Alcatel-Lucent Mobile Reflexes 100 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Alcatel-Lucent Mobile Reflexes 100 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Alcatel-Lucent Mobile Reflexes 100, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Alcatel-Lucent Mobile Reflexes 100 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Alcatel-Lucent Mobile Reflexes 100. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Alcatel-Lucent Mobile Reflexes 100 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Alcatel-Lucent Mobile Reflexes 100
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Alcatel-Lucent Mobile Reflexes 100
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Alcatel-Lucent Mobile Reflexes 100
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Alcatel-Lucent Mobile Reflexes 100 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Alcatel-Lucent Mobile Reflexes 100 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Alcatel-Lucent finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Alcatel-Lucent Mobile Reflexes 100 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Alcatel-Lucent Mobile Reflexes 100, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Alcatel-Lucent Mobile Reflexes 100 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel Mobile Reflexes ™ Alcatel OmniPCX Office OK[...]

  • Seite 2

    2 2 how[...]

  • Seite 3

    3 Manuel utilisateur 3 how Vous venez de choisir le Mobile 100 ou 200 Reflexes et nous vous en remercions : c'est un appareil fiable conçu pour vous simplifier la vie. Pour connaître l'essentiel du Mobile 100 ou 200 , nous vous suggérons d e lire attentivement les premiers chapitres de ce guide. La disponibilité de certaines fonctions[...]

  • Seite 4

    4 Sommaire 4 Toc Précautions d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.8 Votre téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.10 1. Afficheur et icones associés . . . . . . . . . . . . . . . p.12 1.1 Icones d’états. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.12 1.2 Icones du MENU . . . . . . [...]

  • Seite 5

    5 Sommaire 5 5. L’Esprit d’Entreprise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.32 5.1 Répondre à la sonnerie générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.3 2 5.2 Int ercepter un app el . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.33 5.3 Groupement de postes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.3 4 5.4 Renv[...]

  • Seite 6

    6 Sommaire 6 7. Votre poste s’ajuste à vos besoins . . . . . . . . . . p.49 7.1 Init ialiser vot re boîte vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.49 7.2 Personnaliser votre accue il vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.50 7.3 Mo difier votre mo t de passe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.5 2 7.4 Régler votre son[...]

  • Seite 7

    7 Sommaire 7 10. Présentation des accessoires . . . . . . . . . . . . . . p.76 10.1 Les charge urs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.7 6 10.2 Caracté ristiques de l'ada ptateur secteur . . . . . . . . . . . . p.77 10.3 Présen tation de la ba tterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.77 10.4 Ch[...]

  • Seite 8

    8 Précautions d’emp loi 8 howtoc Zone de couverture Les fonctions DECT intégrées à votre système ALCATEL, permettent la gestion de la mobili té des abonnés, par l’intermédiaire de postes sans fil DECT. La couverture radio du système ALCATEL est assurée par un réseau de bornes radio. La zone de c ouverture d’une borne radio est appe[...]

  • Seite 9

    9 Précautions d’emp loi 9 Conditions d’ut il isation Les conditions d’utilisation su ivantes doivent être respectées, notamment compte tenu de l’utilisation de fréq uences radioélectriques : • Les équipements DECT ne peuvent être utilisés pour l’établissement de liaisons entre points fixes que dans la mesure où ces liaisons ne[...]

  • Seite 10

    Votre téléphone 10 Telephone Prise ca sque  Effacer un caractère  Revenir a u menu précédent  Effacer un champ complet (appui long)  Raccrocher  Reveni r à l’é cran d’ac ceuil  Couper la sonnerie  Verrouiller/déve rrouiller le clavier (appui long)  Activer / désactiv er le vibreur (1) (appui long)  Annuaire d[...]

  • Seite 11

    11 Telephone se casque Effacer un caractère Revenir au menu précéd ent Effacer un champ complet (appui long) Raccrocher Revenir à l’écran d’acceuil Couper la sonnerie Verrouille r/déverrouil ler le clavier (appui long) Activer / désactiver le vibreur (1 ) (appui long) Annuaire d’entreprise Personal isation du t éléphone (appui long) [...]

