Beko DS227020 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Beko DS227020 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Beko DS227020, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Beko DS227020 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Beko DS227020. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Beko DS227020 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Beko DS227020
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Beko DS227020
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Beko DS227020
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Beko DS227020 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Beko DS227020 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Beko finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Beko DS227020 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Beko DS227020, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Beko DS227020 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    DS 2 270 20 GB Instruc tion for use IT Istruz ioni per l'uso RUS Ин ст р у кция по экспл у атации БГ Ин ст р у кции за у потреба HU H asználati uta sitás У KP Інс т р у кці я з експ л у атації BiH U putstvo za upotre bu[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    WARN ING! In orde r to ensure a nor ma l o pe rat ion of you r refrige rating ap pliance , wh ich use s a c o mplete ly e nviron m e nta lly frien dly refrige rant the R60 0a (f lam mable only un de r certain condi tion s) you must observe the fol lowing rules:  Do no t hinde r the fre e circul ation of the air aroun d the app lian ce .  Do n[...]

  • Seite 4

    Első a bizton ság / 32 Elektro mos kö ve tel m énye k / 33 Sz állítási uta sításo k; Be üz emelési ut asítás ok / 33 Ismer je meg kész ülékét / 34 Javaso lt a kész ülékbe n lévő éte l e lrende z ése / 34 Hő m érsék le t szabá lyozás és be állítá s / 35 Működte tés előtt / 35 Fagyasz tott éte l tárolás a; Fris[...]

  • Seite 5

    1[...]

  • Seite 6

    2 3 4 5 6[...]

  • Seite 7

    7[...]

  • Seite 8

    Congratul ations on your choice of a Quality Appliance, designed to give you m any years of service. Safety first ! Do not connect your appliance t o the electricity su pply until all packing and transit protectors have been rem oved. • L eave to stand for at least 12 hours before switching on, to allow co m pressor oil to settle, if transported [...]

  • Seite 9

    GB Instruction for us e Electrical r equirem ents Before inserting the plug into the wall socket m ake sure tha t the voltage and the frequency shown in the rating plate inside the app liance corresp onds to y our electricity supply. W e recomm end that thi s appliance is connected to the m ain s supp ly via a suitab ly sw i tched and fused sock et[...]

  • Seite 10

    GB I nstruction for us e 4. The appliance should be positioned on a smooth surface. The tw o front feet can be adjusted as required.To ensure that your appliance is standing upright adj ust the two front feet by turning clockwise or ant i - clockwise, until firm cont act i s secured w ith the floor . Corr ect adjustm ent of feet p revents excessive[...]

  • Seite 11

    GB I nstruction for use Tempera ture c ontrol and adjustme nt Operating tem peratu res are controlled by the thermostat knob and may be set at any posi tion betw een 1 and 5 (the coldest posi tion). If the therm ostat knob is in position "0" the appliance is off. In this case neither the lamp for inside lighting will light. The average te[...]

  • Seite 12

    GB Instruction for u se Making ice cubes Fill the ice - cube tray 3/4 fu ll with water and pla ce it in th e freezer. L oosen frozen trays w i th a spoo n hand l e or a sim ilar implem ent; never use sharp-e dged objects such as knive s or forks. Defrostin g A) Fridge compartment The f ridge com partm ent defr osts autom ati call y. The defros t wa[...]

  • Seite 13

    GB Instruction for u se Replacin g the interi or light bulb Shoul d the lig ht fa il, switch o ff at the socket outlet and pull out the m ai ns plug. Then ensure the bulb is screwed securely in the bulb holder. Replace the plug and sw i tch on. If the light still fails, obtain a replacem ent E14 screw-cap type 15 Watt (Max) bulb fr om your local el[...]

  • Seite 14

    GB Instruction for u se Do’s and d on’ts Do - Cl ean and defrost your app lian ce regularly (See "Defrosting") Do - Keep r aw m eat and p oultry below cooked food and dairy products. Do - T ake off any unusable leaves on vegetables and wipe off any soil. Do - Lea ve lettuce, cabbage, pars ley and cauli flower on the stem. Do - W ra p [...]

