Amana ACV9 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Amana ACV9 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Amana ACV9, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Amana ACV9 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Amana ACV9. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Amana ACV9 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Amana ACV9
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Amana ACV9
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Amana ACV9
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Amana ACV9 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Amana ACV9 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Amana finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Amana ACV9 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Amana ACV9, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Amana ACV9 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    © 2004-2006 Goodman Compa ny , L.P . Installer: Affix all manuals adjacent to the unit. I NST ALLA TION I NSTRUCTIONS AMV9/ACV9 T WO -S T AGE V ARIABLE S PEED GAS - FIRED W ARM AIR FURNACE IO-253H *NOTE: Please contact your distributor or our website for the applicable product data book referred to in this manual. A TTENTION INST ALLING PERSONNEL [...]

  • Seite 2

    2 T able of Content s I. Component Identification ............................................................................................................................................... 5 II. Safety ..................................................................................................................... .........................[...]

  • Seite 3

    3 XIV . St artup Procedure & Adjustment ............................................................................................ ................................. 2 8 H EA T A NTICIP A TOR S ETTING ............................................................................................................................... .2 8 D RAIN T RA[...]

  • Seite 4

    4 WARN ING I F THE INFORMATION IN THESE INSTRUCTI O NS IS NOT FOLLOWED EX ACTLY, A FIRE OR EXPLOSION MAY RESULT CAUSIN G PROPERTY DAMAGE , P ERS ONAL INJURY OR LOSS OF LIFE. – D O NOT STORE OR USE GASOLINE OR OTHER FLAMMA BLE VAPORS AND LIQUIDS IN THE VICI NITY OF THIS O R ANY OTHER APPLIANCE . – WHAT TO DO IF YOU SM ELL GA S : • D O NO T TRY[...]

  • Seite 5

    5 I. CO I. CO I. CO I. CO I. CO MPO MPO MPO MPO MPO NENT ID NENT ID NENT ID NENT ID NENT ID ENTIFI ENTIFI ENTIFI ENTIFI ENTIFI C C C C C A A A A A TI TI TI TI TI O O O O O N N N N N 1 T wo-S tage Gas V alve 2 Gas Line Entrance (Alternate) 3 Pressure Switch(es) 4 Gas Manifold 5 Combustion Air Intake Connection 6 Hot Surface Igniter 7 Rollout Limit 8[...]

  • Seite 6

    6 If you come in contact with an ungrounded object, repeat step 2 before touching control or wires. 4 . Discharge your body to ground before removing a new control from it s cont ainer . Follow step s 1 through 3 if installing the control on a furnace. Return any old or new controls to their containers before touching any ungrounded object. III. PR[...]

  • Seite 7

    7 IV IV IV IV IV . LOC . LOC . LOC . LOC . LOC A A A A A TI TI TI TI TI O O O O O N REQUIREMENTS & CO N REQUIREMENTS & CO N REQUIREMENTS & CO N REQUIREMENTS & CO N REQUIREMENTS & CO NSID NSID NSID NSID NSID ERA ERA ERA ERA ERA TI TI TI TI TI O O O O O NS NS NS NS NS G ENERAL WARN ING T O PRE VE NT POSS IBLE EQ UIPM ENT DAM A G E[...]

  • Seite 8

    8 construction, the clearance between the door and door frame is usually adequate to satisfy this ventilation requirement. F URNACE S USPENSION If suspending the furnace from rafters or joists, use 3/8" threaded rod and 2”x2”x1/8” angle iron as shown below . The length of rod will depend on the application and the clearances necessary . [...]

  • Seite 9

    9 ANSI Z223.1 (Section 5.3), or CSA B149 Installation Codes (Sec- tions 7.2, 7.3, or 7.4), or applicable provisions of the local building codes for determining the combustion air requirements for the appliances. Most homes will require outside air be supplied to the furnace area by means of ventilation grilles or ducts connecting directly to the ou[...]

  • Seite 10

    10 Fur n ac e Water Heater Outlet Air C himney or Gas Vent N OTE : Th e inlet and outlet air o pen i n gs must eac h have a free are a of not less than on e sq uare inch per 40 00 B TU o f th e total i n put ra t ing of al l equip me nt in the enclos ure. Inle t air duct [end s 1 f t (300 m m) above floor] V entilation louvers (eac h end o f atti c[...]

