Avanti MO1040TW Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Avanti MO1040TW an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Avanti MO1040TW, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Avanti MO1040TW die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Avanti MO1040TW. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Avanti MO1040TW sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Avanti MO1040TW
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Avanti MO1040TW
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Avanti MO1040TW
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Avanti MO1040TW zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Avanti MO1040TW und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Avanti finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Avanti MO1040TW zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Avanti MO1040TW, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Avanti MO1040TW widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    MICROWAVE OVEN INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONS Model Number / No. de Modelo: MO1040TW BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS. La sección en e s pañol empieza en la página 22. Avanti has a policy of continuous improvement on its products and reserves the right to change materials and specification[...]

  • Seite 2

    2 REGISTRATION INFORMA TION Thank you for purchasing this fine Avanti product. Please fill out this card and return it within 100 days of purchase and receive these important benefits to the following address: Avanti Products, A Division of The Mackle Co., Inc. P.O. Box 520604 - Miami, Florida 33152 USA ? Protect your product: We will keep the mode[...]

  • Seite 3

    3[...]

  • Seite 4

    4 HELP US HELP YOU… Read this guide carefully. It is intended to help you operate and maintain your new microwave oven properly. Keep it handy to answer your questions. If you don't understand something or you need more assistance , please call: Avanti Customer Service 800 - 220 - 5570 Keep proof of original purchase date (such as your sales[...]

  • Seite 5

    5 PARTS AND FEATURES DOOR SAFETY LOCK SYS TEM 2. OVEN WINDOW 3. OVEN AIR VENT 4. SHAFT 5. ROLLER RING 6. GLASS TRAY 7. CONTROL PANEL 8. DOOR RELEAS E BUTTON 1 2 4 5 3 6 8 7[...]

  • Seite 6

    6 TABLE OF CONTENTS Registration Information 2 Help Us Help You … 4 Parts And Features 5 Important Safety Instru ctions 7 Installation Instructions 8 Before Using Your Appliance 8 Installation Of Your Appliance 8 Safety Precautions 8 Electrical Connection 10 Operating Your Appliance 10 Operati on Procedure 11 Control Panel 12 Special Oven Feature[...]

  • Seite 7

    7 IMPORTANT SAFETY INS TRUCTIONS ? WARNING ? To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury when using your appliance, f ollow these basic precautions: ? Read all instructions before using the appliance. ? Some products such as whole eggs and sealed containers - (for example, closed glass jars) may explode and should not be heated in micro[...]

  • Seite 8

    8 INSTALLATION INSTRUC TIONS ? BEFORE USING YOUR AP PLIANCE ? Remove the exterior and interior packing. ? Check to be sure you have all of the following parts: ? Glass Tray ? Roll er Ring ? Instruction Manual ? Inspect the oven after unpacking for any visual damage such as: ? Misaligned Door ? Damaged Door ? Dents or Holes in Door Window and Screen[...]

  • Seite 9

    9 Utensils ? METAL CONTAINERS or dishes with metallic rims should not be used. Arcing may occur. ? METAL TWIST - TIES may not be used in the microwave oven. ? DO NOT use SEALED JARS or NARROW NECK bottles for coo king or reheating. They may shatter. ? DO NOT use CONVENTIONAL THERMOMETERS in the microwave oven. They may cause arcing. Use only those [...]

  • Seite 10

    10 ? ELECTRICAL CONNECTIO N This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equipped with a cord hav ing a grounding wire with a grounding plug. The plug must be inserted into an outlet that is properl[...]

  • Seite 11

    11 use abrasive powders or pads. ? When opened, the door must not be subjected to strain, for example, a child hanging on an opened door or any load which could cause the oven to fall forward and cause injury and damage the doo r. Do not operate the oven if it is damaged, until it has been repaired by a qualified service person. It is particularly [...]

  • Seite 12

    12 ? CONTROL PANEL Follow the applicable instructions for operation and control, which are given in “HOW TO SET THE OVEN CONTROLS”. DISPLAY Cooking time, power, indicators and present time are displayed. BAKED POTATO BEVERAGE POPCORN FROZEN DINNER PIZZA REHEAT Allow you to reheat or cook food automatically without entering power level or time. [...]

