Aiwa NSX-A10 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Aiwa NSX-A10 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Aiwa NSX-A10, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Aiwa NSX-A10 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Aiwa NSX-A10. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Aiwa NSX-A10 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Aiwa NSX-A10
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Aiwa NSX-A10
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Aiwa NSX-A10
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Aiwa NSX-A10 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Aiwa NSX-A10 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Aiwa finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Aiwa NSX-A10 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Aiwa NSX-A10, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Aiwa NSX-A10 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    87-N F9-901-01 971 028AAS-P9 f For assistance and information, call toll free I-800-BUY-AIWA. (United States and Puerto Rico) al!!? DIGITAL AUDI(II[...]

  • Seite 2

    - .—. NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not [...]

  • Seite 3

    4 5 Extension cord — To help prevent electric shock, do not use a polarized AC power plug with an extension cord, receptacle, or other outlet unless the polarized plug can be completely inserted to prevent exposure of the blades of the plug. When not in use — Un~lua the AC Dower cord from the AC power plug if the unit wi’11 n;t be used for se[...]

  • Seite 4

    CONNECTIONS 2 Connect the supplied AM antenna to the AM LOOP terminal. Before connecting the AC cord The rated voltage of your unit shown on the rear panel is 120 V AC. Check that the rated voltage matches your local voltage. IMPORTANT Connect the speakers, antennas, and all optional equipment first. Then connect the AC cord in the end. ~ Do not co[...]

  • Seite 5

    To stand the AM antenna on a surface Fix the claw to the slot. BEFORE OPERATION I b PRESET :,, ,,, ,,-; ... ,. SHIFT FUNCTION To turn the unit on Press one of the function buttons (TAPE, TUNER, VIDEO/AUX, CD). The unit is turned on. At this time, playback of the inserted disc begins, or the previously tuned station is received (Direct Play Function[...]

  • Seite 6

    ADJUSTING THE SOUND MANUAL TUNING Graphic Equalizer VOLUME T-BASS GEQ T-BASS SHIFT VOLUME VOLUME CONTROL Turn the VOLUME control on the main unit, or press the VOLUME buttons on the remote control. The volume level is displayed as a number from O to MAX (31 ). SUPER T-BASS SYSTEM The T-BASS system enhances the realism of low-frequency sound. Press [...]

  • Seite 7

    * PRESETTING STATIONS BASIC OPERATIONS The unit can store a total of 32 preset stations. When a station is stored, a preset number is assigned to the station. Use the preset number to tune into a preset station directly. 1 2 3 0-9,+1 o BAND SHIFT Press the TUNER/BAND button to select a band, and press the 144 DOWN or PM UP button to select a statio[...]

  • Seite 8

    BASIC OPERATIONS LOADING DISCS point. To skip to the beginning of a track during playback, press Press the CD button, then press the A OPEN/ CLOSE button to open the disc compartment. Load disc(s) with the label side up. To play one or two discs, place the discs on tray 1 and 2. To play three discs, press the DISC CHANGE button to rotate the trays [...]

  • Seite 9

    PROGRAMMED PLAY BASIC RECORDING Up to 30 tracks can be programmed from any of the inserted discs, Use the remote control 1 2 3 2 3 5 I c)> . . ..__ Press the PRGM button while pressing the SHIFT button in stop mode. PGM is displayed. Press one of the DISC DIRECT PLAY buttons to select a disc. The selected disc is indicated in red on the display.[...]

  • Seite 10

    Al EDIT RECORDING The Al edit function enables CD recording without worrying about tape length and track length. When a CD is inserted, the unit automatically calculates track lengths. If necessary, the order of tracks is rearranged so that no track is cut short. (Al: Artificial Intelligence) 2 3 4 5 6 5 6 4,8 Insert the tape tb be recorded on into[...]

  • Seite 11

    PROGRAMMED EDIT RECORDING Repeat step 5 for the rest of the tracks for side A. A track whose playing time is longer than the remaining time cannot be programmed. 6 7 8 9 Press the EDIT/CHECK button while pressing the SHIFT button to select side B and program the tracks for side “B. After confirming Bon the display, repeat step 5. The Programmed e[...]

  • Seite 12

    SETTING THE CLOCK 1 1 2 3 2,3 IL ,,—. . .-— I c) d}-; ——. .— ,_ Press the CLOCK button while pressing the SHIFT button on the remote control, and press the 11 SET button within 4 seconds. The hour flashes. Press the l+< DOWN or WI UP button to designate the hour, and press the II SET button. The hour stops flashing and the minute start[...]