  • Seite 12

    12 Afficheur et icones associés 1 12 Other Comporte 1 ligne d’icones d’états et 3 lignes de 16 caractères alphanuméri ques. Le Mobile 200 possède en plus un afficheur et un clavier rétro éclairés. 1.1 Icones d’états Les icones d'états sont présents sur l'écran d’accueil et informent sur l'état du poste. Vous pouv[...]

  • Seite 13

    13 Afficheur et icones associés 1 13 Aff 1.2 Icones du MENU Le MENU est accessible à partir de l’écran d’accueil, en appuyant sur la touche OK . ( OK :) Il permet d'accéder à toutes les fonctions offertes par votre système. Répertoires : gérer votre répertoire personnel et acc éder à l'annuaire de l'entreprise. Bis : r[...]

  • Seite 14

    14 1 14 1.3 Icones de communication * En cas d'appels multiples, les icones sont accompagnés d'indices pour représenter les différents correspondants Envoyer un appel Recevoir un appel* En conversation* Appel en attente* Accéder aux répertoires Transférer un appel Passer en fréquence vocale Etablir une conférence Mettre en attente[...]

  • Seite 15

    15 Afficheur et icones associés 1 15 Aff 1.4 Comment lire ce guide De petits icones ou du texte peuvent venir enrich ir ces symboles. Tous les codes implicites ou personnalisés sont présentés dans le tab leau des codes figurant dans le feuillet annexe. Appuyer brièvement sur la touche de navigation pour accéder au MENU et pour valider. Dépla[...]

  • Seite 16

    16 Les premiers pas 2 16 Other 2.1 Mettre en place la batte rie • Mettre en place la batte rie • Pour la retirer Le Mobile 100 fonct ionne exclusi vement avec la ba tterie Ni-Mh, et le Mo bile 200 avec la batterie Li-Ion. Positionner la batterie dans la glissière en suivant le repère indiqué sur l'étiquette La glis ser jusqu 'à l[...]

  • Seite 17

    17 Les premiers pas 2 17 Les 2.2 Charger la batterie du téléphone Charger régulièrement le tél éphone. Le téléphone peut être en position arrêt ou marche. Si le téléphone est inutilisé et reste hors du chargeur pendant plusieurs semaines, retirer sa batterie et la ranger à part. * batterie char gée au bout de 3h ou 5 h selon le modè[...]

  • Seite 18

    18 2 18 2.3 Mettre en marche le téléphone Si l’afficheur ne s’allume pas ou si l’icone du niveau de batterie clignote, recharger la batterie. Si l’icone de réception radio n’apparaît pas sur l’afficheur du téléphone : • Vérifier que vous êtes dans une zone couverte (se rapprocher d’une borne radio si ce n’est pas le cas). [...]

  • Seite 19

    19 Les premiers pas 2 19 Les 2.4 Accéder au MENU et nav igation Le MENU est accessible à partir de l’écran d’accueil, en appuyant sur la touche OK . ( OK : ) Accéder aux fonctio ns : Valider Sélectionner une fonction du MENU Valider A l'intéri eur de la fonction vous pouvez vous déplacer horizont alement sur les différents icones M[...]

  • Seite 20

    20 Téléphoner 3 20 Other 3.1 Etablir un appel 3.2 Appeler par votre répe rtoire personne l (N° Individuel) Numéroter Envoyer l’appel Parler Raccrocher Pour un appel à l’extérieur, composer le n uméro d'accès à l'extérieur avant le numéro de votre corresponda nt. John en conversation Transfert Sélectionner la fonction &apo[...]

  • Seite 21

    21 Téléphoner 3 21 Tél 3.3 Appeler votre correspondant par son no m (annuaire de l’entreprise) * Dans le cas de répo nses multiples, il est possible d’affiner la rech erche en complétant la saisie a vec les lettres successives (deuxi ème, troisième, ...) du nom recherché. Appuyer sur 1 dès que vous ne connaissez pas une des lettres du [...]