  • Seite 11

    11 5. When directly communicating with the outdoors, the single open- ing shall have a minimum free area of 1 square inch per 3,000 BTU per hour of total input rating of all equipment in the enclo- sure. 5.3.4 Specially Engineered Installations: The requirements of 5.3.3 shall not necessarily govern when special engi- neering, approved by the autho[...]

  • Seite 12

    12 AIR DIS CHA RGE AI R DISC HARGE AI R DIS CHA RGE Bo tto m Return Duct Co nnec t ion Bottom Retu rn Duct C onn e ction Bottom Return Duct C onn e ction Sid e Return Du ct Conn ection Sid e Return Duct Co nnection UPFLO W UPRIG HT UPFLO W HOR I ZONT AL RIG HT AI R DI SC HARGE UPFL OW HOR IZ ONTAL LEF T AIR DI S CHA RGE ALTERNA T E FLUE AND COMB US[...]

  • Seite 13

    13 located in this section for specific details on termination construc- tion. • All terminations (flue and/or intake) must be located at least 12 inches above ground level or the anticipated snow level. • V ent terminations (non-direct and direct vent) must terminate at least 3 feet above any forced air inlet located within 10 feet. NOTE: This[...]

  • Seite 14

    14 S TANDARD F URNACE C ONNECTIONS It is the responsibility of the installer to ensure that the piping connections to the furnace are secure, airtight, and adequately supported. As shipped, attachment “couplings” for vent/flue and combustion air intake pipe connections are provided on the furnace’s top cover (upflow) or basepan (counterflow).[...]

  • Seite 15

    15 coupling to the cabinet using the screws removed in step 1 or with field-supplied 3/8” #8 self drilling screws. WARNING T HE RUBBER ELBOW IS NOT DESIGNED TO SUPPORAT A LOAD. W HEN THE RUBBER E LBOW IS MOUNTED E XTERNALL Y TO THE FURNACE CABI NET, EXTREME CARE MUST BE TAKEN TO ADEQ UATE LY SUPPORT FIELD-SU PPLIED VENT/FLUE PIPING, AS DAMAGE CAN[...]

  • Seite 16

    16 123456 78 45,000 2 71 68 65 62 59 56 53 50 2 4 94 64 34 03 73 4 3 12 8 3 7 16 86 56 25 95 6 5 35 0 90,000 3 7 16 86 5 6 25 95 65 35 0 115,000 3 4 94 64 3 4 03 73 43 12 8 123456 78 2 6 15 85 55 24 94 6 4 34 0 3 7 16 86 56 25 95 6 5 35 0 2 6 15 85 55 24 94 6 4 34 0 3 7 16 86 56 25 95 6 5 35 0 UPFLOW Non-Direct Vent (Sin gle Pipe) Maximum Allowabl [...]

  • Seite 17

    17 12" MI N . TO ROOF OR HI GHE ST ANTICIPATED SNO W LEVEL 90º MEDIUM RADIUS ELBOWS Alternate Vertical Termination (Single Pipe) MIN . 12" FROM WALL 12" T O GROUND OR HI GHEST AN TICIP ATED SNOW LEVEL WA LL INSIDE OU TSIDE TE E or 90° EL BOW TURNED DOW N COUPL ING ELB OW O R CO UPL ING Horizontal Termination (Single Pipe) VENT/FLU [...]

  • Seite 18

    18 Horizontal terminations should be as shown in the following fig- ure. Refer to Section IX, Vent/Flue Pipe and Combustion Pipe - T ermination Location for location restrictions. A 2 3/8 inch diameter wall penetration is required for 2” diameter pipe while a 3 1/2 inch diameter hole is required for 3” diameter pipe. T o secure the pipe passing[...]

  • Seite 19

    19 accordance with all local codes and the instructions in the follow- ing sections. Follow the bullets listed below when installing the drain system. Refer to the following sections for specific details concerning fur- nace drain trap installation and drain hose hook ups. • The drain trap supplied with the furnace must be used. • The drain lin[...]

  • Seite 20

    20 “right-side only” drain hoses to be connected as follows. Refer to Section IX, Vent/Flue Pipe and Combustion Air Pipe for details on alternate vent/flue pipe connection. 1. Remove the rubber plug from the front cover right-side drain port. Save for use in step 3. 2. Secure Hose A to front cover drain port with a red hose clamp. Route hose to[...]

