AEG LK 1206 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung AEG LK 1206 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von AEG LK 1206, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung AEG LK 1206 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung AEG LK 1206. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung AEG LK 1206 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts AEG LK 1206
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts AEG LK 1206
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts AEG LK 1206
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von AEG LK 1206 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von AEG LK 1206 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service AEG finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von AEG LK 1206 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts AEG LK 1206, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von AEG LK 1206 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ladegerät lK 1204 / lK 1206 97000, 97001 de 3 gB 17 Fr 31 It 45 CZ 59 SK 73 BedIeNUNgSaNleItUNg INStrUCtIONS FOr USe MOde d’eMPlOI MaNUale d’IStrUZIONI NÁVOd K OBSlUZe NÁVOd Na OBSlUHU ladegerät CHargINg deVICe CHargeUr CarICaBatterIe Nabíječka Nabíjačka[...]

  • Seite 2

    2 DE - Seite 3 Vor jeder Benutzung unbedingt lesen. Anleitung und Ratschläge befolgen. GB - Page 17 Read these instructions before using the charger. Follow all instructions and recom - mendations. FR - Page 31 Veuillez lire les présentes instructions avant toute utilisation de l’appareil et suivre les conseils mentionnés ici. IT - Pagina 45 L[...]

  • Seite 3

    3 INHALT Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Ladegeräte LK 1204, LK 1206 für 12 V Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 4

    4 EINLEITUNG In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Piktogramme verwendet: Bedienungsanleitung lesen! Explosionsgefahr! Warn- und Sicherheitshinweise beachten! Stromschlaggefahr! Gerät nur an witterungsgeschützten Standorten verwenden! Entsorgen Sie Verpackung und Gerät umweltgerecht! Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Ladegeräte LK 1204 [...]

  • Seite 5

    DE 5 Ladegeräte LK 1204, LK 1206 für 12 V Batterien Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit allen Funktionen des Gerätes vertraut und informieren Sie sich über den richtigen Umgang mit dem Gerät. Lesen Sie hierzu die nachfolgende Bedienungsanleitung sorgfältig. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei [...]

  • Seite 6

    6 SICHERHEIT Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhal - tung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Warnung! Lebens- und Unf[...]

  • Seite 7

    DE 7 Sicherheitshinweise für Ladegeräte ▪ Halten Sie das Gerät aus der Reichweite von Kindern fern. Kinder verstehen oder erkennen mögliche Risiken im Umgang mit elektrischen Geräten nicht. Kinder sollten überwacht werden um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Ladegerät spielen. ▪ Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät immer an ein[...]

  • Seite 8

    8 ▪ Betreiben Sie das Gerät niemals, wenn es hingefallen ist oder anderweitig beschädigt wurde. Bringen Sie es zur Inspektion und Reparatur zu einem quali - fizierten Elektriker. ▪ Alle Wartungsarbeiten müssen von qualifizierten Elektrikern ausgeführt werden. ▪ Bauen Sie das Gerät nicht auseinander. Falsche Montage kann zu elektrischem S[...]

  • Seite 9

    DE 9 Warnung! ▪ Versuchen Sie niemals, nicht wiederaufladbare, beschädigte oder gefrorene Batterien aufzuladen. ▪ Dieses Ladegerät ist nur für die angegebenen Batterien geeignet (wartungsfreie,geschlossene, Blei-Säure-Batterien (SLA) oder Gel-Batterien) und darf nicht für das Aufladen von Akkus, NiCd oder anderen Arten von Batterien verwen[...]

  • Seite 10

    10 BETRIEB Vor dem Aufladen einer Batterie ▪ Wenn die Batterie vor dem Aufladen aus dem Fahrzeug entfernt werden muss, entfernen Sie immer zuerst den geerdeten Anschluss von der Batterie. Stellen Sie außerdem sicher, dass alle anderen Verbraucher im Fahrzeug ausgeschaltet sind. ▪ Gewährleisten Sie ausreichende Belüftung, um die Verteilung vo[...]

