Bodum Bistro Slicer Shredder 11515 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Bodum Bistro Slicer Shredder 11515 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Bodum Bistro Slicer Shredder 11515, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Bodum Bistro Slicer Shredder 11515 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Bodum Bistro Slicer Shredder 11515. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Bodum Bistro Slicer Shredder 11515 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Bodum Bistro Slicer Shredder 11515
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Bodum Bistro Slicer Shredder 11515
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Bodum Bistro Slicer Shredder 11515
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Bodum Bistro Slicer Shredder 11515 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Bodum Bistro Slicer Shredder 11515 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Bodum finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Bodum Bistro Slicer Shredder 11515 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Bodum Bistro Slicer Shredder 11515, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Bodum Bistro Slicer Shredder 11515 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    BISTRO S LICER SHREDDER Instruction for use ENGLISH Gebrauchsanweisung DEUTSCH Mode d’emploi FRANÇAIS Brugsanvisning DANSK Instrucciones de uso ESPAÑOL Istruzioni per l’uso ITALIANO Gebruiksaanwijzing NEDERLANDS Bruksanvisning SVENSKA Manual de Instruções PORTUGUÊS Käyttöohje SUOMI ƩnjǃLJƻLJƽNJNjƻLJLjLJ ǖǃNJLjDŽnjƹNjƹǏǁ?[...]

  • Seite 2

    WELCOME TO BODUM ® Congratulations! You are now the proud owner of the BODUM® BISTRO Slicer Shredder accessory for the BODUM® BISTRO Stand Mixer. Please read these instructions carefully before using Bitte lesen Sie diese Hi nw e is e s or gf ä lt ig v or d e r Be n ut zu n g L is ez at te n ti ve m en t c e mo d e d ' e mp lo i av a nt d&[...]

  • Seite 3

    5 3 FIGURE 1 FIGURE 2 FIGURE 3 FIGURE 4 2 1 6 7 8 4[...]

  • Seite 4

    LEGEND 1 V egetable slicer housing 2 Bayonet 3 Plunger 4 Mounting ring 5 Coarse shredding drum 6 F ine shredding drum 7 Slicing drum 8 Parmesan grating drum LEGENDE 1 Gemüseschneider Gehäuse 2 Bajonett 3 Stopfer 4 Befestigungsring 5 Grobe Raspeltrommel 6 F eine Raspeltrommel 7 Schneidetrommel 8 Parmesanreibetrommel LEGENDE 1 Boîtier coupe-légum[...]

  • Seite 5

    W e are pleased to say that the retur n rate on BODUM® product is ver y low; howe ver , should you need to process a returned BODUM® product under warranty , please follow the simple procedure below . W e ha ve tried to make it as simple as possible for both yourself and the end consumer . BODUM ® AUSTRALIA WARRANTY PR OCEDURE Our goods come wit[...]

  • Seite 6

    INSTRUCTION FOR USE INSTRUCTION FOR USE 1 Welcome to BODUM ® Congratulations! You are now the proud owner of the BODUM® BISTRO Slicer Shredder accessory for the BODUM® BISTRO Stand Mixer. Please read these instructions carefully before using the BISTRO Slicer Shredder accessories with the BISTRO Stand Mixer . IMPORTANT SAFEGUARDS – When using [...]

  • Seite 7

    Slicer Shredder 2 on ly h a ve th e r e pa ir or r ep lac e me nt of t he p ow er c o rd pe rf orm ed b y a ma nuf a ct ur er a u th or i ze d r e pa ir sh o p, in o rd er t o en su re t he s af ety o f t h e appliance. – You should not immerse the cord, mo tor h ou si n g a nd pl u g i n w at e r o r a ny ot her l iq ui d as th is ca n le a d t [...]

  • Seite 8

    INSTRUCTION FOR USE INSTRUCTION FOR USE 3 To remove the Slicer Shredder from the machine, follow the steps in reverse order. You should for this purpose switch the speed control of the Stand Mixer to "stop". Make sure that the ON/OFF switch is in the "OFF" position and the power cord is unplugged. Do not forget at the end to att[...]

  • Seite 9

    Slicer Shredder 4 MANUFACTURER G UARANTEE FOR THE USA & CAN. Guarantee: BODUM AG, Switzerland, guarantees the BISTRO Slicer Shredder accessory for a period of two years from the date of original purchase against faulty materials and malfunctions that can be traced back to defects in design or manufacturing. Repairs are carried out free of charg[...]