  • Seite 22

    22 3 22 3.4 Recevoir un appel Couper la sonnerie : Appuyer sur raccrocher lorsque votre télé phone sonne : il est encore p ossible de répondre en appuyant sur l a touche décrocher . ( raccrocher : , décrocher :) Un appel arrive Décrocher Parler Raccrocher La son nerie ne retentit pas si : . le vibreur est activé, l'icone vibreur actif e[...]

  • Seite 23

    23 Téléphoner 3 23 Tél 3.6 Demander un ra ppel automatique lorsque votre correspondant int erne est occupé Le poste du correspondant interne que vous cherchez à joindre est occupé, vous voulez qu'il vou s rappelle dès qu'il sera libre. Valider la fonction Po ur a nn ule r l a de ma nd e de ra pp el a ut oma ti que co mp ose r le co[...]

  • Seite 24

    24 3 24 3.7 En cours d’appel En cours d’appel et sans perdre la commu nication, vous pouvez accéder de plusieurs façons aux options pro posées par votre système, en utilisant : • la liste d es icones, en ha ut de l'écran • la liste d'items, en bas de l'écra n Communication en cours Emplacement du deuxième appel (récep[...]

  • Seite 25

    25 Téléphoner 3 25 Tél • Exemple : émettre en fréquenc es vocales En cours de communication, vous devez parfois émettre des codes en fréquences vocales, par exemple dans le cadre d’un serveur vocal, d’un st andard automatique, ou d’un répondeur consulté à distance : Pour désactiver la fonct ion, à partir de l’écran Fréq Voca[...]

  • Seite 26

    26 En cours de communication 4 26 Other 4.1 Appeler un second corre spondant Composer le numéro Envoyer l'appel Le pre mier correspondant est mis en attente Raccrocher la communication en cours Vous pouvez également appeler un second correspondant en sélectionnant l’icone ou le texte : 2e appel, ou bien en utilisant votre répertoire pers[...]

  • Seite 27

    27 En cours de communication 4 27 En 4.2 Recevoir un second appel En communication, un correspondant cherche à vous joindre : Le nom de l'appelant s'affiche pendant 3 secondes et un bip est émis Décrocher Le pre mier correspondant est mis en attente Raccrocher la communic ation en cours Au delà de 3 secondes, se déplacer avec la touc[...]

  • Seite 28

    28 4 28 4.3 Passer d’un cor respondant à l’autre ( va-et-vient) En communication, pour reprendre le correspondant en attente : Reprendre le correspondant en attente Vous pouvez consulter l’identité de l’appel en attente, sans le prendre, en utilisant la touche naviguer-gauche-droite. (navigue r-gauche- droite : ) Reprendre le correspondan[...]

  • Seite 29

    29 En cours de communication 4 29 En 4.4 Transférer un appel Pour transf é rer votre correspondant à une autre personne : Composer le numéro du destinataire Vous êtes en communic ation avec le destinataire Valider l'option 'Transfert' Après avoir composé le numéro du destinataire, vous pouvez transférer votre appel directeme[...]

  • Seite 30

    30 4 30 Pour annuler la conférence, ap puyer sur la touche OK . Vous serez de nouveau en conversation avec le correspondant. ( OK : ) Valide r Vous êt es en conférence John, Paul Conférence Conférence ? 4.6 Mettre votre correspo ndant en attente (parcage) Vous pouvez p arquer un correspondant externe afin de le repr endre sur un autre poste. V[...]

  • Seite 31

    31 En cours de communication 4 31 En 7 4.7 Mémoriser un numé ro* En cours de communication, pour enregist rer dans le répert oire personnel le n u méro aff i ché : *Pour sais ir le nom : les to uches du clav ier numériqu e comportent des lettres que vous pouvez afficher par appuis successifs. Exemple : appuyer 2 fo is de suite sur la touche 8[...]

  • Seite 32

    32 L’Esprit d’Entreprise 5 32 Other 5.1 Répondre à la sonnerie générale En l’absence de l’opératrice, le s appels externes qu i lui sont des tinés sont renvo yés vers une sonnerie générale. Vous po uvez répondre à ces appels : Sélectionner la fonction 'Interception' Valider Sélectionner la fon ction 'R é ponse ?[...]

