ZyXEL Communications NWD-370N инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации ZyXEL Communications NWD-370N. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции ZyXEL Communications NWD-370N или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции ZyXEL Communications NWD-370N можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций ZyXEL Communications NWD-370N, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции ZyXEL Communications NWD-370N должна находится:
- информация относительно технических данных устройства ZyXEL Communications NWD-370N
- название производителя и год производства оборудования ZyXEL Communications NWD-370N
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием ZyXEL Communications NWD-370N
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск ZyXEL Communications NWD-370N это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок ZyXEL Communications NWD-370N и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта ZyXEL Communications, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания ZyXEL Communications NWD-370N, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства ZyXEL Communications NWD-370N, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции ZyXEL Communications NWD-370N. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    NWD-370N Draft 802.1 1n Wireless PCI Adapter Quick S t art Guide V ersion 1.00 Edition 1 10/2006 Table of Contents ENGLISH 1 DEUTSCH 15 ESPAÑOL 29 FRANÇAIS 43 ITALIANO 57 РУССКИЙ 71 SVENSKA 85 繁體中文 99[...]

  • Страница 2

    ENGLISH 1 Overview The NWD-370N is a wireless network ad apter for your desktop computer . See page 12 for a list of system requirements. 1 Inst all the Sof tware " Insta ll the sof tware from the CD be fore you insert the NWD-370N. Do not insert the NWD- 370N yet. If you have already inst alled Funk Odyssey Client software on the computer , u[...]

  • Страница 3

    2 ENGLISH 3 When the following screen di splays, click Setup to install the ZyXEL utility and driver . V If the screen does not display , locate and double-click autorun.exe on the CD.[...]

  • Страница 4

    ENGLISH 3 4 When the following screen displays, click Next . 5 Select Driver and Utility to inst all both the ZyXEL utility and the driver on your computer . If you want to install the driver only and use Wireless Zero Configurati on (WZC) with Windows XP , select Driver only (see Note for[...]

  • Страница 5

    4 ENGLISH Windows XP Users ). Click Next to accept the default file location or click Browse to select an alternate folder . 6 Click Install .[...]

  • Страница 6

    ENGLISH 5 " Y ou will need to restart your computer after installing the ZyXEL utility . Make sure you have saved your work before contin uing. 7 When the following screen displays, se le c t No , I will restart my computer later . Y ou will turn your computer off in order to install the h ardware. Click Finish to complete the software install[...]

  • Страница 7

    6 ENGLISH 2 Inst all the Hardware " Do not install the hardware until you have installed the sof tware from the CD. 1 Save your work and close all applications. 2 T urn off the computer and any peripheral device(s), such as a printer . 3 Unplug the computer fr om the power source. 4 Ground yourself by wearing an ant i-static wrist strap if you[...]

  • Страница 8

    ENGLISH 7 6 Insert the NWD-370N into a n available PCI slot. Make sure the NWD-370N's contacts are fully seated in the PCI slot. 7 Secure the NWD-370N to the computer with a bracket screw . 8 Attach (screw) the antennas onto the NWD-370N. 9 Point the antennas up. 10 Replace the computer cover . 11 Turn on your computer .[...]

  • Страница 9

    8 ENGLISH The NWD-370N’s LEDs (lights) turn on if it is properly inserted. V If the NWD-370N’ s LEDs are not on after yo u have inst alled the sof tware and the NWD-37 0N, make sure the NWD-370N is properly inserted. 3 Connect to a Wireless Network After you inst all the ZyXEL utility and insert the NWD-370N, an icon appears in the system tray [...]

  • Страница 10

    ENGLISH 9 V If the icon does not display , uninstall and re - install the ZyXEL utility . See the User ’s Guide for how to uninstall the utility . The NWD-370N automatically searches for any available network(s) and connects to a wireless network without security enabled. However , this wireless network may not be connected to the Internet. If th[...]

  • Страница 11

    10 ENGLISH 1 Double-click the icon. The ZyXEL utility Link Info screen displays. Click the Site Survey ta b. 2 The available wi reless network(s) displays in the A vailable Ne twork List . SSID means Service Set Identity and is the name of the wireless network.[...]

  • Страница 12

    ENGLISH 11 3 If a wireless network has no security , one of the following icons appears next to its entry in the list. If a wireless network has security , one of the following icons appears next to its entry in the list. Choose the netw ork you want to con nect to and double-click its entry in the list. 4 If a network has no security , the Li nk I[...]

  • Страница 13

    12 ENGLISH 3.1 Note for Windows XP Users If you want to use WZC, either disable the ZyXEL utility (if you already installed it) or j ust install the driver . • T o disa ble the ZyXEL utility , right-click the icon and select Use Windows Zero Configu ration . T o activate the ZyXEL utility again, double-click the icon and click OK . T o install th[...]

  • Страница 14

    ENGLISH 13 Import ant Information Federal Communications Commission (FCC) Interference S t atement The 802.1 1g Wireless LAN Adapter has been tested to the FCC exposure requirements (S pecific Absorption Rate). The equipment complies with F CC RF radiation exposure limits set forth for an uncontro lled envi ronment, under 47 CFR 2.1093 paragraph (d[...]