  • Seite 10

    5 GEBRAUCHSANWEISUNG Willkommen bei BODUM ® Herzlichen Glückwunsch! Sie sind nun stolzer Besitzer des Gemüseschneider Zubehörs fü r d i e el ekt ris c he K üch enm a sc hi ne BIS T RO vo n B O DU M® . B itt e l es en Sie di es e A nle i tu ng sorgfältig durch, bevor Sie den Gemüse - sc hne i de r zus amm e n mi t d er B OD UM ® Küchenmas[...]

  • Seite 11

    Slicer Shredder 6 – Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie die Küchenmaschine nicht verwenden, wenn Sie Teile anbringen oder wegnehmen, oder bevor Sie den Gemüseschneider reinigen. – Nehmen Sie kein elektrisches Gerät in Betrieb, wenn Netzkabel oder Stecker beschädigt sind, nachdem Fehlfunktionen aufgetreten sind oder wenn das G[...]

  • Seite 12

    7 GEBRAUCHSANWEISUNG Ac hte n Si e da ra uf, da ss d ie g eöf f ne te Se ite des Be fes tigu ngs rin gs n ach un ten zei g t. (A b b.2) ANBRINGEN DES GEMÜSESCHNEIDERS AN DIE KÜCHEN-MASCHINEE 1. Schalten Sie den Geschwindigkeitsregler der Küchenmaschine auf "stop". Vergewissern Sie sich, dass der EIN/AUS- Schalter auf "OFF" s[...]

  • Seite 13

    Slicer Shredder 8 TECHNISCHE DATEN Prüfzeichen GS, CE, ETL, CETL Geprüfte Sicherheit Das ausgediente Gerät zu einer autorisierten Entsorgungsstelle bringen. (WEEE Direktive) Umweltfreundliche E ntsorgung Alte Elektrogeräte dürfen nicht mehr zusammen mit dem Restmüll beseitigt werden, sondern müssen getrennt entsorgt werden. Die Abgabe b ei k[...]

  • Seite 14

    9 MODE D’EMPLOI Bien venue chez BODUM ® Félicitations ! Vous êtes maintenant l’heureux propriétaire de l'accessoire coupe-légumes pour le robot électrique de cuisine BISTRO de BODUM®. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi, avant d’utiliser le coupe-légumes ensemble avec le robot de cuisine BODUM®. CONSIGNES DE SÉCURIT?[...]

  • Seite 15

    Slicer Shredder 10 s pa t u le , ma is se ul e me n t l or s qu e l ’a p p ar e il n' es t p l us e n marche. – Re t ir ez l a p ri se é le ct r iq ue de l a p r is e murale lorsque vous n'utilisez pas le ro bot , lo rs q ue vo us m o nt ez ou e nl ev e z de s pi è ce s o u a v an t d e n e tt oy e r l e coupe-légumes. – Ne me tt[...]

  • Seite 16

    11 MODE D’EMPLOI MONTAGE DU COUPE-LEGUMES SUR LE ROBOT DE CUISINE 1. Met t ez le ré gul a te ur d e v i te ss e du robot de cuisine en position « Stop ». Assure z-vo us que l’i nter rupt eur MA RC HE/ARRET est en position « OFF », et que la prise électrique est enlevée. 2. E nlevez le couvercle de raccord d’a cces soir es en appu yant [...]

  • Seite 17

    Slicer Shredder 12 GARANTIE F ABRICANT POUR L ES ÉTATS-UNIS & CANADA, L'UNION EUROPÉENNE. Garantie: BODUM AG Suisse, garantit les BISTRO l'accessoire coupe-légumes pendant une période deux an à partir de la date d'achat pour des défauts de matériel et dysfonctionnements dont l'origine peut être remontés à des défa[...]

  • Seite 18

    13 BRUGSANVISNING Velkommen til BODUM ® Tilykke! Du er nu stolt ejer af en BODUM® BISTRO SKÆRETILBEHØR til BODUM® BISTRO køkkenmaskine. Læs denne brugsanvisning helt, før du bruger dit BISTRO skærertilbehør med BISTRO køkkenmaskine . V I K TI G E SIKKERHEDSREGLER – V ed brug af el ektriske appa rater skal følgend e gru ndlæggen de si[...]

