Yamaha Restio ISX-B820 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Yamaha Restio ISX-B820. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Yamaha Restio ISX-B820 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Yamaha Restio ISX-B820 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Yamaha Restio ISX-B820, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Yamaha Restio ISX-B820 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Yamaha Restio ISX-B820
- название производителя и год производства оборудования Yamaha Restio ISX-B820
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Yamaha Restio ISX-B820
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Yamaha Restio ISX-B820 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Yamaha Restio ISX-B820 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Yamaha, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Yamaha Restio ISX-B820, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Yamaha Restio ISX-B820, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Yamaha Restio ISX-B820. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    INTEGRATED AUDIO SYSTEM ISX-B820 ABLV OWNER’S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES[...]

  • Страница 2

    i En 1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. 2 Install this unit in a well ve ntilated, cool, dry, clean place – away from direct sunlight, heat sources, vi bration, dust, moisture and cold. For proper ventilation, allow the following minimum clearances. Top: 15 cm (6 in[...]

  • Страница 3

    1 En English Français Deutsch Sven ska Italiano Español Nederlands Русский NAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS .................... .....2 ADJUSTING THE CLOCK ............................... .................. ........5 LISTENING TO iPod............ .............. ................. .................. .....6 LISTENING TO CD AND USB DE VICES [...]

  • Страница 4

    2 En a (P ower) Press to turn the syst em on/of f. T ime is dis played on the front panel ev en when the system is off. y • Press and hold on the top of the un it for more than 3 s econds to set the system to power save mode. No information on the front panel is displayed in power save mode. This can reduce power consumption. T o cancel power sav[...]

  • Страница 5

    3 En NAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS English 1 Play/shuffle/repeat indicator Displays the playback mode (P . 6, 9). b Remote contr ol signal receiver c Clock indicator Show s the clock hour hand (P . 5). d Sour ce indicator Shows selected source. e Bluetooth indicator T urns on if this unit is connecting via Bluetooth (P . 10, 11). f Sleep indic[...]

  • Страница 6

    NAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS 4 En a Remote contr ol signal transmitter b (P o wer) Press to turn the system on/off. c ALARM Switches the alarm on/off. d SNOOZE/SLEEP Set the sleep timer or switch the alarm to snooze mode (P . 16, 17) . e Sour ce button Switch the source to be played. f FOLDER Switch the playback folder when playing music on d[...]

  • Страница 7

    5 En English 1 Move the CLOCK switch on the rear panel to SET. 2 Set the time with / . 3 Move the CLOCK swi tch on the r ear panel to CLOCK1 or CLOCK2. y • Connecting an iPod to the iPod dock in step 2 will c opy the time on the iPod to the unit. If the iPod is already connected to the iPod dock when CLOCK is set to SET, the time in t he iPod wil[...]

  • Страница 8

    6 En For details on compatible iPod models, refer to “S PECIFICA TIONS” (P . 22). 1 Connect an iPod to the iPod dock . 2 Press SOURCE and set iPod as the playback source. 3 Play the iPod by pressing / . Playback can be controlled with either the remote control, iPod or the top panel on this unit. y • Y ou can remove the iPod during playback. [...]

  • Страница 9

    7 En English 1 Pr ess SOURCE to set CD as the playback source. 2 Insert the audio CD into the Disc slot with the label side facing toward the front of the unit. Playback starts automatically . Th e track number is shown for a while when starting playb ack or skipping tracks. Use the following b uttons to c ontrol the unit while playing back tracks [...]

  • Страница 10

    LISTENING TO CD AND USB DEVICES 8 En 1 Press SOURCE to set CD as the playback source. 2 Insert the data CD into the Disc slot with the label side facing towar d the fr ont of the unit. Playback starts automatically . T he folder/file number is show n for a while when starting pl ayback or skipping tracks. Use the following b uttons to control the u[...]

  • Страница 11

    9 En LISTENING TO CD AND USB DEVICES English 1 Pr ess SOURCE and set USB as the playback source. 2 Connect a USB device to the USB port . Playback starts automatically . The folder/file number is show n for a while when starting playback or skipping tracks. Use the following b uttons to c ontrol the unit while playing back tracks on USB devices. y [...]