  • Seite 15

    Te chnical data Brand Appliance type REFRI GERAT OR-F REEZER ty pe I DS 2 27020 Total gross volume (l.) 27 2 Total usable volume (l.) 2 63 Freezer usable volum e (l .) 73 Refrigerator useful volum e 190 Freezing capacity (kg/24 h) 4 Energy class (1) A+ Pow er consu mption ( k W h/year) (2 ) 251 Autonom y (h) 19 Noise [dB(A) re 1 p W ] 40 Ecological[...]

  • Seite 16

    Co m pli m enti per la scelta di un ele ttrodom estico di qualità, progettato per una l unga durata. Innanzitutto la sicure zza! Non colle gare l'elettrodom estico all'alimentaz io ne ele ttr ica finché non sono stati rimossi l 'imballaggio e le protezioni per il trasporto. • La sciare l' elettrodom esti co diritto per al m [...]

  • Seite 17

    IT Istruzioni per l'u so Re q ui si ti e le tt r ic i P rim a d i ins e rir e la sp in a n e l la p re s a a m uro as s ic ur ar s i c h e la te n sio n e e la f r eq ue n za rip or t at e s u ll ' et ic he t ta info rm ativ a all' inte r no de l l'e lett r od om es tic o c o rr is po nd a no all ' a lim en t az io ne in u [...]

  • Seite 18

    11 IT Istruzioni per l'u so 4. L'ele ttrod om esti co deve essere collocato su una superficie piana. È possibile regolare i due piedi anteriori com e necessari o. Per assic urare che l'elettrodom esti co sia in posi zione vertica le regolare i due piedi anteriori ruot andoli in senso orario o antiorario fin ché non si ott iene cont[...]

  • Seite 19

    12 IT Istruzioni per l'u so te m pe ra tu r a co n u n t e r m o m et ro p er ga ra nt i r e ch e l' arm ad ie t t o m ant e n g a q u e s ta t e m pe ra tu r a. A pe r t u r e f r eq ue n t i d e llo s p o r t e l l o ca u s a n o l ' in n a l z am ent o d e lla t e m pe ra t u ra int er n a , pe r t a n t o s i co ns i g lia d i c [...]

  • Seite 20

    IT Istruzioni per l'u so ri m uovere le go ccioline r ico nge late . Se in qualsiasi m o m ento l 'acqua di sbrinamento non viene scaricata da l ca nale d i raccolta, controllare che il tubo di scar i co non sia stato ostruito da particelle di cibo. È possi bile pu lir e il tubo d i scar ico co n un puli tore per tu bi o un attrezzo anal[...]

  • Seite 21

    IT Istruzioni per l' us o raccoglie l'acqua di sbrinam ento sia se m pre puli to. Per rim uovere il vassoio per pu l irlo, attener si alle istruzioni seguenti: • Spegnere la presa di corrente ed estrarre la spin a d i r ete. • Aprire delicata m ente la borchia sul com pressore u tilizzando un paio di pinze in m odo che si a possibile [...]

  • Seite 22

    Dati tecnici Marchio Tipo di ele ttrod om esti co FRIGO-CONGELATORE di tipo I DS 2 27020 Volume lordo totale (l) 272 Volume utilizzabile totale (l) 263 Volume utilizzabile freezer (l) 73 Volume utilizzabile frigorifero 190 Capaci tà d i co nge lamento (kg/24 ore) 4 Classe energia (1 ) A+ Consum o el ettrico (kW h/anno ) (2) 251 Autonom ia ( ore) 1[...]

  • Seite 23

    Поздравляем Вас с покупкой высококачествен ного х олодиль - ника , ко тор ый б уд ет сл ужи ть Ва м до лгое вр е мя . Безопасност ь прежде вс е го! Не включай те х олодильник в э лектросеть д о тех п?[...]

  • Seite 24

    RUS Инст р у кция по эксплу а тации Требования к элек т ропи та нию Перед тем, как вст авить шт епсель в электрическу ю розетку убед итесь, что напряже - ние и ч астота тока , указанные на заводской [...]

  • Seite 25

    RUS Инст р у кция по экспл у атации 3 . Постара йтесь, чтобы в округ холо дильника было достаточно св ободного места, и воз дух циркулиров ал свободно (см . рис. 2). • Установит е вентиляционную крыш?[...]

