Blaupunkt San Diego DJ31 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Blaupunkt San Diego DJ31 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Blaupunkt San Diego DJ31, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Blaupunkt San Diego DJ31 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Blaupunkt San Diego DJ31. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Blaupunkt San Diego DJ31 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Blaupunkt San Diego DJ31
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Blaupunkt San Diego DJ31
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Blaupunkt San Diego DJ31
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Blaupunkt San Diego DJ31 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Blaupunkt San Diego DJ31 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Blaupunkt finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Blaupunkt San Diego DJ31 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Blaupunkt San Diego DJ31, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Blaupunkt San Diego DJ31 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Radio / Cassette Canberra C3 1 Freiburg C3 1 Las V egas DJ3 1 San Diego DJ3 1 Operating instructions[...]

  • Seite 2

    3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS 2 1 3 4 9 6 12 13 14 10 15 16 8 11 5 7[...]

  • Seite 3

    26 1 Button, to unlock the remo va- ble control panel (release panel) 2 B AND button (Band), to s witch to radio mode, to select the FM memory levels and the MW and L W frequency ranges (MW and L W are not av ailable on the F reiburg C31 and Las V egas DJ31) TS , to star t the T rav elstore func- tion FMT button (F reiburg C31 and Las V egas DJ31),[...]

  • Seite 4

    27 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS T AB LE OF C ONTE NTS Notes and accessories .......... 28 Road safety ................................... 28 Installation ..................................... 28 Accessories .................................. 28 International telephone information . 28 Removable control[...]

  • Seite 5

    28 Thank you f or deciding to purchase a Blaupunkt product. W e hope you enjo y using this new piece of equipment. Bef ore using the device f or the first time, please read these instructions carefully . The Blaupunkt editors are constantly working on making the operating in- structions clearer and easier to under- stand. Howe ver , if you still ha[...]

  • Seite 6

    29 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Removable cont rol panel T heft prot ection As a wa y of protecting y our car radio against theft, the unit is equipped with a remov able control panel (release pan- el). Without this control panel, the car radio is worthless to a thief. Protect you car r adio against th[...]

  • Seite 7

    30 Switching on by insert ing a casset te If the unit is s witched off and there is no cassette inser ted in the drive , ➮ Gently inser t the cassette with the open side f acing to w ards the right into the drive until y ou f eel some resistance. The cassette will be dra wn automatically into the drive. Y ou m ust not hinder or assist the drive a[...]

  • Seite 8

    31 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Adjust ing the volume The system v olume can be adjusted in steps from 0 (off) to 66 (maximum). T o increase the system v olume, ➮ press the b utton ? . T o decrease the system v olume, ➮ press the button ? . Set t ing t he power-on volume Y ou can set the unit'[...]

  • Seite 9

    32 Y ou can find out from y our Blaupunkt dealer which navigation systems can be used with your car r adio . If a traffic inf or mation message is re- ceiv ed during a telephone call or whilst a navigation announcement is being made, the traffic message will only be pla yed after the call or v oice output is finished. If y ou are already listening [...]

  • Seite 10

    33 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Radio mode This unit is equipped with an RDS radio receiver . Many of the receivab le FM sta- tions transmit a signal that not only car- ries the programme but also additional inf or mation such as the station name and programme type (PTY). The station name appears in th[...]

  • Seite 11

    34 Fiv e stations can be stored on each memory level. ➮ Briefly press the BAND ( TS ) button 2 or the FMT b utton 2 to switch between the memory lev els and frequency ranges. Tuning int o a stat ion There are v arious ways of tuning into a station. Automat ic seek tuning ➮ Press the or button ; . The unit tunes into the next receiv able station[...]

  • Seite 12

    35 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS ➮ Press one of the station b uttons 1 - 5 = f or longer than two seconds to store the station to that button. Storing st ations aut omat ically (T ravelst ore) Y ou can automatically store the five stations with the strongest reception in the region (only f or FM). The[...]

