Bell'O PR-33 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Bell'O PR-33 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Bell'O PR-33, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Bell'O PR-33 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Bell'O PR-33. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Bell'O PR-33 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Bell'O PR-33
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Bell'O PR-33
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Bell'O PR-33
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Bell'O PR-33 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Bell'O PR-33 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Bell'O finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Bell'O PR-33 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Bell'O PR-33, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Bell'O PR-33 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    PR-33 WOOD AUDIO VIDEO CABINET ARMOIRE AUDIO-VIDÉO EN BOIS MESA DE MADERA P ARA AUDIO Y VIDEO LGR-2_0521 10v1T ASSEMBL Y INSTR UCTIONS INSTR UCTIONS D’ASSEMBLA GE INSTR UCCIONES DE ENSAMBLAJE THE REAL HARDWOODS AND VENEERS USED IN BELL'O FURNITURE ARE NA TURALL Y BEAUTIFUL. SOME DIF FERENCES IN WOOD GRAIN ARE DESIRABLE AND EXPECTED. PLEASE [...]

  • Seite 2

    Bell’O Inter na tional Cor p. wi ll not be resp onsible f or failure to assem ble as directed or f or th e improper a ssembly , use or handling of this stand . Bell'O Inter na tional Cor ps décline toute responsabi lité en cas d'a ssemblage non con f or me a ux instr uctions ou pour l'assem blage, l'utilisation ou la manuten[...]

  • Seite 3

    P AR TS LIST / NOMENCLA TURE DES PIÈCES / LIST A DE PIEZAS P AR T DESCRIPTION DESCRIPTION DE LA PIÈCE DESCRIPCIÓN DE LA PIEZA QU ANTITY QU ANTITÉ CANTID AD P AR T PIÈCE PIEZA LGR1 8 16 2 2 16 LGR2 LGR3 LGR4 LGR5 15mm SHELF SUPPORT SUPPORT DE PLA TEAU SOPORTE P ARA EST ANTE WOOD SCREW VIS À BOIS TORNILLO P ARA MADERA DOOR P ANEL CLIP A TT ACHE[...]

  • Seite 4

    Fig. 1: 1. INSERT fo ur Shelf Supports (LGR1) into interior holes for each Shelf ( LGR5), and INST ALL as shown. Make sure the edge with the cuto ut is toward the rear , and th at shelf is level bef ore placing component . 1. INSERTE cua tro soportes para estante (LGR1) en los orificios interiores co rrespondientes a cada estante (LGR5) y COLÓQUEL[...]

  • Seite 5

    Fig. 2: 2. The back panels are removable a s part of the Cable Management System (CMS ® ). LIFT and PULL the bottom of the panel to remove. R UN cables and wires between cutouts in the shelves and the back panels, then REPLA CE the back panels. 2. Los paneles traseros son desmont ables como parte del Sistema de administración de cables (CMS*). Pa[...]

  • Seite 6

    Fig. 3: 3. When storing items in the side com partments, slide support panels to secure items and prevent shifting. 3. Lors du rangement d’articles da ns les compartiments latéraux, coulisser les panneaux supports pour bloquer les articles et les empêcher de se dép lacer . 3. Cuando guarde objetos en los co mpartimientos laterales, deslice los[...]

  • Seite 7

    Fig. 4: 4. This cabinet comes with two sets of door panel inserts (glass & solid wood). T o interchange any of the door panel inserts, carefully remove the rubber gasket which holds the glass panel, and remove the glass panel from th e door frame. NO TE: T O A V OID DAMA GE OR INJUR Y , DO NO T USE A SHARP INSTRUMENT T O PR Y THE RUBBER GASKET [...]

  • Seite 8

    Fig. 5: 5. ADJUST the Adjustable Feet in the underside of the front legs to ensure the stand is level and properly supported on a flat, solid surface. NO TE: MAKE SURE THE ST AND IS LEVEL BEFORE ADDING THE TV OR COMPONENTS. 5. AJUSTER les pieds réglables dans le dessous d u les pieds avant de telle façon que le meuble soit de niveau et correcteme[...]

  • Seite 9

    WAR R AN T Y One (1) Y ear Limited W arranty All Bell’O International products are warranted, with the exception of glass, to the original pur chaser at the time of purchase and for a period of one (1) year thereafter . Glass is warranted to the original purchaser at the time of purchase and for a period of thirty (30) days thereafter . This warr[...]

  • Seite 10

    BELL'O INTERNA TIONAL CORPORA TION, 711 Ginesi Drive, Morganville, NJ 07751-1235 Phone: (732) 972-1333 Fax: (732) 536-6482 W eb: www .bello.com E-mail: sales@bello.com GARANTIE Garantie limitée un (1) an Ce produit Bell'O International Corporation est garanti, à l’exception du verre, à l’acheteur initial au moment de l’achat et p[...]

  • Seite 11

    BELL'O INTERNA TIONAL CORPORA TION, 711 Ginesi Drive, Morganville, NJ 07751-1235 Phone: (732) 972-1333 Fax: (732) 536-6482 W eb: www .bello.com E-mail: sales@bello.com GARANTÍA Garantía limitada de un (1) año Se le garantiza al comprad or o riginal este producto Bell'O International Corporation ,c o ne x c e p c i ó nd e lv i d r i o [...]