Beyerdynamic DT 150 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Beyerdynamic DT 150 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Beyerdynamic DT 150, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Beyerdynamic DT 150 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Beyerdynamic DT 150. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Beyerdynamic DT 150 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Beyerdynamic DT 150
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Beyerdynamic DT 150
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Beyerdynamic DT 150
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Beyerdynamic DT 150 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Beyerdynamic DT 150 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Beyerdynamic finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Beyerdynamic DT 150 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Beyerdynamic DT 150, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Beyerdynamic DT 150 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    BEDIENUNGS- ANLEITUNG OPERA TING INSTRUCTIONS NOTICE D’UTILISA TION DT 150 Studiokopfhörer Professional Headphone Casque de Studio DT 190 Hör-Sprechgarnitur Headset Micro-casque[...]

  • Seite 2

    2 BEDIENUNGSANLEITUNG DT 150 - DT 190 OPERA TING INSTRUCTIONS DT 150 - DT 190 NOTICE D’UTILISA TION DT 150 - DT 190 INHAL T / CONTENTS / SOMMAIRE Charakteristik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 3 Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 3 Anwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 4[...]

  • Seite 3

    3 BEDIENUNGSANLEITUNG DT 150 - DT 190 Sie haben sich für den dynamischen Studiokopfhörer DT 150 bzw . für die dynamische Hör -Sprechgarnitur DT 190 von beyerdynamic entschieden. Wir danken für Ihr V ertrauen. Äußerste Präzision bei der Fertigung und eine strenge Qualitätskontrolle garantieren die Zuverlässigkeit und den hohen Komfort, die[...]

  • Seite 4

    4 mit freien Enden können die Stecker direkt an das Kabel gelö- tet werden (Anschlußbelegung siehe „Schaltbilder“, Seite 8-9). Anwendung Schließen Sie den Studiohörer DT 150 bzw. die Hör - Sprechgarnitur DT 190 an hochwertige Geräte mit der entspre- chenden Impedanz und Belastbarkeit an. Genaue Informationen finden Sie in den „T echnis[...]

  • Seite 5

    5 Wird der Kopfhörer im Stereobetrieb benutzt, sollten im Stecker die Anschlußdrähte für links und rechts getauscht werden, d.h. braun/orange (links) gegen rot/blau (rechts). Außerdem können die Deckel für L + R Kennzeichnung getauscht werden. Das Mikrofon sollten Sie im Abstand von 2 - 3 cm neben dem Mundwinkel plazieren. So werden Popp- ge[...]

  • Seite 6

    6 Ausführungen DT 150 Studio-Kopfhörer , 250 Ω , schwarz, mit Kabel K 100.07 (Stereoklinke 6,35 mm), Länge 3 m, steckbar . . . . . . . . . Best.-Nr . 455.970 DT 190 Hör-Sprechgarnitur , 200/250 Ω , schwarz, mit Kabel K 190.00 (freie Enden), Länge 1,5 m . . . . . . . . . . . . . . . Best.-Nr . 455.830 Ersatzteile für DT 150 - DT 190 Kopfpo[...]

  • Seite 7

    7 K 190.40 - 1,5 M Anschlußkabel, 1,5 m, mit 3-pol. XLR-Stecker und 6,35 mm-Stereo-Klinke . . . . . . . Best.-Nr . 445.894 K 190.40 - 3,0 M Anschlußkabel, 3 m, mit 3-pol. XLR-Stecker und 6,35 mm-Stereo-Klinke . . . . . . . Best.-Nr . 446.750 K 190.41 - 1,5 M Anschlußkabel, 1,5 m, mit 5-pol. XLR-Stecker . . . . . . . Best.-Nr . 445.312 K 190.44 -[...]

  • Seite 8

    8 DT 190 Mikrofon Wandlerprinzip . . . . . . . . . . . dynamisch Übertragungsbereich . . . . . . . 40 - 12.000 Hz Richtcharakteristik . . . . . . . . . Hyperniere Störschallauslöschung . . . . . . 30 dB Ausgangsspannung bei Besprechung aus 5 cm Entfernung . . . . . . . . . . 3 mV Nennimpedanz . . . . . . . . . . . . ca. 200 Ω Gewicht . . . . .[...]

  • Seite 9

    9 OPERA TING INSTRUCTIONS DT 150 - DT 190 Thank you for selecting the DT 150 professional studio headphone or the DT 190 professional headset. They have been made in Germany from high-grade materials and assembled under stringent quality and performance tests to provide you with a professional communications tool. Please take some time to read thro[...]

