Zanussi ZWF 1223 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Zanussi ZWF 1223. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Zanussi ZWF 1223 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Zanussi ZWF 1223 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Zanussi ZWF 1223, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Zanussi ZWF 1223 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Zanussi ZWF 1223
- название производителя и год производства оборудования Zanussi ZWF 1223
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Zanussi ZWF 1223
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Zanussi ZWF 1223 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Zanussi ZWF 1223 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Zanussi, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Zanussi ZWF 1223, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Zanussi ZWF 1223, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Zanussi ZWF 1223. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    EN User manual 2 DE Benutzerinformation 24 Washing Machine Waschmaschine ZWF 1223 ZWF 1423[...]

  • Страница 2

    Contents Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Control panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Helpful hints and tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 First use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11 Personalisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11 Dail[...]

  • Страница 3

    • If the machine is situated on a carpeted floor, please adjust the feet in order to allow air to circulate freely under the appliance. • Always be sure, that there is no water leakage from ho- ses and their connections after the installation. • If the appliance is installed in a location subject to frost, please read the “dangers of freezi[...]

  • Страница 4

    Product description 1 Detergent dispenser drawer 2 Control panel 3 Door opening handle 4 Rating plate 5 Drain pump 6 Adju stable fe et 1 2 3 4 5 6 Detergent dispenser drawer Compartment for detergent used for prewash and soak phase or for stain remover used during the stain action phase (if available). The prewash and soak detergent is added at the[...]

  • Страница 5

    1 2 3 4 5 6 7 8 10 9 1 Programme selector dial 2 SPIN reduction button 3 OPTIONS button 4 PREWASH button 5 EASY IRON button 6 EXTRA RINSE button 7 START/PAUSE button 8 DELAY START button 9 DOOR LOCKED pilot light 10 Display Table of symbols Programme selector dial Programmes Special programmes Cotton Wool Synthetics Jeans Delic ate s Curtains Handw[...]

  • Страница 6

    Extra Rinse Start/Pause Delay st art Child lock Door locked Programme selector dial, spin speed button and available options Programme Selector Dial It allows you to switch the appliance on/off and/or to se- lect a programme. Spin Reduction By pressing this button you can change the spin speed of the selected programme. Available options: Rinse hol[...]

  • Страница 7

    10.2: • Duration of the selected programme After selecting a programme, the duration is displayed in hours and minutes (for example ). The dura- tion is calculated automatically on the basis of the maximum recommended load for each type of fabric. After the programme has started, the time remaining is updated every minute. • Delay ed start The [...]

  • Страница 8

    Programme Maximum and Minimum Temperature Cycle Description Maximum Spin Speed Maximum Fabrics Load Type of Laundry Options Detergent Compartment HANDWASH 40° - C old Main wash - Rinses Maximum spin speed at 900 rpm Max. load 2 kg Special programme for delicate fabrics with «hand washing» care symbol. SPIN REDU CTIO N RINSE HOLD WOOL 40° Main w[...]

  • Страница 9

    Programme Maximum and Minimum Temperature Cycle Description Maximum Spin Speed Maximum Fabrics Load Type of Laundry Options Detergent Comp artment SOAK 30° Prewash - Soak for about 40 minutes - Stop with water in the tub Max. load 7 kg Special programme for heavily soiled laundry. The machine performs a soak at 30°C. At the end of this time the m[...]

  • Страница 10

    Programme Maximum and Minimum Temperature Cycle Description Maximum Spin Speed Maximum Fabrics Load Type of Laundry Options Detergent Compartment SPIN Drain and long spin Spin at the maximum speed Max. load 7 kg Separate spin for hand washed cotton garments and after pro- grammes with the Rinse Hold option selected. You can choose the spin speed by[...]

  • Страница 11

    Red wine: soak in water and detergent, rinse and treat with acetic or citric acid, then rinse. Treat any residual marks with bleach. Ink: depending on the type of ink, moisten the fabric first with acetone 1) , then with acetic acid; treat any residual marks on white fabrics with bleach and then rinse thor- oughly. Tar stains: first treat with stai[...]

  • Страница 12

    Child safety lock This device permits you to leave the appliance unattended so you do not need to worry that children might be injured by or cause damage to the appliance. This function re- mains enabled also when the washing machine is not working. There are two different ways to set this option: 1. Before pressing button 7 : it will be impossible[...]

  • Страница 13

    Start the programme by pressing button 7 To start the selected programme, press this button; the corresponding green pilot li ght stops blinking. The pilot light 9 illuminates to indicate that the appliance starts operating and the door is locked. If you have chosen a delay ed start, the machine will be gin the countdown. Important! If an incorrect[...]

