Zanussi ZRG14800WA инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Zanussi ZRG14800WA. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Zanussi ZRG14800WA или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Zanussi ZRG14800WA можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Zanussi ZRG14800WA, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Zanussi ZRG14800WA должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Zanussi ZRG14800WA
- название производителя и год производства оборудования Zanussi ZRG14800WA
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Zanussi ZRG14800WA
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Zanussi ZRG14800WA это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Zanussi ZRG14800WA и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Zanussi, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Zanussi ZRG14800WA, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Zanussi ZRG14800WA, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Zanussi ZRG14800WA. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    NL Gebruiksaanwijzing 2 EN User manual 15 FR Notice d'utilisation 27 DE Benutzerinformation 40 Koelkast Refrigerator Réfrigérateur Kühlschrank ZRG14800WA[...]

  • Страница 2

    Inhoud Veiligheids voorschrifte n _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Bediening _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Het eerste gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Dagelijks gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Nuttige aa nwijzingen en tips _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Onderhoud en reiniging _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Probleme n oplosse n _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Mon[...]

  • Страница 3

    • Gebruik geen mechanisch e hulpm iddelen o f kunstgrepen om he t on tdooiproces te ver- snellen. • Gebruik ge en andere elektrisc he apparaten (bijvoorbee ld ijsmachines ) in koelkas ten, tenzij ze v oor dit doel goedgekeur d zijn do or de fabrikan t. • Let op dat u het ko elcircuit niet beschadigt. • Het koelmiddel isobutaan ( R600a) bevi[...]

  • Страница 4

    • Maak het appar aat niet schoo n met metalen voorwerp en. • Gebruik geen sche rpe voorwerpe n om ijs van het apparaat te kra bben. Gebruik een kunststof schraper. • Control eer de afvoer in de koe lkast regel- matig op do oiwater. Maa k de afvoe r, indien nodig, schoo n. Als de afvoer vers topt is, zal er water op de bo dem van het a pparaat[...]

  • Страница 5

    De exacte instelling moet echte r gekozen wo r- den rekening houdend met het feit dat de tem- peratuur in he t apparaat afhank elijk is van: • de omgevi ngstempera tuur • hoe vaak de deur geopend wordt • de hoeveel heid voedsel die bewaa rd wordt • plaatsing va n het apparaat. Belangrijk! Als de omgevingst emperatuur hoog is of als het appa[...]

  • Страница 6

    2 1 3 Nuttige aanwijzi ngen en ti ps Normale be drijf sgeluide n • U kunt ee n zwak gorge lend en borrel end geluid hore n wanneer het koel middel door leidingen wordt gepompt. Dat is no rmaal. • Als de com pressor aan staat, wordt het koelmiddel rondgepompt e n dan zult u een zoemend en kloppe nd geluid v an de com- pressor horen . Dat is norm[...]

  • Страница 7

    • vries alleen v ers en grondig schoongema ak- te levens middelen van uitstekende kwaliteit in; • bereid he t voedsel in kleine porti es voor, zo kan het snel en volledig wo rden ingevror en en zo kunt u later alleen die hoeveelh eid la- ten ontdooie n die u nodig heeft; • wikkel het voedsel in alum iniumfolie of plas- tic en zorg ervoor dat [...]

  • Страница 8

    Steek, na het scho onmaken van het apparaat, de stekker weer in he t stopcontact. Het ontdoo ien van de koelka st Rijp wordt elke keer als d e compressormotor tijdens normal e werking stopt, automatisch van de verdamper van het ko elvak verwijderd . Het dooiwater loop t via een gootje i n een specia le opvangbak aan de achterkant va n het appa- raa[...]

  • Страница 9

    Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat ma akt la- waai Het apparaat wordt niet goed on- dersteund Controleer of het apparaat stabiel staat (alle vier de voetjes moeten op de vloer staan) Het apparaat werkt nie t. Het lampje brandt niet. Het apparaat is uitgeschakeld. Schakel het apparaat in. De stekker zit niet goed in het stopcontact. S[...]