  • Seite 13

    36 F or example , the programme types can be: CUL TURE TRA VEL JAZZ SPOR T NEWS POP ROCK CLASSICS Using the PTY function, you can direct- ly select stations of a par ticular pro- gramme type . PTY -E ON If you specify the prog r amme type and star t seek tuning, the radio will s witch from the current station to a station of the selected programme [...]

  • Seite 14

    37 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Selecting t he PT Y language Y ou can set the language in which the programme type is displa yed. ➮ Press the MENU b utton < . ➮ K eep pressing the or button ; until “PTY LANG” appears in the displa y . ➮ Press the or button ; to s witch betw een German, Eng[...]

  • Seite 15

    38 Traffic information recept ion Y our radio unit is equipped with an RDS- EON receiver . EON stands for E n- hanced O ther N etw ork. Every time a traffic announcement (T A) is transmitted, y ou will automatically be s witched from a station that does not provide traffic inf or mation to a station within the broadcasting network that does. Once t[...]

  • Seite 16

    39 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Casset te mode Cassett e playback ● If there is no cassette inser ted in the unit yet, ➮ inser t a cassette with its open edge on the right into the cassette com- par tment. The side of the cassette that is upper- most is then pla y ed first of all. ● If a cassette[...]

  • Seite 17

    40 Repeat ing t racks ➮ Press b utton 3 ( RPT ) = . The current trac k is repeated. RPT ap- pears in the displa y . When the end of the trac k is reached and the tape is re- winding, “RPT TRCK” appears in the displa y . T o stop repeating the track, ➮ press b utton 3 ( RPT ) = again. Normal playbac k is then continued. RPT disappears from t[...]

  • Seite 18

    41 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Switching blankskip on/off ➮ Press the MENU b utton < . ➮ K eep pressing the or button ; until “BLK SKIP” appears in the displa y . ➮ Press the or button ; to s witch b lankskip on/off . When you ha ve finished making y our changes, ➮ press the MENU button[...]

  • Seite 19

    42 Fast searching (audible) T o fast search backw ards or forwards , ➮ keep one of the buttons ; pressed until f ast re versing / f or- warding begins . Repeat ing individual t racks or whole CDs ( R E PE A T) If you wish to repeat the current trac k, ➮ briefly press button 3 ( RPT ) = . “RPT TRCK” appears briefly and RPT lights up in the d[...]

  • Seite 20

    43 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Pausing playback (P AUS E) ➮ Press button 2 ( ) = . “P A USE” appears in the display . Cancelling pause ➮ Press b utton 2 ( ) = while in pause mode. Pla ybac k is continued. Changing the display T o switch between the tr ack number / CD number displa y and the tr[...]

  • Seite 21

    44 Select ing 1 2/24-hour clock mode ➮ Press the MENU b utton < . ➮ K eep pressing the or button ; until “24 H MODE” or “12 H MODE” appears in the displa y . ➮ Press the or button ; to s witch betw een the modes. When you ha v e finished making your changes, ➮ press the MENU button < twice. Displaying the t ime continuously wh[...]

  • Seite 22

    45 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Sound and volume distribut ion set tings Y ou can adjust the sound and volume distribution settings separately f or each source (radio , cassette, CD changer and A UX). Adjust ing t he bass set t ings T o adjust the bass, ➮ press the A UDIO button : . “BASS” appear[...]

  • Seite 23

    46 X- BA S S The X-BASS feature can be used to boost the bass at low v olume le v els . Note: ● Y ou can adjust the X-bass settings separately f or each audio source (radio , cassette, CD changer and A UX). Adjusting t he X - BAS S boost sett ings The X-BASS boost can be set in steps ranging from 1 to 3. “X-BASS OFF” means that the X-BASS f e[...]

  • Seite 24

    47 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Spec ificat ions Amplifier Output power: 4 x 25 watts sine in accordance with DIN 45 324 at 14.4 V 4 x 45 watts max. power Tuner F requency r anges: FM: 87.5 - 108 MHz MW: 531 - 1,602 kHz L W: 153 - 279 kHz (MW and L W are not av ailable on the F reiburg C31 and Las V eg[...]