  • Seite 33

    33 L’Esprit d’Entreprise 5 33 L’Es 5.2 Intercepter un appe l Vous entendez un poste sonner dans un autre bureau où personne ne peut répondre. Si vous y êtes autorisé, vous pouvez répondre à partir de votre poste. Si le poste qui sonne appartient au m ê me groupe d ’ interception que vous : Sélectionner la fonction 'Interception[...]

  • Seite 34

    34 5 34 5.3 Groupement de postes Appel de postes d ’ un groupement : Certains postes peuvent faire partie d’un groupement. Vous pouvez les joindre en composant le numéro du groupement. Sortir temporairement de votre groupement de postes : R é int é grer votre groupement : L’appartenance d’un poste à un groupement n’a aucune incidence [...]

  • Seite 35

    35 L’Esprit d’Entreprise 5 35 L’Es 5.4 Renvoyer les appels d e groupement Vous pouvez renvoyer les appels du groupement dont vous fai tes partie : Pour annuler cette fonction, con sulter le chapitre 6 “ Annuler tous les renvoi s ” . 5.5 Envoyer un message écrit à un corr espondant in terne Affichage de l’acceptation du renvoi Code de [...]

  • Seite 36

    36 5 36 Les 27 messages pr é d é finis sont les suivants : Si le message c h o isi est à compl é ter : 1 RAPPELEZ 15 REUNION LE xx.xx.xx (*) 2 RAPPELEZ DEMAIN 16 REUNION LE xx.xx.xx A xx h xx (*) 3 RAPPELEZ A x x h xx (*) 17 ABSENT UN INSTANT 4 RAPPELEZ LE xx .xx.xx (*) 18 ABSENT POUR LA JOURNEE 5 RAPPELEZ LE ST ANDARD 19 ABSENT, RETOU R A xx h[...]

  • Seite 37

    37 L’Esprit d’Entreprise 5 37 L’Es 5.6 Envoyer une copie d’un message vocal * Pour enregistrer un commentaire Valider l’accès à la fonction 'Messagerie' Valider l’accès à la bo îte vocale Mot de passe Valider Sélectionner le message à copier Valider n ° ou nom du destinataire ou de la liste Valider Valider * Valider 1 [...]

  • Seite 38

    38 5 38 Valider Démarrer l’enregistrement Valider Enregistrement en cours Valider Valider Pendant l’enregistrement d’un commentaire, vous pouvez sélectionner d’autres fonctions avec la touche naviguer- haut-bas. (naviguer-ha ut-bas : ) Envoi Copie OK ? Enrg comment OK ? Enregistrer OK ? Enregistrement.. Stop ? Confirmez svp : OK ?[...]

  • Seite 39

    39 L’Esprit d’Entreprise 5 39 L’Es 5.7 Envoyer un mess age vocal à un destinataire / une liste de diffusion * Listes de diffu sion : • 000 : le message est envoyé à toutes les boîtes vocales • 001 à 050 : le message est envoyé à un groupe de boîtes vocales Valider l’accès à la fonction 'Messagerie' Valider l’accès[...]

  • Seite 40

    40 5 40 • Pour enregistrer le message Démarrer l’enregistrement du message Valider Enregistrement en cours Valider Envoyer le message Valider Pendant l’enregistrement du message, vous pouvez sélectionner d’autres fonctions avec la touche naviguer- haut-bas. (naviguer-ha ut-bas : ) Enregistrer OK ? Enregistrement.. Stop ? Confirmez svp : O[...]

  • Seite 41

    41 Rester en contact 6 41 Other 6.1 Choix des appels à renvoyer Cette fonct ion permet de sél ectionner les appels qui seront renvo yés. Ce sont : les appels externes, les appels internes (locaux) ou bien tous les appels. 6.2 Renvoyer vos appels vers votre boîte vo cale Sélectionner la fonction 'Renvoi' Valider Sélectio nner l’ico[...]

