Aiwa CT-Z110 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Aiwa CT-Z110 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Aiwa CT-Z110, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Aiwa CT-Z110 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Aiwa CT-Z110. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Aiwa CT-Z110 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Aiwa CT-Z110
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Aiwa CT-Z110
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Aiwa CT-Z110
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Aiwa CT-Z110 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Aiwa CT-Z110 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Aiwa finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Aiwa CT-Z110 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Aiwa CT-Z110, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Aiwa CT-Z110 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    CT -Z110 YU STEREO CAR CASSETTE RECEIVER RADIO-CASSETTE ESTEREOFONICO PARA AUTOMOVIL d OPERATING INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D’EMPLOI OWNER’S RECORD For your convenience, record the model number and serial number (you will find them on the right side of your set) in the space provided below. Please refer to them when you contact y[...]

  • Seite 2

    CTZ110(YU)-total-En-2 W elcome Thank you for your purchasing this AIWA product. To optimize the performance of this unit, please read through this manual carefully. In addition to this operating instructions manual, be sure to refer to the separate installation and connections manuals as well. PRECAUTIONS • This unit is designed to be operated on[...]

  • Seite 3

    CTZ110(YU)-total-En-3 T ABLE OF CONTENTS PARTS AND CONTROLS ............................................................................................................. ..... 3 SETTING THE CLOCK .............................................................................................................. ......... 4 RADIO OPERATION ...............[...]

  • Seite 4

    CTZ110(YU)-total-En-4 3 ENGLISH Display window P ARTS AND CONTROLS Rear panel Front panel Front panel 1 FUNC (function) button 2 PWR (power on/off)/MUTE button 3 Jog Dial 4 z (eject) button 5 TUNE i button 6 TUNE k button 7 Cassette compartment 8 DIRECTION REW/FF button 9 A.ME (Auto Memory)/PS (Preset Scan) button 0 LO (local) button ! SEL (select)[...]

  • Seite 5

    CTZ110(YU)-total-En-5 SETTING THE CLOCK 1 Press PWR to turn the unit on. 2 Press DISP to have the clock displayed. If the clock indication is already displayed, skip this step. 3 Press and hold DISP for more than 2 seconds. 4 Press TUNE i , then rotate the Jog Dial to set the hour. Press TUNE k , then rotate the Jog Dial to set the minute. Rotate t[...]

  • Seite 6

    CTZ110(YU)-total-En-6 5 ENGLISH PRESETTING ST A TIONS To preset stations automatically (Auto Memory) 1 Press PWR to turn the unit on. 2 Press FUNC repeatedly to select a desired band from among FM1, FM2, FM3, AM1, and AM2. 3 Press and hold A.ME/PS for more than 2 seconds to activate the automatic presetting function. This unit can store up to 6 sta[...]

  • Seite 7

    CTZ110(YU)-total-En-7 ENGLISH 6 To preset stations manually You can manually preset stations that have not been selected by an auto memory operation. 1 Press PWR to turn the unit on. 2 Press FUNC repeatedly to select the band from among FM1, FM2, FM3, AM1, and AM2. 3 Tune in the station that you wish to preset with TUNE i or TUNE k . 4 Press and ho[...]

  • Seite 8

    CTZ110(YU)-total-En-8 MY INFORMA TION SWITCH You can timer-activate the radio for a daily radio program. The unit turns on and off in Radio mode at the preset turn-on and turn-off times automatically. Setting the timer 1 With the unit off, press and hold INFO for more than 2 seconds. The “PO” indication flashes in the display window. 2 Press SE[...]

  • Seite 9

    CTZ110(YU)-total-En-9 Activating the timer 1 With the unit on, press INFO. The “MY INFO” indicator lights up and the timer is activated. The “MY INFO” indicator flashes between turn-on time and turn-off time. To cancel the timer Press INFO again so that the “MY INFO” indicator disappears. To check the setting With the unit off, press IN[...]

  • Seite 10

    CTZ110(YU)-total-En-10 SOUND ADJUSTMENTS 1 Press PWR to turn the unit on. 2 Press SEL repeatedly to select the mode that you wish to adjust from: BASS, TRE (treble), BAL (balance), FAD (fader), and VOL (volume). Each time you press SEL, one of the following indicators appears, in cyclic order. If you do not proceed with the following step 3 within [...]