  • Страница 14

    At the end of the programme, the door is released and can be opened. Turn the programme selector dial to to switch the machine off. Remove the laundry from the drum and carefully check that the drum is empty. If you do not intend to carry out another wash, close the water tap. Leave the door open to prevent the formation of mildew and unpleasant sm[...]

  • Страница 15

    Open the pump door. Put a container below the recess of the drain pump to collect the water that flows out. Press the two levers and pull forward the drainage duct to let the water flow out. When the container is full of water, put the drainage duct back again and empty the container. Do steps 3 and 4 again and again until no more water flows out f[...]

  • Страница 16

    Caution! When the appliance is in use and depending on the programme selected there can be hot water in the pump. Never remove the pump cover during a wash cycle, always wait until the appliance has finished the cycle, and is empty. When refitting the pump cover, ensure it is securely re-tightened so as to stop leaks and young children being able t[...]

  • Страница 17

    repeat this operation until water stops flowing out; 8. if necessary clean the pump (refer to the section ‘Cleaning the pump’ ); 9. close the drain pump door. When you drain the water with the emergency drain proce- dure, you must activate again the drain system: 1. Put 2 litres of water in the main wash compartment of the detergent dispenser. [...]

  • Страница 18

    Problem Possible cause/Solution The machine does not empty and/or does not spin: The drain hose is squashed or kinked. • Check the drain hose connection. The drain filter is clogged. • Clean the drain filter. An option or a programme that ends with the water still in the tub or a that eliminates all the spinning phases has been selected. • Se[...]

  • Страница 19

    Problem Possible cause/Solution The machine vibrates is noisy: The transit bolts and packing have not been removed. • Check the correct installation of the appliance. The support feet have not been adjusted • Check the correct levelling of the appliance. The laundry is not evenly distributed in the drum. • Redistribute the laundry. Maybe ther[...]

  • Страница 20

    Water supply pressure Minim um Maxi mum 0,05 MPa 0,8 MPa Maximum Load Cotton 7 kg Spin Speed Maxi mum 1200 rpm (ZWF 1223) 1400 rpm (ZWF 1423) Consumption values Programme 1) Energy consumption (KWh) 2) Water consumption (litre) 2) White Cottons 95 °C 2.0 63 Cottons 60 °C 1.4 60 Cottons 40 °C 0.77 60 Synthetics 40 °C 0.6 54 Delicates 40 °C 0.6 [...]

  • Страница 21

    Unscrew the three bolts. Slide out the relevant plas- tic spacers. Open the porthole and re- move the polystyrene block fitted on the door seal. Fill the smaller upper hole and the two large ones with the corresponding plastic plug caps supplied in the bag containing the instruction booklet. Positioning Install the machine on a flat hard floor. Mak[...]

  • Страница 22

    Water drainage The end of the drain hose can be positioned in three ways: Hooked over the edge of a sink using the plastic hose guide supplied with the machine. In this case, make sure the end cannot come unhooked when the machine is emptying. This could be done by tying it to the tap with a piece of string or attaching it to the wa ll. In a sink d[...]

  • Страница 23

    • With adequate pre-treatment, stains and limited soiling can be removed; the laundry can then be washed at a lower temperature. • Measure out detergent according to the water hard- ness, the degree of soiling and the quantity of laundry being washed. 23[...]

  • Страница 24

    Inhalt Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24 Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26 Bedienfeld _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26 Praktische Ti pps und Hinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32 Erste Inbetriebnahme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34 Persönliche Einstellungen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34 Tägliche[...]

  • Страница 25

    • Alle Transportsicherungen und Verpackungsmateriali- en müssen entfernt werden. Bei Missachtung dieser Anweisung können ernsthafte Schäden am Produkt und in der Wohnung entstehen. Siehe den entsprechenden Abschnitt in der Gebrauchsanweisung. • Vergewissern Sie sich nach dem Aufstellen, dass das Gerät nicht auf dem Wasserzulauf- oder Ablauf[...]

  • Страница 26

    Gerätebeschreibung 1 Waschmittelschublade 2 Bedienblende 3 Türgr iff 4 Typenschild 5 Ablaufpumpe 6 Schraubfüße 1 2 3 4 5 6 Waschmittelschublade Fach für Waschmittel für die Vorwäsche und Einweich- phase oder für Fleckenentferner während der Flecken-Be- handlungsphase (falls verfügbar). Vorwasch- und Ein- weichmittel werden zu Beginn des W[...]