  • Seite 42

    42 6 42 6.3 Consulter votre boîte vocale Lorsque vous avez reçu un messa ge, l’icone Initialisation de la bo î te vocale s'affiche sur l’écran d'accueil. ( Init ial isation de la bo î te vocale : ) • Pour acc é der aux fonctions de la bo î te vocale Vous pouvez vous déplacer horizontalement sur les différents icones. Valide[...]

  • Seite 43

    43 Rester en contact 6 43 Res 6.4 Activer/Désactiver l’assist ant personnel L’assistant personnel permet à l’appelant, en plus d e déposer un message sur la boîte vocale, d’être dirigé vers : un numéro interne, externe, un mobile ou le standard. Sélectionner la fonction 'Personnalisation du t é l é phone' Valider Sélect[...]

  • Seite 44

    44 6 44 6.5 L’assis tant personn el : un seul nu méro pour vo us joindre Sélectionner la fonction 'Personnalisation du t é l é phone' Valider Sélectionner l’icone 'Assistant personnel' Valider Sélectionner l’icone 'Menu' Valider assist perso OK ? Menu OK ?[...]

  • Seite 45

    45 Rester en contact 6 45 Res • Pour choisir le type de renvoi Saisir le n° d’un collègue ou de votre assistante ou autre Valider Saisir un numéro externe Valider Saisir le n ° de votre téléphone mobile Valider Activer/Désactiver le transfert vers le standard Valider Composer l e numéro Valider Num Interne Modifier ? Num Externe Modifie[...]

  • Seite 46

    46 6 46 6.6 Renvoyer les appels vers un a utre numéro (renvo i immédiat) Ce numéro peut être celui d’un domicile, d’un po rtable, d’un téléphone de voiture, de votre messagerie vocale ou bien celui d’un poste interne (opératrice, etc.) : Sélectionner la fonction 'Renvoi' Valider Valider l’accès au renvoi immédiat Compo[...]

  • Seite 47

    47 Rester en contact 6 47 Res 6.7 Différents types de renvois + Exemple de renvoi sur occupation • Diff é rents types de renvois Vous pouvez effectuer différents types de renvoi à partir de la liste des renvois . ( liste des renvois : ) • Exemple de renvoi sur occupa tion  Renvoi Occup Lorsque vous êt es en communication, tous vos appel[...]

  • Seite 48

    48 6 48 6.8 Annuler tous les renvois 6.9 Lire les messages la issés en vo tre absence Lorsque vous avez reçu un messa ge, l’icone Initialisation de la bo î te vocale s'affiche sur l’écran d'accueil. ( Initialisation de l a bo î te vocale : ) Sélectionner la fonction 'Renvoi' Valider Sélectio nner l’icone 'Annul[...]

  • Seite 49

    49 Votre poste s’ajuste à vos besoins 7 49 Other 7.1 Initialiser votre boîte vocale L’icone Initialisation de la bo î te vocale sur l’écran d’accueil permet d’initia liser la boîte vocale. ( Initiali sation de la bo î te vocale : ) Valider Entrer votre mot de passe puis enregistrer v otre nom selon les instructions du guide vocal L [...]

  • Seite 50

    50 7 50 7.2 Personnaliser votre accu eil vocal Vous pouvez remplacer l’annonce d’accuei l par défaut par une annonce personnelle. Sélectionner la fonction 'Personnalisation du t é l é phone' Valider Sélectionner l’icone 'Accueil vocal' Valider Valider l’accès à la boîte vocale Démarrer l’enregistrement Valider[...]

  • Seite 51

    51 Votre poste s’ajuste à vos besoins 7 51 Vot • Pour reve nir à l ’ annonce par d é faut Sélectionner la fonction 'Personnalisation du t é l é phone' Valider Sélectionner l’icone 'Accueil vocal' Valider Sélectionner l’icone 'Annonce par d é faut' Valider Accueil voc. OK ? Annonce : Perso Mode : enre[...]

