Avanti MO699SST-1 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Avanti MO699SST-1 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Avanti MO699SST-1, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Avanti MO699SST-1 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Avanti MO699SST-1. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Avanti MO699SST-1 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Avanti MO699SST-1
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Avanti MO699SST-1
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Avanti MO699SST-1
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Avanti MO699SST-1 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Avanti MO699SST-1 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Avanti finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Avanti MO699SST-1 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Avanti MO699SST-1, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Avanti MO699SST-1 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    MICROWAVE OVEN INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONS Model Number / No. de Modelo: MO699SST - 1 BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS. La sección en e s pañol empieza en la página 22. Avanti has a policy of continuous improvement on its products and reserves the right to change materials and specifica[...]

  • Seite 2

    2 REGISTRATION INFORMA TION Thank you for purchasing this fine Avanti product. Please fill out this card and return it within 100 days of purchase and receive these important benefits to the following address: Avanti Products, A Division of The Mackl e Co., Inc. P.O. Box 520604 - Miami, Florida 33152 USA ? Protect your product: We will keep the mod[...]

  • Seite 3

    3[...]

  • Seite 4

    4 HELP US HELP YOU… Read this guide carefully. It is intended to help you operate and maintain your new microwave oven properly. Keep it handy to answer your questions. If you don't understand something or you need more assistanc e, please call: Avanti Customer Service 800 - 220 - 5570 Keep proof of original purchase date (such as your sales[...]

  • Seite 5

    5 PARTS AND FEATURES DOOR SAFETY LOCK SYS TEM 2. OVEN WINDOW 3. OVEN AIR VENT 4. SHAFT 5. ROLLER RING 6. GLASS TRAY 7. CONTROL PANEL[...]

  • Seite 6

    6 TA BLE OF CONTENTS Registration Information 2 Help Us Help You … 4 Parts And Features 5 Important Safety Instructions 7 Installation Instructions 8 Before Using Your Appliance 8 Installation Of Your Appliance 8 Safety Precautions 8 Electrical Connection 10 Operating Your Appliance 10 Operation Procedure 11 Control Panel 12 Special Oven Features[...]

  • Seite 7

    7 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ? WARNING ? To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury when using your appliance, follow these basic precautions: ? Read all instructions before using the appliance. ? Precautions to avoid possible exposure to excessive microwave energy. ? This appliance must be grounded. Connect only to properly grounde[...]

  • Seite 8

    8 INSTALLATION INSTRUC TIONS ? Before Using Your Appliance ? Remove the exterior and interior packing. ? Check to be sure you have all of the following parts: ? Glass Tray ? Roller Ring ? Instruction Manual ? Inspect the oven after unpacking for any visual damage such as: ? Misaligned Door ? Damaged Door ? Dents or Holes in Door Window and Screen ?[...]

  • Seite 9

    9 Utensils ? METAL CONTAINERS or dishes with metallic rims should not be used. Arcing may occur. ? METAL TWIST - TIES may not be used in the microwave oven. ? DO NOT use SEALED JARS or NARROW NECK bottles for cooking or reheating. They may shatter. ? DO NOT use CONVENTIONAL THERMOMETERS in the microw ave oven. They may cause arcing. Use only those [...]

  • Seite 10

    10 ? Electrical Connection This appliance must be grounded. In the event of an ele ctrical short circuit, grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be inserted into an outlet tha t is properl[...]

  • Seite 11

    11 OPERATING YOUR APPLI ANCE Although your oven is provided with safety features, it is important to observe the following: ? It is important not to defeat or tamper with safety interlocks. ? D o not place any object between the oven front face and the door or allow residue to accumulate on sealing surfaces. Wipe the sealing area frequently with a [...]

  • Seite 12

    12 ? CONTROL PANEL Follow the applicable instructions for operation and control, which are given in “HOW TO SET THE OVEN CO NTROLS”. POPCORN, BAKED POTATO, PIZZA, BEVERAGE, FROZEN DINNER, REHEAT Instant settings to cook popular foods. Allows you to reheat or cook food automatically without entering power level or time. POWER Use to set power le[...]

  • Seite 13

    13 TIMER ? Use to set cooking time. ? Allows you to set up to 99 minutes and 99 seconds RESET ? Touch to cancel the selected power level, cook or defrost times previously programmed. The time of day clock is not cancelled. START/STOP ? Touch to start the defrost or cook programs. ? The cook indicator light and the oven light will come on and the co[...]