  • Страница 15

    14 ENGLISH[...]

  • Страница 16

    DEUTSCH 15 Übersicht Der NWD-370N ist ein Drahtlo snetzwerkadapter für Ihren Desktopcomputer . Eine Aufstellung der Systemvoraussetzungen finden Sie auf Seite 27 . 1 Inst allation der Sof tware " Inst allieren Sie die Software von der CD, bevor Sie die NWD-370N einstecken. Die NWD-370N jetzt noch nicht einlegen. Wenn auf Ihrem Computer das P[...]

  • Страница 17

    16 DEUTSCH 3 Klicken Sie im folgenden Bildschirm auf Setup , um das ZyXEL-Utility und den T reiber zu installieren. V Falls dieses Fenster n icht erscheinen sollte, navigieren Sie auf der CD zur Datei autorun.exe und klicken Sie dopp elt darauf.[...]

  • Страница 18

    DEUTSCH 17 4 Wenn das folgende Fenster erscheint, klicken Sie a uf Next (Weiter). 5 Wählen Sie Driver (T reiber) und Utility (Utility), um das ZyXEL-Utilityprogramm und de n T reiber auf dem Computer zu ins talliere n. Wenn Sie nu r den T reiber installieren und die Wireless Zero Configuration (WZ C) mit Windows XP verwenden möchten, wählen Sie [...]

  • Страница 19

    18 DEUTSCH verwenden, oder klicken Sie auf Browse (Durchsuchen), um einen andere n Ordner auszuwählen. 6 Klicken Sie auf Install (Installieren).[...]

  • Страница 20

    DEUTSCH 19 " Wenn Sie das ZyXEL-Utilityprogramm installiert haben, muss der Computer ne u gestartet werden. Denken Sie daran, vorher Ih re Arbeiten zu speichern. 7 Wenn das folgende Fenster erscheint, wä hl en Si e di e Option Nein, de n Computer später starten . Schalten Sie den Computer aus, um di e Hardware zu i nstallieren. Klicken Sie a[...]

  • Страница 21

    20 DEUTSCH 2 Inst allieren der Hardware " Setzen Sie die Hardwa re erst ein, wenn Sie die Software von der CD installiert haben. 1 S peichern Sie Ihre Arbeit und schließen Sie alle anderen Anwendungen. 2 Schalten Sie den Computer und alle angeschlossenen Peripheriegeräte (z. B. Drucker) aus. 3 T rennen Sie den Computer vom S tromnetz. 4 Erde[...]

  • Страница 22

    DEUTSCH 21 5 Wenn die Antennen am NWD-370 N befestigt sind, schrauben Sie sie heraus. 6 Setzen Sie den NWD-370N in einen freien PCI-S teckplatz. S tellen Sie sicher , dass die Ko ntakte des NWD-370N vollständig im PCI-S teckplatz sitzen.[...]

  • Страница 23

    22 DEUTSCH 7 Schrauben Sie den NWD-370N mit e iner Schraube an der Halterung fest. 8 Schrauben Sie die Antennen wie der an den NWD-370N. 9 Richten Sie die Antennen nach obe n. 10 Setzen Sie das Computergeh äuse wieder auf. 11 Schalten Sie den Computer ein. Wenn der NWD-370N richtig eingesetzt ist, beginnen die LED-Anzeigen zu leuchten. V Wenn die [...]

  • Страница 24

    DEUTSCH 23 3 V erbindung mit einem Drahtlosnetzwerk Wenn Sie das ZyXEL-Utility installiert und die NWD-370N eingesteckt haben, erscheint in der Systemleiste ein neues Symbol. V Wenn das Symbol nicht angezeig t wird, deinstallieren Sie das Utility-Programm und installieren Sie es erneut. Im Benutzerhandbuch finden Sie eine Beschr eibung, wie das Uti[...]

  • Страница 25

    24 DEUTSCH Der NWD-370N sucht au tomatisch n ach verfügbaren Netzwerken und stellt bei Netzwerke n ohne Sicherheitsfunktion eine V erbindung zu einem Drahtlosnetzwerk her . Allerdings ist dieses Drahtlosnetzw erk nicht unbedingt mit dem Internet verbunden. Wenn das Symbol rot ist, b esteht keine V erbindung zu einem Drahtlosnetzwerk. Wenn das Symb[...]

  • Страница 26

    DEUTSCH 25 2 In der Liste A vailable Network Lis t (Liste verfügbarer Netzwerke) werden alle verfügbaren Drahtlosnetzwe rke angezeigt. SSID steht für Service Set Id entity und bezeichnet den Namen des Drahtlo snetzwerks. 3 Wenn ein Drahtlosnetzwerk ohne Sicherheitsfunktion verfügbar ist, erscheint neb en den Einträgen der Liste eines der folge[...]