  • Страница 10

    Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuur in het vriesvak is te hoog. Producten zijn te dicht opelkaar geplaatst. Berg de producten zo op dat er een koude luchtcirculatie is. Er is te veel rijp. Het product is niet goed verpakt. Verpak het op de juiste manier. De deur is niet goed gesloten. Zie 'De deur sl uiten'. De thermostaat[...]

  • Страница 11

    waar de omge vingstemperatuu r overeenko mt met de klim aatklasse die vermeld is op het ty- peplaatje van het appa raat: Klimaat- klasse Omgevingstemperatuur SN +10°C tot + 32°C N +16°C tot + 32°C ST +16°C tot + 38°C T +16°C tot + 43°C Bij bepaalde modeltype s kunnen er f unctionele problemen ontstaan als d eze temperaturen niet worden gere[...]

  • Страница 12

    1. Trek de stekker ui t het stopcontact. 2. Kante l het apparaat voorzichtig na ar ach- teren zodat de com- pressor de vloe r niet kan raken. 3. Schroef het linker- voetje los. 4. Draai de schroeven van het onderste deurscha rnier los. 2 1 5. Verwijder de deur van het appa raat door deze iets omla ag te trekken. 6. Schroef de boven- ste deurscha rn[...]

  • Страница 13

    Omkeerbaarheid van de deur van de vriezer 180˚ Aansluiting op het elektricite itsnet Zorg er vóór het aa nsluiten voor dat h et volta- ge en de freq uentie op het typ eplaatje over- eenkomen met de s troomtoevoer i n uw huis. Dit apparaat mo et worden aang esloten op een geaard stopco ntact. De netsnoers tekker is voorzien van een contact voor d[...]

  • Страница 14

    Het milieu Recycle de materia len met het symbool . Gooi de verp akking in e en geschikte verzamelcontai ner om het te recycle n. Help om h et milieu en de vol ksgezondh eid te beschermen en recycle h et afval van elektrische en elektronische apparate n. Gooi apparaten gema rkeerd met het sym bool niet weg met het huishoudelij k afval. Breng het pr[...]

  • Страница 15

    Contents Safety instruction s _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 Operation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17 First use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17 Daily use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 Helpful hints and tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 Care and cleaning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20 What to do if… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21[...]

  • Страница 16

    During transportation an d installation of the appliance, be certain tha t none of the com - ponents of the re frigerant circui t become damaged. If the ref rigerant ci rcuit should become damaged: – avoid open flames and s ources of ignition – thoroughly ve ntilate the room in which the appliance i s situated • It is dangerous to alter the s[...]

  • Страница 17

    • It is advisable to wait at least four hours be- fore connecting the appl iance to allow the oil to flow back in the co mpressor. • Adequ ate air circu lation shou ld be aro und the applian ce, lacking this leads to over- heating. To ac hieve suffici ent ventilat ion fol- low the instructions re levant to installation . • Wherever pos sible [...]

  • Страница 18

    Important! Do not use deterg ents or abrasive powders, as these will damage the finish. Daily use Freezing fresh food The freezer comp artment is suitable for freez- ing fresh food and stor ing frozen and deep- frozen food for a lo ng time. To freeze fresh foods it is no t necessary to change the medi um setting. However, for a faster free zing ope[...]

  • Страница 19

    • If the ambien t temperature i s high and the Temperature Regulator is set to low temper- ature and the applianc e is fully load ed, the compressor may run con tinuously , causin g frost or ice on the evaporator. If this ha p- pens, set the Temperature Regulator toward warmer settings to allow automatic defrost- ing and so a sa ving in electri c[...]

  • Страница 20

    Care and cleaning Caution! Unplug the app liance b efore carrying out a ny maintenance operation. This appliance contains hydro carbons in its cooling unit ; maintenance an d re- charging m ust therefor e only be carried ou t by authorized tech nicians. Periodic cleaning The equipment has to be clea ned regularly : • clean the i nside and ac cess[...]

  • Страница 21

    Important! Never use sharp metal tools to scrape off frost from the evaporator as you could damag e it. Do not use a mechanical device or any artificial mea ns to speed up the thawing process other than those recommended by the manufa cturer. A temperature rise o f the frozen fo od packs, during def rosting, m a y shorten their safe storage life. P[...]