  • Seite 21

    21 LE FT S I D E PA NEL FR ON T C OV E R DRAI N P ORT SI DE P ANEL GR O MM E T HOLE S DRAI N T RAP T UB E(S ) 2 G REEN HOS E CLA M PS (3 P LACES) HOSE A HOSE B INDU CED DR AF T BLO WE R DRAI N P ORT FR O NT CO VER PRESSU RE TA P RED HOS E CLAMP Horizontal Connections - Left Side Down (Upflow Shown, Counterflow Similar) 4. Remove the rubber cap from[...]

  • Seite 22

    22 * * * ** * * * * STANDARD JUNCTI ON BO X LOCATIO N ALTERNAT E JUNCTI ON BO X LOCATIO N Junction Box Relocation WARN ING T O AVOID THE RISK O F INJUR Y, ELECTRICA L S HOCK OR DEATH, THE FURNACE MUST BE ELECTRICALLY GROUNDED IN AC CORDANCE WITH LOCAL CODES OR, IN THEIR ABSENCE, WITH THE LATEST E D ITIO N OF THE N ATIONAL E LECTRIC C ODE. T o ensur[...]

  • Seite 23

    23 tion. This lower blower speed enhances dehumidification of the conditioned air as it passes through the AC coil. For proper func- tion, a dehumidistat applied to this furnace must operate on 24 V AC and utilize a switch which opens on humidity rise. T o install/connect a dehumidistat: 1. Turn OFF power to furnace. 2. Secure the dehumidistat neut[...]

  • Seite 24

    24 Inlet gas supply pressures must be maintained within the ranges specified below . The supply pressure must be constant and avail- able with all other household gas fired appliances operating. The minimum gas supply pressure must be maintained to prevent unreliable ignition. The maximum must not be exceeded to pre- vent unit overfiring. Propane G[...]

  • Seite 25

    25 CAUTION E DGES O F SHEET ME TAL HOLES MAY BE S HARP. U S E G LOV ES A P R ECAUTION WHEN REMOVING HOLE PLUGS. D IRECT /S TANDARD I NLET P IPING When gas piping enters directly to the gas valve through the stan- dard inlet hole, the installer must supply straight pipe with a ground joint union to reach the exterior of the furnace. The rigid pipe m[...]

  • Seite 26

    26 Sizi ng Betwe en Si ngle or S econd S tag e Regul a tor and Appli ance * Maximum Propane Capacities Listed are Based on 1/2" W.C. pressure drop at 11" W. C. setting. Capacities in 1,000 B TU/hour. Pipe or Nomi nal Pipe Si z e Tubi ng Tubi ng Siz e , O. D. Ty pe L S c h edul e 4 0 Length , 3/8 " 1/2" 5/8" 3/4" 7/8&qu[...]

  • Seite 27

    27 CUT FOUR CO RNERS AFTER REMOVING SHEET META L CUT USING TIN SNIPS PRE SS O UT BY HAN D SCRIBE LINES OUTLINING DUCT FLANGES Duct Flange Cut Outs When the furnace is used in connection with a cooling unit, the furnace should be installed in parallel with or on the upstream side of the cooling unit to avoid condensation in the heating element. With[...]

  • Seite 28

    28 FILTE R AIR FLOW CENTRAL RETURN GRILLE FI LTE R SIDE RETURN EXTERNAL FILTER RACK KIT (EITHER S IDE) FI L T ER FILTER A IR F LOW FILTE R ACCES S DOOR CENT RAL RET URN GRILLE RETURN DUCT F I LT ER FILTE R SUP PORT BRACKET (PROVI DED) Possible Upright Upflow Possible Upright Counterflow Filter Locations NOTE: Internal filter retention is not provid[...]

  • Seite 29

    29 1. Turn OFF gas to furnace at the manual gas shutoff valve external to the furnace. 2. Connect a calibrated water manometer (or appropriate gas pressure gauge) at either the gas valve inlet pressure boss or the gas piping drip leg. Gas Li ne Gas Shut off Valv e Ga s Lin e To Furnace Dri p Leg C ap W ith F itt in g Mano me ter H os e Ma nom eter [...]

