Bestron DHQ1018 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Bestron DHQ1018 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Bestron DHQ1018, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Bestron DHQ1018 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Bestron DHQ1018. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Bestron DHQ1018 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Bestron DHQ1018
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Bestron DHQ1018
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Bestron DHQ1018
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Bestron DHQ1018 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Bestron DHQ1018 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Bestron finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Bestron DHQ1018 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Bestron DHQ1018, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Bestron DHQ1018 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    DHQ1018 DHQ1018Z v 110412-08 Hand le iding snoerloze waterkoke r Gebrauchsanweisung Kabelloser Wasserkocher Mode d'emploi bouilloire sans fil Instruction manual cordless jug kettle Is truzioni per l'uso bollitore senza fili Manua l del usuario hervidor sin cabl e Nederlands Deutsch Français Englis h Italiano Español[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    Handleiding 3 Nederlands Gefeliciteerd met de aankoop van deze snoerloze waterkoker waarmee u in korte tijd water aan de kook kunt brengen. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Algemeen • Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig. • Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. • Dit apparaat mag niet geb[...]

  • Seite 4

    Handleiding 4 Nederlands WERKING - Algemeen Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik. 1. W aterkan 2. W aterniveau-aanduiding 3. Deksel 4. Handgreep 5. Aan/uitschakelaar 6. Indicatielampje 7. Schenktuit 8. Basis 9. Snoer en stekker Figuur 1 WERKING - V oor het eerste gebruik V oordat u de waterk[...]

  • Seite 5

    Handleiding 5 Nederlands REINIGING EN ONDERHOUD - Ontkalken Afhankelijk van de hardheid van het water , zal zich kalk op het verwarmingselement afzetten. Maak daarom het verwarmingselement regelmatig schoon. 1. Neem de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen. 2. V ul de waterkan tot het MAX.-niveau met een azijnoplossing en breng [...]

  • Seite 6

    Handleiding 6 Nederlands SERVICE Mocht zich onverhoopt een storing voordoen, dan kunt u zich in verbinding stellen met de BESTRON servicedienst: NEDERLAND: BESTRON NEDERLAND BV BESTRON SERVICE Moeskampweg 20 5222 A W ’s-Hertogenbosch T el: 073 - 623 1 1 21 Fax: 073 - 621 23 96 Email: info@bestron.com Internet: www .bestron.com BELGIE : NEW ETP BV[...]

  • Seite 7

    Gebrauchsanweisung 7 Deutsch Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses schnurlosen W asserkochers, mit dem Sie inkurzer Zeit W asser kochen können. SICHERHEITSBESTIMMUNGEN - Allgemein • Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. • V erwenden Sie dieses Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanleitung beschri[...]

  • Seite 8

    Gebrauchsanweisung 8 Deutsch VERWENDUNG - Allgemein Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und nicht für die professionelle V erwendung. 1. W asserkanne 2. W asserstandsanzeige 3. Deckel 4. Griff 5. Ein/Ausschalter 6. Kontrollleuchte 7. Ausgießer 8. Basis 9. Kabel mit Stecker Abbildung 1 VERWENDUNG - V or der ersten V erwendung Bevor[...]

  • Seite 9

    Gebrauchsanweisung 9 Deutsch REINIGUNG UND W ARTUNG - Entkalken Je nach W asserhärte wird sich am Heizelement Kalk absetzen. Das Heizelement muss daher regelmäßig gereinigt werden. 1. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen. 2. Füllen Sie die W asserkanne bis zur MAX.-Anzeige mit einer Essiglösung und bring[...]

  • Seite 10

    Gebrauchsanweisung 10 Deutsch schicken Sie keine Geräte unaufgefordert. Insbesondere dürfen Pakete niemals unfrei eingesendet werden. Sprechen Sie daher zuerst mit uns. Wir sagen Ihnen wie Sie Ihr Gerät an uns einsenden sollen. 1 1. Das Gerät eignet sich nicht für die professionelle V erwendung. KUNDENDIENST Sollte unerwartet eine Störung auf[...]

  • Seite 11

    Mode d’emploi 11 Français Nous vous félicitons de votre achat! V otre bouilloire électrique sans fil vous permettra defaire bouillir de l’eau en un minimum de temps. CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Généralités • Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement. • Utilisez cet appareil uniquement suivant les instructions[...]

  • Seite 12

    Mode d’emploi 12 Français FONCTIONNEMENT - Généralités L ’appareil est destiné uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel. 1. Bouilloire 2. Indicateur du niveau d’eau 3. Couvercle 4. Poignée 5. Interrupteur marche-arret 6. Lampe témoin 7. Bec verseur 8. Base 9. Cordon et fiche Figure 1 FONCTIONEMENT - A[...]

  • Seite 13

    Mode d’emploi 13 Français NETTOY AGE ET ENTRETIEN - Détartrage Selon la dureté de l’eau, une certaine quantité de tartre se forme sur la résistance thermique. Nettoyez-la donc régulièrement. 1. Débranchez la fiche et laissez refroidir l’appareil. 2. Remplissez la bouilloire jusqu’au niveau MAX avec une solution de vinaigre, et faite[...]