  • Страница 22

    Problem Possible cause Solution Water flows on the rear plate of the refrigerator. During the automatic defrosting process, frost defrosts on the rear plate. This is correct. Water flows into the re- frigerator. The water outlet is clogged. Clean the water outlet. Products prevent that water flows into the water collector. Make sure that products d[...]

  • Страница 23

    Remove the screw from the lamp co ver. Remove the lamp cover (refer to the i l- lustration). Replace the us ed lamp with a n ew lamp of the same power and specifi- cally desi gned for househol d applian - ces (the maximum power is shown on the lamp cover). Install the la mp cov- er. Tighten the screw to the lamp cover. Connect the plug to the mains[...]

  • Страница 24

    late freely around the back of the ca binet. To ensure best pe rformance, if the appl iance is positioned be low an overha nging wall unit, the minimum dis tance between th e top of the ca b- inet and the wa ll unit must be at l east 100 mm . Ideall y, however, the ap pliance shou ld not be position ed below ov erhanging wal l units. Accurate level[...]

  • Страница 25

    Do a final check to make su re that: • All screws are ti ghtened. • The door opens and closes co rrectly. If the ambien t temperature i s cold (i.e. in Win- ter), the gasket may not fit perfectly to the cab- inet. In that case, wait for the natural f itting of the gasket. In case you do not want to carry out the above mentioned opera tions, con[...]

  • Страница 26

    Technica l data Dimension Height 850 mm Width 595 mm Depth 635 mm Volta ge 230 V Frequency 50 Hz The technical information a re situated in the rating plate on the inter nal left side of the ap - pliance and in the energy lab el. Environmental conc erns Recycle the materi al s with the symbol . Put the packaging in applicab le containers to recycle[...]

  • Страница 27

    Sommaire Instructio ns de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27 Fonctionn ement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29 Première utilisatio n _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30 Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30 Conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31 Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32 En cas d'anomalie de fon ctionnement _ _[...]

  • Страница 28

    • N'utilise z pas d' appareils é lectriques , d'agents chim iques ou to ut autre système artificiel po ur accélérer le pr ocessus de dé- givrage. • Ne faites p as fonctionner d'appare ils électri- ques (comme des sorbetières électri- ques, ...) à l 'intérieur de s appareils de réfri- gération à moin s que c[...]

  • Страница 29

    Entretien et nettoya ge • Avant toute opération d'entreti en, mettez l'appareil hors te nsion et dé branchez-le de la prise de courant. • N'utilisez pas d'ob jets métallique s pour net- toyer l'appareil. • N'utilisez pas d'ob jet tranchant pour gratter la couche de givre. Utilise z une spatule en plastiqu[...]

  • Страница 30

    Une position moyenn e est la plus indi- quée. Toutefo is, le réglage do it être choisi en tena nt compte du fait que la température à l'intérieur de l'apparei l dépend de plus ieurs facteurs : • la tempé rature ambiante • la fréquence d'ouverture de la p orte • la quantit é de denrées stockées • l'emplacement[...]

  • Страница 31

    Emplacement des balconn ets de la porte Les balconne ts de porte peuv ent être placé s à différentes hauteurs pour permettre le range- ment d'alime nts de diff érentes tail les. Tirez progressivem ent le balconnet dans le sens de s flèches pour le dégager, pu is reposi- tionnez-le selon les besoins. 2 1 3 Conseils utiles Bruits de fonct[...]

  • Страница 32

    Conseils pour la congélation Pour obtenir les m eilleurs résulta ts, voici quel - ques consei ls importa nts : • la quantité maximale de denrées que vous pouvez cong eler par 24 h eures est indiqué e sur la plaque signalét ique. • le temps de co ngélation e st de 24 heures. Aucune autre denrée à congeler ne doit être ajoutée pendant [...]

  • Страница 33

    produits chimi ques qui pe uvent attaque r/en- dommager les pièces en plastique utili sées dans cet ap pareil. Il est par conséquen t re- commandé d'ut iliser seul ement de l 'eau chau- de additionné e d'un pe u de savon liquide po ur nettoyer la carross e rie de l'appareil. Après le nettoyag e, rebranchez l'appare il[...]