  • Страница 27

    26 DEUTSCH Wenn ein Drahtlosnetzwerk mit Sicherheitsfunktion verfügbar ist, erscheint neben den Einträgen der Liste ein es der folgenden Symbole. Wählen Sie das Netzwe rk, mit dem Sie sich verbinden möchten und do ppelklicken Sie auf d en betreffenden Eintrag in der Liste. 4 Bei einem Netzwerk ohne Si c herheitsfunktionen erscheint der Bildschi[...]

  • Страница 28

    DEUTSCH 27 Hinweis für Windows XP-Benutzer Wenn Sie die WZC verwenden mö chten, müssen Sie entweder das ZyXEL-Utility-Programm deaktivieren (wenn es bereits installiert wurde) oder nur den T reiber installieren. • Um das ZyXEL-Utility zu deaktivieren, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol und wählen Sie Exit ( Beenden ). Wenn S[...]

  • Страница 29

    28 DEUTSCH V orgehensweise zum Aufrufen einer Produktzertifizierung 1 Gehen Sie auf www .zyxel.com. 2 Wählen Sie Ihr Pro dukt aus der Auswahlliste auf der ZyXEL Homepage aus, um die Seite des entsprechenden Produkts aufzurufen. 3 Wählen Sie die Zertifizierung, die Sie von dieser Seite aus aufrufen möchten.[...]

  • Страница 30

    ESPAÑOL 29 V ist a previa El NWD-370N es un adaptador inalámbrico de red para su ordenador de so bremesa. Consulte la página 40 para una lista de requisitos del sistema. 1 Inst alar el sof tware " Insta le el software del CD antes de insertar el NWD-370N. No inserte el NWD-37 0N todavía. Si ya ha instalad o el software Funk Odyssey Client [...]

  • Страница 31

    30 ESPAÑOL 3 Cuando aparezca la siguiente pantalla, haga clic en Setup para instalar la utilidad ZyXEL y el co ntrolador . V Si la pant alla no apare ce, busque y haga doble clic en autorun.exe .[...]

  • Страница 32

    ESPAÑOL 31 4 Cuando aparezca la siguiente pantalla, haga clic en Next (Siguiente). 5 Seleccione Dr iver (Controlador) y Utility (Utilidad) para instalar la utilidad y el controlador ZyXEL en su ordenador . Si desea inst alar el controlador solamente y utiliza Wireless Zero Con figuration (WZC) con Windows XP , seleccione Driver (Controlador) solam[...]

  • Страница 33

    32 ESPAÑOL predeterminada o haga clic en Browse (Examinar) para seleccionar una carpeta distinta. 6 Haga clic en Inst all (Inst alar).[...]

  • Страница 34

    ESPAÑOL 33 " Necesit ará reiniciar su ordenad or tras la instalación de la utilid ad ZyXEL. Asegúrese de haber guardado su trabajo antes de continuar . 7 Cu a nd o ap a re z c a l a si g u ie n te pa n ta l la , seleccione No, I will restart my computer later (No, reiniciaré el sistema más adel ante). A p ag ue el or denador para inst al[...]

  • Страница 35

    34 ESPAÑOL 2 Inst alar el Hardware " No insta le el hardwa re hasta que haya inst alado el software del CD. 1 Guarde su trabajo y cierre todas las aplicaciones. 2 Apague el ordenador y cualquier dispositivo periférico, como una impresio ra. 3 Desenchufar el o rdenador de la fuente de alimen tación. 4 Asegure la toma de tierra llevando una m[...]

  • Страница 36

    ESPAÑOL 35 6 Inserte el NWD-370N en una ranura PCI libre. Asegúrese de que los contactos del NWD-37 0N estén bien asentados en la ranura PCI. 7 Fije el NWD-370N al ordenador con un tornillo de soporte. 8 Coloque (enrosque) l as antenas en el N WD-370N. 9 Coloque las antena s hacia arriba . 10 V uelva a colocar la tapa del ordenador . 11 Enci end[...]

  • Страница 37

    36 ESPAÑOL Los LEDS (luces) de l NWD-370N se encende rán si está bie n insertado. V Si los LEDs del NWD-370N no se encienden tras haber instalad o el software y el NWD-370N, compruebe que el NWD-370N esté bien inserta do. 3 Conect ar a una red inalámbrica T ras instalar la utilidad ZyXEL e insertar el NWD-370N, aparecerá un icono en la bandej[...]

  • Страница 38

    ESPAÑOL 37 V Si el icono no ap arece, desinst ale y vuelva a instalar la utilidad. Consulte la Guía del usuario para comprobar cómo de sinst alar la utilidad. El NWD-370N buscará a utomáticamente una red o redes disponible(s) y se conectará a una red inalámbrica que no tenga la segurida d habilitada. Sin embargo, esta red inalámbrica puede [...]

  • Страница 39

    38 ESPAÑOL ZyXEL. Haga clic en la ficha Site Survey (búsqueda de sitios). 2 Aparecerá(n) la(s) red(es) disponible(s) en la A vailable Network List (Lista de redes disponibles). SSID significa Service Set Identity y es el nombre de la red inalámbrica.[...]

