Andis Company AGC2 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Andis Company AGC2 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Andis Company AGC2, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Andis Company AGC2 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Andis Company AGC2. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Andis Company AGC2 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Andis Company AGC2
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Andis Company AGC2
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Andis Company AGC2
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Andis Company AGC2 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Andis Company AGC2 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Andis Company finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Andis Company AGC2 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Andis Company AGC2, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Andis Company AGC2 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    USE AND CARE MODEL AGC2 LITERATURE PACKET #04959 Item pictured may differ from actual product El artículo ilustrado puede diferir del producto real Il est possible que l’article sur la photo soit différent du produit réel[...]

  • Seite 2

    2 ENGLISH Congratulations – you just went first class when you bought this Andis product. Careful workmanship and quality design have been the hallmarks of Andis products since 1922. IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using t[...]

  • Seite 3

    3 8. Do not use this appliance with a damaged or broken blade or comb, as injury to the skin may occur . 9. T o disconnect turn control to “off” then remove plug from outlet. 10. WARNING: During use, do not place or leave appliance where it may be (1) damaged by an animal or (2) exposed to the weather . SA VE THESE INSTRUCTIONS THIS PRODUCT INT[...]

  • Seite 4

    4 DIAGRAM D DIAGRAM E DIAGRAM C DIAGRAM B DIAGRAM A DIAGRAM F DIAGRAM G OIL OIL OIL DIAGRAM H DIAGRAM I DIAGRAM J DIAGRAM K BLADE DRIVE MOUNTING SCREWS DIAGRAM L DIAGRAM M CORRECT POSITION OF DRIVE BEARING DIAGRAM N INCORRECT POSITION OF DRIVE BEARING DIAGRAM O[...]

  • Seite 5

    5 REPLACING OR CHANGING BLADE SET T o replace or change your blade set, slide the blade bracket onto the hinge of the clipper (Diagram F) and with the clipper turned “ON”, push the blade towards the clipper to lock into position. USER MAINTENANCE The internal mechanism of your motor clipper has been permanently lubricated by the factory . Other[...]

  • Seite 6

    6 then place a drop of clipper oil where the upper and lower blades meet and also in the guide slot of the tension spring (Diagram H). Now slide the upper blade to the opposite side of the lower blade and repeat this process. After completing this procedure, slide the upper blade, centering it over the lower blade. Handle or store your Andis Clippe[...]

  • Seite 7

    7 ¡Felicidades! Al adquirir este producto Andis, usted ha hecho una compra de primera clase. T rabajo esmerado y diseños de calidad han distinguido a los productos Andis desde 1922. PRECAUCIONES IMPOR T ANTES Al usar un artefacto eléctrico, siempre deben seguirse ciertas precauciones básicas, que incluyen la siguiente: Lea todas las instruccion[...]

  • Seite 8

    8 5. Mantenga el cable lejos de superficies calientes. 6. Nunca deje caer el aparato ni inserte ningún objeto en ninguna de sus aberturas. 7. No lo utilice al aire libre, ni lo opere donde se estén usando pro du cto s en aerosol (nebulizados) o donde se esté administrando oxígeno. 8. No utilice este artefacto con una hoja o peine dañado o roto[...]

  • Seite 9

    9 DIAGRAMA D DIAGRAMA E DIAGRAMA C DIAGRAMA B DIAGRAMA A DIAGRAMA F DIAGRAMA G DIAGRAMA H DIAGRAMA I DIAGRAMA J DIAGRAMA K DIAGRAMA L DIAGRAMA M DIAGRAMA N DIAGRAM O TORNILLOS DE MONTAJE DEL ACCIONAMIENTO DE LAS HOJAS POSICIÓN CORRECTA DEL COJINETE DEL ACCIONAMIENTO POSICIÓN INCORRECTA DEL COJINETE DEL ACCIONAMIENTO ACEITE ACEITE ACEITE Mecanismo[...]

