Zanussi ZOU 363 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Zanussi ZOU 363. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Zanussi ZOU 363 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Zanussi ZOU 363 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Zanussi ZOU 363, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Zanussi ZOU 363 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Zanussi ZOU 363
- название производителя и год производства оборудования Zanussi ZOU 363
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Zanussi ZOU 363
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Zanussi ZOU 363 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Zanussi ZOU 363 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Zanussi, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Zanussi ZOU 363, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Zanussi ZOU 363, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Zanussi ZOU 363. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    ZOU 363 Bedienungs- anleitung Einbau-Herd User manual Built- under oven[...]

  • Страница 2

    2 Warnungen und wichtige Sicherheitshinweise --------- 3 Gerätebeschreibung ----------------------------------------- 4 Bedienung ----------------------------------------------------- 5 V or der erstmaligen Benutzung --------------------------- 6 Benutzung des Backofens --------------------------------- 7 T abellen Backen und Braten --------------[...]

  • Страница 3

    3 Heben Sie auf jeden Fall die mit diesem Gerät gelieferte Gebrauchsanweisung auf. Sollte das Gerät an Dritte abgegeben oder verkauft werden, oder falls Sie das Gerät bei einem Umzug in der alten Wohnung lassen, ist es von größter Wichtigkeit, dass der/die neue Nutzer(in) über diese Gebrauchsanweisung und die Hinweise verfügen kann. Diese Hi[...]

  • Страница 4

    4 Zubehör Rost Backblech Fettpfanne 1 12 11 14 10 13 9 8 6 5 3 2 7 4 1. Bedienblende 2. Knebel für Kochstelle vorne links 3. Knebel für Kochstelle hinten links 4. Temperaturregler - Kontrollanzeige 5. Temperaturregler 6. Backofenregler 7. Betriebsanzeige 8. Knebel für Kochstelle hinten rechts 9. Knebel für Kochstelle vorne rechts 10. Lüftungs[...]

  • Страница 5

    5 Bedienung Backofenregler 0 Der Backofen ist ausgeschaltet. Ober- und Unterhitze Oberhitze Unterhitze Grill Umluft Auftauen Betriebsanzeige Die Betriebsanzeige leuchtet, wenn der Backofenregler eingestellt wird. T emperaturregler Drehen Sie den T emperaturregler gegen den Uhrzeigersinn, um T emperaturen zwischen 50°C and 250°C auszuwählen. T em[...]

  • Страница 6

    6 Vor der erstmaligen Benutzung Fassen Sie zum Öffnen der Tür den Griff immer in der Mitte an. Entfernen Sie das gesamte V erpackungsmaterial innen und außen am Backofen, bevor Sie ihn in Betrieb nehmen. V or dem erstmaligen Gebrauch sollte der Backofen einmal aufgeheizt werden, ohne dass sich Lebensmittel darin befinden. Dabei kann sich ein una[...]

  • Страница 7

    7 Benutzung des Backofens Der Backofen wird mit einem exklusiven natürlichen Umluft- und Dampfsystem geliefert. Das Garen mit Dampf macht Ihre Speisen innen weich und außen knusprig. Die Gardauer und der Energieverbrauch werden dabei auch noch reduziert. Während des Backens kann Dampf entstehen, der beim Öffnen der Tür entweichen kann. Das ist[...]

  • Страница 8

    8 Unterhitze Diese Funktion ist besonders nützlich beim Blindbacken von T eig. Sie kann auch für Quiches oder Pasteten verwendet werden, damit gewährleistet ist, dass der Grundteig durchgebacken ist. Die Kontrolllampe des T emperaturreglers leuchtet so lange, bis die richtige T emperatur erreicht ist. Sie schaltet sich dann zyklisch ein und aus [...]

  • Страница 9

    9 Gratins, Lasagne und andere überbackene Gerichte, die insbesondere von oben gebräunt werden müssen, lassen sich mit dieser Einstellung ebenfalls gut zubereiten. So verwenden Sie Ober- und Unterhitze: 1. Drehen Sie den Backofenregler auf die gewünschte Funktion . 2. Drehen Sie den Temperaturregler auf die gewünschte Temperatur. Auftauen Das G[...]

