Beurer KS 61 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Beurer KS 61 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Beurer KS 61, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Beurer KS 61 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Beurer KS 61. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Beurer KS 61 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Beurer KS 61
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Beurer KS 61
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Beurer KS 61
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Beurer KS 61 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Beurer KS 61 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Beurer finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Beurer KS 61 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Beurer KS 61, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Beurer KS 61 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    D Design-Küchenwaage Gebrauchsanleitung G Design kitchen scale Instruction for Use F Balance de cuisine Mode d´emploi E Balanza de cocina Instrucciones para el uso I Bilancia per cucina Instruzioni per l´uso O Keukenweegschaal Gebruikshandleiding P Balança de cozinha Instruções de utilização T Mutfak Terazisi Kullanma Talimatı K  [...]

  • Seite 2

    2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name steht für hochwertige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukte aus den Bereichen Wärme, Sanfte Therapie, Blutdruck/Diagnose, Gewicht, Massage und Luft. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksam d[...]

  • Seite 3

    3 Drücken Sie die Taste „ON/OFF/TARA“, um die Waage einzuschalten. Es erscheint zunächst „ “. Sobald „0 g“ erscheint, ist die Waage für die Messung bereit. Wiegen ohne Gefäß Stellen oder legen Sie das zu wiegende Gut direkt auf die Waage. Sie können das Gewicht sofort ablesen. Wiegen mit Gefäß Wenn Sie ein Gefäß vor dem Einsch[...]

  • Seite 4

    4 ENGLISH ! ! ! ! Dear customer, thank you for choosing a product of our range. Our name stands for high and thoroughly checked quality- products in the field of warmth, gentle therapy, diagnosis/blood pressure, massage and air. Please read these instructions for use carefully and keep them for later use, be sure to make them acces- sible to other [...]

  • Seite 5

    5 Weighing without a bowl Place the item to be weighed directly on the scale. The weight thereof is displayed immediately. Weighing with a bowl The scale takes the weight of any vessel you place onto it into account, even before it is turned on. If you then remove the bowl from the scale, a minus weight (weight of bowl or vessel) appears in the dis[...]

  • Seite 6

    6 - La précision de la balance peut être perturbée par les champs électromagnétiques puissants (comme ceux qui sont émis par les téléphones mobiles). - La capacité de charge de la balance est de 5 kg. Lors de la mesure du poids, les résultats s’affichent par incréments de 1 g. - Cette balance n’est pas conçue pour une utilisation c[...]

  • Seite 7

    7 2.3 Elimination Veuillez éliminer l’appareil suivant la directive relative aux vieux appareils électriques et électro- niques 2002/96/CE – WEEE (Déchets des équipements électriques et électroniques). Pour toute question, veuillez vous adresser aux autorités de la commune compétentes pour le traitement des ESPAÑOL Estimados clientes [...]

  • Seite 8

    8 protectora de la pila y coloque la pila observando la polaridad correcta. Si la báscula no funcionara ahora, retire la pila completa y vuelva a colocarla. Para una pesada correcta es imprescindible colocar la balanza sobre una superficie firme y horizontal. 2.2 Pesada La báscula viene ajustada de fábrica con las unidades “g”. En el lado tr[...]

  • Seite 9

    9 Importante - da conservare per l’uso successivo. 1. Precauzioni - Tenere la bilancia al riparo da urti, umidità, polvere, prodotti chimici, forti variazioni di temperatura e prossimità a fonti di calore (stufe, radiatori). - Le riparazioni possono essere effettuate solo dal servizio di assistenza Beurer o dai rivenditori autorizzati. - Tutte [...]

  • Seite 10

    10 Aggiunta di ingredienti Aggiungendo altri ingredienti la bilancia visualizza il nuovo peso totale. Per conoscere separatamente il peso delle quantità aggiunte, premere „ON/OFF/TARA“ (funzione di pesata aggiuntiva). ATTENZIONE: se si colloca sulla bilancia un peso superiore a 5 kg (176 oz) compare „E---“ (errore). Spegnimento automatico [...]