  • Seite 13

    4 5 6 7 Within 4 seconds, select the duration for the timer-activated period with the W DOWN or WI UP button. The duration for the timer-activated period can be set between 5 and 240 minutes in 5-minute steps. ● If this step is not completed within 4 seconds, repeat from step 1. Prepare the source. To listen to a CD, load the disc to be played fi[...]

  • Seite 14

    CONNECTING OPTIONAL EQUIPMENT - CD DIGITAL OUT (OPTICAL) - VIDEO/AUX Refer to the operating instructions of the connected equipment for details. * The connecting cords are not supplied. Obtain the necessary connecting cords. ● Consult your local Aiwa dealer for optional equipment. VIDEO/AUX JACKS This unit can input analog sound signals through t[...]

  • Seite 15

    CARE AND MAINTENANCE TROUBLESHOOTING GUIDE Occasional care and maintenance of the unit and the software are needed to optimize the performance of your unit. To clean the cabinet Use a soft and dry cloth. If the surfaces are extremely dirty, use a soft cloth lightly moistened with mild detergent solution. Do not use strong solvents, such as alcohol,[...]

  • Seite 16

    PRECAUCIONES NOTA Este equipo se ha sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con Ios I[mites correspondientes a dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de Ias Normas FCC. Dichos I[mites se han disehado para proporcionar una protection razonable contra interferencias prejudiciales en instalaciones residenciales. Este e[...]

  • Seite 17

    Cable de extensi6n — Para evitar sacudidas electrical, no utilice la clavija de alimentacion de CA polarizada con un cable de extension, ni tampoco en un receptaculo u otra toma de corriente a menos que la clavija polarizada pueda insertarse completamente evitando que sus patinas queden expuestas. Periodos de no utilization — Desenchufe el cabl[...]

  • Seite 18

    CONEXIONES 2 Conecte la antena-de AM suministrada al terminal AM LOOP. Antes de conectar el cable de alimentacion de CA La tension nominal de su unidad, mostrada en el panel trasero, ““/ es de 120 V CA. Asegurese de que la tension nominal coincida ~ ~;> con la tension empleada en su Iocalidad. Q IMPORTANTE Conecte primero Ios altavoces, Ias [...]

  • Seite 19

    Para poner la antena de AM en position vertical sobre una superficie Fije el gancho en la ranura. ANTES DE LA OPERACION CD POWER ❑ CLEAR PHONES II SET @ SHIFT FUNCTION Para encender la unidad Pulse uno de Ios botones de funcion (TAPE, TUNER, VIDEO/ AUX, CD). La unidad se enciende, En este memento, la reproduction del disco insertado empieza, o se[...]

  • Seite 20

    AJUSTE DEL SOhllDO CONTROL DE VOLUMEN GEQ T-BASS SHIFT VOLUME Gire el control VOLUME de la unidad principal o pulse Ios botones VOLUME del control remoto. El nicel de volumen aparece como un numero comprendido entre O y MAX (31). SISTEMA SUPER T-BASS El sistema T-BASS realza el realismo del sonido de baja f recuencia. Pulse el boton T-BASS. Cada ve[...]

  • Seite 21

    PREAJUSTE DE EMISORAS OPERAClONES BASICAS Esta unidad puede almacenar un total de 32 emisoras. Cuando almacene una emisora, a esa emisora se Ie asignara un ntimero de preajuste. Utilice el numero de preajuste para sintonizar directamente una emisora preajustada. 0-9,+10 BAND SHIFT 1 Pulse el boton TUNER/BAND para seleccionar una banda, y pulse el b[...]

  • Seite 22

    OPERAClONES BASICAS A OPEN/CLOSE — DISC DIRECT PLAY ICHECK RANDOM/ REPEAT SHIFT INTRODUCTION DE DISCOS Pulse el boton CD, y Iuego pulse el boton A OPENI CLOSE para abrir el cornpartimiento de Ios discos. Introduzca el(los) disco(s) con el Iado de la etiqueta hacia arriba. Para reproducer uno o dos discos, ponga Ios discos en Ias bandejas 1 y 2. [...]

  • Seite 23

    FIEPRODUCCION PROGRAMADA Se podra programar un maximo de 30 canciones de Ios discos introducidos. 2 1 3 5 Utilice el control remoto. 1 2 3 de cualquiera Pulse el boton PRGM mientras pulsa el boton SHIFT en el modo de parada. Se visualiza PGM. Pulse uno de Ios botones DISC DIRECT PLAY para seleccionar un disco. El disco seleccionado se indica en roj[...]