  • Seite 11

    DE 11 Produktübersicht LK 1204 und LK 1206 1. LED 1 „25 % Anzeige“ 2. LED 2 „50 % Anzeige“ 3. LED 3 „75 % Anzeige” 4. LED 4 „100 % Anzeige“ 5. Ladekabel (-) mit Ladeklemme (schwarz) 6. Ladekabel (+) mit Ladeklemme (rot) 7. Netzkabel mit Netzstecker Betrieb Ladevorgang starten Wenn das Ladegerät richtig angeschlossen ist, startet d[...]

  • Seite 12

    12 Ladephasen Spannung „V“ 14.2 14.7 13.5 12 10.5 2.5 - 8A Ladegerät LK 1204 1.8 - 2.1A 1.2 - 1.4A 0.7- 0.9A <1A 13.9 - 14.2(v) 14.2 - 14.7(v) 13.5- 13.7(v) 2.3 - 12.5(v) 10.5- 12.3(v) Zeit „t“ Ladestrom „A“ Spannung „V“ 14.2 14.7 13.5 12 10.5 3.0 - 3.5A 1.8 - 2.3A Ladegerät LK 1206 1.2 - 1.4A 0.7 - 0.9A <1A 13.7(v) 14.2 - 1[...]

  • Seite 13

    DE 13 Ladevorgang beenden 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Wechselstromsteckdose. 2. Trennen Sie die negative Ladeklemme (schwarz) von der Karosserie des Autos, in Ausnahmefällen von dem negativen Pol der Batterie (markiert mit N oder -). 3. Trennen Sie die positive Ladeklemme (rot) von dem positiven Pol der Batterie (markiert mit P oder +). [...]

  • Seite 14

    14 Entsorgung Werfen Sie die Verpackung und das Produkt nicht in den Hausmüll! Das Produkt und die Verpackung bestehen aus wiederverwendbaren Stoffen (Kunststoffe, Metalle, Papier). Entsorgen Sie ein nicht mehr verwendbares Produkt umweltgerecht, entsprechend den örtlich geltenden Regelungen. Service Sollten Sie trotz Studiums dieser Bedienungsan[...]

  • Seite 15

    DE 15[...]

  • Seite 16

    16[...]

  • Seite 17

    17 TABLE OF CONTENTS Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Charging device LK 1204, LK 1206 for 12 V batteries . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Contents . . . . . . . .[...]

  • Seite 18

    18 INTRODUCTION In this operating manual the following pictograms are used: Read the operating manual! Explosion hazard! Observe warnings and safety guidelines! Danger of electric shock! Only use device in locations protected from weather! Consider the environment when disposing of the packaging! Intended use The battery charging devices LK 1204 an[...]

  • Seite 19

    GB 19 Charging device LK 1204, LK 1206 for 12 V batteries Familiarise yourself with all device functions and learn how to correctly use the device before first using it. For this purpose please carefully read the following ope - rating instructions. Store this manual in a safe location. When passing the device on to other be sure to also include al[...]

  • Seite 20

    20 SAFETY General safety guidelines Read all safety guidelines and instructions. Non-compliance with safety guidelines and instructions can cause electric shock, fire and / or serious injury. Keep all safety guidelines and instructions for future reference. Warning! Life-threatening danger to infants and children. Never leave children unsupervised [...]

  • Seite 21

    GB 21 Safety notices for chargers ▪ Keep the device away from children. Children do not understand or perceive possible risks when handling electrical devices. Children must be supervised to ensure that they do not play with the charger. ▪ Ensure that the device is always stored in a safe place. Do no expose the device to rain or wet conditions[...]

  • Seite 22

    22 ▪ Never short circuit the device or connect the inlets and outlets of the device using metal objects. Only use the supplied connecting cables to connect the device to a battery. ▪ If an extension cable is used, the cable diameter must be sufficient for the power required by the device. ▪ Check the input voltage (230 V AC) and ensure that i[...]