  • Страница 27

    1 2 3 4 5 6 7 8 10 9 1 Programmwahlschalter 2 Taste DREHZAHLREDUZIERUNG 3 OPTIONEN Taste 4 Taste VORWÄSCHE 5 BÜGELFIX Taste 6 EXTRA SPÜLEN Taste 7 Taste START/PAUSE 8 ZEITVORWAHL Taste 9 Kontrolllampe TÜR VERRIEGELT 10 Anzeige Symboltabelle Programmwahlschalter Programme Sonderprogramme Koch-/Buntwäsche Wolle Mischgewebe Jeans Feinwäsche Gard[...]

  • Страница 28

    Extra Spülen Start/Pause Zeitvorwahl Kindersicherung Tür verriegelt Programmwahlschalter, Drehza hltaste und verfügbare Optionen Programm-Wahlschalter Er ermöglicht die Wahl e ines Programms und/oder das Ein - und Ausschalten des Ge rätes. Schleuderdrehzahl Wenn Sie diese Taste drücken, können Sie die Schleuder- drehzahl des ausgewählten Pr[...]

  • Страница 29

    Anzeige (10) 10.1 10.2 Im Display werden folgende Informationen angeze igt: 10.1: Kindersicherung Ihr Gerät ist mit einer Kindersicherung versehen, die Ihnen gestattet, das Gerät bei Betrieb unbeaufsichtigt zu lassen. 10.2: • Dauer des gewählten Programms Nach der Auswahl eines Programms wird dessen Dau- er in Stunden und Minuten angezeigt (z.[...]

  • Страница 30

    Programm Maximale oder minimale Waschtemperatur Bezeichnung des Waschprogrammabschnitts Maximale Drehzahl Maximale Wäschemenge Art der Wäsche Optionen Waschmittel Fach FEINWÄSCHE 40° - 30° Hauptwaschgang - Spülgänge Maximale Schleuderdrehzahl 700 U/min Max. Beladung 3.5 kg - Verringerte Beladung kg 1.5 Schonwäsche: Acryl, Viskose, Polyester[...]

  • Страница 31

    Programm Maximale oder minimale Waschtemperatur Bezeichnung des Waschprogrammabschnitts Maximale Drehzahl Maximale Wäschemenge Art der Wäsche Optionen Waschmittel Fach VORHÄNGE 40° Vorwäsche - Hauptwaschgang - Spülgänge Maximale Schleuderdrehzahl 700 U/min Max. Beladung 2.5 kg Mit diesem Programm kann mit einer größeren Wassermenge gewasch[...]

  • Страница 32

    Programm Maximale oder minimale Waschtemperatur Bezeichnung des Waschprogrammabschnitts Maximale Drehzahl Maximale Wäschemenge Art der Wäsche Optionen Waschmittel Fach SPÜLEN Spülgänge Schleudergang mit max. Drehzahl Max. Beladung 7 kg Mit diesem Programm lassen sich Koch-/Buntwäschestücke spülen und schleudern, die mit der Hand gewaschen w[...]

  • Страница 33

    Knöpfen Sie Kopfkissen zu und schließen Sie Reißver- schlüsse, Haken und Druckknöpfe. Binden Sie Gürtel und lange Bänder zusammen. Entfernen Sie hartnäckige Flecken vor dem Waschen. Reinigen Sie besonders verschmutzte Stellen mit einem speziellen Waschmittel oder Waschmittelpaste vor. Behandeln Sie Gardinen besonders sorgsam. Entfernen Sie [...]

  • Страница 34

    • sich während des Waschvorgangs große Mengen Schaum bilden. Wasserhärte Die Wasserhärte ist in sogenannte "Wasserhärtebereiche" eingeteilt. Informationen zur Wasserhärte an Ihrem Wohn- ort erhalten Sie beim Wasserwerk oder bei Ihrer Gemein- deverwaltung. Wenn der Wasserhärtegrad mittel oder hoch ist, empfehlen wir Ihnen, nach de[...]

  • Страница 35

    Messen Sie Waschmittel und Pflegemittel ab Ziehen Sie die Waschmittelschublade bis zum Anschlag heraus. Messen Sie die benötigte Waschmittelmenge ab und schütten Sie das Waschmittel in das Fach für den Hauptwaschgang oder in das entsprechende Fach, das das ausgewählte Programm bzw. die Option fordert (weitere Details finden Sie unter „Waschmi[...]

  • Страница 36

    3. Drücken Sie die Taste 7 : - Das Gerät zählt die Zeit zunächst stundenweise he- runter. - Das Programm beginnt, sobald die Zeitvorwahl ab- gelaufen ist. Abbrechen der Zeitvorwahl nach dem P rogrammstart: 1. Bringen Sie die Waschmaschine in den Zustand PAUSE. Drücken Sie dazu die Ta ste 7 . 2. Drücken Sie die Taste 8 einmal. Im Display ersch[...]