  • Seite 14

    14 SETTING THE CLOCK 1. Touch CLOCK pad. 2. Use the number pads to enter the correct time. You must touch at least three numbers to set the clock (one for hour and two for minutes). 3. Touch CLOCK pad again. NOTE: This i s a 12 hour clock. When the oven is first plugged in or when power resumes after a power interruption, the display will show ENTE[...]

  • Seite 15

    15 SPEED DEFROST 1. Touch SPEED DEFROST. 2. Enter desire d defrosting time by touching correct number pads. Digital timer sets minutes and seconds from left to right so a single digit can be set (5 for 5 seconds ) or up to 4 digits (2405 for 24 minutes 5 seconds). 3. Touch START/STOP. NOTE: After time has elapsed four signals sound and END appears [...]

  • Seite 16

    16 SETTING CHILD LOCK The safety lock prevents unsupervised operation by children. To set, press and hold RESET for 3 seconds. LOCK is indicated on the display. To cancel , press and hold RESET for 3 seconds. LOCK indication disappears . ? QUICK COOK SETTINGS The QUICK COOK settings allow you to cook or reheat food automatically without entering po[...]

  • Seite 17

    17 from 1 to 4. Cooking times are as follows: 1 cup. 1 min. 20 sec 2 cups. 2 min. 30 sec 3 cups. 3 min. 40 sec 4 cups. 4 min. 50 sec 3. Touch START/STOP. F or the larger 10 to 12 oz. coffee mugs: 1. Touch BEVERAGE twice. 2. Enter number of mugs by touching number pads from 1 to 4. Cooking times are as follows: 1 mug 2 min. 20 sec. 2 mugs 4 min. 00 [...]

  • Seite 18

    18 ? COOKING TECHNIQUES Your microwave makes cooking easier than conventional cooking, provided you keep these considerations in mind. Stirring Stir foods such as casseroles and vegetabl es while cooking to distribute heat evenly. Food at the outside of the dish absorbs more energy and heats more quickly, so stir from the outside to the center. The[...]

  • Seite 19

    19 Try the suggestions below to see if you can solve the proble m before calling the servicer. TROUBLESHOOTING GUID E PROBLEM POSSIBLE CAUSE Appliance does not operate. Not plugged in. The circuit breaker tripped or a blown fuse. The door is not closed properly. The light does not work. The circuit breaker tripped o r a blown fuse. The appliance is[...]

  • Seite 20

    20 Avanti Microwave Ovens LIMITED WARRANTY LIMITED ONE - YEAR WARRANTY Avanti Products will repair or replace, without charge, any part of your product, which proves to be defective in material or workmanship under normal use during the first year after the date of original purchase by a consumer. This warranty is good for the original purchaser du[...]

  • Seite 21

    21 WIRING DIAGRAM HIGH VOLTAGE TRANSFORMER HIGH VOLTAGE DIODE HIGH VOLTAGE CAPACITOR DIGITAL PROGRAMMER CIRCUIT LOW VOLTAGE TRANSFORMER MAGNETRON FA F C SECONDARY SWITCH MAIN RELAY POWER RELAY PRIMARY SWITCH MONITOR SWITCH FUSE OVEN LAMP FAN MOTOR TURN- TABLE MOTOR L FM TM THERMAL CUTOUT (MAG.) (OVEN) L N 120V 60Hz SCHEMATIC DIAGRAM NOTE: Door is c[...]

  • Seite 22

    22 INSTRUCCIONES EN ESP AÑOL PRECAUCION PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELECTRICA, O DAÑO CUANDO ESTE USANDO SU HORNO MICROONDAS, SIGA ESTAS INDICACIONES. ? LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU HORNO MICROONDAS. ? ALGUNOS PRODU CTOS TALES COMO HUEVOS ENTEROS Y ENVASES SELLADOS (POR EJEMPLO, FRASCOS DE VIDRIO) PUEDEN EXPLOTAR,[...]

  • Seite 23

    23 INDICACIONES PARA LA INSTALACION ANTES DE USAR SU HORNO MICROONDAS ? RETIRE LA ENVOLTURA EXTERIOR E INTERIOR ? VERIFIQUE QUE TENGA LAS SIGUIENTES PARTES: ? PLATO DE VIDRIO ? ARO GIRATORIO ? MANUAL DE USO ? VERIFICAR QUE EL HORNO MICROONDAS NO TENGA LOS SIGUIENTES DAÑOS: ? PUERTA MAL ALINEADA O DESCUADRADA ? PUERTA DAÑADA ? ABOLLADURAS O AGUJER[...]