  • Seite 24

    GRABACKIN CON EDICION Al La funcion de edition Al permite grabar discos compactos sin preocuparse de la duration de la cinta y de Ias canciones. Cuando se inserte un disco compacto, la unidad calculara automaticamente la duration de Ias canciones. En caso de ser necesario, el orden de [as canciones se cambiara para que ninguna cancion quede cortada[...]

  • Seite 25

    GRABACION CON H91CION PROGRAMADA La funcion de edition programada permite grabar discos compactos mientras se comprueba el tiempo restante de cada cara de la cinta segtin se programan Ias canciones. 2 1 2 3 4 5 4,5 3,7,8,9 Inserte la cinta en la platina 1. Inserte la cinta con la cara que se va a grabar primero hacia afuera de la unidad. Pulse el b[...]

  • Seite 26

    AJUSTE DEL RELOJ- !1 Pulse el boton SHIFT del control remoto, y pulse boton II SET antes de aue pasen 4 seaundos. La hors parpadeara. Pulse el boton M ,DOWN o M UP para designar la hors, y pulse el boton 1[ SET. La hors dejara de parpadear y empezara a parpadear el minute. Pulse el boton 1+ DOWN o - UP para designar el minuto y pulse el boton II SE[...]

  • Seite 27

    5 6 7 La duration del periodo de reproduction activado por temporizador podra ajustarse entre 5 y 240 minutes en pasos de 5 minutes. ● Si este paso no se completa antes de que pasen 4 segundos, repita desde el paso 1. Prepare la fuente de sonido. Para escuchar un disco compacto, introduzca el disco que vaya a reproducer en primer Iugar en la band[...]

  • Seite 28

    CONEXION DE UN EQUIPO OPCIONAL ESPECIFICACIONES D CD DIGITAL OU1 (OPTICAL) D @) (~ VI DEO/AUX ~:~ <) Consulte el manual de instrucciones del equipo conectado para tmer mas detalles. ● Los cables de conexion no han sido suministrados. Obtenga Ios cables de conexion necesarios. ● Consulte con su concesionario Aiwa en cuanto al equipo optional.[...]

  • Seite 29

    CUIDADOS Y MANTENIMIENTO El mantenimiento y el cuidado ocasional de la unidad y del software resultan necesarios para optimizar Ias prestaciones de su unidad. Para Iimpiar la caja Utilice un paiio blando y seco. Si las superficies estan muy sucias, utilice un pafio suave humedecido un poco en una solution de detergence suave. No utilice disolventes[...]

  • Seite 30

    ,L-.!u DO NOT OPEN I f!-&. J “CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). .NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.” REMARCNJE Cet appareil a ete teste et juge conforme aux normes des appareils numeriques de Classe B, conformement au chapitre 15 du reglement FCC. Ce[...]

  • Seite 31

    4 5 Rallonge — Afin d’eviter,tout choc electrique, ne pas utiliser une fiche polarisee d’alimentation secteur avec une rallonge ou une prise si cette fiche ne peut pas ~tre inseree completement de maniere que ses lames ne soient pas exposees. Periodes de non-utilisation — Debrancher Ie cordon d’alimentation secteur de la prise electrique [...]

  • Seite 32

    CONNEXIONS 2 Connecter I’antenne AM fournie a la borne AM LOOP. Avant de brancher Ie cordon secteur / ~;/ . ~~ ->” 0 v La tension nominale d’alimentation secteur de I’appareil, indiquee au dos de ce dernier, est de 120 V. S’assurer que cette tension nominale correspond a celle du secteur local. IMPORTANT &oP’ @ Commencer par bran[...]

  • Seite 33

    Pour poser I’antenne AM sur une surface Fixer la griffe clans la rainure. AVANT L’UTILISATION –--A ,- . . . . . . . . I Pour mettre I’appareil sous tension Appuyer sur une des touches de fonction (TAPE, TUNER, VIDEO/ AUX, CD). L’appareil est mis sous tension. Ace moment, la lecture du disque en place commence, ou la station ecoutee en der[...]

  • Seite 34

    REGLAGE DU SON -— -.. .— GECl T-BASS SHIFT VOLUME COMMANDE DU VOLUME Tourner la commande VOLUME de l’appareil principal, ou appuyer sur Ies touches VOLUME de [a telecommande. Le niveau du volume est affiche sous la forme d’un nombre compris entre O et MAX (31). SYSTEME SUPER T-BASS Le systeme T-BASS ameliore Ie realisme du son “aux basses[...]

