete, ning toimige elektrilise tööriistaga töötades kaalutletult. Ärge kasutage elektrilist töörii sta, kui olete väsinud või uimastite, alkoholi võ i ravimite mõju all. Hetkeline tähelepanematus seadme kasu tamisel võib[...]

  • Seite 126

    126 | Eesti 1 619 929 J15 | (6.4.1 1) Bosch Power Tools Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tu lekahju ja/või rasked vigastus ed. Avage kokkuvolditud lehekülg, millel on toodud joonised seadme kohta, ja jätk e see ka su[...]

  • Seite 127

    Eesti | 127 Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11) Robert Bosch Gm bH, Power To ols Division D-70745 Lein felden-Echterdingen Leinfelden, 23 .04.2010 Montaaž f Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja. Lisakäepide f Kasutage se adet alati ko os lisakäepidemega 10. Lisakäepidet 10 v[...]

  • Seite 128

    128 | Eesti 1 619 929 J15 | (6.4.1 1) Bosch Power Tools – Seadme sisselülitamiseks suruge lüliti (sisse-/välja) 5 üles ( I ), kuni see lukustub. – Seadme väljalülitamiseks suruge l üliti (sisse-/välja) 5 alla ( 0 ) ja vabastage see. Madalate temp eratuuride juures sa avutab seade täieliku puurimis-/löögivõimsuse alles mõne aja pär[...]

  • Seite 129

    Latviešu | 129 Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11) Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus Elektriseadmed, lisatarv ik ud ja pakendid tuleks keskkonnasäästlikult ringlusse võtta. Ärge visake kasutusressursi a mmendanud elektrilisi tööriistu olmejäätmete hulka! Üksnes EL liikmesriikidele: Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõuko[...]

  • Seite 130

    130 | Latviešu 1 619 929 J15 | (6.4.1 1) Bosch Power Tools f Izvēlieties darbam piemērotu apģērbu. Darba laikā nenēsājiet brīvi plandošas drēbes un rotaslietas. Netuviniet matus, apģērbu un aizsargcimdus elektroinstrumenta kustīgajām daļām. Elektroinstru- menta kustīg ajās daļās va r ieķerties vaļīgas drēbes, rotaslietas un[...]

  • Seite 131

    Latviešu | 131 Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11) 4 Pretvibrācijas elements 5 Ieslēdzējs 6 Rokturis (ar izolētu noturvirsmu ) 7 Griešanās ātruma/triecie nu biežuma regulators 8 Suku nolietošanās indikators 9 Miera stāvokļa indikators 10 Papildrokturis (ar izolētu noturvirsmu) Šeit attēlotie vai aprakstītie pieder umi neieti[...]

  • Seite 132

    132 | Latviešu 1 619 929 J15 | (6.4.1 1) Bosch Power Tools Darbinstrumenta nomaiņa SDS-max tipa turētāja ptvere ļauj ātri un vienkārši nomainīt darbinstrumentus, nelietojot palīgrīkus. Putekļu aizsargs 1 novērš urbšana s procesā ra dušos putekļu iekļūšanu turētājaptverē. Ie stiprinot darbinstrumentu, sekojiet, lai putekļu a[...]

  • Seite 133

    Latviešu | 133 Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11) triecienu biežumu, slodzei ma inoties no brīvgaitas līdz maksimālajai vērtībai. Pēc elektroinstrumenta pievienošanas elektrotīkla kontaktligzdai vai pēc sprieguma padeves pārtraukuma elektroni skais gai tas regula tors auto mātiski pā riet uz maksimālo griešanās ātrumu un t[...]

  • Seite 134

    134 | Lietuviškai 1 619 929 J15 | (6.4.1 1) Bosch Power Tools Neizmetiet el ektroinst rumentu sa dzīves atkri tumu tvertnē ! Tikai ES valstī m Saskaņā ar Eiropas Savienīb as direktīvu 2002/96/EK par nolietotajām elektriskajām un elektroniskajām ierīcēm un šīs direktīvas atspoguļojumiem nacionālajā likumdošanā, lietošanai n ede[...]