  • Seite 10

    10 DESMONT AJE DEL JUEGO DE HOJAS Para desmontar el juego de hojas, asegúrese primero de que el motor de la recortadora esté colocado en la posición “OFF”. Presione el mecanismo de liberación de la hoja debajo de la bisagra de la hoja (Diagrama B). Mientras mantiene presionado el mecanismo de liberación de la hoja, presione la hoja y luego[...]

  • Seite 11

    11 CUIDADOS Y SERVICIO A LAS HOJAS ANDIS Debe lubricar las hojas antes, durante y después de cada uso. Si las hojas de su recortadora dejan líneas o reducen su velocidad, significa que requieren de lubricación. Debe sostener la recortadora en la posición que se muestra para evitar que el aceite entre al motor . Al lubricar las hojas, ponga unas[...]

  • Seite 12

    12 4. NOT A: Antes de desmontar el conjunto de accionamiento de las hojas, observe la manera en que esté colocado (esto le ayudará al volver a armarlo). Desmonte el conjunto de accionamiento de las hojas (Diagrama L). 5. El cojinete de accionamiento debe encontrarse en su posición más baja; de no ser así, muévalo con el dedo hasta la posició[...]

  • Seite 13

    13 T outes nos félicitations pour l’achat de cet appareil, un produit Andis de première classe. La qualité de fabrication et de conception est l’apanage des produits Andis depuis la fondation de la société en 1922. MISES EN GARDE IMPOR T ANTES Pendant l’utilisation d’un appareil électrique, il faut toujours suivre certaines règles de[...]

  • Seite 14

    14 6 . Ne jamais insérer un objet quelconque dans une ouverture de l’appareil. 7. Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur , dans un endroit où des aérosols sont employés ou encore dans un endroit où l’on administre de l’oxygène. 8. Pour éviter les blessures, ne pas utiliser des lames ou des guides de coupe cassés ou endommagés[...]

  • Seite 15

    15 ILLUSTRA TION D ILLUSTRA TION E ILLUSTRA TION C ILLUSTRA TION B ILLUSTRA TION F ILLUSTRA TION H ILLUSTRA TION I ILLUSTRA TION J ILLUSTRA TION L ILLUSTRA TION O ILLUSTRA TION K VIS DE FIXA TION DU MÉCANISME D'ENTRAÎNEMENT ILLUSTRA TION M POSITION CORRECTE DU ROULEMENT ILLUSTRA TION N POSITION INCORRECTE DU ROULEMENT ILLUSTRA TION G HUILE H[...]

  • Seite 16

    16 RETRAIT DU JEU DE LAMES Avant de retirer le jeu de lames, s’assurer que le moteur de la tondeuse est arrêté. Pousser le mécanisme de libération des lames sous la charnière des lames (illustration B). T out en tenant le mécanisme de libération des lames enfoncé, appuyer sur la lame, puis glisser doucement la lame vers l’avant (illustr[...]

  • Seite 17

    17 tondeuse Andis sur l’avant et le côté des têtes de coupe (Figure I). Essuyer l’excès d’huile avec un chiffon doux et sec. Les lubrifiants en aérosol ne permettent pas d’appliquer suffisamment d’huile pour lubrifier correctement les lames, mais ce sont d’excellents agents de refroidissement pour tondeuse. T oujours remplacer les [...]

  • Seite 18

    18 6. Installer le nouveau mécanisme d’entraînement, aligner les trous de vis et appuyer (illustration L). 7. Fixer le mécanisme d’entraînement avec les vis de fixation (illustration K). 8. Remettre le capuchon d’entraînement (illustration J). 9. Remette la lame (illustration O). SERVICE DE RÉP ARA TION EN USINE Dès que les lames de vo[...]

  • Seite 19

    19[...]

  • Seite 20

    Form #100001 © 20 1 3 A ndis C omp an y , U.S .A . Printed in U.S.A. ANDIS COMP ANY 1800 Renaissance Blvd. Sturtevant, WI 53177 1-800-558-9441 Canada: 1-800-335-4092 info@andisco.com www .andis.com MANUF ACTURER’S 12 MONTH LIMITED WARRANTY This Andis product is warranted against defective material or workmanship for one year from the date of pur[...]