  • Seite 23

    GB 23 ▪ Avoid all contact with battery electrolyte acid. If your skin comes into contact with battery fluid, rinse it thoroughly under running water and contact your doctor. Should your eyes come into contact with battery acid, rinse them with running water for at least five minutes and contact your doctor. ▪ Always pay attention to the correct[...]

  • Seite 24

    24 OPERATION Before charging batteries ▪ If the battery must be removed from the vehicle before charging, always discon - nect the earthed connector from the battery first. Also ensure all other loads in the vehicle are off. ▪ Ensure adequate ventilation to allow any toxic vapours or gasses to disperse. ▪ Ensure the battery poles are clean. I[...]

  • Seite 25

    GB 25 Product overview LK 1204 and LK 1206 1. LED 1 “25 % display” 2. LED 2 “50 % display” 3. LED 3 “75 % display” 4. LED 4 “100 % display” 5. Charging cable (-) with charging clamp (black) 6. Charging cable (+) with charging clamp (red) 7. Power cable with plug Operating Start charging If the charging device is correctly connected [...]

  • Seite 26

    26 Charging phases Voltage “V” 14.2 14.7 13.5 12 10.5 2.5 - 8A Charging device LK 1204 1.8 - 2.1A 1.2 - 1.4A 0.7- 0.9A <1A 13.9 - 14.2(v) 14.2 - 14.7(v) 13.5- 13.7(v) 2.3 - 12.5(v) 10.5- 12.3(v) Time " t " Charging current “A” Voltage “V” 14.2 14.7 13.5 12 10.5 3.0 - 3.5A 1.8 - 2.3A Charging device LK 1206 1.2 - 1.4A 0.7 - [...]

  • Seite 27

    GB 27 End charging process 1. Unplug from the AC outlet. 2. Disconnect the charging clamp (black) from the vehicle’s body, in exceptions from the negative battery terminal (marked N or -). 3. Disconnect the positive charging clamp (red) from the positive battery terminal (marked P or +). CLEANING, CARE AND SERVICE Your charger can be kept functio[...]

  • Seite 28

    28 Disposal Do not dispose of packaging or the product through your household waste! The product and packaging are made from recyclable materials (plastics, metals, paper). If the product is no longer suitable for use dispose of it in an environmentally friendly manner in accordance with your local ordinances. Service Should you have any questions [...]

  • Seite 29

    GB 29[...]

  • Seite 30

    30[...]

  • Seite 31

    31 TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Utilisation prévue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Chargeurs LK 1204, LK 1206 pour batteries 12 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Contenu de l‘emballag . . [...]

  • Seite 32

    32 INTRODUCTION Les pictogrammes utilisés dans ce manuel d’utilisation sont les suivants: Veuillez lire le manuel d’utilisation ! Danger d‘explosion ! Respectez les avertissements et les consignes de sécurité ! Danger de choc électrique ! Utiliser l‘appareil uniquement dans des endroits protégés des intempéries ! Éliminez l’emball[...]

  • Seite 33

    FR 33 Chargeurs LK 1204, LK 1206 pour batteries 12 V Familiarisez-vous avant la première mise en service avec toutes les fonctions de l‘appareil et informez-vous sur l‘utilisation correcte de l‘appareil. Lisez pour cela at - tentivement la notice d‘utilisation suivante. Conservez-la bien. Fournissez également tous les documents lorsque vo[...]

  • Seite 34

    34 SÉCURITÉ Consignes generales de sécurité Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et les instructions. Le nonrespect des consignes de sécurité et des instructions peut provoquer un choc électrique, des brûlures et / ou des blessures graves. Conservez toutes les consignes de sécurité et des instructions afin de pouvoir les consu[...]

  • Seite 35

    FR 35 Consignes de sécurité spécifiques aux chargeurs ▪ Veuillez tenir l‘appareil hors de portée des enfants. Ces derniers ne comprennent pas et ne se rendent pas compte des risques que présentent le maniement d‘appareils électriques. Il faut surveiller les enfants afin d’être sûr qu‘ils ne jouent pas avec le chargeur. ▪ Assurez[...]

