Agri-Fab 45-03295 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Agri-Fab 45-03295 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Agri-Fab 45-03295, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Agri-Fab 45-03295 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Agri-Fab 45-03295. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Agri-Fab 45-03295 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Agri-Fab 45-03295
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Agri-Fab 45-03295
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Agri-Fab 45-03295
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Agri-Fab 45-03295 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Agri-Fab 45-03295 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Agri-Fab finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Agri-Fab 45-03295 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Agri-Fab 45-03295, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Agri-Fab 45-03295 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    175 LB. A TV BR O ADCAST SPREADER ESP ARCIDOR DE AMPLIO ALCANCE DE 79 KG P ARA VEHÍCULO T ODO TERRENO ÉP ANDEUR À GRANDE POR TÉE DE 79 KG POUR VÉHICULE T OUT TERRAIN FORM NO . 41902 re v . (02/11/11) CA UTION: Read Rules f or Saf e Operation and Instructions Carefully Model No. Modelo No. Modèle No. 45-03295 A TTENTION: Lire et suivre attenti[...]

  • Seite 2

    2 CART ON CONTENTS (Loose P ar ts in Car ton) CONTENIDO DE LA CAJA (P ar tesSueltasenlaCaja) CONTENU DU CART ON (Piècesen VracDansleCar ton) FRANÇAIS ESP AÑOL ENGLISH KEY QTY DESCRIPTION A 43084 2 He x Bolt, 5/16" x 1-3/4" B 1509-69 2 He x Bolt, 1/4" x 1-3/4" C 47189 2 Nylock He x Nut, 1/4&quo[...]

  • Seite 3

    3 R ULES FOR SAFE OPERA TION Anypo werequipmentcancauseinjur yifoperatedimproperlyoriftheuserdoesnotunderstandhowtooperate theequipment. Ex ercisecautionatalltimeswhenoperatingequipment. • Read the towing v ehicle owners manual and to wing?[...]

  • Seite 4

    4 A SSEMBL Y INSTR UCTIONS T OOLS REQUIRED FOR ASSEMBL Y (1) Pliers (2) 7/16" Wrenches (2) 1/2" Wrenches (2) 9/16" Wrenches REMO V AL OF P ARTS FR OM C ART ON Remov eall par tsand hardwarepac kagesfromthe car ton.  La y out all par ts and hardware and identify using[...]

  • Seite 5

    5 FIGURE 4 13.  Assemb le the ow control mounting tube to the hitch tube usingtwo5/16"x1-3/4" he xbolts (A)and5/16" nyloc k he xnuts(D). DO NO T TIGHTEN YET . Seegure7. FIGURE 7 7.  Assemb lea spacer(I),a 3/4"atwashe[...]

  • Seite 6

    6 ENGLISH 16.  Calibr atetheowcontrolsetting. (Seegure9). a.  Pusho wcontrolar mto"OFF"position. b .  Slide ow control mounting brack et along tube until closureplateinbottomofhopperjustcloses.  c.  Sn ugthe1/4"n yl[...]

  • Seite 7

    7 17.  Place the screen down into the hopper , sliding the edge of the screen under one of the clips.  Slightly bow the screen to slide the opposite side of the screen under theotherclip . Seegure10. FIGURE 10 18.  F ormost veh[...]

  • Seite 8

    8 ENGLISH FIGURE 12 FER TILIZER   P owder 3-5 3'-4'   Granular 3-5 8'-10'   P elleted 3-5 10'-12'   Organic 6-8 6'-8'   GRASSSEED   Fine 3-4 6'-7'   Coarse 4-?[...]

  • Seite 9

    9 CHECK FOR LOOSE F ASTENERS 1. Bef ore each use make a thorough visual checkof the spreader f or any bolts and nuts which may hav e loosened.  Retightenanylooseboltsandnuts . CHECK FOR WORN OF D AMA GED P ARTS 2.  Check f or worn or damaged par ts befor[...]

  • Seite 10

    10 OUTILS NÉCESSAIRES POUR L ’ASSEMBLA GE (1) Pinces (2) Clés de 7/16 po . (2) Clés de 1/2 po . (2) Clés de 9/16 po . Retirezl’épandeur ,lespièces etle matér ielde xationdu car ton.  Étalez toutes les pièces et le matériel et repor tez-vous aux illustrationsdespag[...]