  • Seite 52

    52 7 52 7.3 Modifier votre mot de passe Le mot de passe est utilisé pour accéder à votre boîte vocal e et pour verrouiller votre téléphone. Sélectionner la fonction 'Personnalisation du t é l é phone' Valider Valider l’accès aux 'Options' Sélectionner l’icone 'Mot de passe' Composer l’ancien code Valid[...]

  • Seite 53

    53 Votre poste s’ajuste à vos besoins 7 53 Vot 7.4 Régler votre sonnerie Vous pouvez choisir la mél odie de votre téléphone (6 possibilités) et régler son niveau sonore (4 niveaux). Une sonnerie progressive (mode réunion) peut être utilisé e. • Choisir la m é lodie Sélectionner la fonction 'Personnalisation du t é l é phone&a[...]

  • Seite 54

    54 7 54 • R é gler le volume de la sonner ie • Activer le vibreur ou la sonnerie (Mobile 200) Cette touche permet de basculer rapidement de l a sonnerie vers le vibreur et réciproquement. Sélectionner la fonction 'Personnalisation du t é l é phone' Valider Sélectio nner l’icone 'R é glage' Valider Sélectionner l&ap[...]

  • Seite 55

    55 Votre poste s’ajuste à vos besoins 7 55 Vot • Personnaliser rapidement la sonn erie En fonction de votre activité, il est possible de modifier rapidement les paramètres de sonnerie par un appu i court sur la touche allumer/ é teindre puis en utilisant la touche OK .( allumer/ é teindre : , OK : ) Valider avec la touche OK l’option de [...]

  • Seite 56

    56 7 56 7.5 Activer le mode ca sque Ce mode permet de répondre automatiquement aux appels (sans action de votre part) et de diriger la communication sur le casque externe. Sélectionner la fonction 'Personnalisation du t é l é phone' Valider Sélectionner l’icone 'R é glage' Valider Sélectionner l'icone 'Mode ca[...]

  • Seite 57

    57 Votre poste s’ajuste à vos besoins 7 57 Vot 7.6 Régler votre tél éphone *Vous pouvez activer ou d é sactiver le s fonctions suivantes : Sélectionner la fonction 'R é glage' Valider Sélectionner la fon ction* que vous voulez activer ou désactiver Activer / désactiver Revenir au repos  Eclaira ge (Mobile 200) Le téléphon[...]

  • Seite 58

    58 7 58 7.7 Régler le contraste d e votre écran 7.8 Choisir la langue Sélectionner la fonction 'R é glage' Valider Sélectio nner l'icone 'Contraste ' Augment er ou diminuer le contraste Revenir au repos Contraste : 3/5 Sélectionner la fonction 'Personnalisation du t é l é phone' Valider Valider l’ accès[...]

  • Seite 59

    59 Votre poste s’ajuste à vos besoins 7 59 Vot 7.9 Programmer votre répert oire personnel (N° Individuel) Votre répertoire personnel contient jusqu'à 10 numéros. * Pour saisir le n om : les touches du clavier numérique comportent des lettres que vous pouvez afficher par appuis successifs. Exemple : appuyer 2 fo is de suite sur la touc[...]

  • Seite 60

    60 7 60 7.10 Modifier une fiche du répertoire personnel Pour effacer une fiche, il faut effacer le nom et le numéro à l’aide de la touche effacer (appui long). ( effacer : ) Pour effacer un caractère, utiliser la touche effacer (appu i court). ( effacer : ) Sélectionner la fon ction 'R é pertoires' Valider Valider l'accès à[...]

  • Seite 61

    61 Votre poste s’ajuste à vos besoins 7 61 Vot 7.11 Programmer un rappe l de rendez-vous • Rendez-vous temporaire : rappel dans les 24 heures suivantes • Rendez-vous permanent : rappel tous les jours à la même heure. A l ’ heure programm é e votre poste sonne : Appuyer sur raccrocher ou d é crocher pour valider la réponse. ( raccroche[...]