  • Seite 135

    Lietuviškai | 135 Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11) Rūpestinga elektrinių įrankių prie žiūra ir naudojimas f Neperkraukite prietaiso. Naudokite jūsų dar bui tinkamą elektrinį įrankį. Su tinkamu elektriniu įrankiu jūs dirbsite geriau ir saugiau, jei neviršy site nurodyto galingumo. f Nenaudokite elektrinio įrankio su sugedu[...]

  • Seite 136

    136 | Lietuviškai 1 619 929 J15 | (6.4.1 1) Bosch Power Tools kirtimas: vibracijos emisijos vertė a h =8 m / s 2 , paklaida K=1 , 5 m / s 2 . Šioje instrukcijoje pateiktas vibr acijos lygis buvo išmatuotas pagal EN 60745 normoje standartizuotą matavimo metodą, ir lyginant elektrinius įrankius jį galima naudoti. Jis skirtas vibracijos poveik[...]

  • Seite 137

    Lietuviškai | 137 Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11) Dirbančiajam arba netoli esan tiems asmenims nuo sąlyčio su dulkėmis arba jų įkvėpu s gali ki lti alerginės reakcijos, taip pat jie gali susirgti kvėpavimo takų ligomis. Kai kurios dulkės, pvz., ąž uolo ir buko, yra vėžį sukeliančios, o ypač, kai mediena yra a pdorota s[...]

  • Seite 138

    138 | Lietuviškai 1 619 929 J15 | (6.4.1 1) Bosch Power Tools – Pasukite gręžimo-kirtimo re žimų perjungiklį 3 į p adėtį „Vario-Lock“ (žr. „Ve ikimo režimo pasirinkimas“, 137 psl.). – Kaltą su įtva ru pasuki te į norimą pa dėtį. – Pasukite gręžimo-kirtimo re žimų perjungiklį 3 į p adėtį „Kirtimas“. Tada į[...]

  • Seite 139

    ﻲﺑﺮﻋ | 139 Bosch Pow er T ools 1 619 929 J15 | (6.4.2011) ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟ ﺪﻌﻟ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟ ﺔﺌﻴﺒﻠﻟ ﺔﻔﺼﻨﻣ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ ﻼﻐﻟ ﻊﺑﻮﺘﻟ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟ ﺪﻌﻟ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟ ﻲﻐﺒﻨﻳ .ﻊﻴﻨﺼﺘﻟ ?[...]

  • Seite 140

    140 | ﻲﺑﺮﻋ 1 619 929 J15 | (6.4.2011) Bosch P ower T ools ﺖﺤﻨﻟ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺪﻨﻋ 4ﺎﻔﻃﻹ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ ﻦﻣ 5 ﺎﻔﻃﻹ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ ﺎﺘﻔﻣ ﻂﻐﻀﻳ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟ ﺪﻌﻟ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻞﺟ ﻦﻣ – .ﻪﺘﻴﺒﺜﺗ ﻢﺘﻳ ?[...]

  • Seite 141

    ﻲﺑﺮﻋ | 141 Bosch Pow er T ools 1 619 929 J15 | (6.4.2011) :ﻼﺜﻣ ،ﺰﺘﻫﻻ ﺛﺄﺗ ﻦﻣ ﺪﺨﺘﺴﳌ ﺔﻳﺎﻗﻮﻟ ﺔﻴﻓﺎﺿ ﺎﻣ ﺮﺟ ﺪﺣ .ﻞﻤﻌﻟ ﺎﻳﺮ ﻢﻴﻈﻨﺗ ﻦﻳﺪﻴﻟ ﺔﺌﻓﺪﺗ ،ﻞﻐﺸﻟ ﺪﻋ [...]

  • Seite 142

    142 | ﻲﺑﺮﻋ 1 619 929 J15 | (6.4.2011) Bosch P ower T ools 7ﺎﻄﻤﻠﻟ ;ﺎﻣﻷ #Sﻴﻠﻌﺗ .ﻊﻤﺴﻟ ﺪﻗ ﺪﻘﻓ ﻟ ﺞﻴﺠﻀﻟ ﺛﺄﺗ ﺆﻳ ﺪﻗ .ﻊﻤﺳ ﺔﻴﻗ ﺪﺗ  ﺪﻗ ﻢﻜﺤﺘﻟ ﺪﻘﻓ  .ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟ ?[...]