  • Seite 36

    36 ▪ N‘utilisez jamais l‘appareil si celuici est tombé ou a été endommagé de quelque autre manière que ce soit. Demandez un entretien et une réparation auprès d‘un électricien qualifié. ▪ Tous les travaux d’entretien doivent être effectués par des électriciens qualifiés. ▪ Ne démontez pas l‘appareil. Un montage incorre[...]

  • Seite 37

    FR 37 Avertissement ! ▪ N‘essayez jamais de charger des batteries non rechargeables, endommagées ou gelées. ▪ Cet appareil est uniquement adapté pour charger les batteries indiquées (batte - ries sans entretien, fermées, acide-plomb (SLA) ou gel) et ne peut pas être utilisé pour recharger des batteries non rechargeables, NiCd ou tout a[...]

  • Seite 38

    38 FONCTIONNEMENT Avant la charge d‘une batterie ▪ Lorsque la batterie doit être retirée du véhicule avant la charge, commencez toujours par retirer le branchement mis à la terre de la batterie. Assurez-vous que les autres consommateurs du véhicule sont éteints. ▪ Veillez à une ventilation suffisante afin de permettre la répartition d[...]

  • Seite 39

    FR 39 Aperçu du produit LK 1204 et LK 1206 1. LED 1 « Affichage 25 % » 2. LED 2 « Affichage 50 % » 3. LED 3 « Affichage 75 % » 4. LED 4 « Affichage 100 % » 5. Câble de charge (-) avec pince de charge (noire) 6. Câble de charge (+) avec pince de charge (rouge) 7. Câble secteur avec fiche secteur Fonctionnement Démarrer le processus de c[...]

  • Seite 40

    40 Phases de charge Tension «V» 14.2 14.7 13.5 12 10.5 2.5 - 8A Chargeur LK 1204 1.8 - 2.1A 1.2 - 1.4A 0.7- 0.9A <1A 13.9 - 14.2(v) 14.2 - 14.7(v) 13.5- 13.7(v) 2.3 - 12.5(v) 10.5- 12.3(v) Temps " t " Courant de charge «A» Tension «V» 14.2 14.7 13.5 12 10.5 3.0 - 3.5A 1.8 - 2.3A Chargeur LK 206 1.2 - 1.4A 0.7 - [...]

  • Seite 41

    FR 41 Terminer le processus de charge 1. Débranchez la fiche secteur de la prise à courant alternatif. 2. Séparez la pince négative (noire) de la carrosserie de la voiture, dans des cas exceptionnels du pôle négatif de la batterie (marqué avec N ou -). 3. Séparez la pince positive (rouge) du pôle positif de la batterie (marqué avec P ou +[...]

  • Seite 42

    42 Traitement des déchets Ne pas jeter l’emballage et le produit dans les déchets domestiques ! Le produit et l’emballage sont composés d’agents recyclables (p.ex. plastiques, métaux, papier). Veuillez jeter un produit ne pouvant plus être utilisé en respectant la réglementation locale correspondante. Service Si après avoir lu soigneu[...]

  • Seite 43

    FR 43[...]

  • Seite 44

    44[...]

  • Seite 45

    45 SOMMARIO Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Utilizzo secondo la destinazione d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Caricabatterie LK 1204, LK 1206 per batterie 12V . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Fornitura . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 46

    46 INTRODUZIONE In queste istruzioni per l‘uso / sull’apparecchio vengono utilizzati i seguenti pitto - grammi: Leggere le istruzioni per l‘uso! Pericolo di esplosione! Osservare le avvertenze e le indicazioni di sicurezza! Pericolo di folgorazione! Utilizzare l’apparecchio esclusivamente in ambienti non soggetti ad agenti atmosferici! Smal[...]

  • Seite 47

    IT 47 Caricabatterie LK 1204, LK 1206 per batterie 12V Prima della messa in esercizio informarsi bene sul corretto utilizzo dell’apparecchio. Leggere con attenzione le seguenti istruzioni per l’uso. Conservarle in buono stato. In caso di consegna a terzi dell’apparecchio, assicurarsi di fornire anche le istruzioni. Fornitura Controllare subit[...]

