Avaya ABT-35+ Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Avaya ABT-35+ an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Avaya ABT-35+, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Avaya ABT-35+ die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Avaya ABT-35+. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Avaya ABT-35+ sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Avaya ABT-35+
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Avaya ABT-35+
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Avaya ABT-35+
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Avaya ABT-35+ zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Avaya ABT-35+ und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Avaya finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Avaya ABT-35+ zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Avaya ABT-35+, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Avaya ABT-35+ widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Avaya Cor po rat e H ea dqu ar te rs 2 1 1 M t Air y Road Ba skin g Ri dge, N J 07920 USA © 20 07 Pl ant ronic s, I nc. All righ ts res er ved. Avay a an d t he Avaya lo go a re t rad ema rks by Ava ya, I nc. and ma y b e re gist ere d in ce rt ain j uris dict ions. In tel liSta nd is a tra dem ark or reg iste red tra dem ark of Pla ntro nics, In [...]

  • Seite 2

    2 INFORMATION ? IN FOR M A TIO N 3 UK Thi s Q uick sta rt Gu ide pro vid es i nstr uct ions on the in stal lat ion and usa ge of y our ABT -35+ Blu eto oth Hea dset Sy stem . P leas e re fer to the AB T -35 H Bl uet ooth he adse t Qu ick Sta rt Gui de for ins truc tio ns o n u sing the he adse t. Det ail ed t ech nica l i nfor mati on and a c opy o[...]

  • Seite 3

    2 WELCOME ? WELCOME COMPONENTS OF BASE & CHARGING UNIT COMPONENTS OF BASE & CHARGING UNIT Fr ont View Back View UK Bas e a nd c har ging un it 1 Charge c rad le 2 T alk in dic ator (g reen) 3 P owe r indi cato r (red ) 4 T ele phon e co nfig urat ion di al 5 Charge i ndic ator (a mbe r) 6 Intelli Stan d swi tch 7 Speak volum e 8 Fine tun e [...]

  • Seite 4

    2 WELCOME ? WELCOME COMPONENTS OF BASE & CHARGING UNIT 7 COMPONENTS OF BASE & CHARGING UNIT Under side View 6 UK Bas e a nd c har ging un it 10 Sp eak vo lume m ast er 1 1 Hand set ja ck 12 AC power a dapt er ja ck 13 Acce sso r y jac k 14 T ele pho ne ba se ja ck 15 Sho r t cor d DE Bas is- und La dest ati on 10 Reg ler f ür die Spre chl [...]

  • Seite 5

    2 WELCOME ? WELCOME HEADSET 9 HEADSET 8 Power/Mute Button Listen Volume Adjust Button +/- Ear Tip Horizontal Boom Adjustment Call Control Button Charge Connection Microphone DK Hea dse t 1 V and ret jus ter ing a f arm 2 Knap ti l opkal dss t yri ng 3 Opladn ings tilsl utnin g 4 Mikro fon 5 Knapp en S trøm/ Lydlø s 6 Knap ti l reg uler ing af l y[...]

  • Seite 6

    2 WELCOME ? WELCOME WEARING THE HEADSET 11 WEARING THE HEADSET 10 UK Weari ng the hea dse t Sli de the hea dset ov er a nd behi nd y our ear . P ress ge ntly tow ard s yo ur ear for a snu g f it. Adj ust the mic rop hone pos iti on so tha t it is dir ect ed t owa rds your mo uth. DE Tragen de s Head set s Sch ieb en S ie das Hea dset üb er d as O [...]

  • Seite 7

    2 WELCOME ? WELCOME REPLACING THE EAR TIP 13 INSERTING A NEW EAR TIP 12 UK Ins erti ng a ne w ea r t ip DE Aus tau sche n d es O hrh örer s DK Pås ætn ing af en n y ø repr op ES Ins erc ión de un e xtr emo de plás tico del au ricu lar nue vo FR Mis e e n pl ace d’u n n ouve l e mbou t d’o rei lle IT Ins eri ment o d i un nu ovo cus cine t[...]