  • Seite 62

    62 7 62 7.12 Connaître le numér o de votre téléphone L'identifiant ou le numéro du téléphone sont affichés de manière permanente lorsque le téléphone est au repos, dans la zone de couverture radio (hors écran de veil le). 7.13 Verrouiller votre téléphone Ce service vous permet d’interdire l’établ issement de toute communicat[...]

  • Seite 63

    63 Utiliser le téléphone en mode GAP 8 63 Other Votre téléphone, conforme à la norme GAP, peut être utilisé en mode simpl ifié sur un autre système DECT/GAP (au tre commutateur privé ou borne résidentielle privée). Sauf spécification particuliè re, les exploitations décrites ci-après correspondent aux possibilités offertes par le t[...]

  • Seite 64

    64 8 64 8.3 Appeler par votre répe rtoire personne l 8.4 Rappeler le d ernier numéro composé (bis) Appuyer sur la touche d é crocher (appui long). ( d é crocher : ) 8.5 Emettre en fréquences vocales (MF) En cours de conversation, vous devez parfois émettre des codes en fréquences vocales, par exemple dans le cadre d’un serveur vocal, d’[...]

  • Seite 65

    65 Utiliser le téléphone en mode GAP 8 65 Util 8.7 Programmer votre répertoire personnel Votre r é pertoire contient jusqu ’à 12 num é ros. Sélectionner la fon ction 'R é pertoires' Valider Sélectionner la fiche de votre choix Valider Val ider Saisir le nom (10 caractères maximum) Valider Saisir le numéro Valider Revenir au r[...]

  • Seite 66

    66 8 66 8.8 Modifier un nom ou un num éro Sélectionner la fonction 'R é pertoires' Valider Sélectionner la fiche à modifier Valider Sélectionner 'Modifier' Valide r Se déplacer jusqu’à la lett re à modifier Modifier le nom Valider Se dépl acer jusqu’au chiffre à modifier Modifier le chiffre Valider Pour effacer un[...]

  • Seite 67

    67 Utiliser le téléphone en mode GAP 8 67 Util 8.9 Effacer une fiche Sélectionner la fon ction 'R é pertoires' Valider Sélectionner la fiche à supprimer Valider Sélectionner 'Effacer' Valider 1-MARTIN 2-SOPHIE 3- 1-Modifier 2-Effacer 3-Appeler[...]

  • Seite 68

    68 8 68 8.10 Personnaliser et régl er votre téléphone Choisir votre m é lodie : R é gler le volume de la sonnerie : Sélectionner la fon ction 'Sonnerie' Valider S électionner la mél odie de votre choix Valider Revenir au repos Sélectionner la fon ction 'Sonnerie' Valider Sélectionner l'icone 'Volume' Aug[...]

  • Seite 69

    69 Utiliser le téléphone en mode GAP 8 69 Util Choisir la lan gu e : R é gler le contraste de l ’é cran : Sélectionner la fon ction 'Langue' Valider Sélectionner l a langue de votre choix Valider Revenir au repos Sélectionner la fon ction 'R é glage' Valider Sél ectionner l’icone 'Contras te' Augmenter / d[...]

  • Seite 70

    70 8 70 8.11 Régler votre télépho ne *Vous pouvez activer ou d é sactiver le s fonctions suivantes : Sélectionner la fonction 'R é glage' Valider Sélectionner la fon ction* que vous voulez activer ou désactiver Activer / désactiver Revenir au repos  Eclairage (Mobile 200) Le téléphone est éclairé lorsque vous appuyez sur u[...]

  • Seite 71

    71 Enregistrer le téléphone 9 71 Other 9.1 Déclarer le téléphone su r un système lors de l a première mise en route Pour fonctionner, le mobile doit être enregistré sur au moins un système Alcatel ou GAP (opéra tion de souscripti on). Si pour la première mise en route l’afficheur indique : ' Sy stem 1 & - Auto install ?'[...]

  • Seite 72

    72 9 72  Si l’opération d’enregistrement s’est correct ement effectuée (Subscription accepted), le téléphone est prêt à fonctionner, l’icone qualit é de r é ception radio s’affiche. ( qualit é de r é ception radio : )  Si l’opération d’enregistrement ne s’est pas effectué e, le poste propose de nouveau de lancer la[...]