  • Страница 12

    10 En This unit provides Bluetooth functionality . Y ou can enjoy wireless music playback from your Bluetooth component (mobile phone, digital audio player, etc.). Please also refer to the owner’ s manual of your Bluetooth component. Pairing is an operation that registers th e communicating component (subsequently calle d “the other component?[...]

  • Страница 13

    11 En LISTENING TO MUSIC FROM YOUR Bluetooth COMPONENT English 1 Pr ess the SOURCE button to switch the playback source to Bluetooth . 2 Connect this unit and your other component via Bluetooth . 3 Play back music fr om your Bluetooth component. Note T ake car e that the volume set ting of this unit is not too high. W e recommend that you adjus t t[...]

  • Страница 14

    12 En Note If you tune to an FM stat ion manually , the sound will be in monaural. 1 Press SOURCE and set FM as the playback source. 2 Press / to tune the FM station. Use the preset function to store your f av orite 5 stations. 1 Press / to tune into your favorite FM station. 2 Press and hold down PRESET . 3 Press PRESET and select th e pres et num[...]

  • Страница 15

    13 En LISTENING TO EXTERNAL SOURCES English 1 Pr ess SOURCE and set FM as the play back source. 2 Pr ess PRESET repeatedly to select the preset FM station. T urn the system of f before connecting audio cables. Remove the terminal cover before connecting external de vices. 1 Connect external audio devi ce to AUX on the rear panel using a commerciall[...]

  • Страница 16

    14 En The unit includes an alarm function (IntelliAlarm) that plays b ack music sources or set of be eps at the set time in a variety o f different methods. The alarm function has follo wing features.  3 types of alarms Select from 3 alarm types, co mbining music and beep sounds.  V arious m usic sour ces The iPod, audio CD, data CD, USB de v[...]

  • Страница 17

    15 En USING THE ALARM FUNCTION English Note The alarm setting will be eras ed if th e system is t urned off without properly completin g it. 1 Press and hold ALARM . The alarm indicator ( ) and set alarm time will flash. 2 Press / to set the alarm time. 3 Select the alarm type with the ALARM TYPE switch on the rear panel. For details on alarm types[...]

  • Страница 18

    USING THE ALARM FUNCTION 16 En 1 Press ALARM . When the alarm is on, the al arm indicator ( ) is shown, and the alarm time is shown for a while. If you press ALARM again, the alarm indicator ( ) and the alarm will turn off. y The set alarm time will be sa ved e ven if the al arm is turned off. If t he alarm is turned on again by pressing ALARM , th[...]

  • Страница 19

    17 En English Y o u can set the time to tur n off the system automatically . 1 Pr ess SNOOZE/SLEEP a number of times to set the time until the system turns off. The sleep timer can be set to 30, 60, 90 and 120 minutes. When the time is set, the sleep indicator ( ) is sho wn on the front panel display . y If you press SNOOZE/SLEEP while the sleep ti[...]

  • Страница 20

    18 En If there is a problem with the unit, check the following list f irst. If you cannot re solve the problem with the suggested solut ions or if the problem is not listed belo w , turn off and unplug the sy stem, and consult the nearest authorized Y a maha dealer or service center . TR OUBLESHOO TING General Problem Cause Solution Can’t turn on[...]

  • Страница 21

    19 En TROUBLESHOOTING English CD playbac k Problem Cause Solution Disc cannot be inserted. The system is set to power save mode. Press to cancel the po wer sav e mode ( ☞ P . 2). Some button operation s do not work. The disc loaded into the unit m ay not be compatible. Use a disc supported by the unit ( ☞ P . 21). Playback does not start immedi[...]

  • Страница 22

    TROUBLESHOOTING 20 En Bluetooth Problem Cause Solution Cannot make this unit paired with the other component. The other component does not support A2DP . Per form pairin g operations w ith a compo nent which supports A2DP . A Bluetooth adaptor , etc. that you want to pair wit h this unit has a password other than “0000 ”. Use a Bluetooth adapto[...]