  • Seite 26

    RUS Инст р у кция по эксплу а тации Средняя те мпература вн утри холодильн ого отделения должн а быть +5 ° C. Поэтому, уст ановите терм остат в положен ие, которое об еспечит нужну ю температуру . В ?[...]

  • Seite 27

    RUS Инст р у кция по экспл у атации Замораж ивание льда Заполните лот ок для льда в одой на 3/4 и поместите его в морозильн ое отделение. Вытаскивайт е кубики льда ручкой ложки или другим подобн ым[...]

  • Seite 28

    RUS Инст р у кция по экспл у атации Замена ламп очки вн утри холодильни ка Если свет внутри холодильник а не го рит, выключите выклю чатель, р асположенный около лампочки и отключит е холодильн и[...]

  • Seite 29

    RUS Инст р у кция по экспл у атации Ч т о след у е т и чего нельзя д ела ть Следует - р егулярн о чистить и размораживать х олодильник (см . разд ел “Разморажив ание”). Следует - хр анить сыр ое мясо и[...]

  • Seite 30

    Технически е ха рак т ерис т ики Марка Тип холодильника Х О Л О Д ИЛ Ь НИ К - М О РО З И Л Ь Н ИК т ипа I DS 2 27020 Общий объем (л) 272 Полезный объем (л) 2 63 Полезный объем морозильной камеры (л) 73 Полезный об[...]

  • Seite 31

    Инструкции за употреба Поздравления за Вашия избор н а Качествен и Уреди, създадени да Ви служат дълги години. Сиг у рно стта преди всичк о! Не вклю чвайте Вашия уреда към е лектрическата мрежа[...]

  • Seite 32

    Елек т ричес ки изи сквания Преди да включите уреда към електрическата мрежа, убедете се, че волтажа и честотата на мрежата отговарят на не обх одимите за работата на Вашия уред. Вним ание ! Тоз[...]

  • Seite 33

    4. Поставете Вашия хладилник/фризер на равн а повърх ност. Двете предни крачета могат да се регулират чрез въртене по посока и обратна на въртенето на часовн иковат а стрелка. Нивелирането на В[...]

  • Seite 34

    Кон т рол на темпера тура т а и нас т ройки Работната температура се контролира от термостата и може да се настрои на всяка позиция между 1 и 5. Средната те мпература вътре в хладилника трябва да[...]

  • Seite 35

    Лед Напълнете с во да ф ормите за лед на ниво ¾ и ги поставете във фриз ера. Изваждайте леда от формите с дръжката на лъжица или подобен предмет, никога не използвайте остри предмети като ножов?[...]

  • Seite 36

    10. Никога:  Не почиствайте уреда с неподх одящи материали; като продукти на основата на петрол.  В никакъв случай не излагайте уреда на висока те мпература.  Не ползвайте абразивни материа?[...]

  • Seite 37

     Завивайте всички храни в алуминие во фолио или фризерни качествени полиетиленови торбички максимално стегнато и обезвъздушено.  Завивайте замразените х рани веднага след закупуване и г?[...]

  • Seite 38

    Технически харак терис тики Марка Вид на уреда ХЛАДИЛНИК И ФРИЗЕР т ип I DS 2 27020 Общ обем бруто (л.) 272 Общ използва ем обем (л.) 263 Използваем обем на фризера (л.) 190 Използваем обем на хладилната час?[...]

  • Seite 39

    Gratulálun k a m inősé gű ké szülékválasztásához, m elyet so k évnyi használatra terveztek. Első a bizto nság! Ne csatlakoztassa a készüléke t elektrom os ell átáshoz, am íg m inden cso m agol ást és szá l lítási védelm et el ne m távolított. • Hagyja ál lni 12 ó rát, mielőttbekapcsolná a készüléket, hogy a kom[...]

  • Seite 40

    HU Használati utas ítás Elektromo s követ elmény Mielőtt bed ugná a dugót a konnektorba, győződjön m eg ról a, hogy a feszültség és frekvenciamutató m egfele l a készülék hátulján szereplő o sztá lyozásna k. Azt aj ánl juk, hogy a készülékét a fő áram kört egy m egfel elő kapcsolón keresztül csatl akoztassa egy k?[...]