  • Страница 40

    ESPAÑOL 39 3 Si una red inalámbrica no tiene seg uridad, aparecerá uno de los siguientes iconos junto a su entrada en la lista. Si una red inalámbrica tiene segurida d, aparecerá uno de los siguientes iconos junto a su entrada en la lista. Elija la red a la que se desee conectar y haga doble clic en su entrada en la lista. 4 Si una red no tien[...]

  • Страница 41

    40 ESPAÑOL Si el sitio Web aparece correctamente, se ha conectado a Internet co n éxito. Not a p ara usuari os de Windows XP Si desea utilizar WZC, deshabilite la utilidad ZyXEL (si la tiene instalada) o simplemente instale sólo el controlador . • Para desactivar la utilidad ZyXEL, haga clic con el bo tón derecho en el icon o y seleccio ne Ex[...]

  • Страница 42

    ESPAÑOL 41 Procedimiento p ara ver las certificaciones de un producto 1 Va y a a www .zy xel.com . 2 Seleccione el p roducto que desea en el cuadro de lista desplegable que se encue ntra en la página principal de ZyXEL para obtener acceso a la página de dicho producto. 3 Seleccione la certificación que desea ver en esta página.[...]

  • Страница 43

    42 ESPAÑOL[...]

  • Страница 44

    FRANÇAIS 43 Présent ation Le NWD-370N est un adaptateur réseau destin é à votre ordinateur de bureau. V oir la page 54 pour une liste des configurations requises. 1 Inst allation du logiciel " Installez le lo giciel à partir du CD avant d'insérer le NWD-370N. Ne pas encore insérer le NWD- 370N. Si vous avez déjà installé le log[...]

  • Страница 45

    44 FRANÇAIS 3 Quand l'écran suivant s'affiche, cliquez sur Installer pour installer l'utilitaire et le pilote de ZyXEL. V Si l'écran n'app araît pas, localisez et double cliquez sur autorun.exe .[...]

  • Страница 46

    FRANÇAIS 45 4 Quand l'écran suivan t apparaît, cliquez sur Next (Suivant). 5 Sélectionner Driver (Pilote) et Utility (Utilitaire) pour installer à la fois l'u tilitaire et le pilote du ZyXEL sur votre ordinateur . Si vous voulez inst aller uniquement le pilote et utiliser Wireless Zero Configuration (Configuration zéro sans fil) (WZ[...]

  • Страница 47

    46 FRANÇAIS l'emplacement de s fichiers par défaut ou clique z sur Browse (Parcourir) ou pour sélectionner un autre dossi er . 6 Cliquez sur Inst all (Installer).[...]

  • Страница 48

    FRANÇAIS 47 " V ous devrez redémarr er votre ordinateur après avoir installé l'utilit aire du ZyXEL. Vérifiez que vous avez sauvega rdé votre travail avant de continu er . 7 Quand l'écran suivant apparaît, sé le cti onn ez No, I will restart my computer later (Non, je redémarrerai mon or d in a te u r p lu s t ar d ) . V ou[...]

  • Страница 49

    48 FRANÇAIS 2 Inst aller le matériel " Ne pas inst aller le matéri el avant d'av oir installé le logiciel du CD. 1 Enregistrez votre travail et fermez toutes les applications. 2 Eteignez l'ordinateur et tous le s périphériques, tels qu'une imprimante. 3 Débranchez l'ordinate ur de la source de courant. 4 Reliez votre[...]

  • Страница 50

    FRANÇAIS 49 6 Insérez le NWD-370N dans un logement PCI disponib le. Vérifiez que les contacts du NWD-370N sont entièrement insérés dans le logement PCI. 7 Fixez le NWD-370N à l'ordinateur avec une vis de support. 8 Fixez (vissez) les antennes au NWD-370N. 9 Dirigez les antennes vers le haut. 10 Replacez le capot de l'ordinateur. 11[...]

  • Страница 51

    50 FRANÇAIS Les LED (témoins lumineux) du NWD-370N s'allument s' il est correctement inséré. V Si la LED du NWD-370N n'est pas allumée après avoir installé le l ogiciel et le NWD-370N, vérifiez que le NWD-370N es t correctement inséré. 3 Connectez à un réseau sans fil Après avoir installé l'utilitaire ZyXEL et avoi[...]

  • Страница 52

    FRANÇAIS 51 V Si l'icône ne s'affiche pas, désinstallez et réinstallez l'utilit aire. Consultez le guide de l'utilisateur pour la ma nière de désinstaller l'utilitaire. L'NWD-370N recherche a utomatiquement le(s) réseau(x) disponibles et se conne cte à un réseau sans fil sans sécu rité activée. Cependant, c[...]

  • Страница 53

    52 FRANÇAIS 1 Double cliquez su r l'icône . L'écran Link Info (info liaison) de l'utilitaire ZyXEL apparaît. Clique z sur l'onglet Site Survey (etude du site). 2 Le(s) réseau(x) disponible(s) apparaîtront dans la A vailable Network List (liste de réseau disponible). SSID signifie Service Set Identity , c'est le nom d[...]

