Bertazzoni MAS486GGASXTLP Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Bertazzoni MAS486GGASXTLP an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Bertazzoni MAS486GGASXTLP, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Bertazzoni MAS486GGASXTLP die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Bertazzoni MAS486GGASXTLP. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Bertazzoni MAS486GGASXTLP sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Bertazzoni MAS486GGASXTLP
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Bertazzoni MAS486GGASXTLP
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Bertazzoni MAS486GGASXTLP
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Bertazzoni MAS486GGASXTLP zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Bertazzoni MAS486GGASXTLP und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Bertazzoni finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Bertazzoni MAS486GGASXTLP zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Bertazzoni MAS486GGASXTLP, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Bertazzoni MAS486GGASXTLP widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    1   INSTALLATION,  USE  &  CARE  MANUAL   FREESTANDING  GAS  RANGES   DIMENSIONS:  48’’  (1220  mm)(W)  x  253/16’’  (640  mm)(D)  x36’’  (915  mm)(H)       Model  MAS486GGASXTLP  [MTYKQP[...]

  • Seite 2

    2     BERTAZZONI  SpA  Via  Palazzina  8  42016  Guastalla  RE  ITALY    WWW.BERTAZZONI ‐ ITALIA.COM  From  the  desk  of  the  President   Dear  new  owner  of  a  Bertazzoni  product,  I  want  to  thank  you  for  choosing  one  of[...]

  • Seite 3

    3  TABLE  OF  CONTENTS  WARRANTY  AND  SERVICE  ............................................................................................................  4 CUSTOMER  SERVICE  ............................................................................................................................... .............[...]

  • Seite 4

    4   WARRANTY  AND  SERVICE  All  Bertazzoni  products  carry  a  2  year  parts  and  labor  warranty.  Service  on  all  Bertazzoni  products  shall  be  carried  out  by  factory ‐ trained  professionals  only.  For  warranty  service  please  con[...]

  • Seite 5

    5  IMPORTANT  SAFETY  INFORMATION  PLEASE  READ  AND  FOLLOW  THESE  IMPORTANT  INSTRUCTIONS  FOR  THE  SAFETY  OF  YOUR  HOME  AND  OF  THE  PEOPLE  LIVING  IN  IT.  Save  this  Manual  for  local  electrical  inspector’s  use.  Read  and  sa[...]

  • Seite 6

    6 PRODUCT  SPECIFICATIONS  Dimensions  (insert  drawings  front,  side  and  ba ck    Weight  Burner  power   Natural  gas  LP  gas  Auxiliary  3750  BTU/h  3750  BTU/h  Semi ‐ rapid  6000  BTU/h  6300  BTU /h  Rapid  10400  BTU/h  1140 [...]

  • Seite 7

    7 BEFORE  INSTALLATION  This  appliance  shall  only  be  installed  by  an  authorized  professional.  This  appliance  shall  be  installed  in  accordance  with  the  manufacturer’s  installation  instructions.  This  appliance  must  be  installed  in ?[...]

  • Seite 8

    8 INSTALLING  THE  LEGS  Bertazzoni  ranges  must  be  used  only  with  the  legs  properly  installed.  Four  height ‐ adjustab le  legs  are  shipped  with  the  range  in  the  polysterene  container  situated  over  the  appliance.  Before  installin[...]

  • Seite 9

    9 INSTALLING  THE  BACKGUARD  The  backguard  must  be  installed  prior  to  operation  of  the  appliance  for  appropriate  ventilation  of  the  oven  compartment.  The  supplied  backguard  is  a  2 ‐ part  assembly.  The  box  also  contains  [...]

  • Seite 10

    10 INSTALLING  THE  ANTI ‐ TIP  STABILlTY  DEVICE  The  anti ‐ tip  bracket  shipped  with  the  range  must  be  properly  secu red  to  the  rear  wall  as  sh own  in  the  pircture  below.  The  height  of  the  bracket  from  the  floor ?[...]

  • Seite 11

    11  INSTALLATION  ADJACENT  TO  KITCHEN  CABINETS  This  range  may  be  installed  directly  adjacent  to  existing  countertop  high  cabinets  (36"  or  91.5  cm  from  the  floor).  For  the  best  look,  the  worktop  should  be  level ?[...]

  • Seite 12

    12 ELECTRICAL  CONNECTION  This  unit  is  manufactured  for  a  polarized,  grounded  120  volt/60  Hz,  16  amp  system.  Electric  power  consumption  is  about  1200  W.  The  minimum  of  102  VAC  is  required  for  proper  operation  of ?[...]

  • Seite 13

    13 GAS  CONNECTION  All  gas  connections  must  comply  with  national  and  local  codes.  The  gas  supply  line  (service)  must  be  the  same  size  or  greater  than  the  inlet  line  of  the  appliance.  This  range  uses  a  1/2" [...]

  • Seite 14

    14  PRESSURE  REGULATOR  Since  service  pressure  may  fluctuate  with  local  demand,  every  gas  cooking  appliance  must  be  equipped  with  a  pressure  regulator  on  the  incoming  service  line  for  safe  and  efficient  operation.  The [...]

  • Seite 15

    15  GAS  CONVERSION   WARNING!  Before  carrying  out  this  operation,  disconnect  the  appliance  from  gas  and  electricity.  Gas  conversion  shall  be  conducted  by  a  fac tory ‐ trained  profession al.  Call  the  customer  service  hotline  to [...]