  • Страница 34

    électricien qual ifié ou une personne compétente. Impor tant Certains bruits pendant le fonctionnement (compresseur, circuit de réfrigéra nt) sont norm aux. Anomalie Cause po ssible Remède L'appareil est bruyant L'appareil n'est pas stable Vérifi ez la stabilité (les quatre pieds doivent être en contact avec le sol) L'a[...]

  • Страница 35

    Anomalie Cause possible Remède La température à l'inté- rieur de l'appareil est trop élevée. Le thermostat n'est pas bien réglé. Sélectionnez une température plus basse. La porte n'est pas bien fermée. Consul tez le paragraphe " Fermetu- re de la porte ". La température du produit est trop élevée. Laissez[...]

  • Страница 36

    Fermeture de la porte 1. Nettoyez les joi nts de la po rte. 2. Si nécessa ire, ajustez la porte. Reportez- vous au chapitre « Installation ». 3. Si nécessa ire, rempla cez les joints d e por- te défectueux. Contactez votre se rvice après-vente . Installat ion Attention Pour votre sécu rité et le bon fonctionne ment de l'appare il, veui[...]

  • Страница 37

    Avertissement min. 100 mm 15 mm 15 mm L'appareil doit pouvoir être dé branché à tout moment ; il est don c nécessaire que la prise reste acces sible après l'i nstallation. Réversibilité de la po rte Important Pour effectuer l es opératio ns suivantes, i l est conseill é de se fai re aider par une autre personne pour ma intenir f[...]

  • Страница 38

    Réversibilité de la porte du cong élateur 180˚ Branchement électrique Contrôlez, avan t de branch er l'apparei l, si la tension et la fréquence i ndiquées s ur la plaque signalétiq ue corresponde nt à celles de votre réseau. L'appareil do it être relié à la terre . La fiche du câble d'alim entation comp orte un logemen[...]

  • Страница 39

    En matière de sauvegarde de l'environnement Recyclez les ma tériaux portan t le symbole . Déposez les em ballages d ans les cont eneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, rec yclez vos pro duits électriques et électroniques . Ne jetez pas les appareils po rtant le symbole avec[...]

  • Страница 40

    Inhalt Sicherheits hinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40 Betrieb _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 42 Erste Inbetriebn ahme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 43 Täglicher Gebrauch _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 43 Praktisch e Tipps und Hinweise _ _ _ _ _ _ 44 Reinigung und Pflege _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 45 Was tun, wenn … _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 47 Montage _ _ _[...]

  • Страница 41

    • Verwenden Sie keine andere n Elektrogeräte (wie Speiseeisberei ter) in Kühlge räten, wenn solche Geräte nicht ausdrüc klich vom Hersteller für die sen Zweck zugela ssen sind. • Beschädigen Sie nicht den Kältekreisl auf. • Das Kält emittel Isobu tan (R600a) im K älte- kreislauf des Gerät es ist ein natürliche s und sehr umwelt fr[...]

  • Страница 42

    • Kontrollieren Si e den Tauwasserabflu ss im Kühlraum in rege lmäßigen Abs tänden. Rei- nigen Sie de n Ablauf, falls nö tig. Bei ver- stopftem Wasserab fluss sammelt sich d as Wasser auf de m Boden des Gerä ts an. Montage Wichtig! Halten Sie sich für den elektrisch en Anschluss st rikt an die Anwei sungen der betreffenden Abschnitte. • [...]

  • Страница 43

    • von der Raumtemperat ur • von der Häufigkeit der Türöffnung • von der Menge der eingelage rten Leben s- mittel • und vom Standort des Gerä ts. Wichtig! Ist die Umgebungst emperatur hoch oder das Gerät voll beladen, die ses aber auf die niedrigste Te mperatur einge stellt, so kann es bei andauernde m Betrieb des G eräts an der Rückw[...]

  • Страница 44

    2 1 3 Praktische Tipps und Hinweise Normale Betriebsgeräusch e • Unter Umstände n ist ein leichte s Gurgeln und Blubbern zu hören, wenn das Kältemit- tel durch die Leitu ngen gepumpt wird. Das ist normal. • Bei eingeschaltetem Kom pressor wird das Kältemittel um gewälzt und Sie hö ren ein Surren und e in pulsierend es Gerä usch vom Komp[...]

