Bionaire BMT01 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Bionaire BMT01 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Bionaire BMT01, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Bionaire BMT01 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Bionaire BMT01. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Bionaire BMT01 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Bionaire BMT01
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Bionaire BMT01
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Bionaire BMT01
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Bionaire BMT01 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Bionaire BMT01 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Bionaire finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Bionaire BMT01 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Bionaire BMT01, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Bionaire BMT01 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Mini T ower fan BMT01 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS BETRIEBSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DEL PROPRIET ARIO GEBRUIKSAANWIJZING BRUKANVISNING KÄYTTÖOHJEET BRUKER MANUAL BRUGERVEJLEDNING KULLANMA KILA VUZU ODGCIER VQRGEXR PYK OBOДCTBO ПO ЭK CПЛY A T AЦИИ INSTRUÇÕES NÁVOD K OBSLUZE ECVEIIDIO ODGCIXM VQGRGR Belg[...]

  • Seite 2

    Figure 1 1 A B C D E I J K L F G H BMT01 English 2 Français/French 3 Deutsch/German 5 Español/Spanish 6 Nederlands/Dutch 7 Svenska/Swedish 9 Suomi/Finnish 10 Dansk/Danish 1 1 Norsk/Norwegian 13 Polski/Polish 14 E KK HNIKA/Greek 15 PYCCKNÑ/Russian 17 Italiano/Italian 18 Português/Portuguese 20 Magyar/Hungarian 21 Č esky / Czech 22 BMT01I/IUK04M[...]

  • Seite 3

    FITTING A REPLACEMENT PL UG FOR U .K. AND IRELAND ONL Y . If the plug is not suitable for the socket outlets in your home, it can be removed and replaced by a plug of the correct type. Please refer to "Installation of a plug" below . INST ALLA TION OF A PLUG APPLICABLE T O U.K. AND IRELAND The wires in this mains lead are coloured in acco[...]

  • Seite 4

    abusivement ou réparé par une personne autre qu’une personne agréée par Holmes Products Europe. • Cette garantie n’étend aucun droit à toute personne acquérant l’appareil d’occasion ou pour un usage commercial ou communal. • Si l’appareil est réparé ou remplacé sous la garantie vos droits sont conservés pour la partie resta[...]

  • Seite 5

    • El ventilador no se debe operar reposado lateralmente. • En caso de corte momentáneo de electricidad, el aparato puede dejar de funcionar y se deberá ajustar de nuevo. DESCRIPCIONES (VER FIG. 1) A. Rejilla B. Botón de V elocidad C. Botón del Minutero D. Botón de Oscilación E. Botón de Encendido F. Caja Delantera G.Base H. Caja Trasera [...]

  • Seite 6

    naar de winkel waar u hem hebt gekocht, met uw kassabon en een exemplaar van deze garantie. • Uw rechten en voordelen binnen het kader van deze garantie staan los van uw statutaire rechten waarop deze garantie geen invloed heeft. • Holmes Products Europe verplicht zich binnen de vastgestelde periode geheel gratis elk onderdeel van het apparaat [...]

  • Seite 7

    saattaa toimia virheellisesti ja käyttäjä voi joutua nollaamaan sen. KUV A UKSET (KUV A 1) A. Säleikkö B. Nopeuspainike C. Ajastimen painike D. Oskillaatiopainike E. Virtapainike F. Etukotelo G.Jalusta H. T akakotelo I. Nopeuden LED-merkkivalo J. Ajastimen LED-merkkivalo K. Oskillaation LED-merkkivalo L. Virroituksen LED-merkkivalo JEET KÄ YT[...]

  • Seite 8

    • Personer , der erhverver produktet brugt eller til kommerciel eller kollektiv brug, har ingen rettigheder under denne garanti. • Reparerede eller udskiftede produkter er dækket af garantien på disse betingelser i garantiens resterende tidsrum. DETTE PRODUKT ER FREMSTILLET TIL A T OVERHOLDE EU DIREKTIVERNE 73/23/EØF , 89/336/EØF , 98/37/E?[...]

  • Seite 9

    D. Regulator obrotu E. Przycisk mocy F. Przednia osłona G.Podstawa H. Tylna osłona I. Wskaźnik LED prędkości J. Wskaźnik LED timera K. Wskaźnik LED obrotu L. Wskaźnik LED zasilania OBSŁUGA WENTYLA TORA 1. Ustawić wentylator na równej i suchej powierzchni. 2. Wtyczkę włączyć do gniazdka prądu zmiennego o napięciu 220-240V . 3. Aby w[...]

  • Seite 10

        . •             ,  ?[...]

  • Seite 11

    II = средняя скорость III = высок ая скорость Р егу лировка поворачив ания Чтобы на чать и остановить повора чивание гол овной части вентилятора, нажмит е на кнопк у повора чивания ( ) на панели упр[...]

  • Seite 12

    • Questo certificato non concede alcun diritto a chi acquisti il prodotto di seconda mano o per uso commerciale o collettivo. • Qualsiasi apparecchio riparato o sostituito sarà sottoposto ai termini di questo certificato per il tempo restante della garanzia. QUESTO PRODOTT O È F ABBRICA TO CONFORMEMENTE ALLE DIRETTIVE E.E.C. 73/23/EEC, 89/336[...]

  • Seite 13

    pádu/poškození jakýmkoliv způsobem. • Použití doplňků, které výrobce zařízení nedoporučuje ani neprodává, může být nebezpečné. • Nenechávejte kabel viset přes hranu stolu nebo linky a zabraňte jeho styku s horkými povrchy . • Při odpojování ze sítě uchopte vidlici a vytáhněte ze zásuvky . NEvytahujte za kabel[...]