  • Seite 11

    11 FRANÇAIS 4.  Montez les deux entretoises d’attelage EXTÉRIEURES sur le tube d’attelage en utilisant un boulon hex.  (B) et un contre- écrou he x.  (C).  NE P AS SERRER POUR L ’INST ANT . Ne pas x er les entretoisesd’attelage intérieures pour l’instant.[...]

  • Seite 12

    12 OVERLAP REFER TO CHARTS FIGURE 12 IMPORT ANT: Les débits indiquésdans le tableausont aff ectés par l’humidité et par le type de matière que vous comptez répandre (gran ulés et agglomérés).  Cer tains réglages mineurs risquent d’être nécessai[...]

  • Seite 13

    13 VÉRIFIER QUE LA VISSERIE N’EST P AS DESSERRÉE 1. A vant toute utilisation, vériez attentivement que les boulons et les écrous de l’épandeur ne sont pas desserrés.  Serrez toutboulonouécroudesserré. VÉRIFIER QUE LES PIÈCES NE SONT P AS USÉES OU ENDOMMA GÉES 2. ?[...]

  • Seite 14

    14 • Lea el manual del propietar io y las reglas de segur idad del vehículode arrastre. Aprenda cómo operarsu tractorantes deusarelimplementoEsparcidordeLanzado . • Lealasinstruccionesylasprecauciones queseencuentran en la etiqueta d[...]

  • Seite 15

    15 ESP AÑOL 15. APRIETE todas lastuercas ypernosque ha colocadohasta este punto . NO OCASIONE EL COLAPSO DE LOS TUBOS AL APRET AR. 16.  Ajustelaposicióndelcontroldeujo(Figura9). a.  Empuje el brazo de control de ujo hasta que ajuste en posición [...]

  • Seite 16

    16 OPERA CIÓN FORMA DE USAR EL ESP ARCIDOR GRADU A CION DEL CONTROL DE FLUJO (Reérasealagura9enlapágina6) 1.  Aoje la tuerca de mariposa de nylon, gradúe el elemento ajustable de parada en la graduación de cantidad de ujo deseada y vuelva a apret[...]

  • Seite 17

    17 MANTENIMIENT O REVISE SI HA Y ELEMENTOS DE AJUSTE SUEL TOS 1. Antes de cada uso , realice una re visión visual detallada del esparcidor en busca de per nos o tuercas sueltos o ojos.  V uelv aaapretarlosper nosolastuercasojas. REVISE SI HA Y P ARTES GAST AD AS O D AÑADAS 2.  Antes?[...]

  • Seite 18

    18 REP AIR P AR TS FOR BRO ADCAST SPREADER MODEL 45-03295 12 24 23 43 50 21 20 21 22 19 18 4 C D 35 50 15 37 23 33 59 27 26 28 3 19 36 9 9 46 9 57 9 40 14 17 37 37 24 50 13 9 65 29 5 4 9 35 35 E 6 52 32 7 C 29 40 53 25 E 1 39 10 31 2 39 40 58 55 56 49 40 B 9 B D 16 63 53 9 7 48 A 13 41 60 62 7 39 54 49 50 64 15 9 A 9 11 54 34 35 38 30 45 58 OFF ON [...]

  • Seite 19

    19 REP AIR P AR TS FOR BRO ADCAST SPREADER MODEL 45-03295 the fastest wa y to pur chase par ts www .speedepart.com REF . QTY . P ART NO . DESCRIPTION 1 1 44480 Hopper 2 4 41157 Riv et, Stainless 3 1 65129 Ass'y ,GuideClosure 4 1 44462 T ube,F rame 5 1 23753 Slide Gate Angle Br acket 6 1 23758 Slide Gate Br acket 7 5 HA21362 Nut,Nyl[...]

  • Seite 20

    REP AIR P ARTS Agri-F ab ,Inc. 809SouthHamilton Sulliv an, IL. 61951 217-728-8388 www .ag r i-f ab.com the fastest wa y to pur chase par ts www .speedepart.com ©2002Agri-F abInc. Thisdocument(ormanual)isprotectedundertheU .S . Cop yr ightLawsandthecop yrightlawsoff oreigncountrie[...]