  • Seite 48

    48 SICUREZZA Indicationi di sicurezza generali Leggere tutte le indicazioni e le istruzioni di sicurezza. Omissioni nell’osservanza delle indicazioni di sicurezza e delle istruzioni possono provocare scosse elettriche, ustioni e/o gravi lesioni. Conservare per future consultazioni tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni. Attenzione! PER[...]

  • Seite 49

    IT 49 Istruzioni di sicurezza per i caricabatterie ▪ Tenere il dispositivo lontano dalla portata dei bambini. I bambini non sono in grado di comprendere o riconoscere i possibili rischi nel maneggiare i dispositi - vi elettrici. I bambini dovrebbero essere sorvegliati per evitare che giochino con il caricabatteria. ▪ Assicurarsi che il caricaba[...]

  • Seite 50

    50 ▪ Non mettere mai in funzione il dispositivo nel caso in cui fosse caduto per terra o risultasse danneggiato in altro modo. Portarlo da un elettricista qualificato per un controllo ed una riparazione. ▪ Tutti i lavori di manutenzione devono essere eseguiti da elettricisti qualificati. ▪ Non smontare il dispositivo. Un montaggio errato può[...]

  • Seite 51

    IT 51 ▪ Non utilizzare il dispositivo per alimentare un sistema elettrico a bassa tensione. ▪ Assicurarsi di aver letto e compreso le istruzioni d’uso e di sicurezza allegate alla batteria o al veicolo in cui è installata la batteria. ▪ Evitare ogni contatto con gli acidi caustici delle batterie. Se il volto dovesse entrare in contatto con[...]

  • Seite 52

    52 FUNZIONAMENTO Prima del processo di carica ▪ Prima dell’uso, quando bisogna staccare la batteria dal veicolo, allontanate sempre dalla batteria prima il collegamento messo a terra. Assicuratevi che tutte le altre utenze nel veicolo siano spente. ▪ Assicurarsi che sia presente un’aerazione sufficiente in modo da disperdere gas e vapori no[...]

  • Seite 53

    IT 53 Descrizione dei prodotti LK 1204 e LK 1206 1. LED 1 “Indicatore 25 %” 2. LED 2 “Indicatore 50 %” 3. LED 3 “Indicatore 75 %” 4. LED 4 “Indicatore 100 %” 5. Cavo di carica (-) con morsetto di carica (nero) 6. Cavo di carica (+) con morsetto di carica (rosso) 7. Cavo di rete con spina Funzionamento Inizio processo di carica Quand[...]

  • Seite 54

    54 Fasi di carica Tensione “V” 14.2 14.7 13.5 12 10.5 2.5 - 8A Caricabatterie LK 1204 1.8 - 2.1A 1.2 - 1.4A 0.7- 0.9A <1A 13.9 - 14.2(v) 14.2 - 14.7(v) 13.5- 13.7(v) 2.3 - 12.5(v) 10.5- 12.3(v) Tempo " t " Corrente di carica Tensione “V” 14.2 14.7 13.5 12 10.5 3.0 - 3.5A 1.8 - 2.3A Caricabatterie LK 1206 1.2 - 1.4A 0.7 - 0.9A &[...]

  • Seite 55

    IT 55 Fine del processo di carica 1. Scollegare la spina dalla presa di corrente alternata. 2. Scollegare il morsetto di carica negativo (nero) dalla carrozzeria dell’auto, in casi eccezionali dal polo negativo della batteria (indicato con N o -). 3. Scollegare il morsetto positivo (rosso) dal polo positivo della batteria (indicato con P o +). PU[...]

  • Seite 56

    56 Smaltimento Non gettate la confezione e il prodotto nei rifiuti domestici. Il prodotto e la confezione sono composti da materiale riciclabile (plastiche, metalli, carta). Smaltite il prodotto non riciclabile nel rispetto dell’ambiente, secondo le normative valide locali. Assistenza Se, anche dopo aver letto le presenti istruzioni per l‘uso, [...]