  • Seite 35

    — MEMORISATION DE STATIONS OPERATIONS DE BASE L’appareil peut memoriser un total de 32 stations. Quand une station est memorisee, un numero de prereglage Iui est affecte. Pour accorder I’appareil directement sur une station memorisee, utiliser Ie numero de prereglage correspondent. 1 2 ■ CLEAR }pRESET 0-9,+1 o BAND SHIFT 1 2 3 Appuyeu’ su[...]

  • Seite 36

    OPERATIONS DE BASE DISC DIRECT PLAY ~ MISE EN PLACE DE DISQUES Appuyer sur la touche CD, puis appuyer sur la touche & OPEN/CLOSE pour ouvrir Ie compartment a disques. Mettre- Ie(s) disque(s) en place avec [’etiquette en haut. Pour Iire un ou deux disques, mettre Ies disques sur Ies plateaux 1 et 2. Pour Iire trois disques, appuyer sur la touc[...]

  • Seite 37

    —— —.— — —- — --. .—. — .— -- ----- LECTURE PROGRAMMED On peut programmer un maximum de 30 plages de n’importe Iequel des disques en place. Utiliser la telecommande. 1 2 3 Appuyer sur la touche PRGM tout en appuyant sur la touche SHIFT clans Ie mode arr~t. Appuyer sur une des touches DISC DIRECT PLAY pour selectionner un disqu[...]

  • Seite 38

    ENREGISTREMENT AVEC MONTAGE ET CALCUL DU TEMPS La fonction montage et calcul du temps permet d’enregistrer a partir de disques compacts saris se preoccuper de la duree de la cassette et des durees des plages. Quand on met un disque compact en pla~e, I’appareil calcule automatiquement Ies durees des plages. Si necessaire, I’ordre des plages es[...]

  • Seite 39

    ENREGISTREMENT AVEC MONTAGE PROGRAMME La fonciton de montage programme permet d’enregistrer a partir de disques compacts tout en contrblant Ie temps restant sur chaque face de la cassette au fur et a mesure de la 1 2 3 4 5 4,5 3,7,8,9 Installer la cassette clans la platine 1. Introduire la cassette avec la face a enregistrer en premier orientee v[...]

  • Seite 40

    REGLAGEDEL’HORLOGE 1,2,3 1 2 3 2,3 Appuyer sur la touche CLOCK tout en appuyant sur la touche SHIFT de la telecommande et appuyez sur la touche 11 SET clans Ies 4 secondes. Les heures clignotent. Appuyer sur la touche K DOWN ou ~ UP pour specifier Ies heures, et appuyer sur la touche 11 SET. Les heures arr&ent de clignoter et Ies minutes’se[...]

  • Seite 41

    5 6 7 La duree de la mise sous tension par la minuterie peut &re reglee entre 5 et 240 minutes par pas de cinq minutes. ● Si cette etape n’est pas terminee en quatre secondes, recommence a partir de I’etape 1. Preparer la source. Pour ecouter un disque compact, mettre Ie disque a Iire en premier en place clans Ie plateau 1. Pour ecouter u[...]

  • Seite 42

    CONNEXION D’UN APPAREIL OPTIONNEL - CD DIGITAL OUT (OPTICAL) - VIDEO/AUX Pour plus de details, se reporter au mode d’emploi de I’appareil connecte. . Les cordons de raccordement ne sent pas fournis. Se procurer Ies cordons necessaires. @ Pour Ies appareils option nels dlsponibles, consulter Ie dlstributeur Aiwa local. PRISES VIDEO/AUX Cet app[...]

  • Seite 43

    SOINS ET ENTRETIEN EN CAS DE PROBLEME Un entretien et des soins reguliers de I’appareil et des disques et cassettes sent necessaires pour assurer un fonctionnement optimal. Nettoyage du coffret Utiliser un chiffon doux Iegerement imbibe d’une solution detergence deuce. Afin de ne pas aiterer Ie fini de I’appareil, ne pas utiliser de solvants [...]

  • Seite 44

    PARTS INDEX Instructions about each part on the main unit or remote control’ are indicated on the pages at the right side. The parts are listed in alphabetical order. INDICE DE LAS PARTES Las instrucciones de cada parte de la unidad principal o del control remoto se indican a la derecha. Las partes se indican en orden alfabetico. NOMENCLATURE Pou[...]