  • Seite 16

    16 STEP  2:  SURFACE  BURNERS  To  replace  the  nozzles  of  the  surface  burners,  lift  up  the  burners  and  unscrew  the  nozzles  shipped  with  the  range  using  a  7  mm  {sochet  wrench).  Replace  nozzles  using  the  conversion [...]

  • Seite 17

    17 Left  oven   Left  oven      Right  oven   Right  oven   Unscrew  the  nozzle  located  inside  the  gas  fitting  using  a  7  mm  [  socket  wrench].  Replace  the  nozzle  using  the  conve rsion  set  supplied  with  the ?[...]

  • Seite 18

    18 STEP  4:  BROILER  BURNER  Loosen  the  screw  and  pull  out  the  burner  from  its  support.  ATTENTION:  pay  extra  attention  to  avoid  damage  to  the  igniter  and  thermocouple.    Using  a  7  mm  [name  of  the  tool]  un[...]

  • Seite 19

    19   After  performing  all  these  visual  checks,  reinstall  the  bottom  pan el  of  the  oven  compartment  and  proceed  to  setti ng  the  minimum  for  each  burner.  STEP  6:  MINIMUM  FLAME  ADJUSTMENT   WARNING!  These  adjustments  shou[...]

  • Seite 20

    20 Model  M AS48 6G GAS XT LP  [ MTYKQPA7X2AUA ]  Burner Position Injector Gas Pressure Max Rate Min Rate By-pass diam. [mm.] Type [i.w .c.] [BTU/h] [W] [BTU/h] [W] diam. [mm] Auxiliary Front R 0,92  NG  4"  3750  1098 900  264  Regulated 0,56  LP  (Propane)  11”  3750  1098 900 [...]

  • Seite 21

    21 INSTALLATION  CHECKLlST  1. Is  the  range  mounted  on  its  legs?  2. Is  the  backguard  securely  connected?  3. Has  the  anti ‐ tip  device  been  properly  installed?  4. Does  the  clearance  from  the  side  cabinets  comply  with  the  manufa[...]

  • Seite 22

    22 USER  MANUAL  WARNING!  Do  not  to  cover  the  holes  ins ide  the  oven  with  aluminium  foil.  Do  not  to  cover  the  worktop  with  aluminium  foil.  Do  not  store  any  flammable  object  or  objects  under  pressure  in  the [...]

  • Seite 23

    23 SURFACE  COOKING  SYMBOLS       Burner  position  (in  this  case  front  right  burner).    Maximum  temperature  setting  /  Recommended  control  knob  position  for  burner  ignition    Minimum  temperatur e  setting    [...]

  • Seite 24

    24 TIPS  FOR  USING  BURNERS  CORRECTLY   WARNING !  KEEP  CHILDRE N  AT  A  SAFE  DISTANCE  FROM  THE  APPLIANCE  DURING  OPERATION.  DO  NOT  ALLOW  CHILDREN  TO  OPERATE  THE  APPLIANCE.   1. Always  check  that  the  burner  caps  are  properly[...]

  • Seite 25

    25 TIPS  FOR  USING  ELECTRIC  GRIDDLE  WARNING !  The  griddle  element  is  hot  after  use.  Allow  sufficient  time  for  griddle  components  cool  before  cleaning.  The  electric  griddle  element  is  rated  120  volts  AC  1100  watts.  Se[...]

  • Seite 26

    26 OVEN  COOKING  SYMBOLS  (LEFT  OVEN)    Thermal  bake  selector    Broiler  selector    Recommended  control  knob  position  for  burner  ignition   275F  Mimimum  oven  temperature  setting   500F  Maximum  oven  temperature  setti[...]

  • Seite 27

    27 GAS  OVEN  OPER ATION   THERMOCOUPLE  SAFETY  VALVE  Bertazzoni  gas  ovens  are  equipped  with  a  thermocouple  safety  device  and  a  thermostat  to  set  the  proper  cooking  temperature.  The  thermocouple  opens  the  flow  of  gas  to [...]

  • Seite 28

    28 CONVECTION  COOKING  Bertazzoni  gas  oven  are  equipped  with  a  CONVECTION  fan.  In  convection  mode,  the  fan  situated  at  the  back  of  the  oven  compartment  creates  horizontal  forced ‐ air  circulation.  The  advantages  of  convect[...]

  • Seite 29

    29 MAINTAINING  YOUR  RANGE   REPLACING  THE  OVEN  LIGHT  BULB   WARNING!  Disconnect  power  befo re  servicing  unit.  To  replace  the  oven  light  bulb,  unscrew  the  protection  cap  that  projects  out  inside  the  oven.  Spare  bulbs [...]

  • Seite 30

    30 salt,  tomato  sauce,  etc.).  Use  a  rubber  spatula  to  remove  fat  residues.  Cleaning  glass  door:  clean  the  glass  using  a  non ‐ abrasive  sponge  or  wipe  with  a  warm  soap  and  warm  water  solution.  Use  a  rubber  spa[...]

  • Seite 31

    31  IMPORTANT  APPLIANCE  INFORMATION    MODEL  ___________ ___________________ __________________ ______________     DATE  INSTALLED  ___________ ___________________ __________________ _______________     DEALER   _______________ __________________ ___________________ ___________  ?[...]

  • Seite 32

    32             BERTAZZONI  SpA  Via  Palazzina  8  42016  Guastalla  RE  ITALY   WWW.BERTAZZONI.COM  [...]