  • Seite 19

    Slicer Shredder 14 appara tet er repa reret eller strøml edningen erst attet af et servic ecenter autori seret af produc enten for at sikr e de ts sikkerhed. – Nedsæ nk ikke st rømlednin gen, motore nhed eller stik i vand eller andre væsker , da dette kan forårsag e brand, elektrisk stød eller skader. – Dette app arat må ikk e vær e til[...]

  • Seite 20

    15 BRUGSANVISNING til stoppet. (Fig. 4) For at fjerne Skæreren Strimleren fra maskinen, skal du følge trinene i omvendt rækkefølge. Du bør skifte hastighedskontrol af Skæreren Strimleren til "stop". Sørg for, at ON / OFF kontakten er i positionen "OFF", og at stikken er frakoblet. Glem ikke at fastgøre dækslet til tilbe[...]

  • Seite 21

    Slicer Shredder 16 PRODUCENTGARANTI FOR EU & CH. Garanti: BODUM AG, Schweiz, garanterer BISTRO skærertilbehør til en periode på to år fra datoen for det oprindelige køb mod defekte materialer og fejlfunktioner, der kan spores tilbage til fejl i design eller produktion. Reparationer udføres gratis, hvis fejlet opfylder alle garantibetingel[...]

  • Seite 22

    17 INSTRUCCIONES DE USO Bienvenidos a BODUM ® ¡Felicitaciones! Ahora es un orgulloso dueño de la BODUM® BISTRO Rebanadora Ralladora accesorio para la Batidora BODUM® BISTRO. Por favor lea cuidadosamente estas instrucciones antes de utilizar la Rebanadora Ralladora BISTRO en conjunto con la Batidora BISTRO. MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES – [...]

  • Seite 23

    Slicer Shredder 18 alimen tación o enchufe están dañado s, luego de algún des perfecto o si el artefa cto posee daños de cualquier tipo. E n estos casos, lleve a reparar su artefacto al centro de servicios más cercano. – No intente reempl azar el ca ble de alimen tación ya que est a op eración requie re herramienta s esp eciales. Asegúr [...]

  • Seite 24

    19 INSTRUCCIONES DE USO manera que pueda colocarla luego del uso del accesorio. 3. Presione el conector de la Rebanadora Ralladora en el orificio de la máquina. Gire la Rebanadora Ralladora en el sentido contrario a las aguijas del reloj. (Fig. 4) Para remover la Rebanadora Ralladora de la máquina, siga los pasos en orden inverso. Posicione el re[...]

  • Seite 25

    Slicer Shredder 20 GARANTÍA DEL FABRICANTE PARA USA, CAN & EEUU. Garantía: BODUM AG, Suiza, garantiza el accesorio Ralladora Rebanadora BISTRO por un periodo de dos años a partir de la fecha de compra original contra defectos de fabricación y malfuncionamiento que puedan ser rastreados a defectos en el diseño o en la fabricación. Las repa[...]

  • Seite 26

    21 ISTRUZIONI PER L’USO Benvenuti alla B ODUM ® Congratulazioni! Siete adesso gli orgogliosi proprietari del tagliaverdure BISTRO della BODUM® accessorio per il robot da cucina BISTRO della BODUM®. Si prega di leggere attentamente queste istruzioni prima di usare gli accessori tagliaverdure BISTRO con il robot da cucina BISTRO. PRECAUZIONI IMP[...]

  • Seite 27

    Slicer Shredder 22 – Non azionar e al cun apparecchio elettrico, se il cavo di alimentazione o la spi na so no da nneggiat i, in seguit o a malfunz ionament i o se il dispos itivo è sta to danneggiato in qualun que altri modo. In ques to caso bisogn erebbe portare il disposi tivo al centro assisten za autorizzato più vicino per farlo contro lla[...]

  • Seite 28

    23 ISTRUZIONI PER L’USO del robot da cucina su "stop". Assicurarsi che l'interruttore ON/OFF sia nella posizione "OFF" e che il cavo di alimentazione sia scollegato. 2. R imuovere il coperchio dell'attacco accessori premendo sulla parte superiore (fig. 3). Conservare il coperchio per chiudere nuovamente l'attacc[...]

  • Seite 29

    Slicer Shredder 24 GARANZIA DEL PRODUTTORE PER EU & CH. Garanzia: BODUM AG, Svizzera, garantisce l'accessorio tagliaverdure BISTRO per un periodo di due anni dalla data d'acquisto originale contro materiali difettosi e malfunzionamenti che possono essere fatti risalire a difetti di progettazione o fabbricazione. Le riparazioni vengono[...]