  • Seite 8

    2 WELCOME ? WELCOME ACCESSORIES 15 ACCESSORIES 14 14 UK Acc ess orie s 1 AC p ower a dapt er 2 D + M fil ter 3 Ring de tec tor 4 840 0 hoo ksw itc h con trol c ord * Option al The 8400 c able is no t del ive red w ith t he pr oduc t; ca ll th e A vay a Hea dset Line to obt ain it. 5 2 4/26 h ook swit ch c ontro l cor d 6 9 60 0 ho oks witc h co ntr[...]

  • Seite 9

    16 SETUP 1 17 SETUP 2 with AVAYA 2420, 4610SW, 4620, 4620SW, 4621SW, 4622SW, 4625SW, 4630SW 5420, 5610 and 5620 Telephones* with AVAYA 2410, 4630, 5410, 6416 D+M and 6424 D+M Telephones * 24XX and 54XX phones require 4.0 firmware or greater. * 46XX and 56XX phones require 1.8 firmware or greater. Configuration Dial Set to 3 Configuration Dial set t[...]

  • Seite 10

    2 WELCOME ? WELCOME 18 SETUP 3 19 SETUP 4 with AVAYA 8403, 8405, 8410D and 8411D, 8434 Telephones AVAYA 9600 Series Configuration Dial Set to 1 Configuration Dial set to 1 Speak Master set to B 9600 Cord UK Cal l t he A vaya Hea dset Li ne t o r eque st the 840 0 c able . S ee A cce ssor ies Pag e. DE R ufe n Si e d ie A vaya Hea dset -Ho tlin e a [...]

  • Seite 11

    20 SETUP 5 SETUP 5 CAUTION With Other AVAYA Telephones 21 UK SETUP 5 Cau tio n: I t i s im port ant for cor rect an d sa fe ope rat ion tha t th e b ase cor d is ins tal led int o the pr oper ja ck o f y our tel epho ne. Fol low the se inst ruc tion s c aref ull y , e spe cial ly if y our tel eph one has two ja cks whe re t he h and set was at tach[...]

  • Seite 12

    2 WELCOME ? WELCOME 22 SETUP 5 CAUTION SETUP NOTE 23 UK T his pro duc t is des ign ed for con nec tio n to Av aya dig ita l te le pho nes onl y. Do no t us e th is pr odu ct w ith Ava ya Ana log or I SDN pho nes or pho nes fro m ot her man uf act ure rs , as thi s ma y pr ese nt a n el ect ri c sh ock haz ard . DE Dieses Produk t wurde ausschl ieß[...]

  • Seite 13

    24 CHARGING YOUR HEADSET UK Th e St at us I ndi cat or w ill be i llu mi nat ed r ed wh ile cha rgi ng and cha nge to b lue whe n th e he ads et i s fu lly cha rg ed. The hea dse t mu st be ch arg ed f or a min imu m of 1 ho ur pri or t o us e — 3 hou rs t o fu lly cha rge . DE Di e St atu sa nze ige leu cht et wäh ren d de s La den s ro t au f.[...]

  • Seite 14

    27 POWERING THE HEADSET ON & OFF UK To t ur n th e h ea ds et o n p re ss i n a nd hol d th e P ow er/ Mu te But to n f or 3 se co nd s un ti l t he St at us Ind ic at or f la sh es blu e. To tur n o ff , pr es s an d h ol d th e b ut ton ag ai n fo r 3 se co nds un ti l th e S ta tus In di cat or fl as hes re d. DE Hal te n S ie z um Ei nsc ha[...]