  • Страница 10

    10 Ober- und Unterhitze, Umluft - KUCHEN Rührkuchen 2 170 2 ( 1 und 3)* 1 6 0 45 - 60 Kuchenform T eekuchen 2 170 2 (1 und 3)* 1 6 0 20 - 30 Kuchenform Buttermilch-Käsekuchen 1 1 75 2 1 65 60 - 80 Kuchenform Apfelkuchen 1 1 70 2 links + rechts 1 6 0 9 0 - 1 2 0 Kuchenform Strudel 2 1 80 2 1 60 60 - 80 Backblech Marmeladentörtchen 2 1 90 2 (1 und[...]

  • Страница 11

    11 Grillen Die angegebenen Temperaturen sind Richtwerte. Gegebenenfalls müssen die Temperaturen persönlichen Ansprüchen angepasst werden. 1. Seite Temp. °C Stück G r. Menge Garzeit in Minuten 2. Seite Grillen Filetsteak 4 8 0 0 3 2 50 1 2 - 1 5 1 2 - 1 4 Beefsteak 4 6 0 0 3 2 5 0 10 - 1 2 6 - 8 Bratwurst 8 / 3 2 5 0 12 - 1 5 10 - 1 2 Schweinek[...]

  • Страница 12

    12 Vor dem Reinigen den Backofen ausschalten und abkühlen lassen. Das Gerät darf nicht mit einem Heißdampf- oder Dampfstrahlreiniger gereinigt werden. Wichtig : V or jeder Reinigungsarbeit das Gerät unbedingt spannungslos machen. Für eine lange Lebensdauer des Gerätes ist es nötig, regelmäßig folgende Reinigungsarbeiten durchzuführen: - D[...]

  • Страница 13

    13 Abb. 3 Abb. 2 Abb. 1 Garraum Der emaillierte Boden des Garraums lässt sich am besten reinigen, solange der Backofen noch warm ist. Wischen Sie den Backofen mit einem weichen Lappen aus, der nach jeder Benutzung in warmem Seifenwasser ausgewaschen wird. V on Zeit zu Zeit ist eine gründlichere Reinigung erforderlich. V erwenden Sie hierfür eine[...]

  • Страница 14

    14 Auswechseln der Innenbeleuchtung Ziehen Sie den Netzstecker . Bei einem Ersatz der Backofenlampe muss die neue Lampe folgende Merkmale aufweisen: - Elektrische Leistung: 15 W/25 W - Elektrische Spannung: 230 V (50 Hz) - Hitzebeständigkeit bis 300 °C - Anschlussart: E14. Sie können Ersatzlampen bei Ihrem Fachhändler beziehen. So wechseln Sie [...]

  • Страница 15

    15 Wenn das Gerät nicht richtig arbeitet, bitte Folgendes überprüfen, bevor Sie sich an das Electrolux Service-Center wenden. Störungen - Was tun? ABHILFE  Überprüfen Sie, ob eine Garfunktion und eine Tempe- ratur eingestellt wurde, oder  prüfen Sie, ob das Gerät ordnungsgemäß angeschlos- sen ist und der Steckdosen-Schalter oder die[...]

  • Страница 16

    16 Anweisungen für den Installateur Einbau und Installation sind streng unter Beachtung der bestehenden Vorschriften durchzuführen. Jegliche Eingriffe müssen bei ausgeschaltetem Gerät vorgenommen werden. Eingriffe dürfen nur von anerkannten Fachleuten durchgeführt werden. Die Herstellerfirma lehnt jede Haftung ab, falls die Sicherheitsmaßnah[...]

  • Страница 17

    17 230V 3~ 1 2 3 4 5 L1 L2 L3 PE 230V 1~ 1 2 3 4 5 L1 N PE 400V 2N~ 1 2 3 4 5 L1 L2 N PE 400V 3N~ 1 2 3 4 5 L1 L2 L3 N PE Dieses Gerät kann mit den im Kapitel "T echnischen Daten" angegebenen Kochmulde-Modellen angeschlossen werden. Die Steckdose für die V erbindung der Koch-mulde befindet sich auf dem Herd-Gehäuse. Aus der Einbaukochm[...]

  • Страница 18

    18 Warnings and important safety information ------------- 1 9 Description of the appliance ------------------------------- 2 0 Controls ------------------------------------------------------- 2 1 Before using the oven for the first time ------------------ 2 2 Using the oven ---------------------------------------------- 2 3 Baking and roasting tab[...]