  • Seite 30

    25 GEBRUIKSAANWIJZING Welkom bij BODUM ® Gefeliciteerd! U bent nu de trotse eigenaar van de BODUM® BISTRO snijmachine accessoire voor de BODUM® BISTRO keukenmixer. Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u de BISTRO snijmachine samen met de BISTRO keukenmixer gebruikt. BELANGRIJKE VEILIGHEIDS- VOORSCHRIFTEN – Bij het gebruik van elektris[...]

  • Seite 31

    Slicer Shredder 26 – Ge bruik nooit elektris che apparaten als het netsnoer of de ste kker is bescha digd, na het onts taan van storin gen of als het apparaat op een andere mani er is besc hadigd. Als dit het geval is, la at he t app araat dan controle ren, repareren of aanpas sen door het dich tstbijzi jnde servicecentrum. – Probe er nooit om [...]

  • Seite 32

    27 GEBRUIKSAANWIJZING 1. Zet de snelheidsregelaar van de keukenmixer op "stap". Zorg ervoor dat de aan/uit knop in de "UIT"- positie staat en dat het netsnoer is losgekoppeld. 2. V erwijder het deksel van de accessoire- aansluiting door op het bovenste gedeelte te drukken (Afb. 3). Bewaar het deksel, om de accessoire- aansluitin[...]

  • Seite 33

    Slicer Shredder 28 FABRIEKSGARANTIE VOOR DE EU. Garantie: BODUM AG, Zwitserland, garandeert de BISTRO snijmachine accessoire voor een periode van twee jaar gerekend vanaf de datum van de originele aankoop voor gebrekkig materiaal en storingen die terug zijn te voeren op defecten in ontwerp of fabricage. Reparaties worden kosteloos uitgevoerd als aa[...]

  • Seite 34

    29 BRUKSANVISNING Välkommen till BODUM ® Grattis! Du är nu stolt ägare av en BODUM® BISTRO Slicer Shredder tillbehör för BODUM® BISTRO Stand Mixer. Vänligen läs dessa instruktioner noggrant innan du använder din BISTRO Meat Mincer tillsammans med din BISTRO Stand Mixer . VIKTIGA SÄKERHETS- FÖRESKRIFTER – När du använder elektri ska[...]

  • Seite 35

    Slicer Shredder 30 närmaste service center. – F ö rsök aldrig ersätta apparat ens sladd då detta kräver speciali st verkty g. Se allti d ti ll at t app araten blir reparerad, eller sladden utbytt, vid ett servic e cen ter som är godk änt utav tillve rkaren för att på så sätt försäkra dig om att app araten förblir säker att använd[...]

  • Seite 36

    31 BRUKSANVISNING kopplingspunkten. Vrid den moturs till dess att det sitter säkert fast (Fig. 4). För att ta Slicer Shreddern så följer du instruktionerna i omvänd och motsatt ordning. Ställ Stand Mixerns hastighetsreglage i ”stop” läge. Försäkra dig om att ON/OFF brytaren är i OFF läge och att enheten är urkopplad. Glöm ej att s?[...]

  • Seite 37

    Slicer Shredder 32 TILLVERKAR GARANTI FÖR EU. Garanti: BODUM AG, Schweiz, garanterar BISTRO Meat Mincer tillbehör i två år från inköpstillfället för materialskada eller tekniskt fel som kan spåras tillbaka till fel i design eller tillverkning. Reparation utförs utan kostnad då alla försäkringsvillkor är uppfyllda. Pengar tillbaka ges [...]

  • Seite 38

    33 MANUAL DE INSTRUÇOES Bem-vindo a BODUM ® Parabéns! É agora o feliz proprietário do cortador de legumes BISTRO da BODUM® para utilizar com o robô de cozinha BISTRO da BODUM®. Leia estas instruções com atenção antes de utilizar o cortador de legumes com o seu robô de cozinha BISTRO . PRECAUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA – Ao utili[...]

  • Seite 39

    Slicer Shredder 34 ou a tom ada estiverem danific ados, após uma disfunção ou se o aparel ho foi dani ficado de alguma forma. Neste caso, leve o aparelho ao centro de serviço autorizad o mai s próximo para verificar, reparar ou ajustar o seu aparelho. – Nunca ten te su bstituir o fio de alimen tação do aparelho uma vez que este requer ferr[...]