  • Seite 10

    10 making solder joints to connectors. Where possible it is recommended to fit crimped brass sleeves to the conductors and then solder the sleeve to the connector . If direct solder connections have to be made, use a high-temperature solder- pot to tin the tinsel conductors before making the solder joint to the connector , but be careful that the n[...]

  • Seite 11

    11 The microphone should be positioned to the side of the mouth, about 20 - 30 mm forward. This will keep it within the direct sound path but out of the breath stream, therefore minimising any ‘pop’ sounds. Of course every user will be different and a degree of experimentation will be necessary to achieve the preferred result. Professional user[...]

  • Seite 12

    12 Models DT 150 Studio headphone, 250 Ω , black, with K 100.07 cable (stereo jack 6.35 mm), 3 m long, plug-in type . . . . . . . Order # 455.970 DT 190 Headset, 200/250 Ω , black, with bare-ended K 190.00 cable, 1.5 m long . . . . . . . . . . . . . . . . Order # 455.830 Spares for DT 150 - DT 190 Hearband cushion . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 13

    13 K 190.40 - 1,5 M Connecting cable, 1.5 m, with 3-pin. XLR plug and 1/4" jack plug . . . . . . . . . . . . . . Order # 445.894 K 190.40 - 3,0 M Connecting cable, 3 m, with 3-pin. XLR plug and 1/4" jack plug . . . . . . . . . . . . . . Order # 446.750 K 190.41 - 1,5 M Connecting cable, 1.5 m, with 5-pin. XLR plug . . . . . . . . . Order [...]

  • Seite 14

    14 DT 190 Microphone T ransducer type . . . . . . . . . . . dynamic Frequency response . . . . . . . . 40 - 12.000 Hz Polar pattern . . . . . . . . . . . . . hypercardioid Interference discharging . . . . 30 dB Output voltage at a distance of 5 cm . . . . . . . . . . . 3 mV Nominal output impedance . . approx. 200 Ω Weight . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 15

    15 NOTICE D’UTILISA TION DT 150 - DT 190 Nous vous félicitons pour l’achat de ce casque / micro- casque professionnel. Pour exploiter au mieux ses possibilités, nous vous conseillons de lire attentivement cette note explicative. Description DT 150 Casque de studio professionnel de type fermé, assurant une parfaite isolation contre les bruits[...]

  • Seite 16

    16 Le microphone des micro-casques est d’origine monté côté gau- che. En cas de nécessité vous pouvez modifier ce montage pour avoir le micro côté droit. DT 190 Lorsque vous utilisez votre micro-casque en stéréo il faut égale- ment invertir les fils gauche / droite dans le fiche du casque (brun / orange [gauche] contre rouge / bleu [dro[...]

  • Seite 17

    17 Les mousses de protection «POP» des micros se lavent simple- ment à l’eau tiède. Évitez de les replacer sur le microphone avant qu’elles ne soient totalement sèches. Les oreillettes, le bandeau de l’arceau serre-tête et les mousses «POP» étant soumis à une usure naturelle provoquée par la transpiration, la séborrhée et la sal[...]

  • Seite 18

    18 Accessoires fournis Mousse protection «POP» (pour DT 190) . . . Art. N° 108.677 Accessoires en option pour DT 150 K 100.00 - 3,0 M Câble droit, 3 m, extrémités libres . . . . . . . . . . . . Art. N° 101.710 K 100.07 - 3,0 M Similaire au K 100.00 mais avec fiche Jack Stéréo 6,35 mm . . . . Art. N° 101.753 WK 100.00 Câble torsadé, 3 m,[...]

  • Seite 19

    19 K 190.44 - 3,0 M Câble droit avec 2 fiches Jack stéréo 6,35 mm pour la connexion à une carte audio d’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . Art. N° 446.947 WK 190.00 Câble torsadé, 3 m, extrémités libres . . . . . . . . . . . . Art. N° 448.176 Spécifications techniques DT 150 - DT 190 Écouteurs Bande passante . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 20

    20 DT 190 Microphone T ype de transducteur . . . . . . . dynamique Bande passante . . . . . . . . . . . 40 - 12.000 Hz Directivité . . . . . . . . . . . . . . . . hypercardioïde Supression de bruit . . . . . . . . 30 dB V oltage de sortie à 5 cm . . . . 3 mV Impédance de sortie nominale . . . . . . . . . . . . . . . . env . 200 Ω Poids . . . [...]

  • Seite 21

    Garantie In den Ländern der EU (EWR) bietet beyerdynamic neben den gesetz- lichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer Garantie für die in der EU gekauften Geräte. Die Garantieleistung beinhaltet Material und Arbeit während der Garantiezeit, welche in den einzel- nen Ländern der EU vom beyerdynamic-Vertriebspartner festgesetzt ist.[...]