  • Seite 41

    HU Használati utas ítás 4. A készüléket síma felületre kell he l yezni. A két első lábat beállíthatj a, ha szüksé ges. Ahhoz, hogy biztosítsa, hogy a berendezés egyenesen á ll jon, á llítsa a két első lábat az óra jár ásával megegyező vagy ellentétes ir ányba fordítás ával, amíg biztonságos kapcsolatba nem kerül [...]

  • Seite 42

    HU Használati utas ítás Hőmérsékl et szabá lyozás é s beállítás A működési hőmérséklet hőszabá l yozó gom bbal vezérelt ( 5 tétel) és és beállíthatja bárm i lye n állapotba 1 és 5 (a leghidegebb álla pot) között. Ha a hőszabál yozó gom b “0” állapotban van, a készülék ki van kapcsolva. Ebben az esetben eg[...]

  • Seite 43

    HU Has ználati utasítá s Jégkockák készítés e Töltse meg a j égkocka tar tót ¾-ig vízzel és hel yezze a fagyasztób a. Lazítsa m eg a tál cát egy kanál nyelével vagy hasonló eszközzel, soha ne használjon éles szélű tárgyakat, m int pl. kés vagy v illa. Kiolvasztá s A) Hűtőszekrény rekesz A hűtőszekrén y rekesze aut[...]

  • Seite 44

    HU Használati utasít ás 10. Soha: • Ne ti sztítsa a készüléket a rra alkalmatlan anyagokkal, pl.: petróleum al apú term ékekkel . • Semm il yen körülm ény ek között ne szolg áltassa k i magas hőnek. • Ne ti sztítsa, sú rolja , stb., csiszoló anyaggal. 11. A tejterm ék fedel ének és ajtótálca eltá volítsa: • A tej [...]

  • Seite 45

    HU Használati utas ítás Ne tegye- Ne tárolj a a banánt a hűtőszekrény rekeszében. Ne tegye- Ne tárolj a a dinnyé t a hűtőszekrényben. Rövid idő alatt l ehűlhet, am íg be van cso m agolva m egakadál yozza, hogy m ási k ételt ízesít sen. Ne tegye- Ne fedj e be a polcokat semm i l yen védőanyaggal, am el y akadályozhatja a le[...]

  • Seite 46

    Te chnikai adato k Védj egy Készülék t ípus HŰT Ő -ÉS FA GYASZTÓGÉP I-es típ usú Model DS227020 Teljes bruttó térfogat (l.) 272 Teljes használható térfogat (l.) 263 Fagyasztó haszná lható térfogata (l.) 73 Hűtőszekrén y hasznos térfogata 190 Fagyasztó kapac itás (kg/24h) 4 Energia osztály (1) A+ Energiafogyasztás (k W h[...]

  • Seite 47

    Вітає мо ва с з придбанням високоякісного холодильника Вам служ ити трив алий час . Безпека пер ш за все ! Не в микайтехолодильник до еле ктром ережі, д оки не приберете всю упаковку і транспорт[...]

  • Seite 48

    УKP Інст р у кція з ек сплу а тації Вимоги д о елек тропос тачання Перед тим, як в ставити штепсель до електричної розетки, в певн і ться, що напруга і частота струму, вказані на заводській марці в[...]

  • Seite 49

    УKP Інс т р у кці я з експл у атації 3. Намагайтесь, щоб навколо холодильника було достатн ьо в ільн ого м ісц я і пов ітр я ві льно циркулювало (див. м ал. 2) . • Встановіть вентиляційну кришку на зад[...]

  • Seite 50

    УKP І нст р у к ція з експл у ата ції Регулюван ня темп ера ту ри. Температура всередині холодильника регулюється ручкою термостату, що може бути встанов лена в будь - яке положення між 1 і 5 (макси[...]

  • Seite 51

    УKP І нст р у к ція з експл у атації Заморож ування льод у Заповніть лото к для льоду водою на 3/4 і помістіть його у морозильне відділення . Діставайте кубики льоду руч кою ложки або ін шим под ібн[...]

  • Seite 52

    УKP І нст р у к ція з експл у атації 7. Ми радимо Вам полірувати металеві частини кор пусу (то бто зовнішню поверхню дверей, бокові стінки) силіконовою мастикою (автомобільний поліроль) для того, ?[...]

  • Seite 53

    УKP І нст р у к ція з експл у атації Не слід - зберігати у холодильнику банани. Не слід - зберігати в холодиль нику диню. Її можна охолодити впродо вж короткого часу , якщо вона загорнута так, що б ї[...]