  • Seite 30

    30 Installation’s seconds per cubic foot: 34 sec/ ft 3 Conversion Factor (hours to seconds): 3600 sec/hr Input = (Htg. value x 3600) ÷ seconds per cubic foot Input = (1,000 BTU/ft 3 x 3600 sec/hr) ÷ 34 sec/ ft 3 Input = 106,000 BTU/hr Minor changes to the input rate may be accomplished through manifold pressure adjustments at the gas valve. Ref[...]

  • Seite 31

    31 O F F O F F 87 4 3 2 1 O F F O N 43 2 1 O N O F F 43 2 1 O N O N 43 2 1 Cooling Spee d Tap A Cooling Spee d Tap B Cooling Spee d Tap C Cooling Spee d Tap D * Coolin g Speed T aps ( * indicat es factory setting) O F F O F F 87 4 3 21 O F F O N 87 4 3 21 O N O F F 87 4 3 21 O N O N 87 4 3 21 Heati ng Spee d Tap A Heati ng Spee d Tap B Heati ng Spe[...]

  • Seite 32

    32 motor to reset and recognize new speed selection. Turn on power to furnace. V erify selected CFM by counting the green CFM LED blinks. In general lower heating speeds will: reduce electrical consump- tion, lower operating sound levels of the blower , and increase the outlet air temperature delivered to the home. The speeds avail- able allow the [...]

  • Seite 33

    33 • Circulator blower is energized on the appropriate cool speed at the level and time determined by the selected ramping profile. Electronic air cleaner terminals are energized with circulator blower . • Furnace circulator blower and outdoor cooling unit run their appropriate speed, integrated control module monitors safety circuits continuou[...]

  • Seite 34

    34 step 2 before touching control or wires. 4 . Discharge your body to ground before removing a new control from it s cont ainer . Follow step s 1 through 3 if installing the control on a furnace. Return any old or new controls to their containers before touching any ungrounded object. D IAGNOSTIC C HART WARN ING T O AVOID ELECTRICAL SHOCK, INJ URY[...]

  • Seite 35

    35 C ONDENSATE T RAP AND D RAIN S YSTEM (Q UALIFIED S ERVICER O NLY ) Annually inspect the drain tubes, drain trap, and field-supplied drain line for proper condensate drainage. Check drain system for hose connection tightness, blockage, and leaks. Clean or repair as necessary . F LAME S ENSOR (Q UALIFIED S ERVICER O NLY ) Under some conditions, th[...]

  • Seite 36

    36 Rollout Limit Switch Heat Exchanger Primary Limit Switch Recuperator Coil Auxiliary Limit Switch Coil Front Cover Pressure Switch Integrated Control Module Induced Draft Blower Transformer Door Switch[...]

  • Seite 37

    37 1 Integrated control module will automatically attempt to reset from lockout after one hour . TR TR TR TR TR OUBLESH OUBLESH OUBLESH OUBLESH OUBLESH OO OO OO OO OO TIN TIN TIN TIN TIN G CHAR G CHAR G CHAR G CHAR G CHAR T T T T T • Furnace lockout due to an excessive number of ignition “retries” (3 total) 1 . • Locate and correct gas inte[...]

  • Seite 38

    38 • Inspect pressure switch hose. Repair , if necessary . • Inspect flue and/or inlet air piping for blockage, proper length, elbows, and termina- tion. Check drain system. Correct as necessary . • Correct pressure switch setpoint or contact motion. • Tighten or correct wiring connection. Fault Description(s) Symptoms of Abnormal Operation[...]

  • Seite 39

    39 WIRIN WIRIN WIRIN WIRIN WIRIN G DIAGRA G DIAGRA G DIAGRA G DIAGRA G DIAGRA M M M M M DEHUM W A R N I N G : D I S C O N N E C T P R O P E R L Y P O L A R I Z E D S E R V I C I N G . W I R I N G T O U N I T M U S T B E A N D G R O U N D E D . P O W E R B E F O R E D I S C O N N E C T P O W E R M U S T B E P R O P E R L Y B E F O R E S E R V I C I [...]

  • Seite 40

    40 © 2004-2006 Goodman Compa ny , L.P . 2550 North Loop West, Suite 400 Houston, TX 77092 www .amana-hac.com ® is a trademark of Maytag Corporation and is used under license to Goodman Company , L.P . All rights reserved.[...]