  • Страница 19

    19 Always keep these user instructions with the appliance. Should the appliance be passed on to third persons or sold, or if you leave this appliance behind when you move house, it is very important that the new user has access to these user instructions and the accompanying information. These warnings are provided for the safety of the users and t[...]

  • Страница 20

    20 The symbol on the product or its packaging indicates that this product is not to be treated as normal household waste. Instead it must be handed over to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. The correct disposal of this product will help to protect the environment and human health. Environment and health ar[...]

  • Страница 21

    21 Hotplate control knobs The control knobs for the hotplates can be found on the oven control panel. The energy regulator of the hotplates can be set by means of a 9-position control knob: 0 = OFF 1 = Minimum 9 = Maximum The intermediate positions give an increasing heating power . Controls Push-Pull control knobs Some models are provided with pus[...]

  • Страница 22

    22 Double circuit cooking zone (Check the combination hob list in the "Technical Data" chapter) If you wish to have the two electric circuits work simultaneously, turn the knob to maximum position 9 and then turn it towards symbol “ ” . You will hear a click. Now the 2 circuits work together. Then, you can regulate the power of the co[...]

  • Страница 23

    23 Fan cooking - The food is cooked by means of preheated air force blown evenly round the inside of the oven by a fan set on the rear wall of the oven itself. - Heat thus reaches all parts of the oven evenly and fast and this means that you can simultaneously cook different types of foods positioned on the various oven shelves . Fan cooking ensure[...]

  • Страница 24

    24 Hints and Tips On baking: Cakes and pastries usually require a medium temperature (150°C-200°C) and therefore it is necessary to preheat the oven for about 10 minutes. Do not open the oven door before 3/4 of the baking time has elapsed. Shortcrust pastry is baked in a springform tin or on a tray for up to 2/3 of the baking time and then garnis[...]

  • Страница 25

    25 Baking and Roasting T able Conventional Cooking, Fan Cooking - CAKES Whisked recipies 2 170 2 (1and3)* 160 45-60 In cake mould Shortbread dough 2 170 2 (1and3)* 160 20-30 In cake mould Butter-milk cheese cake 1 1 7 5 2 1 6 5 60-80 In cake mould Apple cake (Apple pie) 1 170 2lef+righ. 160 90-120 In cake mould Strudel 2 180 2 160 60-80 In baking t[...]

  • Страница 26

    26 Before cleaning switch the oven off and let it cool down. The appliance must not be cleaned with a superheated steam cleaner or a steam jet cleaner. Important: Before carrying out any cleaning operation, the appliance must be disconnected from the power supply . T o ensure a long life for your appliance, it is necessary to perform the following [...]

  • Страница 27

    27 Oven Shelf Support Rails The shelf support rails on the left and right hand sides of the oven can be removed for cleaning the side walls. Removing the shelf support rails First pull the front of the rail away from the oven wall and then unhitch at the back (Fig. 4, Fig. 5). Fitting the shelf support rails T o install, first reattach the rails at[...]

  • Страница 28

    28 If the appliance is not working correctly , please check the following before contacting the Electrolux Service Centre. Something not working SOLUTION  Check that both a cookingfunction and temperature have been selected. or  Check whether the appliance is correctly connected and the socket switch or the mains supply to the oven is ON. [...]

  • Страница 29

    29 If after the checks listed in the chapter "Something not working", the appliance still does not work correctly, contact your local Service Centre, specifying the type of malfunctioning, the appliance model (Mod.), the product number (Prod. No.) and the serial number (Ser. No.) marked on the identification plate. This plate is placed on[...]

  • Страница 30

    30 Instructions for the Installer The instructions given below are designed specifically for a qualified installer and should aid him or her to perform all installation, adjustment, and maintenance operations with absolute precision and in compliance with all current legislation and regulations. We strongly recommend that all operations for the ins[...]

  • Страница 31

    31 5 5 0 M I N 600 5 6 0 - 5 7 0 80÷100 Fig. 1 1 Fig. 12 Fig. 13 Building-in T o ensure correct operation of the built-in assembly , the kitchen cabinet and the recess for the built-in appliance must have suitable dimensions. When the appliance is fitted-in, there must be no open spaces left and it must be closed on all sides by the kitchen furnit[...]

  • Страница 32

    35696-8602 12/08 R.A www .zanussi.de[...]