  • Seite 14

    Mode d’emploi 14 Français MAINTENANCE Si, par malheur , une panne se produisait, veuillez contacter le service de maintenance de BESTRON: BELGIQUE: FRANCE: New ETP BVBA Si le produit ne fonctionne pas comme BESTRON SERVICE il faut, contactez le distributeur ou un Passtraat 121 centre de service autorisé. V -9100 St. Niklaas Tél.: 03 - 776 89 9[...]

  • Seite 15

    Instruction manual 15 English Congratulations with the purchase of your cordless jug kettle, an appliance which will enable you to boil water very quickly . SAFETY INSTRUCTIONS - General • Please read these instructions carefully and retain them for reference. • Use this appliance solely in accordance with these instructions. • This appliance[...]

  • Seite 16

    Instruction manual 16 English OPERA TION - General The appliance is intended only for domestic use, not for professional use. 1. Jug 2. W ater-level indicator 3. Lid 4. Handle 5. On/Off switch 6. Pilot light 7. Spout 8. Base 9. Power cord and plug Figure 1 OPERA TION - Before use for the first time When using the jug kettle for the first time boil [...]

  • Seite 17

    Instruction manual 17 English CLEANING AND MAINTENANCE - Descaling Lime will be deposited on the heating element at a rate depending on the hardness of the water . For this reason the heating element must be cleaned at regular intervals. 1. Remove the plug from the wall socket, and allow the appliance to cool. 2. Fill the jug with a vinegar solutio[...]

  • Seite 18

    Instruction manual 18 English SERVICE If a fault should occur please contact the BESTRON service department: THE NETHERLANDS: BESTRON NEDERLAND BV Bestron Service Moeskampweg 20 5222 A W ’s-Hertogenbosch T el: +31 (0) 73 - 623 1 1 21 Fax: +31 (0) 73 - 621 23 96 Email: info@bestron.com Internet: www .bestron.com CE DECLARA TION OF CONFORMITY This [...]

  • Seite 19

    Istruzioni per l’uso 19 Italiano Desideriamo congratularci con voi per l’acquisto di questo bollitore elettrico senza cavo, il quale consente di portare a ebollizione in breve tempo la quantità di acqua desiderata. PRESCRIZIONI DI SICUREZZA - Generalità • Leggere attentamente le istruzioni d’uso e conservarle con cura. • Utilizzare ques[...]

  • Seite 20

    Istruzioni per l’uso 20 Italiano FUNZIONAMENTO - Avvertenze general Questo apparecchio è concepito esclusivamente per l’impiego domestico e non per l’uso professionale. 1. Caraffa 2. Indicatore livello acqua 3. Coperchio 4. Impugnatura 5. Interruttore di acceso/spento 6. Spia luminosa 7. Beccuccio 8. Base 9. Cavo con spina Figura 1 FUNZIONAM[...]

  • Seite 21

    Istruzioni per l’uso 21 Italiano PULIZIA E MANUTENZIONE - Disincrostazione A seconda della durezza dell’acqua, sulla resistenza si formerà una corrispondente quantità di calcare. Pulire pertanto la resistenza periodicamente. 1. Disinserire la spina dalla presa e lasciar raffreddare l’apparecchio. 2. Riempire la caraffa fino al livello MAX. [...]

  • Seite 22

    Istruzioni per l’uso 22 Italiano SERVIZIO Qualora dovesse verificarsi un guasto è possibile mettersi in contatto con il servizio clienti BESTRON: P AESI BASSI: Bestron NEDERLAND BV Bestron Service Moeskampweg, 20 5222 A W ’s-Hertogenbosch T el: +31(0) 73 - 623 1 1 21 Fax: +31(0) 73 - 621 23 96 E-mail: info@bestron.com Internet: www .bestron.co[...]

  • Seite 23

    Manual del usuario 23 Español Felicitaciones por la compra de este hervidor de agua inalámbrico, con el cual usted podrá hervir agua en muy poco tiempo. NORMAS DE SEGURIDAD - General • Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guárdelas cuidadosamente. • Utilice este aparato únicamente en la forma que se describe en las instrucciones[...]

  • Seite 24

    Manual del usuario 24 Español FUNCIONAMIENTO - Generalidades Este aparato está concebido únicamente para uso doméstico, no para uso profesional. 1. Recipiente para el agua 2. Indicación del nivel de agua 3. T apa 4. Mango 5. Interruptor de encendido/apagado 6. Piloto indicador 7. Boca de vertido 8. Base 9. Cable con enchufe Figura 1 FUNCIONAMI[...]

  • Seite 25

    Manual del usuario 25 Español LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - Limpieza del sarro Dependiendo del grado de dureza del agua puede acumularse sarro en la resistencia. Por tal motivo se debe limpiar la resistencia con frecuencia. 1. Retire el enchufe de la fuente de alimentación y deje enfriar el aparato. 2. Llene la jarra para el agua hasta el nivel MÁX[...]

  • Seite 26

    Manual del usuario 26 Español SERVICIO Si se presenta un fallo inesperado, puede ponerse en contacto con el departamento de servicios de BESTRON: P AÍSES BAJOS: BESTRON NEDERLAND BV Bestron Service Moeskampweg 20 5222 A W ’s-Hertogenbosch T el: +31(0) 73 - 623 1 1 21 Fax: +31(0) 73 - 621 23 96 Email: info@bestron.com Internet: www .bestron.com [...]

  • Seite 27

    [...]

  • Seite 28

    DHQ1018 / DHQ1018Z v 1 10412-08[...]