  • Seite 11

    11 2. Gebruik 2.1 Batterij Voor de weegschaal zijn 1 lithiumbatterij CR 2032 van 3V nodig. Wanneer het symbool voor batterij vervangen „Lo“ verschijnt, is de batterij bijna leeg. Plaats de batterijen in het batterijvak aan de onderzijde van de weegschaal. Let goed op of de batterijen in overeenstemming met de tekens met de polen in de juiste ri[...]

  • Seite 12

    12 PORTUGUES Cara cliente, caro cliente, É com muito prazer que constatamos que optou por um produto da nossa gama. O nosso nome é sinóni- mo de produtos controlados e de alta qualidade nas áreas calor, terapia suave, tensão arterial/diagnósti- co, peso, massagem e ar. Leia estas instruções com atenção, guarde-as num lugar seguro para uti[...]

  • Seite 13

    13 2.2 Pesar No estado de entrega, a balança vai ajustada para funcionar com as unidades de “g”. Na parte de trás da balança encontra-se um comutador que permite a alteração para “g/oz”. O peso é indicado em passos de 1 g. Para ligar a balança, prima a tecla „ON/OFF/TARA“. Aparece „ “ e logo que apareça a indicação „0 g?[...]

  • Seite 14

    14 ! ! - Temizlenmesi: Tartının alüminyum yüzeyi koruyucu bir cila ile kaplanmıştır ve bu tabaka yüzeyde kir ve parmak izleri kalmasını önler (Anti-Parmak-İzi). Tartıyı, nemlendirilmiş bir bez ile temizleyebilirsi- niz, gerektiğinde bu bez üzerine biraz deterjan sürebilirsiniz. Teraziyi asla suyun içine daldırmayınız. Tartıy?[...]

  • Seite 15

    15 2.3 Atığın yok edilmesi Lütfen aleti, 2002/96 sayılı AT – WEEE’nin (Waste Electrical and Elektronik Equipment – Atık elektrikli ve elektronik donanım) elektro ve elektronik eski aletler yönetmeliği uyarınca ilgili toplama, ayırma veya geri dönüşüm tesislerine veriniz. Konuyla ilgili sorularınız olması halinde, yerel idar[...]

  • Seite 16

    16 Υ πδειη: Τ  σύµλ αυτ υπάρει επάνω σε µπαταρίες πυ περιέυν λαερές υσίες: Pb = η µπαταρία περιέει µλυδ, Cd = η µπαταρία περιέει κάδµι, Hg = η µπαταρία περιέει υδράργυ[...]

  • Seite 17

    17 Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель! Мы рады, что Вы ост ановили свой выбор на изделии нашег о ассортимент а. Имя нашей фирмы служит порук ой высок ого качества и многокр атно про?[...]

  • Seite 18

    18 Уст ановите весы на ровном устойчивом месте; устойчивая поверхность является пре дпосылк ой для правильног о измерения. 2.2. Взвешивание В состоянии при пост авк е весы настроены на е диницы ?[...]

  • Seite 19

    19 POLSKI Droga Klientko! Drogi Kliencie! Cieszymy się, że zdecydowali się Państwo na kupno produktu z naszej oferty. Nasza firma gwarantuje wysokogatunkowe i gruntownie sprawdzone produkty z działów „Ciepło“, „Delikatna terapia“, „Ciśnienie krwi/Diagnoza“, „Waga“, „Masaż“ i „Powietrze“. Prosimy o dokładne przeczyt[...]

  • Seite 20

    20 2.2 Ważenie Przy dostawie, waga jest ustawiona w „g“. Znajdujący się z tyłu wagi przełącznik umożliwia przejście na „g” i „oz”. Waga jest pokazywana w odstępach 1g. Nacisnąć przycisk „ON/OFF/TARA“, żeby włączyć wagę. Najpierw ukazuje się „ “. Gdy pojawi się „0 g”, waga jest już gotowa do pomiaru cięża[...]