  • Seite 15

    29 PLACING A CALL ES Rea liz ació n d e un a l lama da con el tel éfo no c on cabl es: Lev ant e el mi crot elé fono y puls e el bo tón de con tro l de ll amad a d el a uri cula r ( A ) o de la uni dad bas e ( B ). Cua ndo oig a el ton o d e lla mad a, m arq ue c omo lo har ía n orma lme nte. Si no obti ene un ton o de ll amad a, c omp rueb e [...]

  • Seite 16

    31 ANSWERING A CALL UK If the cor de d te lep ho ne i s ri ngi ng , pr ess the Ca ll C on tro l Bu tto n o n ei the r th e h ead set ( A ) or bas e ( B ) t o an swe r th e ca ll . If the mo bil e h and set is r in gin g pr es s th e Ca ll Co ntr ol But ton ( A ) on the hea dse t. No te: If the Int ell iS tan d is ena bl ed t he sy ste m w ill alw a[...]

  • Seite 17

    33 UK It is very i mpo rtant th at t he Conf igur ati on d ial be pos itio ned cor rec tly . Au dio pro ble ms m ay be exp erie nce d if th is i s i ncor rect ly set. Fo r th e fol low ing tel epho nes — 2 420 , 46 10S W , 46 20, 462 0SW , 462 1SW , 4 622 SW , 4 625S W , 463 0SW , 542 0, 5 610 and 562 0 — adj ust the Co nfig ura tion di al t o [...]

  • Seite 18

    2 WELCOME ? WELCOME FR Il est trè s i mport ant que le bou ton de con fig urat ion soi t à la bon ne p osit ion . Si ce bou ton est mal pl acé, vo us a urez de s pro blè mes de son. Si vou s u tili sez un télé pho ne 242 0, 4610 SW , 4 620, 46 20SW , 46 21S W , 462 2SW , 46 25SW , 46 30S W , 54 20, 561 0 ou 562 0, p lac ez l e b outo n d e co[...]

  • Seite 19

    37 UK A: Adj ust the Lis ten V olume (h ow o the rs s oun d to you ) to a comf orta ble lev el. B: I f y ou c ann ot fin d a com fort able Li sten le vel, try d iff eren t set tin gs o n t he L ist en V olu me Mast er Swit ch (1- 4) as s how n un til a s ati sfac tory s oun d le vel is exp eri ence d. Not e: This se ttin g o nly adj usts the he ads[...]

  • Seite 20

    39 LISTEN VOLUME NL A: Pas het lu iste rvolu me ( hoe u a nder en hoort ) naa r w ens aan . B: Al s u het lui ster niv eau niet naa r w ens kun t in ste llen , p robe ert u de and ere ins tel ling en van de Rx-s chu ifre gela ar (1-4 ) u it (zi e d e af bee ldin g) Opm erk ing: hi erme e pa st u al lee n he t lui ste rniv eau van de hea dset aa n v[...]

  • Seite 21

    41 SPEAK VOLUME ES A: Ajuste el volumen de conversación (sonido con el que le escucha el interlocutor) a un nivel que resulte cómodo a su compañero de trabajo. B: Si no puede encontrar un nivel de conversación cómodo, intente realizar diferentes ajustes con el interruptor deslizante de transmisión (A–D), como se muestra, hasta que consiga u[...]

  • Seite 22

    43 MUTE BUTTON UK To mut e a c all , s hor t pr es s (< 1 se c) t he Po wer /M ute But to n on ce. To t ak e th e ca ll of f mu te , sh ort pre ss (<1 sec ) th e bu tt on ag ain . DE Dr ück en S ie z um Stu mms ch alt en e in es An ruf s e inm al k urz (< 1 Se k.) die Ein /A us- St umm sc hal tu ngs tas te . Dr ück en Sie (< 1 Se k.) [...]