  • Страница 54

    FRANÇAIS 53 3 Si un réseau sans fil n'est pas sécurisé, l'une des icônes suivantes apparaît à côté de son entrée dan s la liste. Si un réseau sans fil est sécurisé, l'une des icônes suivantes apparaît à côté de son entrée dans la liste. Choisissez le réseau auquel vous voulez vous connecter et double cliquez sur s[...]

  • Страница 55

    54 FRANÇAIS Si le site we b s'affiche corre ctement, vous êtes connecté à Internet. Remarques pour le s utilisateurs de Windows XP Si vous voulez utiliser WZC, vous pouvez soit désactiver l'utilitaire ZyXEL (si vous l'avez déjà installé) soit simplement installer le pilote. • Pour désactiver l'utilitaire ZyXEL, clique[...]

  • Страница 56

    FRANÇAIS 55 • Au minimum 20 Mo d'espace disponible sur le disque dur • An minimum 128 Mo de RAM • Un lecteur de CD-ROM • Windows 2000 ou W indows XP • Il se peut que les utilisateurs de Windows 98 SE aient beso in du CD Windows 9 8 SE Procédure permett ant de consulter une(les) Certification(s) du Produit 1 Connectez vous sur www .[...]

  • Страница 57

    56 FRANÇAIS[...]

  • Страница 58

    ITALIANO 57 Cenni generali NWD-370N è un adattatore di rete wireless per computer desktop. V edere a pagina 69 per l'elenco de i requisiti d i sistema. 1 Inst allare il Software " Installare il software da l CD prima di inserire NWD-370N. Non inserire ancora NWD-370N. Se sul computer è già installato il software Funk Odyssey Client, pr[...]

  • Страница 59

    58 ITALIANO 3 Quando viene visualizzata la seguente schermata, fare clic su Setup per installare l'utility e il driver ZyXEL. V Se la schermata non viene visualizzata, individuare e fare doppio clic sul file autorun.exe .[...]

  • Страница 60

    ITALIANO 59 4 Alla visualizzazione della scher mata seguente, fare clic su Next (Avanti). 5 Selezionare Driver e Utility per installare sia l'utility ZyXEL sia il driver sul computer . Se si desidera installare solo il driver e utilizzare Wireless Zero Configu ration (WZC) di Windows XP , selezionare solo Driver (vedere Nota per gli utenti di [...]

  • Страница 61

    60 ITALIANO su Browse (Sfoglia) per selezio nare una cartella alternativa. 6 Fare clic su Inst all (Installa).[...]

  • Страница 62

    ITALIANO 61 " Sarà necessario riavviare il comp uter dopo l'installazione dell'utilit y ZyXEL. Assicurarsi di aver salvato il lavoro pr ima di continuare. 7 Quando viene visualizzata la seguente schermata, selezionare No, I will rest art my computer later (No, avvierò il computer in un secondo momento). Il co mpu ter verrà spento [...]

  • Страница 63

    62 ITALIANO 2 Inst allazione dell'hardware " Non installare l'hardware prima di aver inst allato il software contenuto nel CD. 1 Salvare il lavoro e chiud ere tutte le applicazioni. 2 S pegnere il computer e i dispositivi periferici, co me ad esempio la st ampante. 3 Scollegare il computer dalla presa di alimentazione. 4 Eliminare ve[...]

  • Страница 64

    ITALIANO 63 5 Se a NWD-370N sono collegate le antenne, rimuoverle svitandole. 6 Inserire NWD-370N in uno slot PCI libero. V erifi care che i contatti di NWD-370N siano completamente alloggiati nello slot PCI.[...]

  • Страница 65

    64 ITALIANO 7 Fissare NWD-370N al computer utilizzan do una vite da avvitare alla staf fa. 8 Avvitare le antenne a NWD-370N. 9 Puntare le antenne verso l'alto. 10 Rimettere a posto il coperchio del computer . 11 Accendere i l computer . Se il componente è stato correttamente inserito, i LED di NWD-370N si accendono. V Se i LED di NWD-370N non[...]

  • Страница 66

    ITALIANO 65 3 Connessione a un a rete senza fili In seguito all'installazione de ll'utility ZyXEL e all'inse rimento di NWD-370N, nella barra di sistema viene visuali zzata un'icona. V Se l'icona non viene vi sualizzata, disinstallare e reinsta llare l'utility . Fare riferiment o alla Guida ut ente per le istruzioni su[...]

  • Страница 67

    66 ITALIANO Se l'icona è di colore rosso, non è stato stabilito un collegamento alla re te senza fili. Se l'icona è di colore verde, il sistema è già collegato a una rete senza fili. Seguire i passaggi seguenti per selezionare ed effettuare il collegamento a una rete senza fili. 1 Fare clic due volte sull'icon a . Viene visualiz[...]

