Audiovox CE90 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Audiovox CE90 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Audiovox CE90, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Audiovox CE90 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Audiovox CE90. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Audiovox CE90 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Audiovox CE90
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Audiovox CE90
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Audiovox CE90
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Audiovox CE90 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Audiovox CE90 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Audiovox finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Audiovox CE90 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Audiovox CE90, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Audiovox CE90 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    1 ALARM CLOCK RADIO OPERA TION INSTR UCTIONS RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN The lightning flash and arrowhead within the triangle is a warning sign alerting you of "dangerous voltage" inside the product. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QU[...]

  • Seite 2

    2 • To disconnect the cord, pull it out by the plug, not by the cord. • Avoid exposure to temperature extremes, direct sunlight, moisture, sand, dust or mechanical shock. Allow adequate air circulation to prevent internal heat build-up. Do not place the unit on surfaces (rugs, blankets, etc.) or near materials (curtains, draperies) that may blo[...]

  • Seite 3

    3 LOCATION OF CONTROLS 1 . Function selector [ON/OFF/ RADIO BUZZER] 2. CLOCK set button 3. HOUR set button [HR] 4. MINUTE set button [MIN] 5. ALARM set button 6. SLEEP set button 7 . SNOOZE/SLEEP OFF button 8. Time display 9. Power back-up battery compartment [bottom] 1 0 . Radio dial scale 11 . TUNING control 1 2 . BAND selector 1 3. VOLUME contro[...]

  • Seite 4

    4 POWER SUPPLY POWER BACK UP DURING POWER INTERRUPTION When to replace the battery To check the battery condition, unplug the AC power cord from the wall outlet and plug it in again after a few minutes. If the displayed time is incorrect, replace the battery with a new one. Caution • Be sure to install the battery before discon- necting the AC po[...]

  • Seite 5

    5 HOW TO SET THE CLOCK 1. While pressing the CLOCK set button, press the HR button to the desired hour. LISTENING TO THE RADIO 2. While pressing the CLOCK set button, press the MIN button to the desired minute. • PM 12:00 = NOON time , and PM indicator will light up. 1. Set to ON. 2. Select a band 3. Tune in to a station 4. Adjust the volume. 5. [...]

  • Seite 6

    6 WAKE UP TO ALARM [RADIO OR BUZZER] HOW TO TURN OFF THE ALARM 1 . If you want to snooze a few more minute. Press the SNOOZE button will deactivate the sound for 9 minute. You can repeat this function as many times as you like within 119 minutes from the preset alarm time. 2. To complete cancel the alarm mode. Press the ALARM button, and it will re[...]

  • Seite 7

    7 Frequency range FM: 88-108 MHz AM: 530-1700 kHz Antennas FM: 1 meter antenna wire AM: Built-in ferrite bar antenna Speaker 8 O h m Power output 240mW [at 10% total harmonic distortion] Power requirements 120V AC, 60 Hz For the power backup function: 9V DC, one 6F22 battery Dimensions Approx. 179x132.2x54.8mm [W/D/H] Weight Approx. 560g [not incul[...]

  • Seite 8

    8 1 . Read Instructions - All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated. 2 . Retain Instructions - The saf ety and oper ating instructions should be retained for future reference. 3 . Heed W arnings - All w arnings on the appliance and in the operating instr uctions should be adhered to. 4 . Follow Instru[...]

  • Seite 9

    9 15. Outdoor Antenna Grounding - If an outside antenna is connected to the receiv er , be sure the antenna system is grounded so as to provide some protection against voltage surges and built up static charges. Section 810 of the National Electrical Code, ANSI/ NFP A No . 70, provides inf or mation with respect to proper grounding of the mast and [...]

  • Seite 10

    10 811-0R9691-011[...]

  • Seite 11

    1 RADIO-RÉVEIL MANUEL D’UTILISA TION RISQUE D’ÉLECTROCUTION NE P AS OUVRIR A VER TISSEMENT: POUR ÉVITER LES RISQUES DE FEU OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE P AS EXPOSER CET APP AREIL À LA PLUIE OU À L ’HUMIDITÉ. MISE EN GARDE: POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOCS ÉLECTRIQUES, NE P AS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE DOS). A UCUNE PIÈCE NÉCESSIT AN[...]

  • Seite 12

    2 • Pour débrancher le cordon d’alimentation CA, tirer sur la fiche et non sur le cordon lui- même. • Éviter d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, au plein soleil, à l’humidité, au sable, à la poussière et aux chocs. Ne pas réduire la circulation de l’air autour de l’appareil afin d’éviter la surchauffe. Ne[...]

  • Seite 13

    3 1. Sélecteur de fonction [Marche/ Arrêt/RADIO AVERTISSEUR] 2. Touche de réglage de l’HORLOGE [CLOCK] 3. Touche de réglage de l’HEURE [HR] 4. Touche de réglage des MINUTES [MIN] 5. Touche de réglage du RÉVEIL [ALARM] 6. Touche de réglage SOMMEIL [SLEEP] 7 . Touche répétition réveil/interrupteur sommeil 8 . Affichage de l’heure9. L[...]