  • Seite 143

    ﻲﺑﺮﻋ | 143 Bosch Pow er T ools 1 619 929 J15 | (6.4.2011) ﺮﻋ ;ﺎﻣﻷ #Sﻴﻠﻌﺗ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟ ﺪﻌﻠﻟ ﺔﻣﺎﻋ ﺔﻳﺮﻳﺬﲢ #ﺎﻈﺣﻼﻣ ﺎﻜﺗ  .#Sﻴﻠﻌﺘﻟ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟ #ﺎﻈﺣﻼﳌ ﻊﻴ Hﺮﻗ ﺆﻳ ﺪﻗ ﻴ[...]

  • Seite 144

    144 | ﺳرﺎﻓ 1 619 929 J15 | (6.4.2011) Bosch P ower T ools ﻨﻤا چﻼ رﻮﺤﻣ ﻪﻛﺮﺤﻣ وﺮﻧ ،ﺪﻨ ﺮﮔ ﻞرد راﺰﺑا ﺎ ﻪﺘﻣ ﻪ ﻣﺎﮕﻨﻫ  دﺎﺠا ترﻮﺼﻨا رد ﻪﻛ ﺎﻫوﺮﻧ ﻞﻟﺪﺑ .دﻮﺷ ﻣ ﻊﻄﻗ ﻪﺘﻣ [...]

  • Seite 145

    ﺳرﺎﻓ | 145 Bosch Pow er T ools 1 619 929 J15 | (6.4.2011) ﻪﺷاﺮﺗ و هداﺮﺑ ،دﺮﮔ ﺶ=ﻣ داﻮﻣ ،ﺎﻫ بﻮﭼ زا Iﻀﻌﺑ ،بﺮﺳ اراد ﺎﻫ ﮓﻧر ﺪﻨﻧﺎﻣ داﻮﻣ رﺎﺒﻏ و دﺮﮔ ﺲﻔﻨﺗ ﺎ' و ندز ﺖﺳد .ﺪﻨﺷﺎﺑ ﺮﻀﻣ Iﺘﻣﻼﺳ اﺮ[...]

  • Seite 146

    146 | ﺳرﺎﻓ 1 619 929 J15 | (6.4.2011) Bosch P ower T ools رﺎ" نﺎﻣز تﺪﻣ لﻮﻃ رد ار شﺎﻌﺗرا زا Iﺷﺎﻧ رﺎﺸﻓ ﺪﻧاﻮﺘﻣ ﺮﻣا ﻦ'ا .دراد دﻮﺟو .ﺪﻫﺪﺑ ﺶ'اﺰﻓا حﻮﺿو ﻪﺑ ﻪ" ﻢﻫ ار Iﺋﺎﻬﻧﺎﻣز ﺪ'ﺎﺑ ،شﺎﻌ?[...]

  • Seite 147

    ﺳرﺎﻓ | 147 Bosch Pow er T ools 1 619 929 J15 | (6.4.2011) ﺖﻤﺴﻗ ﻪ ﺪﺷﺎﺑ ﺐﻇاﻮﻣ .ﺪﻨ ﺖﺒﻗاﺮﻣ بﻮﺧ =ﺮﺘ=ﻟا راﺰﺑا زا  ﺖﻗد ﻦﻨﭽﻤﻫ .ﺪﻨ=ﻧ ﺮﮔ و هدﺮ رﺎ بﻮﺧ هﺎﮕﺘﺳد pﺮﺤﺘﻣ ﺎﻫ هﺪد ﺐﺳآ ?[...]

  • Seite 148

    148 | ﺳرﺎﻓ 1 619 929 J15 | (6.4.2011) Bosch P ower T ools ﺳرﺎﻓ ﻨﻤا ﺎﻫ ﺋﺎﻤﻨﻫار =ﺮﺘ=ﻟا ﺎﻫراﺰﺑا اﺮﺑ ﻣﻮﻤﻋ ﻨﻤا ﺎﻫ ﺋﺎﻤﻨﻫار .ﺪﻧاﻮﺨﺑ ار ﺎﻫ ﺋﺎﻤﻨﻫار و ﻨﻤا تارﻮﺘﺳد ﻪﻤ?[...]