  • Seite 23

    45 INTELLISTAND ENABLE/DISABLE FR Lo rsq ue le s yst èm e AB T-3 5+ e st uti lis é pa ral lè lem en t à un le vie r de déc ro ché de co mbi né Pla ntr on ics , vo us pou vez act iv er l a fo nct io nna li té I nte ll iSt and . Int el liS ta nd p erm et de re co nna ît re l a pr ése nc e ou non du m icr o- cas qu e su r la bas e du AB T-3 [...]

  • Seite 24

    MODEL AND COUNTRY INFORMATION 46 668 76- 101 616 34- 102 AU T, BEL , DEU , DNK, ESP, FRA , GBR , GRC, ITA, IR L, LUX , NLD , PRT, SWE, FI N, CYP , CZE , EST, HUN, LV A, LTU , MLT , POL, SVK, SV N. Uni ted St ates , Can ada 699 49- 101 616 35- 102 668 79- 101 455 61- 02 UK See pa ckag e fo r p rodu ct mode l n umber an d ref er to the table below fo[...]

  • Seite 25

    A vaya Corporate Headquar ters 211 Mt Air y Road Basking Ridge, NJ 07920 USA © 2007 Plantronics, Inc. All rights reser ved. Avaya and the Avaya logo are trademarks by Avaya, Inc. and may be registered in cer tain jurisdictions. IntelliStand is a trademark or registered trademark of Plantronics, Inc. The Bluetooth name and the Bluetooth trademarks [...]

  • Seite 26

    INFORMA TION 2 3 GETTING ST ARTED US This Quickstar t Guide provides instructions on the installatio n and usage of your A BT -35 + Bluetoo th Hea dset System. Pleas e refer to the ABT- 35H Bluetoo th heads et Quick Star t Guide for instr uctions on using the hea dset. For safet y and regulat or y information, pleas e refer to the separate “Imp o[...]

  • Seite 27

    COMPONENTS OF BASE & CHARGING UNIT Fr ont Vi ew Back V ie w US B ase and cha rgin g un it 1 Ch arge crad le 2 Talk in dica tor (gr een) 3 Powe r indic ato r (red) 4 Tele phon e con figu ratio n dial 5 Ch arge indic ator (a mber ) 6 I ntelli Stan d swi tch 7 S pea k volum e 8 Fi ne tun e 9 L isten volum e mas ter ES Bas e y uni dad de c arga 1 B[...]

  • Seite 28

    HEADSET Power/Mute Button Listen Volume Adjust Button +/- Ear Tip Horizontal Boom Adjustment Call Control Button Charge Connection Microphone US Hea dset 1 H ori zontal boom adjus tmen t 2 Ca ll Cont rol B utt on 3 Ch arge conn ecti on 4 M icr opho ne 5 Powe r /mute but ton 6 L isten volum e adjus t but ton +/– 7 E ar tip ES Aur icul ar 1 Aju ste[...]

  • Seite 29

    ACCESSORIES US A cces sori es 1 AC p ower a dapte r 2 D + M fil ter 3 R ing d etec tor 4 8 40 0 hoo ksw itch cont rol co rd Op tiona l. The 840 0 c able is not deli vere d with the p roduc t; call the Avaya Hea dset Line t o obta in it: 1 80 0 5 44 -4779 . 5 24/26 h ooks witc h co ntrol cord 6 960 0 ho oks witc h con trol c ord ES Acc esor ios 1 Tr[...]

  • Seite 30

    * 24xx and 54x x phone s require 4.0 firmware or grea ter. * 46x x and 56x x pho nes require 1 .8 firmware or gre ater. 10 SETUP 1 11 SETUP 2 with AVAYA 2420, 4610SW, 4620, 4620SW, 4621SW, 4622SW, 4625SW, 4630SW 5420, 5610 and 5620 Telephones* with AVAYA 2410, 4630, 5410, 6416 D+M and 6424 D+M Telephones Configuration Dial Set to 3 Configuration Di[...]