  • Seite 14

    4 ALIMENT A TION ALIMENTATION AUXILIAIRE EN CAS DE PANNE DE COURANT Remplacement de la pile P our vér ifier l’état de la pile , débrancher le cordon CA de la prise de courant et le rebrancher après quelques minutes. Si l’heure affichée est incorrecte, il faut alors remplacer la pile par une neuve. Mise en garde • Bien s’assurer que la [...]

  • Seite 15

    5 RÉGLA GE DE L ’HORLOGE 1. Tout en appuyant sur la touche de réglage de l’horloge (CLOCK), appuyer sur la touche des heures (HR) pour inscrire l’heure. ÉCOUTE DE LA RADIO 2. Tout en appuyant sur la touche de réglage de l’horloge (CLOCK), appuyer sur la touche des minutes (MIN) pour effectuer le réglage approprié. • PM 12:00 = MIDI,[...]

  • Seite 16

    6 RÉGLA GE DU RÉVEIL [P AR RADIO OU A VERTISSEUR] COMMENT ARRÊTER LE RÉVEIL 1 . Pour dormir quelques minutes de plus: Appuyer sur la touche de répétition (SNOOZE) qui arrête le son du réveil pour une durée de 9 minutes avant de se remettre en marche. Vous pouvez répéter cette fonction plusieurs fois jusqu’à un maximum de 119 minutes a[...]

  • Seite 17

    7 Bandes de fréquences FM: 88-108 MHz AM: 530-1700 kHz Antennes FM: Fil d’antenne de 1 m de long AM: Barre ferrite incorporée Haut-parleur 8 O h m Puissance de sortie 240 mW [distorsion harmonique totale 10%] Alimentation CA 60 Hz 120 V Auxiliaire: CC, une pile de 9V (6F22) Dimensions 179x132.2x54.8 mm (LxPxH ) P oids Environ 560g (sans la pile[...]

  • Seite 18

    8 811-0R9691-020[...]

  • Seite 19

    1 RADIO RELOJ CON ALARMA MANU AL DE INSTR UCCIONES RIESGO DE GOLPE ELECTRICO NO ABRIR El símbolo del rayo relampagueando con punta de flecha dentro de un triángulo, es un signo de advertencia alertándolo de la presencia de un "voltaje peligroso" en el interior del aparato. PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE GOLPE EL ECTRICO, NO SAQU[...]

  • Seite 20

    2 • Para desconectar el cable tirelo por el enchufe, no por el cordón. • Permita una adecuada circulación de aire con el fin de prevenir la formación de calor interno. No ponga el aparato sobre superficies(alfombrillas, frazadas, etc.), ni cerca de materiales (cortinas, ropajes) que puedan bloquear los agujaros de ventilación. • Evite la [...]

  • Seite 21

    3 UBICACION DE LOS CONTROLES 1 . Selector de Función(ON/OFF/ RADIO BUZZER) 2 . Tecla CLOCK 3. Tecla HOUR (HR) 4. Tecla MINUTE (MIN) 5. Tecla ALARM 6. Tecla SLEEP 7. Tecla SNOOZE/SLEEP OFF 8. Display de la Hora 9. Compartimiento para batería de respaldo (en la parte inferior) 1 0 . Escala del dial de la Radio 1 1 . Control de Sintonía TUNING 1 2 [...]

  • Seite 22

    4 FUENTES DE ENERGIA ENERGIA DE RESPALDO DURANTE UNA INTERRUPCION DE CORRIENTE Cuándo reamplazar la batería Para revisar la condición de la batería, desenchufe el cable de la energía eléctrica desde el suministro de pared, y enchufelo denuevo después de unos minutos. Si la hora desplegada está incorrecta, reemplace la batería por una nueva[...]

  • Seite 23

    5 COMO PONER EL RELOJ 1. Mientras presiona la tecla CLOCK, presione la tecla HR hasta la hora deseada. ESCUCHANDO LA RADIO 2. Mientras presiona la tecla CLOCK, presione la tecla MIN hasta los minutos deseados. 1. Póngalo en "ON". 2. Seleccione una Banda. 3. Sintonícela en una emisora. 4. Ajuste el volumen. 5. Después de escuchar Pónga[...]

  • Seite 24

    6 DESPERTANDO CON LA ALARMA [RADIO O ZUMBADOR] COMO APAGAR LA ALARMA 1 . Si usted desea dormitar algunos minutos más Presionando la tecla SNOOZE desactivará el sonido por 9 minutos. Usted puede repetir esta función tantas veces veces como usted lo desee, dantro de los 119 minutos desde la hora de alarma prea justa-da. 2. Para cancelar completame[...]

  • Seite 25

    7 COMO AJUSTAR EL APAGADO DE SUEÑO AUTOMATICO [SLEEP TIMER] 1. Mientras está escuchando la radio, Póngalo en "OFF". O 2. Presione SLEEP. La radio se enciende, y se apagará después de 59 minutos. Máximo hasta 119 minutos. Presione SLEEP y HOUR. Máximo hasta 119 minutos. Presione las teclas SLEEP y HOUR, se iniciará automáti-cament[...]

  • Seite 26

    8 811-0R9691-061[...]