  • Страница 37

    Standby : sobald das Programm einige Minuten beendet ist, wird der Energiesparmodus aktiviert. Die Display-Hel- ligkeit wird reduziert. Wenn Sie jetzt eine beliebige Taste drücken, können Sie den Energiesp armodus verlassen. Reinigung und P flege Warnung! Vor Reinigungs- und Wartungsarbeiten immer das Gerät vom Stromnetz trennen. Entkalken Unser[...]

  • Страница 38

    Öffnen Sie die Pumpenklappe. Stellen Sie einen geeigneten Behälter unter die Öffnung der Ablaufpumpe, um das Restwasser aufzufangen. Drücken Sie auf die beiden Hebel und ziehen sie den Ablaufschlauch noch vorne, um das Was ser abzulas- sen. Wenn der Behälter voll ist, schieben Sie den Ablauf- schlauch wieder zurück und leeren Sie den Behälte[...]

  • Страница 39

    Reinigung des Wassereinlaufsiebs Wichtig! Wenn das Gerät kein Wasser oder nur sehr langsam Wasser einfüllt, blinkt die gelbe Kontrolllampe der Starttaste oder das Display zeigt (je nach Ausstattung) den entsprechenden Alarm an (siehe Kapitel „Was tun, wenn...“). Prüfen Sie, ob der Wasserzulauffilter verstopft ist. So reinigen Sie die Wasserz[...]

  • Страница 40

    Was tun, wenn … Einige Probleme lassen sich auf Wartungsfehler oder Ver- sehen zurückführen und können leicht gelöst werden, oh- ne den Kundendienst zu rufen. Bevor Sie den Kunden- dienst rufen, sollten Sie die nachstehenden Punkte über- prüfen. Während des Gerätebetriebs kann die rote Kontrolllampe der Ta ste 7 blinken, einer der folgend[...]

  • Страница 41

    Problem Mögliche Ursache/Abhilfe Das Gerät pumpt nicht ab und/oder schleudert nicht: Der Ablaufschlauch ist eingeklemmt oder geknickt. • Überprüfen Sie den Anschluss des Ablaufschlauchs. Der Ablauffilter ist verstopft. • Reinigen Sie den Ablauffilter. Es wurde eine Option oder ein Programm gewählt, das mit Wasser in der Trommel endet, oder[...]

  • Страница 42

    Problem Mögliche Ursache/Abhilfe Das Gerät vibriert oder läuft sehr laut: Transportsicherungen und Verpackungsteile wurden nicht entfernt. • Überprüfen Sie, ob das Gerät richtig aufgestellt ist. Das Gerät wurde nicht mit den Schraubfüßen ausgerichtet. • Überprüfen Sie, ob das Gerät waagerecht steht. Die Wäsche ist nicht gleichmäß[...]

  • Страница 43

    Elektrischer Anschluss Spannung - Gesamtleistung - Siche- rung Die Daten der elektrischen Anschlusswerte befinden sich auf dem Typen- schild innen an der Gerätetür. Wasserdruck Minimal Maximal 0,05 MPa 0,8 MPa Max. Wäschemenge Koch-/Buntwäsche 7 kg Schleuderdrehzahl Maximal 1200 U/min (ZWF 1223) 1400 U/min (ZWF 1423) Verbrauchswerte Programm 1)[...]

  • Страница 44

    Legen Sie die Maschine nach Entfernen der Verpa- ckung vorsichtig auf die Rückseite, um die Styro- porplatte unter der Ma- schine zu entfernen. Entnehmen Sie das Strom- kabel und die Schläuche aus den Schlauchhalterun- gen auf der Geräterücksei- te. Lösen Sie die drei Schrau- ben. Schieben Sie die ent- sprechenden Kunststoff- Distanzstücke he[...]

  • Страница 45

    Schließen Sie den Schlauch an einen Was- serhahn mit einer 3/4" Schlauchverschraubung an. Verwenden Sie stets den mit dem Gerät mitge- lieferten Schlauch. 35° 45° Das Ende dieses Schlauchs, das a n das Gerät ange- schlossen wird, kann in die Richtung wie in der Abbil- dung gezeigt gedreht werden. Richten Sie den Zulaufschlauch nicht nach [...]

  • Страница 46

    Umwelttipps Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durc h Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Um[...]

  • Страница 47

    47[...]

  • Страница 48

    www.zanussi.com/shop 132932160-A-292011[...]