  • Страница 68

    ITALIANO 67 SSID sta per Service Set Identity e rappresenta il nome della rete senza fili. 3 Se la rete senza fili non è protetta, vicino alla voce dell'elenco appare una delle icone se guenti. Se la rete senza fili è protetta, vicino alla voce dell'elenco appare una delle icone seguenti. Scegliere la rete a cui si desidera collegarsi e[...]

  • Страница 69

    68 ITALIANO 5 Se una rete è protetta, viene visualizzata la schermata delle impost azioni di sicure zza. E' necessario inserire informazioni di sicurezza per collegarsi alla rete. Queste informazioni possono e ssere reperite contattando l'amministrato re di rete . A ssicurarsi di inserire le informazioni esattamente nel modo in cui sono [...]

  • Страница 70

    ITALIANO 69 Requisiti di sistema Prima dell'installazione verificare che il comp uter sia dotato di qaunto segue: • Pentium II a 300 MHz o superiore • Uno slot PCI a 32 bit (v2.2) • S pazio libero disponibile nel disco rigido di almeno 20 MB • Almeno 128 MB di RAM • Unità CD-ROM • Windows 2000 o Windows XP Procedura per visualizza[...]

  • Страница 71

    70 ITALIANO[...]

  • Страница 72

    РУССКИЙ 71 Обз ор Ус т р о й с т в о NWD-170N - это бесп ро водной сет евой адаптер для ваш его настольног о комп ьют ера . Пере чень системных требований смо трите на странице 83 . 1 У становите программн[...]

  • Страница 73

    72 РУССКИЙ 3 Ког да ото бр а зи т ся следующее окно , щелкните на кнопке Setup ( Ус т а н о в и т ь ) утилиту и драйвер ZyXEL. V Есл и та к ое окно не появилось , то найдите и запустите файл autorun.exe .[...]

  • Страница 74

    РУССКИЙ 73 1 Ког да отобразится сле дующее окно ще лкн ите на кнопке Next [ Далее ]. 2 Выберите Driver and Utility [ Драйвер и утилита ], чтобы устан ов ить утилиту и драйвер ZyXEL на ваш компь ют ер . Если вы хо ти [...]

  • Страница 75

    74 РУССКИЙ под твер дить расположение файла по ум олчани ю или Browse [ Обзор ], чтобы выбрать др угую папку . 3 Ще лкните на кнопке Install [ Ус т а н о в и т ь ].[...]

  • Страница 76

    РУССКИЙ 75 " Вам сле д уе т перезагрузить ваш комп ью те р после устано в ки утилиты ZyXEL. Перед началом установки сох ра нит е все необ ходимые данные . 4 Ког да отобразится сле дующее окно , выбе?[...]

  • Страница 77

    76 РУССКИЙ 2 Ус т а н о в к а обору дования " Не уста на вли вай те обору дование до уста но вк и программног о обес пе че ния с CD- диск а . 1 Перед перезагрузкой со хран ите вашу работу и закройте вс[...]

  • Страница 78

    РУССКИЙ 77 5 Если к NWD-170N подключена ант енна , то ее необ хо димо снять ( от к ру т ит ь ). 6 Вста вь те NWD-170N в дост упный порт PCI на компьютере . Убед ит ес ь , что кон та кты NWD-170N полностью вошли в разъе?[...]

  • Страница 79

    78 РУССКИЙ 7 Закрепите NWD-170 N внутри компьютера винтом на кроншт ейне . 8 Закрепите ( прикрутите ) ант е нны на NWD-170N. 9 Направ ь те ант енны ввер х . 10 У ста нов ите на место крышку процессорного бл о к [...]

  • Страница 80

    РУССКИЙ 79 3 Подклю чение к беспров одной сети После инсталляции утилиты ZyXEL и ус тано вк и NWD- 170N в системной линейке ( обычно в нижней части рабочег о поля ) появ ляет ся иконка . V Если значок не о?[...]

  • Страница 81

    80 РУССКИЙ Адаптер NWD-170N авт оматически прово дит поиск любой доступной се ти ( ей ) и по дс оединяе тся к беспроводной сети без включения системы защиты . Те м не менее , эт а беспрово дная сеть мо?[...]

  • Страница 82

    РУССКИЙ 81 SSID означает Service Set Identity ( Идентификация пакета услуг ). Это т параме тр являе тся именем вашей беспрово дной се ти . 3 Если дост упна беспроводная сеть без включения системы защиты , то ?[...]

  • Страница 83

    82 РУССКИЙ Выберите се ти , к которой вы хотите под ключи ться и дважды щелкни те на ее обозначении в списке . 4 Если се ть не име е т си стемы безопасности , то по явит ся окно Link Info ( Информация о св[...]

  • Страница 84

    РУССКИЙ 83 рабочем сто ле , или нажмите Пуск , ( Все ) Программы , ZyXEL NWD-170N Wireless Adapter Utility , ZyXEL NWD- 170N Wireless Adapter Software . • Чтобы ус тан ови ть тольк о др айвер , выберите пунк т Driver only ( То л ь к о драйвер ). С?[...]

  • Страница 85

    84 РУССКИЙ[...]