  • Seite 11

    CTZ110(YU)-total-En-11 H-BASS (High BASS) You can enjoy music with strong bass sound. 1 Press PWR to turn the unit on. 2 Press SEL repeatedly to select H-BASS (High BASS) mode. 3 Rotate Jog Dial to select on or off. Select “On” to obtain powerful bass. The “H-BASS” indicator lights up. Select “OFF” to cancel H-BASS. ENGLISH 10 continued[...]

  • Seite 12

    CTZ110(YU)-total-En-12 CONNECTING A POR T ABLE CD/MD/MP3 PLA YER OR OTHER EQUIPMENT 1 Press PWR to turn the unit on. 2 If a cassette is inserted, remove it to prevent possible damage to the unit. 3 Connect a portable CD/MD/MP3 player, etc. via the AUX IN jack (3.5-mm dia.) of the unit. 4 Press FUNC repeatedly to select AUX IN mode to output sound r[...]

  • Seite 13

    CTZ110(YU)-total-En-13 SETTING THE BEEP TONE The unit is preset at the factory to beep each time you press any button on the front panel except z , REW, or FF (no beep with the Jog Dial). You can mute this beeping by following the procedure below. 1 With the unit off, press and hold SEL for more than 2 seconds. The “BEEP” indication appears. 2 [...]

  • Seite 14

    CTZ110(YU)-total-En-14 SPECIFICA TIONS RADIO SECTION (FM) Frequency Range: 87.5 MHz – 108 MHz (100-kHz steps)* 87.5 MHz – 108 MHz (50-kHz steps)* Usable Sensitivity: 12.7 dBf 50 dB Quieting Sensitivity: 17.2 dBf IF Rejection: 80 dB Frequency Response: 30 Hz – 15,000 Hz S/N Ratio: 63 dB Stereo Separation: 35 dB at 1 kHz Alternate Channel Selec[...]

  • Seite 15

    CTZ110(YU)-total-En-15[...]

  • Seite 16

    CTZ110(YU)-total-Sp-16 1 ESPAÑOL Bienvenidos Muchas gracias por su compra de este producto AIWA. Para utilizar este aparato en las mejores condiciones posibles, lea cuidadosamente las instrucciones de este manual. Además de este manual de instrucciones, lea también los manuales de instalación y de conexiones que vienen por separado. PRECAUCIONE[...]

  • Seite 17

    CTZ110(YU)-total-Sp-17 INDICE PARTES Y CONTROLES ............................................................................................................. ...... 3 AJUSTE DE RELOJ ................................................................................................................ ............ 4 FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO ...........[...]

  • Seite 18

    CTZ110(YU)-total-Sp-18 Pantalla P ARTES Y CONTROLES Panel delantero 1 Botón FUNC (función) 2 Botón PWR (conexión/desconexión)/MUTE 3 Aro de avance lento 4 Botón z (expulsión) 5 Botón TUNE i 6 Botón TUNE k 7 Compartimiento de cassettes 8 Botón DIRECTION REW/FF 9 Botón A.ME (memoria automática)/PS (exploración de programas) 0 Botón LO ([...]

  • Seite 19

    CTZ110(YU)-total-Sp-19 AJUSTE DE RELOJ 1 Presione PWR para conectar el aparato. 2 Presione DISP para que aparezca el reloj. Si ya aparece la indicación del reloj, salte este paso. 3 Mantenga presionado DISP durante más de 2 segundos. 4 Presione TUNE i , y gire el aro de avance lento para ajustar la hora. Presione TUNE k , y gire el aro de avance [...]

  • Seite 20

    CTZ110(YU)-total-Sp-20 PROGRAMACION DE LAS EST ACIONES Programaci ó n autom á tica de las estaciones (memoria autom á tica) 1 Presione PWR para conectar el aparato. 2 Presione FUNC repetidamente para seleccionar la banda deseada entre FM1, FM2, FM3, AM1 y AM2. 3 Mantenga presionado A.ME/PS durante más de 2 segundos para activar la función de p[...]

  • Seite 21

    CTZ110(YU)-total-Sp-21 Número de estación programada Indicación de frecuencia Programaci ó n manual de las estaciones Se pueden programar manualmente las estaciones que no han podido ser seleccionadas por una operación de memoria automática. 1 Presione PWR para conectar el aparato. 2 Presione FUNC repetidamente para seleccionar la banda entre[...]