  • Seite 24

    24 ? DE SUCEDER UN INCENDIO, PRESIONE LA TECLA START/STOP EN EL PANEL DE CONTROL Y DEJE LA PUERTA CERRADA. DESCONECTE EL ENCHUFE O DE S CONECTELO DE LA CAJA GENERAL DE LA ELECTRICIDAD. ? NO INT ENTE SECAR ROPA, PERIODICOS, U OTRO TIPO DE MATERIALES EN EL HORNO. ESTOS PODRIAN INCENDIARSE. ? NO USE PRODUCTOS DE PAPEL RECICLADO, ESTOS CONTIENEN IMPURE[...]

  • Seite 25

    25 ? LOS ALIMENTOS CON PIEL O CASCARA NO POROSA (POR EJEMPLO LAS PAPAS, MANZANAS, YEMA DE HUEVO, MAIZ ENTERO, CALABAZAS Y SALCHICHA) DEBEN SER PINCHADOS ANTES DE SE R COCINADOS PARA EVITAR QUE REVIENTEN. ? LAS PALOMITAS DE MAIZ DEBEN SER PREPARADAS EN UN RECIPIENTE ESPECIAL PARA HORNO MICROONDAS. LAS PALOMITAS DE MAIZ PREPARADAS EN HORNO MICROONDAS[...]

  • Seite 26

    26 NUNCA USE DETERGENTE EN POLVO O ESPONJAS ABRASIVAS. ? CUANDO LA PUERTA ESTE ABIER TA NO LA FUERZE DEMASIADO, POR EJEMPLO UN NIÑO COLGANDOSE DE ELLA O UNA CARGA QUE CAUSE QUE EL HORNO SE CAIGA HACIA DELANTE Y DE ESTA MANERA DAÑE LA PUERTA ? SI SU HORNO MICROONDAS ESTA MALOGRADO NO LO USE HASTA QUE HAYA SIDO REPARADO POR PERSONAL DE SERVICI O CA[...]

  • Seite 27

    27 COOK (COCINAR) SE USA PARA COCINAR EN ETAPAS Y POTENCIAS DISTINTAS. USTED PODRA COCINAR A UNA POTENCIA POR UN PERIODO DE TIEMPO, LUEGO E L HORNO CAMBIARA AUTOMATICAMENTE LA POTENCIA PARA EL RESTO DE LA COCCION (SEGUN HAYA SIDO PROGRAMADO POR USTED) COOK BY WEIGHT (COCINAR SEGUN EL PESO) CON SOLO DIGITAR EL PESO Y EL TIPO DE LA CARNE, EL HORNO FI[...]

  • Seite 28

    28 APAGARA Y LA PANTALLA MOSTRARA NUEVAMENTE LA HORA. ? LA LUZ DEL HORNO Y EL VENTILADOR DE REFRIGERAC ION SE APAGARAN ? EL HORNO EMITIRA AUTOMATICAMENTE, Y CADA DOS MINUTOS, TRES VECES EL SONIDO BEEP HASTA QUE LA PUERTA DEL HORNO SE ABRA O SE TOQUE LA TECLA RESET NOTA: INTERRUPCION DE UNA FUNCION - ABRA LA PUERTA DEL HORNO ? EL HORNO SE DETENDRA I[...]

  • Seite 29

    29 CUANDO EL HORNO ES CONECTADO POR PRIMERA VEZ O CUANDO LA CORRIENTE RETORNE LUEGO DE UNA INTERRUPCION, LA PANTALLA MOSTRA RA EL MENSAJE ENTER CLOCK TIME (INGRESE LA HORA). SI NO DESEA PROGRAMARLA PRESIONE RESET. USTED PUEDE VER LA HORA DEL RELOJ MIENTRAS COCINA PRESIONANDO LA TECLA CLOCK. PROGRAMANDO EL MEDIDOR DE TIEMPO 1. PRESIONE LA TECLA TIME[...]

  • Seite 30

    30 DESCONGELADO RAPIDO (SPEED DEFROST) 1. PRESIONE LA TECLA SPEED DEFROST 2. INTRODUZCA EL TIEMPO DE DESCONGELAMIENTO PRESIONANDO LAS TECLAS NUMERICAS. USTED DEBERA MARCAR EL TIEMPO EN MINUTOS Y SEGUNDOS, DE IZQUIERDA A DERECHA. PUEDE DIGITAR DE UNO (MARQUE 5 PARA 5 SEGUNDOS) HASTA CUATRO DIGITOS (2405 PARA 2 4 MINUTOS, 5 SEGUNDOS) 3. PRESIONE STAR[...]