  • Seite 54

    Символ на виробі чи упаковці вказує, щ о це й прилад не слід утил ізува ти з побутов ими в ідходами. Натомі сть його треба здати у відповідний пункт збору для утилізації електричного та елект р?[...]

  • Seite 55

    Čestita m o n a odabiru kvalite tnog ur eđaj a n apravljenog da Vam služi mn ogo godina. Sigurnost na prvom mj estu ! Ne m oj te pri kl jučivati uređaj na struju pri j e nego uklonite omot pakiranja i transportnu zaštitu. • Ako j e ur eđaj transportiran u vo doravnom položaju, ostavite ga na mjestu bar em 12 sata pr ije ukl jučivanj a, d[...]

  • Seite 56

    BiH Uputstvo za upotreb u Electričal pri ključak Prije uključivanja utikača u utičnic u na zidu, uvjerite se da su napon i frekvencija navedeni na pločici na unutarnj oj strani u ređaj a u sklad u sa struj nom m režo m . Preporuču jem o da priključite uređaj na utičnicu koj a i m a pri kladan prek idač i osigurač na lako dostupnom mj [...]

  • Seite 57

    BiH Uputstvo za upotreb u 4. Ur eđ a j t re ba po s ta v iti n a g lat k u ra v nu po d log u. P re d nj e dv ij e n ož ice m og u s e p o po t re bi p r i lag o dit i p o v isin i. D a bi b ili s ig u rn i da j e ur eđ aj u u s pr av n om po lo žaj u, o k re nit e pr ed n j e no žic e u sm j e ru k a z alj k e n a s at u il i su p ro tn o , d[...]

  • Seite 58

    BiH Uputstvo za upotreb u Kontrola tem perat ure i podešava nje Radne temperature podešavaj u se dugmetom term ostata i mogu biti postavljene u bilo koju pozi cij u i zm eđu 1 i 5 (najhladnija pozicij a). Prosječna temperatura u hladnjaku treba b iti oko +5°C (+41 °F). Zato n am j esti te te rm ostat za po stizanje željene tem peratur e. Nek[...]

  • Seite 59

    BiH Uputstvo za upotreb u Priprema kockica le da Napunite po sudu za ledene kocke do 3/4 zapremine i stavite u zam rziva č. Izvadite zam rznute ko cke drško m žli ce ili sličnim predmetom ; ni kada nem ojte kori stiti oštre predmete kao što su noževi ili viljuške. Odmrzava nje A) Odjeljak hladnjaka Odjeljak hladnjaka odm rzava se a utom ats[...]

  • Seite 60

    BiH Uputstv o za upotreb u Zamjena si jalice u nutar njeg osvjetljenj a Ako svj etl o ne r ad i, isključite uređaj izvlačen - j e m uti kača i z utičn ice . Uvjerite se da je rasvjetno tijelo zategnuto do kraja u držaču. Utakni te m režni utikač i uključite uređaj. Ako svj etl o i da lje ne radi, za m j eni te si jalicu novom , s navojem[...]

  • Seite 61

    BiH Uputstv o za upotreb u Učiniti / Ne učiniti Da - Čistite i odm rzavajte uređaj redovi to (v i di “Odm rzavanje”) Da - Držite sirovo meso i perad ispod hrane koja je kuhana i m li ječnih proizvoda. Da - Odstranite neupo trebljive dijelove povrća (li stove) i obrišite ne čistoće. Da - Ostavi t e ze l enu sa la tu, povrće, peršun i[...]

  • Seite 62

    Te hnički podaci Marka Typ HLADNJAK- ZAMRZIVAČ tipa I DS 2 27020 Ukupna zaprem in a 272 Ukupna iskoristiva zapremina 263 Iskoristiva zaprem in a zam rzi vača 73 Iskoristiva zaprem in a hladnjaka 190 Kapacitet zam rzavanja (kg/24h ) 4 Razred energije (1) A+ Iskorištenje struje (k W /godina) (2) 251 Autonom nost (h) 19 Buka (dB (A) re 1 p W ) 40 [...]

  • Seite 63

    [...]

  • Seite 64

    457 8332 005 17.04.201 3[...]