  • Seite 22

    CTZ110(YU)-total-Sp-22 INTERRUPTOR DE INFORMACION PROPIA Se puede activar la radio con el temporizador de un programa diario de la radio. El aparato conecta y desconecta automáticamente en el modo de radio a la hora programada. Ajuste del temporizador 1 Con el aparato desconectado, mantenga presionado INFO durante m á s de 2 segundos. Destella la[...]

  • Seite 23

    CTZ110(YU)-total-Sp-23 Activaci ó n del temporizador 1 Con el aparato conectado, presione INFO. Se enciende el indicador “MY INFO” y se activa el temporizador. El indicador “MY INFO” destella desde el tiempo de conexión al tiempo de desconexión. Para cancelar el temporizador Presione nuevamente INFO para que se apague el indicador “MY [...]

  • Seite 24

    CTZ110(YU)-total-Sp-24 Funci ó n de inversi ó n autom á tica Cuando se llega al final de la cinta durante la reproducción o el transporte rápido de la cinta, el sentido de la cinta se invierte automáticamente y empieza a reproducir el otro lado. Indicaciones de lado de transporte de la cinta Las siguientes indicaciones aparecen para mostrar e[...]

  • Seite 25

    CTZ110(YU)-total-Sp-25 Bot ó n MUTE Presione este botón para bajar temporalmente el volumen. Presione nuevamente para volver al volumen original. El indicador “MUTE” en la pantalla destella cuando se ha activado la función de silenciamiento. H-BASS (graves altos) Se puede disfrutar de una música con un sonido de graves fuertes. 1 Presione P[...]

  • Seite 26

    CTZ110(YU)-total-Sp-26 Volviendo a los ajustes de f á brica Los ajustes realizados de VOL, BASS, TRE, BAL, FAD, H-BASS y el nivel de la fuente pueden volver a los ajustes de fábrica con una simple operación. 1 Con el aparato desconectado, mantenga presionado DISP durante m á s de 2 segundos. Aparece la indicación “LA--”, y todos los ajuste[...]

  • Seite 27

    CTZ110(YU)-total-Sp-27 MANTENIMIENTO Limpieza del panel delantero Cuando el panel delantero está sucio, limpie la superficie del panel con un paño suave y seco. Limpieza de las cabezas de cintas Utilice una cassette de limpieza para limpiar la cabeza de reproducción y los cabrestantes aproximadamente una vez al mes. Si la cabeza estuviera sucia,[...]

  • Seite 28

    CTZ110(YU)-total-Sp-28 GENERALIDADES Tensión de suministro de corriente: 14,4 V (11 a 16 V admisible), CC, tierra negativa Impedancia de carga: 4 Ω Control de tono: Graves ± 10 dB a 100 Hz Agudos ± 10 dB a 10 kHz Tamaño de instalación: 182 (An.) × 53 (Al.) × 155 (Prof.) mm Las especificaciones y aspecto exterior están sujetos a cambios si[...]

  • Seite 29

    CTZ110(YU)-total-Sp-29[...]

  • Seite 30

    CTZ110(YU)-total-Fr-30 1 FRANÇAIS Bienvenue Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit AIWA. Pour optimiser ses performances, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Outre ce mode d’emploi, veuillez également vous référer aux manuels d’installation et de connexion séparés. PRECAUTIONS • Cet appareil est conçu pour fonctio[...]

  • Seite 31

    CTZ110(YU)-total-Fr-31 T ABLE DES MA TIERES ORGANES ET COMMANDES ........................................................................................................... .3 REGLAGE DE L’HEURE ............................................................................................................. ....... 4 FONCTIONNEMENT DE LA RADIO ......[...]

  • Seite 32

    CTZ110(YU)-total-Fr-32 Fen ê tre d ’ affichage ORGANES ET COMMANDES Panneau avant 1 Touche FUNC (fonction) 2 Touche PWR (mise sous/hors tension)/ MUTE 3 Bague Jog 4 Touche z (éjection) 5 Touche TUNE i 6 Touche TUNE k 7 Logement de cassette 8 Touche DIRECTION REW/FF 9 Touche A.ME (mémoire automatique)/PS (balayage de préréglage) 0 Touche LO ([...]