  • Seite 31

    31 CONVIRTIENDO FRACCIONES DE LIBRAS A ONZAS. FRACCIONES DE LIBRA ONZAS .01 HASTA .02 0 .03 HASTA .09 1 .10 HASTA .15 2 .16 HASTA . 21 3 .22 HASTA .27 4 .28 HASTA .34 5 .35 HASTA .40 6 .41 HASTA .46 7 .47 HASTA .53 8 .54 HASTA .59 9 .60 HASTA .65 10 .66 HASTA .71 11 .72 HASTA .78 12 .79 HASTA .84 13 .85 HASTA .90 14 .91 HASTA .97 15 .98 HASTA .99 A[...]

  • Seite 32

    32 PROGRAMANDO EL SEGURO PARA NIÑOS ESTE SEGURO PREVIENE LAS OPERAC IONES INDEBIDAS Y ACCIDENTALES DE SU HORNO MICROONDAS. PARA PROGRAMARLO MANTENGA PRESIONADA LA TECLA RESET POR 3 SEGUNDOS. EL MENSAJE LOCK (BLOQUEADO) APARECERA EN LA PANTALLA. PARA CANCELAR LA FUNCION MANTENGA PRESIONADA LA TECLA RESET POR 3 SEGUNDOS, EL MENSAJE LOCK (BLOQUEADO) [...]

  • Seite 33

    33 PARA PAPAS DE 8 A 10 ONZAS: 1. PRESIONE LA TECLA POTATO DOS VECES 2. INGRESE EL NUMERO DE PAPAS, DE 1 A 4, USANDO LAS TECLAS NUMERICAS. LOS TIEMPOS DE COCINADO PARA PAPAS DE TAMAÑO GRANDE SON LOS SIGUIENTES: CANTIDADES TIEMPO DE COCCION 1 PAPA 4 MIN. 10 SEC. 2 PAPAS 10 MIN. 00 SEC. 3 PAPAS 15 MIN. 00 SEC. 4 PAPAS 19 MIN. 00 SEC. 3. PRESIONE STA[...]

  • Seite 34

    34 3. PRESIONE START/STOP COMIDAS CONGELADAS (FROZEN DINNER) PARA UNA O DOS COMIDAS CONGELADAS PEQUEÑAS (DE 7 A 9 ONZAS): 1. PRESIONE LA TECLA FROZEN DINNER UNA VEZ 2. PARA UNA PORCION, PRESIONE START/STOP. PARA 2 PORCIONES, DIGITE EL “2” EN EL TECLADO NUMERICO. 3. LOS TIEMPOS DE COCCION PARA COMIDAS CONGELADAS PEQU EÑAS SON LOS SIGUIENTES: C[...]

  • Seite 35

    35 TECNICAS DE COCINA COCINAR EN SU HORNO MICROONDAS ES MAS FACIL QUE EN LA CO CINA CONVENCIONAL, SIEMPRE QUE TENGA EN MENTE ESTAS CONSIDERACIONES: MEZCLE MUEVA ALIMENTOS TALES COMO GUISOS Y VEGETALES MIENTRAS LOS COCINE PARA DISTRIBUIR EL CALOR DE UNA MANERA PAREJA. LA COMIDA QUE SE ENCUENTRE EN LA PARTE EXTERNA DEL PLATO GIRATORIO ABSORBERA ENERG[...]

  • Seite 36

    36 DEBE FILTRAR DENTRO DE LAS REJILLAS DE VENTILACION. NO PERMITA QUE EL PANEL DE CONTROL SE MOJE. LIMPIELO CON UN PAÑO SUAVE Y HUMEDO. NO USE DETERGENTES, ABRASIVOS O LIMPIADORES EN SPRAY. CUANDO LIMPIE EL PANEL DE CONTROL DEJE LA PUERTA ABIERTA DEL HORNO PARA PREVENIR QUE ESTE COMIENCE A FUNCIONAR ACCIDENTALMENTE. SI SE ACUMULA VAPOR DE AGUA DEN[...]

  • Seite 37

    37 PRUEBE LAS SIGUIENTES SUGERENCIAS PARA VERIFICAR SI USTED PUEDE RESOLVER EL PROBLEMA ANTES DE LLAM AR AL SERVICIO TECNICO. GUIA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCION SU ARTEFACTO NO FUNCIONA NO ESTA CONECTADO A LA CORRIENTE ELECTRICA. EL INTERRUPTOR SALTO O SE QUEMO UN FUSIBLE LA PUERTA NO ESTA CERRADA APROPIADAMENTE LA LUZ NO PRENDE EL IN[...]