  • Seite 57

    IT 57[...]

  • Seite 58

    58[...]

  • Seite 59

    59 Obsah Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 ?[...]

  • Seite 60

    60     ?[...]

  • Seite 61

    CZ  Nabíječky LK 1204, LK 1206 pro 12 V baterie   ?[...]

  • Seite 62

      Všeobecné bezpečnostní pokyny   [...]

  • Seite 63

    CZ 63 Bezpečnostní pokyny týkající se nabíječek ▪  ?[...]

  • Seite 64

     ▪  ?[...]

  • Seite 65

    CZ 65 ▪   ?[...]

  • Seite 66

    66  Před nabíjením baterie ▪  [...]

  • Seite 67

    CZ 67 Popis nabíječek LK 1204 a LK 1206     3.    5. ?[...]

  • Seite 68

    68 Fáze nabíjení Napětí (V) 14.2 14.7 13.5 12 10.5 2.5 - 8A Nabíječka LK 1204 1.8 - 2.1A 1.2 - 1.4A 0.7- 0.9A <1A 13.9 - 14.2(v) 14.2 - 14.7(v) 13.5- 13.7(v) 2.3 - 12.5(v) 10.5- 12.3(v) Čas „t“ Nabíjecí proud „A“ Napětí (V) 14.2 14.7 13.5 12 10.5 3.0 - 3.5A 1.8 - 2.3A Nabíječka LK 1206 1.2 - 1.4A 0.7 - 0.9A <1A 13.7(v) 1[...]

  • Seite 69

    CZ 69 Ukončení nabíjení      ?[...]

  • Seite 70

    70 Likvidace    ?[...]

  • Seite 71

    CZ [...]

  • Seite 72

    72[...]

  • Seite 73

    73 OBSAH Uvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 ?[...]

  • Seite 74

    74      [...]

  • Seite 75

    SK 75 Nabíjačky LK 1204, LK 1206 na nabíjanie 12 V batérií  [...]

  • Seite 76

      Všeobecné bezpečnostné pokyny   [...]

  • Seite 77

    SK 77 ▪  -  Bezpečnostné pokyny týkajúce sa nabíjačiek ?[...]

  • Seite 78

    78 ▪   ▪ ?[...]

  • Seite 79

    SK 79 Výstražné upozornenie! ▪  -   ▪  ?[...]

  • Seite 80

       Pred nabíjaním batérie ▪   [...]

  • Seite 81

    SK  Prehľad o pr oduktoch LK 1204 a LK 1206    2.   3.   4. ?[...]

  • Seite 82

    82 Fázy nabíjania Napätie „V“ 14.2 14.7 13.5 12 10.5 2.5 - 8A Nabíjačka LK 1204 1.8 - 2.1A 1.2 - 1.4A 0.7- 0.9A <1A 13.9 - 14.2(v) 14.2 - 14.7(v) 13.5- 13.7(v) 2.3 - 12.5(v) 10.5- 12.3(v) Č as „t“ Nabíjací prúd „A“ Napätie „V“ 14.2 14.7 13.5 12 10.5 3.0 - 3.5A 1.8 - 2.3A Nabíjačka LK 1206 1.2 - 1.4A 0.7 - 0.9A <1A [...]

  • Seite 83

    SK 83 Ukončenie nabíjania    2.  [...]

  • Seite 84

    84 Likvidace    ?[...]

  • Seite 85

    SK 85[...]

  • Seite 86

    [...]

  • Seite 87

    87[...]

  • Seite 88

    SP A SystemPartner GmbH & Co. KG Benzstraße 1 ▪ D-76185 Karlsruhe SP A SystemPartner GmbH & Co. Industriestr . 31 ▪ CH-8112 Otelngen SP A Systems s.r .o. Pod Višňovkou 1661 / 37 ▪ 140 00 Praha 4-Krč ▪ CZ www .aeg-automotive.com AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux (publ) Stand der Informationen:[...]