  • Страница 86

    SVENSKA 85 Översikt NWD-370N är en trådlös nätverksadapter för din stationära dator . Se sida 96 för en list a över systemkrav . 1 Inst allera programvaran " Insta llera programvara n från CD-skivan innan du sätter i NWD-370N. Sä tt inte i NWD-370N ännu. Om du redan har Funk Odyssey Client- programvaran inst allerad i datorn, av i[...]

  • Страница 87

    86 SVENSKA 3 När följande skärm visas, klicka på Setup (inställningar) för att installera ZyXEL:s verktyg och drivrutin. V Om skärmen inte visas, leta reda på och dubbelklicka på autorun.exe på CD-skivan.[...]

  • Страница 88

    SVENSKA 87 4 När följande skärm visas, klicka på Next (nästa). 5 Välj Driver (drivrutin) och Utility (verktyg) för att inst allera både ZyXEL-verktyget och driv rutinen i d in dator . Om du enbart vill installera dr ivrutinen och använda WCZ (Wireless Zero Configuration) med Win dows XP , välj enbart Driver (se Ko mmentar till Windows XP-[...]

  • Страница 89

    88 SVENSKA Klicka på Next (nästa) för att acceptera st andardfilplats eller klicka på Browse (sök) för att välja en an nan mapp. 6 Klicka på Install (inst allera).[...]

  • Страница 90

    SVENSKA 89 " Du måste st arta om datorn när du inst allerat ZyXEL-verktyget. Kontrollera att du har sp arat ditt arbete innan du for tsätter . 7 När följande skärm visas, väl j No, I will rest art my computer later (nej, j ag startar om datorn senare). S täng av datorn för att installera maskinvaran. Klicka på Finish (slutför) för [...]

  • Страница 91

    90 SVENSKA 2 Inst allera maskinvaran " Installera inte maskinvaran förrän du har installerat program varan från CD-skivan. 1 S para ditt arbete och stäng alla pro gram. 2 S täng a v datorn och eventuell kringutrustnin g som t ex skrivare. 3 Koppla bort dato rn från strömkällan. 4 Jorda dig själv genom att ta på ett anti-statiskt armb[...]

  • Страница 92

    SVENSKA 91 6 Sätt in NWD-370N i en ledig PCI-plats. Kontrollera att NWD-370N:s kontakter är helt i nförda i PCI-platsen. 7 Fäst NWD-370N vid datorn me d en fästskruv . 8 Anslut (skruva fast) antennerna till NWD-370N. 9 Rikta antennerna uppåt. 10 Sätt till baka datorhöl jet. 11 Sätt p å datorn. NWD-370N:s lampor tänd s vid korrekt anslutn[...]

  • Страница 93

    92 SVENSKA V Om NWD-370N:s lampor inte tänds sedan du installerat programva ran och NWD-370N, kontrollera att NWD-370N är rätt införd. 3 Anslut a till trådlöst nätverk När du har installerat ZyXEL-verktyget och satt i NWD-370N, visas en ikon i aktivitetsfältet.[...]

  • Страница 94

    SVENSKA 93 V Om ikonen inte visas, avinstallera och ominstallera ZyXE L-verktyget. Se bruksanvisningen a ngående hur du avinst allerar verktyget. NWD-370N söker automatiskt efter eventuella tillgängliga nätverk och ansluter till ett trådlöst nätverk utan säkerhetsfunktionen aktiverad. M en detta trådlösa nätverk är eventuellt inte anslu[...]

  • Страница 95

    94 SVENSKA 1 Dubbelklicka på ikonen. ZyXEL- verktygets skärm Link Info (länkinformation) visas. Klicka på fliken Site Survey (platsförfrågning). 2 T i llgängliga trådlösa nätverk visas i Available Network List (lis t a över till gängliga nätv erk) . SSID står för Service Set Identity och är namnet på det trådlösa nätcerket.[...]

  • Страница 96

    SVENSKA 95 3 Om ett trådlöst nätverk saknar aktiverad säkerhetsfunktion, visas en av följande ikoner bredvid en post på listan. Om ett trådlöst nätverk har aktiverad säkerhetsfunktion, visas en av följande ikoner bredvid en post på listan. Välj det nätverk du vill ansluta till och dubbelklicka på dess post på listan. 4 Om ett nätve[...]

  • Страница 97

    96 SVENSKA 3.1 Komment ar till Windows XP-användare Om du vill använda WZC, ska du anti ngen inaktivera ZyXEL - verktyget (om du redan har installerat det) eller helt enkelt installera drivrutinen. • Du inaktiverar ZyXEL-verktyge t genom att högerklicka på ikonen och välja Use Windows Zero Co nfiguration (använd WZC). Du akti verar ZyXEL-ve[...]

  • Страница 98

    SVENSKA 97 V iktig information Federal Communications Commission (FCC) T illkännagivande om interferens 802.1 1g tråd lös LAN-adapter har testats enligt FCC:s exponeringskrav (speci fik absorptionsfrekven s). Utrustningen efterlever FCC:s gränser för RF- strålningsexponering som fastslagits för en okontrollerad miljö, under 47 CFR 2.1093 pa[...]