  • Seite 40

    35 MANUAL DE INSTRUÇOES ON/OFF está em «OFF» e que o aparelho está desligado da corrente. 2. R emova a tampa do encaixe de ligação para acessório pressionando na parte superior (Fig. 3). Guarde a tampa para poder colocá-la após a utilização. 3. Coloque a peça de ligação do cortador de legumes no encaixe de ligação para acessórios [...]

  • Seite 41

    Slicer Shredder 36 GARANTIA FABRICANTE PARA A UNIÃO EUROPEIA. Garantia: BODUM AG, Suíça, garante o cortador de legumes BISTRO por um período de dois anos a partir da data de compra contra defeitos de material e disfunções inerentes a defeitos de concepção ou de fabricação. As reparações serão efectuadas gratuitamente se todas as condi?[...]

  • Seite 42

    37 MANUAL DE INSTRUÇOES Tervetuloa BODUM ® iin Onneksi olkoon! Olet nyt BODUM® BISTRO Höylääjä silppurin apulaitteen ylpeä omistaja BODUM® BISTRO Vakiosekoittimelle. Lue nämä ohjeet tarkasti ennen BISTRO Höylääjä silppurin käyttöä yhdessä BISTRO Vakiosekoittimenmikserin kanssa. TÄRKEITÄ VAROTOIMIA – Sähkö laitteit a käy te[...]

  • Seite 43

    Slicer Shredder 38 – Älä koskaan yri tä va ihtaa laitteen sähköj ohtoa, koska se vaatii erikoisvälineitä. Va rmista aina, että laitte en korjaa tai säh köjohdon vaihta a val mistajan valt uuttama palvel ukeskus sen turvalli suuden varmistamiseksi. – Älä upota sähköjo htoa, moottori n kotelo a ja pistok etta veteen tai muuhun nest [...]

  • Seite 44

    39 KÄYTTÖOHJE Silppuri Höylääjää vastapäivään pysäyttämiseksi. (Kuv. 4) Poistat Silppuri Höylääjän koneesta noudattamalla ohjeita päinvastaisessa järjestyksessä. Kytke nopeudensäädin tämän vuoksi Vakiosekoittimessa "stop" asentoon. Varmista, että ON/OFF-kytkin on "OFF" asennossa ja virtajohto on kytketty [...]

  • Seite 45

    Slicer Shredder 40 VALMISTAJAN TAKUU EU:N. Takuu: BODUM AG, Sveitsi, vakuuttaa BISTRO Silppuri höylääjän varaosan kahdeksi vuokdeksi alkuperäisestä ostopäivämäärästä laskien viallisia materiaaleja ja toimintahäiriöitä vastaan, jotka voidaan jäljittää takaisin vikoihin suunnittelussa tai valmistuksessa. Korjaukset suoritetaan ilmai[...]

  • Seite 46

    41 ƩƬƣƧƛƧƝƪƫƛƧƨƧƶƣƪƨƤƬƙƫƙƯơơ ƛƹNJ LjljǁƻƾNjNJNjƻnjƾNj ǍǁljDžƹ %2'80 ® ƨLJǀƽljƹƻDŽǘƾDž ƫƾLjƾljǕǁ ƻǔǘƻDŽǘ - ƾNjƾNJǕ NJǐƹNJNjDŽǁƻǔDžLJƺDŽƹƽƹNjƾDŽƾDž džƹNJƹƽǃǁ ƽDŽǘdžƹljƾǀǃǁ LJƻLJǒƾǂ %2'80 %,6752ǃ [...]

  • Seite 47

    Slicer Shredder 42 ǑNjƾLjNJƾDŽǕdžnjǗ ƻǁDŽǃnjƹ džƾǑdžnjlj ²  Ơƹ Ljlj ƾǒƹ ƾNj NJǘ LJNJ Njƹ ƻDŽ ǘNj Ǖ ǖDŽƾǃNjljǁǐƾNJǃǁǂ Ǒdžnjlj ƽƾDžLJdžNjǁljLJƻƹdždžǔDž džƹǃljƹǗ NJNjLJDŽƹ ǁDŽǁ ljƹƺLJǐƾǂLjLJƻƾljǎdžLJNJNjǁ ƹNjƹǃƿƾ  ƽLJLjnjNJǃ?[...]