  • Seite 13

    13 TIMER ? Use to set cooking time. ? Allows you to set up to 99 minutes and 99 seconds RESET ? Touch to cancel the selected power level, cook or defrost times previously programmed. The time of day clock is not cancelled. START/STOP ? Touch to st art the defrost or cook programs. ? The cook indicator light and the oven light will come on and the c[...]

  • Seite 14

    14 SETTING T HE CLOCK 1. Touch CLOCK pad. 2. Use the number pads to enter the correct time. You must touch at least three numbers to set the clock (one for hour and two for minutes). 3. Touch CLOCK pad again. NOTE: This is a 12 hour clock. When the oven is first plugged in or w hen power resumes after a power interruption, the display will show ENT[...]

  • Seite 15

    15 SPEED DEFROST 1. Touch SPEED DEFROST. 2. Enter desired defrosting time by touching correct number pads. Digit al timer sets minutes and seconds from left to right so a single digit can be set (5 for 5 seconds ) or up to 4 digits (2405 for 24 minutes 5 seconds). 3. Touch START/STOP. NOTE: After time has elapsed four signals sound and END appears [...]

  • Seite 16

    16 SETTING CHILD LOCK The safety lock prevents unsupervised operation by children. To set, press and hold RESET for 3 seconds. LOCK is indicated on the display. To cancel, press and hold RESET for 3 seconds. LOCK indication disappears. ? QUICK COOK SETTINGS The QUICK COOK settings allow you to cook or reheat food automatically without entering powe[...]

  • Seite 17

    17 3 cups. 3 min. 10 sec 4 cups. 4 min. 10 sec 3. Touch START/STOP. For the larger 10 to 12 oz. coffee mugs: 1. Touch BEVERAGE twice. 2. Enter number of mugs by touching number pads from 1 to 4. Cooking times are as follows: 1 mug 2 min. 00 sec. 2 mugs 3 min. 30 sec. 3 mugs 5 min. 00 sec. 4 mugs 6 min. 30 sec. 3. Touch START/STOP. FROZEN DINNER For[...]

  • Seite 18

    18 ? COOKI NG TECHNIQUES Your microwave makes cooking easier than conventional cooking, provided you keep these considerations in mind. Stirring Stir foods such as casseroles and vegetables while cooking to distribute heat evenly. Food at the outside of the dish abso rbs more energy and heats more quickly, so stir from the outside to the center. Th[...]

  • Seite 19

    19 TROUBLESHOOTING GUID E PROBLEM POSSIBLE CAUSE Ap pliance does not operate. Not plugged in. The circuit breaker tripped or a blown fuse. The door is not closed properly. The light does not work. The circuit breaker tripped or a blown fuse. The appliance is unplugged. The bulb has burned out (see the main tenance section for the replacement proced[...]

  • Seite 20

    20 Avanti Microwave Ovens LIMITED WARRANTY LIMITED ONE - YEAR WARRANTY Avanti Products will repair or replace, without charge, any part of your product, which proves to be defective in material or workmanship under normal use during the first year after the date of original purchase by a consumer. This warranty is good for the original purchaser du[...]

  • Seite 21

    21 WIRING DIAGRAM[...]

  • Seite 22

    22 INSTRUCCIONES EN ESP AÑOL PRECAUCION PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELECTRICA, O DAÑO CUANDO ESTE USANDO SU HORNO MICROONDAS, SIGA ESTAS INDICACIONES. ? LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU HORNO MICROONDAS. ? ALGUNOS PRODUCTOS TALES COMO HUEVOS ENTEROS Y ENVASES SELLADOS (POR EJEMPLO, FRASCOS DE VIDRIO) PUEDEN EXPLOTAR, [...]

  • Seite 23

    23 INDICACIONES PARA LA INSTALACION ANTES DE USAR SU HORNO MICROONDAS ? RETIRE LA ENVOLTURA EXTERIOR E INTERIOR ? VERIFIQUE QUE TENGA LAS SIGUIENTES PARTES: ? PLATO DE VIDRIO ? ARO GIRATORIO ? MANUAL DE USO ? VERIFICAR QUE EL HORNO MICROONDAS NO TENGA LOS SIGUIENTES DAÑOS: ? PUERTA MAL ALINEADA O DESCUADRADA ? PUERTA DAÑADA ? ABOLLADURAS O AGUJER[...]