  • Страница 45

    Hinweise zum Einfrieren Im Folgend en find en Sie e inige wertvo lle Tipp s für einen optim alen Gefriervor gang: • die maxim ale Menge an Le bensmitteln , die innerhalb von 2 4 Stunden eingef roren wer- den kann. is t auf dem Typ schild a ngegeben; • der Gefriervor gang dauert 24 Stunden. Le- gen Sie während dieses Zei traums keine weiteren [...]

  • Страница 46

    Wichtig! Ziehen Sie ni cht an Leit ungen und/ oder Kabeln im Innern des Kühlschranks und achten Sie darauf, diese nicht zu vers chieben oder zu beschäd igen. Benutzen Sie zur Reinigung des Innenraums keinesfalls Pu tzmittel, Scheuerpu lver, stark parfümierte Reinig ungsmittel oder Wachspolitu ren, da diese die Oberfl äche des Innenrau ms besch?[...]

  • Страница 47

    Wichtig! Verwenden Sie bitte nie mals scharfe Gegenstän de zum Entfernen vo n Reif un d Eis vom Verdampfer, da dies er dadurch beschädigt werden kön nte. Benutzen Sie keine mechanisc hen oder sonsti gen Hilfsmittel, um den Abtauproze ss zu beschleunige n; halte n Sie sich dazu ausschlie ßlich an die Anga ben des Geräteherstell ers. Ein Tempera[...]

  • Страница 48

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür ist nicht richtig geschlos- sen. Siehe hierzu "Schließen der Tür". Die Tür wurde zu häufig geöffnet. Lassen Sie die Tür nicht länger al s unbedingt erforderlich offen. Die Temperatur der zu kühlenden Lebensmittel ist zu hoch. Lassen Sie die Lebensmittel auf Raumtemperatur abkühlen, bevo[...]

  • Страница 49

    Lampe wechse ln Vorsicht! Trennen Sie den Netzst ecker von der Netzversorgung. Lösen Sie die Schraube an der Lampenabde ckung. Nehmen Sie die Lampenabde ckung ab (siehe hierzu die Abbildung). Ersetzen Sie di e alte Lampe durc h eine Lampe der gl eichen Leistung (die maxima l erlaubte Leistung steht auf der Lam- penabdeck ung), die speziell für Ha[...]

  • Страница 50

    Bei einigen Modellen könn en Funktio nsstörun- gen auftre ten, wenn sie außerha lb dieses Temperaturberei chs betrieben werden. Der ordnungsgemä ße Betrieb wird nur inne rhalb des angeg ebenen Tempera turbereic hs ge- währleistet. Bei Fragen zum Aufste llungsort des Geräts wenden Sie sich an den Verkäufer, unseren Kundendien st oder nächst[...]

  • Страница 51

    1. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. 2. Neigen Sie d as Gerät vorsichtig nach hinten, so d ass der Kompressor ni cht den Boden berühr en kann. 3. Schrauben Sie d ie linken Stand füße ab. 4. Lösen Sie die Schrauben des unte- ren Türschar niers. 2 1 5. Nehmen Sie di e Gerätetür ab, indem Sie sie vorsicht ig nach unten zi ehen. 6. Schr[...]

  • Страница 52

    Wechsel des Gefriers chranks-Türanschlags 180˚ Elektrischer Anschluss Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes, ob die N etzspannung und -frequenz Ihres Hausansch lusses mit den auf dem Ty- penschild an gegebenen Ans chlusswerten übereinstim men. Das Gerät muss geerdet sein. Zu die sem Zweck ist der Netzstecker mit einem Schutz- [...]

  • Страница 53

    Hinweise zum Umweltschutz Recyceln Sie Ma terialien mit dem Symbol . Entsorgen S ie die Verpack ung in den entsprechenden Recyc lingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- un d Gesundheitssc hutz elektrisc he und elektronisc he Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmül l. Bringen Sie da s Gerät zu Ihrer örtlichen Sammel[...]

  • Страница 54

    54 www.zanussi.com[...]

  • Страница 55

    55 www.zanussi.com[...]

  • Страница 56

    www.zanussi.com/shop 212000439-A-342013[...]