  • Seite 73

    73 Enregistrer le téléphone 9 73 Enr 9.2 Déclarer le téléphone sur d'autres systèmes Il est possible de déclarer le télépho ne sur plusieurs systèmes (5 au maximum). Note : l'entrée 1 e st généralement réservée à l 'utilisation avec votre système principal ALCATEL. Vous pouvez sélectionner les autres entrées pour e[...]

  • Seite 74

    74 9 74 3. Vous avez deux possibilités de déclaration : a- Si le système n’utilise pas de code AC b- Si le système utilise un code AC (code d’authentifi cation) L’opération d e souscription peut durer jusq u'à 2 minutes.  Si l’opération d’enregistrement s’est correct ement effectuée (Souscription acceptée), le télépho[...]

  • Seite 75

    75 Enregistrer le téléphone 9 75 Enr S é lectionner votre syst è me t é l é phonique Votre téléphone peut être programmé pour fonctionner sur 5 systèmes DECT différ ents (ALCATE L ou GAP). Sélectio nner la fonction 'Syst è me' Valider Sélectionner l’entrée de votre choix (l'option retenue est celle indiquée par le [...]

  • Seite 76

    76 Présentation des accessoires 10 76 Other 10.1 Les chargeurs Le chargeur 'Corded' comp orte : 1. un câble de raccordement au secteur, via un adaptateur AC/DC. Le chargeur 'Basic Desktop' com porte : 1. un support pour le téléph one, 2. un câble de raccordement au secteur, via un adaptateur AC/DC. Le chargeur 'Dual De[...]

  • Seite 77

    77 Présentation des accessoire s 10 77 Pré 10.2 Caract éristiques de l'adaptate ur secteur  Entrée : 230 V - 50 Hz  Sortie : 12 V DC - 500 mA 10.3 Présentation de la batterie  Le Mobile 200 est livré avec une batterie Li-Ion, d’une capacité de 600 mAh - 3,6 V.  Le Mobile 100 est livré avec une batterie NiMh, d’une capac[...]

  • Seite 78

    78 10 78 Premi è re charge : 10.4 Charger la batterie su pplémentaire (sur le s upport 'Dual') Le chargeur est mis sous tension (adaptateur AC/DC branché sur secteur). Placer la batterie supplémentaire dans le support de charge à l’endroit prévu à cet effet. Le temps de charge est de 2 heures 30 environ (batterie Li-Ion, ou bat t[...]

  • Seite 79

    79 Présentation des accessoire s 10 79 Pré 10.5 Casque / micro externe Le téléphone dispose sur le côté d’une prise casque/micro externe. Pour connaître les caractéristiques des modèles de casques, contacter votre revendeur. 10.6 Nettoyer votre t éléphone Votre téléphone ne nécessite pas d’ entretien particulier. Cependant, si un [...]

  • Seite 80

    80 Lexique 11 80 Other  Assistant personnel : Ce service permet à l’app elant, au lieu de dépo ser un message sur la boîte voca le, d’être dirigé vers : un numéro interne, externe, un mobile ou le standard.  Code personnel : Ce code agit comme un mot de passe contrôlant l’accès à des fonctions de programmation et de verrouill a[...]

  • Seite 81

    81 Lexique 11 81 Lex  Groupement de postes : Ensemble de postes groupés sous un même numéro d’annuair e. Un appel vers ce numéro aboutit sur l’une des l ignes libres des postes du groupe.  Groupement d'interception : Ce service permet de répondre à un appel destiné à un autre poste. L’interceptio n d’appel se fait à l’[...]

  • Seite 82

    82 Garantie et clauses 82 howtoc Indépendamment de la garantie légale dont il bénéficie, cet appareil est garanti un an, pièces et main-d’oeuvre, à compter de la date figurant sur votre facture . Néanmoins, si la garantie légale en vigueur dans votre pays e xcède 1 an, la garantie légale est a lors seule appli cable. La présentation de[...]

  • Seite 83

    3 E H210 35 A A A A e d 01[...]