  • Страница 99

    98 SVENSKA[...]

  • Страница 100

    繁體中文 99 概覽 NWD-370N 是桌上型電腦專用的無線網路配接器。 請參閱第 109 頁,取得系統需求清單。 1 安裝軟體 " 插入 NWD-370N 之前請 先從 CD 安裝軟體。 先不要插入 NWD-370N 。 如果您的電腦先前安裝過 Funk Odyssey Cl ient 軟體,在安裝本驅動程式前,請先移 除安?[...]

  • Страница 101

    100 繁體中文 3 以下畫面顯示時 , 按一下 Setup (設 定) 安 裝 ZyXEL 公 用 程式和驅動程式。 V 如果沒有顯示該畫面,請找出 autorun.exe 再 按兩下。[...]

  • Страница 102

    繁體中文 101 4 以下畫面顯示時,按一下 Next ( 下一步 )。 5 在您的電腦選擇 Driver ( 驅動程式 ) 與 Utility ( 公用程式 ) 以安裝 ZyXEL 公用程式及驅動程式。如果您只要安裝驅 動程式 , 然後搭配使用 Windows XP 系統的 Wireless Zero Configuration (WZC) 功能 , 則選取 Driver ( 驅動程[...]

  • Страница 103

    102 繁體中文 Next ( 下一步 ) 接受預設的檔案位置 , 或按一下 Browse ( 瀏覽 ) 選擇另一個檔案夾。 6 按一下 Install (安 裝) 。[...]

  • Страница 104

    繁體中文 103 " ZyXEL 公用程式安裝完畢之後,您 必須重新啟 動電腦。在繼續進行下一步驟前請確 認您已經將 工作資料儲存妥當。 7 以下畫面顯示時 , 選取 No, I will restart my computer later ( 不,我稍後再重新啟動電腦 ) 。您必須先關閉電腦才能安 裝硬體。 按一下 F[...]

  • Страница 105

    104 繁體中文 1 儲存您的工作資料再關閉所有應用程式。 2 關閉電腦和所有週邊裝置,例如印表機。 3 拔掉插頭斷掉電腦的電源。 4 如果您有防靜電手環請戴上,或可觸摸接地的金屬物件,以 做好接地準備。移除電腦封蓋,然後從包裝中取出 NWD- 370N 。 5 如果 NWD-370N [...]

  • Страница 106

    繁體中文 105 7 利用托架螺絲將 NWD-370N 固定在電腦上。 8 將天線裝到 NWD-370N 上 ( 用螺絲鎖上 )。 9 拉長天線。 10 裝回電腦封蓋。 11 開啟電腦。 如果插入正確, NWD-370N 的 LED 指示燈會亮起。 V 如果安裝軟體和 NWD-370N 之 後 NWD-370N 的 LED 指示燈沒有亮起,請確認 NWD-370N [...]

  • Страница 107

    106 繁體中文 3 連接無線網路。 安裝 ZyXEL 公用程式並插入 NWD-370N 之後,系統托盤 ( system tray ) 會出現一個新圖示。 V 如果 圖示沒有顯示,請解除安裝公用程 式, 再重新安裝一次。請參閱 《使用手冊 》 ,了解如 何解除安裝公用程式。 NWD-370N 自動搜尋任何可用的網[...]

  • Страница 108

    繁體中文 107 請利用下列步驟選取和連接無線網路。 1 按兩下 圖示。顯示 ZyXEL 公用程式 Link Info ( 連結 資訊 ) 畫面。 點擊 Site Survey (基地台搜尋)標籤。 2 在 A v ailable Network List (可用網路清單)中會顯示可用 的無線網路。 SSID 意指服務組識別碼,這是無線網路的[...]

  • Страница 109

    108 繁體中文 3 如果無線網路不具備保全功能,清單中的項目旁會出現以下 其中一種圖示。 如果無線網路具備保全功能,清單中的項目旁會出現以下其 中一種圖示。 選擇您要連接的網路,再按兩下清單中該網路所屬的項目。 4 如果網路不具備保全功能,螢幕會顯示[...]

  • Страница 110

    繁體中文 109 • 若要關閉 ZyXEL 公用程式,請以滑鼠右鍵點擊 圖像然後選 擇 Exit ( 退出 )。若要再次啟動 ZyXEL 公用程式,請雙擊桌 面上的 圖像或點擊 Star t ( 開始 ), 功能表中 (All) Pro- grams ( (所有)程式 )裡, ZyXEL NWD-370N Wireless Adapter Utility ( ZyXEL NWD-170N 無線網卡公用?[...]

  • Страница 111

    110 繁體中文 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電信。低功率射頻 電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射信電機設 備之干擾。 如何查閱產品的認證 1 請到 ZyXEL 網站 www .zyxel.com 。 2 請在 ZyXEL 首頁的產品頁面上 , 透過下拉式選單選取產品名 字[...]