  • Seite 33

    CTZ110(YU)-total-Fr-33 REGLAGE DE L ’ HEURE 1 Appuyez sur PWR pour mettre l’appareil sous tension. 2 Appuyez sur DISP pour afficher l’horloge. Si l’indication de l’horloge est déjà affichée, sautez cette étape. 3 Maintenez DISP pressé plus de 2 secondes. 4 Appuyez sur TUNE i , puis tournez la bague Jog pour régler les heures. Appuye[...]

  • Seite 34

    CTZ110(YU)-total-Fr-34 5 FRAN Ç AIS PREREGLAGE DE ST A TIONS Pr é r é glage automatique de stations (m é moire automatique) 1 Appuyez sur PWR pour mettre l’appareil sous tension. 2 Appuyez plusieurs fois sur FUNC pour sélectionner la bande souhaitée parmi FM1, FM2, FM3, AM1 et AM2. 3 Appuyez sur A.ME/PS plus de 2 secondes pour activer la fo[...]

  • Seite 35

    CTZ110(YU)-total-Fr-35 Numéro de station préréglée Indication de fréquence Pr é r é glage manuel de stations Vous pouvez prérégler manuellement des stations qui n’ont pas été sélectionnées par mémorisation automatique. 1 Appuyez sur PWR pour mettre l ’ appareil sous tension. 2 Appuyez plusieurs fois sur FUNC pour s é lectionner l[...]

  • Seite 36

    CTZ110(YU)-total-Fr-36 7 FRAN Ç AIS FONCTION MES INFORMA TIONS La radio peut être activée par minuterie pour un programme par jour. L’appareil se met automatiquement sous et hors tension en mode Radio aux heures préréglées. R é glage de la minuterie 1 L ’ appareil hors tension, appuyez sur INFO plus de 2 secondes. L’indication “PO”[...]

  • Seite 37

    CTZ110(YU)-total-Fr-37 Activation de la minuterie 1 L ’ appareil sous tension, appuyez sur INFO. L’indicateur “MY INFO” s’allume et la minuterie est activée. L’indicateur “MY INFO” clignote entre les heures d’allumage et d’extinction. Annulation de la minuterie Appuyez à nouveau sur INFO de sorte que l’indicateur “MY INFO?[...]

  • Seite 38

    CTZ110(YU)-total-Fr-38 Fonction d ’ inversion automatique En arrivant en fin de bande pendant la lecture ou le transport rapide, le sens de défilement est automatiquement inversé, et la lecture de l’autre face démarre. Indications de face de transport de la bande Les indications suivantes sont affichées pour indiquer la face actuellement lu[...]

  • Seite 39

    CTZ110(YU)-total-Fr-39 Touche MUTE Appuyez pour réduire temporairement le volume. Appuyez à nouveau pour rétablir le volume précédent. L’indicateur “MUTE” clignote dans la fenêtre d’affichage pendant l’activation de la fonction d’assourdissement. H-BASS (High BASS) Vous pouvez apprécier la musique avec des graves renforcés. 1 Ap[...]

  • Seite 40

    CTZ110(YU)-total-Fr-40 Retour aux valeurs usine par d é faut Les réglages VOL, BASS, TRE, BAL, FAD, H- BASS et le niveau sonore effectués peuvent être remis aux valeurs usine par défaut par une opération simple. 1 L ’ appareil hors tension, appuyez sur DISP plus de 2 secondes. L’indication “LA--” apparaît, et tous les réglages de so[...]

  • Seite 41

    CTZ110(YU)-total-Fr-41 ENTRETIEN Nettoyage du panneau avant Quand le panneau avant est sale, essuyez la surface avec un chiffon doux et sec. Nettoyage de la t ê te de lecture Utilisez une cassette de nettoyage pour nettoyer la tête de lecture et les cabestans environ une fois par mois. Si la tête est sale, les tonalités aiguës ne seront pas re[...]

  • Seite 42

    CTZ110(YU)-total-Fr-42 GENERALITES Tension d’alimentation: 14,4 V (11 à 16 V tolérés), CC, masse négative Impédance de charge: 4 Ω Contrôle de la tonalité: Graves ±10 dB à 100 Hz Aiguës ±10 dB à 10 kHz Encombrement (l × h × p): 182 × 53 × 155 mm Les spécifications et l’aspect extérieur sont sujets à modification sans préav[...]

  • Seite 43

    CTZ110(YU)-total-Fr-43[...]

  • Seite 44

    8A-KTH-901-01 991020ATM-OX A Printed in China[...]