  • Seite 24

    24 Y DEJE LA PUERTA CERRADA. DESCONECTE EL ENCHUFE O DE S CONECTELO DE LA CAJA GENERAL DE LA ELECTRICIDAD. ? NO INTENTE SECAR ROPA, PERIODICOS, U OTRO TIPO DE MATERIALES EN EL HORNO. ESTOS PODRIAN INC ENDIARSE. ? NO USE PRODUCTOS DE PAPEL RECICLADO, ESTOS CONTIENEN IMPUREZAS QUE PUEDEN CAUSAR CHISPAS Y FUEGOS CUANDO SON USADOS. ? NO GOLPEE EL PANEL[...]

  • Seite 25

    25 TIENEN UN MENOR RENDIMIENTO QUE LAS PREPARADAS EN UNA OLLA CONVENCIONAL. NO DEBE USAR EL HORNO MICROONDAS PARA PREPARAR PALOMITAS DE MAIZ A MENOS QUE CUENTE CON LOS UTENSILIOS INDICADOS PARA PREPARARLAS O QUE YA VENGAN EMPACADAS Y RECOMENDADAS ESPECIALMENTE PARA SER PREPARADAS EN UN HORNO MICROONDAS. NO USE ACEITE, A MENOS QUE EL FABRICANTE DEL [...]

  • Seite 26

    26 REPARADO POR PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO. ES IMPORTANTE QUE SU HORNO MICROONDAS CIERRE APROPIADAMENTE Y QUE NO TENGA DAÑ OS EN: ? PUERTA (DOBLADA) ? BISAGRAS Y MANIJAS (ROTAS O SUELTAS) ? SELLOS DE LAS PUERTAS Y SUPERFICIES SELLADAS ? SU HORNO MICROONDAS DEBE SER REPARADO SOLO POR PERSONAL DE SERVICIO DEBIDAMENTE CALIFICADO OPERACION ? CONE[...]

  • Seite 27

    27 PRO GRAMADO POR USTED) COOK BY WEIGHT (COCINAR SEGUN EL PESO) CON SOLO DIGITAR EL PESO Y EL TIPO DE LA CARNE, EL HORNO FIJA AUTOMATICAMENTE EL TIEMPO DE COCCION Y EL NIVEL DE POTENCIA DEFROST BY WEIGHT (DESCONGELAR SEGUN EL PESO) USTED SOLO DEBE INGRESAR EL PESO DE LA COMIDA A SER DESCONGELADA, SEGUIDAMENTE EL HORNO DIVIDIRA Y FIJARA AUTOMATICAM[...]

  • Seite 28

    28 NOTA: INTERRUPCION DE UNA FUNCION - ABRA LA PUERTA DEL HORNO ? EL HORNO SE DETENDRA INMEDIATAMENTE. ? SI NO NECESITA SEGUIR COCINANDO PRESIONE LA TECLA RESET. ? PARA CONTINUAR COCINANDO CIER RE LA PUERTA DEL HORNO Y PRESIONE LA TECLA START/STOP. EL HORNO SEGUIRA COCINANDO. SPEED DEFROST (DESCONGELADO RAPIDO) ? ESTA FUNCION SIRVE PARA DESCONGELAR[...]

  • Seite 29

    29 PROGRAMANDO EL MEDIDOR DE TIEMPO 1. PRESIONE LA TECLA TIMER 2. PROGRAME EL TIEMPO USANDO LAS TECLAS NUMERICAS. EL TIEMPO ESTA EXPRESADO EN MINUTOS Y SEGUN DOS Y SE LEE DE IZQUIERDA A DERECHA. PUEDE PRESIONAR DE UNO HASTA CUATRO NUMEROS (2405 PARA 24 MINUTOS, 5 SEGUNDOS) 3. PRESIONE LA TECLA START/STOP NOTA: LA CUENTA REGRESIVA SE PODRA VER EN LA[...]

  • Seite 30

    30 NUMERICAS. USTED DEBERA MARCAR EL TIEMPO EN MINUTOS Y SEGUNDOS, DE IZQUIERDA A DERECHA. PUEDE DIGITAR DE UNO (MARQUE 5 PARA 5 SEGUNDOS) HASTA CUATRO DIGITOS (2405 PARA 24 MINUTOS, 5 SEGUNDOS) 3. PRESIONE START/STOP NOTA: CUANDO EL TIEMPO DE COCCION HAY A FINALIZADO, EL HORNO HARA CUATRO VECES EL SONIDO BEEP Y EL MENSAJE END (FIN) APARECERA EN LA[...]