  • Seite 31

    12 SETUP 3 13 SETUP 4 with AVAYA 8403, 8405, 8410D and 8411D, 8434 Telephones AVAYA 9600 Series Configuration Dial Set to 1 Configuration Dial set to 1 Speak Master set to B 9600 Cord US Cal l th e A va ya H eads et L ine to requ est the 840 0 c able : 1 800 544- 4779 . ES llam e al teléfo no de ser vic io para auri cula res de Avaya pa ra solici [...]

  • Seite 32

    15 SETUP 5 CAUTION US SETUP 5 Caution : It is impor tant for correct and safe operation that the base cord is installed into the proper jack of your telephone. Follow these instructions carefully , esp ecially if your telephone has t wo jacks where the handset was attache d. T ake care t o note or mark which jack was used for the handset . A. Ensur[...]

  • Seite 33

    16 17 CHARGING YOUR HEADSET POSITIONING US The Status Indic ator wi ll be i llum inated red while char gin g and change to blue when the h eadset is fully charged. The headset must be char ged for a mi nim um of 2 0 mi nutes prior to use — 3 hour s to fu lly cha rge . ES El indi cador de estado rojo se ilumi nará mientras se esté realizando la [...]

  • Seite 34

    18 19 PLACING A CALL US T o turn the he adset on, press in and hold the P ower / M ute But ton for 3 seconds until the Stat us Indicator flashes blue. To turn of f , press and hold the button ag ain for 3 seconds until the Status Indicator flashes red . ES P ara encende r el aur icula r , pul se y man tenga pulsado el botón de encen dido / mute du[...]

  • Seite 35

    20 2 1 PLACING A CALL ANSWERING A CALL FR Passage d’ un appe l sur votre télép hone à fil: Décrochez le combiné et appu yez sur le bo uton de contrôle d’ appel du micr o -casque ( A ) o u de la b ase ( B ) . Lorsque vous entendez la tonalité, composez le numéro de tél éphone souhaité . Si vous n ’ obtenez aucune tonalité , assurez[...]

  • Seite 36

    22 23 COMP A TIBILITY WITH YOUR TELEPHONE US It is ver y impor tant that the Configur ation dial be p ositi one d correctly . Audio problems ma y be experienced if this is incorrectly set. F or t he following telephones — 24 20, 46 1 0SW , 46 20 , 46 20SW , 46 2 1 SW , 46 22 SW , 46 25 SW , 4630S W , 54 20 , 56 1 0 and 562 0 — adjust the Config[...]

  • Seite 37

    LISTEN VOLUME US A : Adju st the Listen Vo lume ( how others sound to you ) to a comforta ble lev el. B : If you cannot find a comfor table Listen level , tr y dif feren t set tings on the Listen V olume S lide Switch ( 1 – 4) as shown until a satisfactory sound level is experienced. Note: This setting only a dju sts th e headset listen level on [...]

  • Seite 38

    26 27 SPEAK VOLUME US A : Adjus t t he Speak V olume (how you sound to others) until the level is comfortable for your co-worker . B : If you cannot find a comfor table Speak l evel , tr y different settings on the Spe ak V olume Slide Swi tch (A–D) as shown until a satisfactor y sound level is experienced. Note: This setting only a dju sts th e [...]

  • Seite 39

    28 29 MUTE BUTTON US To mute a call, short press ( < 1 .0 sec) the Pow er / Mute B utton once (tone goes up). T o take the call of f mute, short press ( < 1 .0 sec) the but ton again (tone goes down) . ES Para activar la función de mute durante una llamada, pulse el botó n de encendido / mute b rev emente (es decir , duran te m enos de un s[...]

  • Seite 40

    30 3 1 REGULA TOR Y NOTICE FCC RE QUIRE MENTS P AR T 15 This device complies with Part 1 5 of the FCC Rules. Operation is subject to t he followi ng t wo conditions : 1 . This device may not cause harmful interference , and 2 . This device must accept any interference received , including interference that ma y cause undesired operation . This equi[...]