  • Seite 48

    43 ƩƬƣƧƛƧƝƪƫƛƧƨƧƶƣƪƨƤƬƙƫƙƯơơ ơƦƪƫƩƬƣƯơơ  ơƪƨƧƤƵƠƬƢƫƞ  ƝƙƦƦƬƷ  ƦƙƪƙƝƣƬ  ƫƧƤƵƣƧ  ƝƤƸ  ƥƧƝƞƤơ  ƣƬƮƧƦƦƧƜƧ  ƣƧƥƚƙƢƦƙ  %,6752   ƧƚƧƠƦƙưƞƦơƸ  ǃLJljLjnjNJ LJƻLJǒƾljƾǀǃǁ  ƱNjǔǃ [...]

  • Seite 49

    Slicer Shredder 44 ƚƹljƹƺƹdž  ƽDŽǘ  ǃljnjLjdžLJƼLJ  ǁǀDžƾDŽǕǐƾdžǁǘ    ƝDŽǘ ǃljnjLjdžLJƼLJǁǀDžƾDŽǕǐƾdžǁǘ ǑLJǃLJDŽƹ  ƽƹ LJljƾǎLJƻNJǔljƹ ǁǃƹljNjLJǍƾDŽǘ ƽDŽǘ ƽljƹdžǁǃLJƻ ǁDŽǁǃƹljNjLJǍƾDŽǕdžǔǎ LJDŽƹ  ƽǁǂ ƚ[...]

  • Seite 50

    45 ƩƬƣƧƛƧƝƪƫƛƧƨƧƶƣƪƨƤƬƙƫƙƯơơ ƜƙƩƙƦƫơƸ ƨƩƧơƠƛƧƝơƫƞƤƸƝƤƸ ƞƪơ ƱƛƞƢƯƙƩơơ ƜƹljƹdžNjǁǘ  %2'80$* ƱƻƾǂǏƹljǁǘƼƹljƹdžNjǁljnjƾNj ǃƹǐƾNJNjƻLJ DžƹNjƾljǁƹDŽLJƻǁ ǁNJLjljƹƻdžnjǗ ljƹƺLJNjnjƽLJLjLJDŽdžǁ[...]

  • Seite 51

    BODUM ® SHOPS & SHOP-IN-SHOP Slicer Shredder 46 AU STRALIA SHOP-I N -SHOP Galerie, Bondi Junction (NSW) Il Mondo, Townsville (Q L D) Kitchenware-Plus, L oganholme/ Brisbane (Q L D) Moda Aroma, Cairns (Q L D) Peter s of Kensingt on (NSW) Your H abitat, H obart (TAS) Your H abitat, Canberra (ACT) Your H abitat, L aunceston (TAS) Dallimores (WA) [...]

  • Seite 52

    ADDRESSES 47 BODUM ® SHOPS & SHOP-IN-SHOP F 00 39 06 68 80 1 3 2 0 shop.roma@bodum.com SHOP-I N -SHOP L A R INASC E NT E , Milano Duomo ONLI N E SHOP ITA LY www.bodum.com JA PAN BOD UM ® OUTLET R inku Premium Outlet Section 1630 3-28 R inku Ourai Minami Izumisano-shi 598-8508 Osaka T +81 72 458 4688 F +8 1 7 2 4 58 468 8 shop.rinku@bodum.com [...]

  • Seite 53

    BODUM ® SALES OFFICES Slicer Shredder 48 AUSTRALIA Bodum (Australia) Pty L td Suite 39, 26-32 Pirrama R oad Pyrmont NSW 2009 Australia T +61 2 9692 0582 F +6 1 2 9 69 2 0 58 6 office.australia@bodum.com AUSTRIA Peter BODUM ® Gmb H R oseggerstrasse 35 DE 210 79 H amburg T +49 4 191 99830 F +4 9 41 91 29 69 office.austria@bodum.com BENELUX C/O BODU[...]

  • Seite 54

    05-11515/Printed in China. BODUM ® is a r eg is ter ed tr ad em ark of Pi -De si gn AG , Swi tz erl an d. www.bodum.com GUARANTEE SERVIC E F O R U SA – CANA DA (S EE O VERLE A F F O R AUS ) F or more information or questions, guarantee claim and return authorization FREE C A LL – 1.800.23.BODUM/WARRANTY@ B ODUMUSA.CO M GUARANTEE CL AIM C AN NO[...]