  • Seite 31

    31 CONVIRTIENDO FRACCIONES DE LIBRAS A ONZAS. FRACCIONES DE LIBRA ONZAS .01 HASTA .02 0 .03 HASTA .09 1 .10 HASTA .15 2 .16 HASTA .21 3 .22 HASTA .27 4 .28 HASTA .34 5 .35 HASTA .40 6 .41 HASTA .46 7 .47 HASTA .53 8 .54 HASTA .59 9 .60 HASTA .65 10 .66 HASTA .71 11 .72 HASTA .78 12 .79 HASTA .84 13 .85 HASTA .90 14 .91 HASTA .97 15 .98 HASTA .99 AU[...]

  • Seite 32

    32 PARA CANCELAR LA FUNCION MANTENGA PRESIONADA LA TECLA RESET POR 3 SEGUNDOS, EL MENSAJE LOCK (BLOQUEADO) DESAPARECERA DE LA PANTALLA. P ROGRAMACION DE LA FUNCION COCCION RAPIDA ESTA FUNCION LE PERMITIRA COCINAR O RECALENTAR COMIDAS AUTOMATICAMENTE SIN NECESIDAD DE INGRESAR EL NIVEL DE POTENCIA O EL TIEMPO DE COCCION. PARA PORCIONES PEQUEÑAS, SIM[...]

  • Seite 33

    33 CANTIDADES TIEMPO DE COCC ION 1 PAPA 5 MIN. 00 SEC. 2 PAPAS 9 MIN. 00 SEC. 3 PAPAS 13 MIN. 00 SEC. 4 PAPAS 17 MIN. 00 SEC. 3. PRESIONE START/STOP PIZZAS RECALENTANDO UNA TAJADA DE PIZZA: 1. PRESIONE LA TECLA PIZZA UNA VEZ. LOS MENSAJES CODE (CODIGO) Y 1:00 (1 MINUTO) APARECERAN E N LA PANTALLA. 2. PRESIONE START/STOP CALENTANDO UNA PIZZA CONGELA[...]

  • Seite 34

    34 COMIDAS CONGELADAS (FROZEN DINNER) PARA UNA O DOS COMIDAS CONGELADAS PEQUEÑAS (DE 7 A 9 ONZAS): 1. PRESIONE LA TECLA FROZ EN DINNER UNA VEZ 2. PARA UNA PORCION, PRESIONE START/STOP. PARA 2 PORCIONES, PRESIONE EL “2” EN EL TECLADO NUMERICO. 3. LOS TIEMPOS DE COCCION PARA COMIDAS CONGELADAS PEQUEÑAS SON LOS SIGUIENTES: CANTIDADES TIEMPO DE C[...]

  • Seite 35

    35 ORDENE ACOMODE LA COMIDA CON FORMA IRREGULAR, TALES COMO PIEZAS DE POLLO O CERDO, PONIENDO LAS PARTES CON MAS CARNE EN EL EXTREMO EXTERIOR DEL PLATO GIRATORIO DONDE RECIBIRAN MAYOR ENERGIA DE LAS MICRO ONDAS. PARA PREVENIR LA SOBRE COCCION UBIQUE LOS ALIMENTOS DELICADOS, COMO LAS PUNTAS DE LOS ESPARRAGOS, EN EL CENTRO DEL PLATO GIRATORIO. VOLTEE[...]

  • Seite 36

    36 LIMPIAR VIDRIOS Y LUEGO SEQUELO. EL ARO GIRATORIO PUEDE SER LAVADO EN AGUA LIGERAMENTE JABONOSA O EN LA LAVADORA DE PLATOS. DEBIDO AL USO REPETIDO DEL HORNO, ESTE ACUMULA VAPORES DE COCINA, ESTO NO AFECTA EL PISO INTERIOR NI LAS RUEDAS DEL ARO GIRATORIO. CUANDO RETIRE EL ARO GIRATORIO DE LA CAVIDAD INFERIOR PARA LIMPIARLO, ASEGURESE DE COLOCARLA[...]