  • Страница 23

    21 En English This unit is designed for use with audio CD, CD-R*, and CD-RW* with the logos followings. * ISO 9660 format CD-R/R W y This unit can play back discs bearing any of the logo marks above. A disc logo mark is printed on the di sc and the disc jacket. Notes • Do not load any other type of disc into this unit. Doing so may d amage this u[...]

  • Страница 24

    22 En  PLA YER SECTION iPod (Digital connection) [As of October, 2012] • Compatible iPod models .... i Pod touc h (1st, 2nd , 3rd and 4th generations) iPod classic iPod nano (2nd, 3rd, 4th, 5th and 6th generations) • Compatible iPhone models ................................ i Phone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone An iPod may not [...]

  • Страница 25

    23 En English LASER SAFETY This unit employs a laser. Due to possibl e eye injury, only a qualified service person should remove the cover or attempt to service this device. DANGER This unit emits visible laser radia tion when open. Avoid direct eye exposure to beam . When this unit is plug ged into the wall out let, do not look inside the unit thr[...]

  • Страница 26

    i Es 1 Para asegurar el mejor rendimi ento de este aparato, lea atentamente este manual. Y luego guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo en el futuro en caso de ser necesario. 2 Instale esta unidad en un lugar bien ventilado, fresco, seco y limpio, alejado de la luz directa del sol, fuentes de calor, vibración, polvo, hu medad y frío.[...]

  • Страница 27

    1 Es Français Español NOMBRES DE LAS PARTES Y SUS FUNCIONES ..... ............2 AJUSTE DEL RELOJ ........................ ................. .................. .....5 ESCUCHAR EL iPod ..................... .................. ..................... .....6 ESCUCHAR UN CD Y UN DISPOSITIVO USB.........................7 ESCUCHAR MÚSICA DESDE EL CO MPON[...]

  • Страница 28

    2 Es a (Alimentación ) Pulse este botón para encender o apagar el sistema. Cuando el sistema está apagado, aparece indi cada la hora en el panel frontal. y • Mantenga pulsado en la parte supe rior de la unidad durante más de 3 segundos para poner el sistema en el modo de ahorro de energía. En este modo, no se muestra información del panel f[...]

  • Страница 29

    3 Es NOMBRES DE LAS PARTES Y SUS FUNCIONES Français Español 1 Indicador de reproducció n/reproducción aleatoria/repetición Muestra el modo de reproducción (P . 6, 9). b Receptor de señales del mando a dist ancia c Indicador de reloj Muestra la manecilla de hora del reloj (P . 5). d Indicador de fuente Muestra la fuente seleccionada. e Indica[...]

  • Страница 30

    NOMBRES DE LAS PARTES Y SUS FUNCIONES 4 Es a T r ansmisor de señales del mando a distancia b (Alimentación) Pulse este botón para encen de r o apagar el sistema. c ALARM Activ a o desactiv a la alarma. d SNOOZE/SLEEP Configure el temporizador para dormir o cambie la alarma al modo de re petición (P . 16, 17). e Botón de fuente Cambie la fuente[...]

  • Страница 31

    5 Es Français Español 1 Mueva el conmutador CLOCK del panel posterior a SET. 2 Pr ograme la hora con / . 3 Mueva el conmutador CLOCK del panel posterior a CLOCK 1 o CLOCK2. y • Si conecta un iPod a la base del iPod en el p aso 2 , copiará la hora del iPod en la unidad. Si el iPod ya está c onectado a la base del iPod cuando se progra ma CLOCK[...]

  • Страница 32

    6 Es Para obtener informació n sobre los modelos de iPod compatibles, consulte “ESPECIFICACIONES” (P . 22). 1 Conecte un iPod a la base para iPod . 2 Pulse SOURCE y configur e iPod como la fuente de repr oducción. 3 Reproduzca el iPod pulsando / . La reproducción puede cont rolarse con el mando a distancia, iPod o el panel superior de esta u[...]

  • Страница 33

    7 Es Français Español 1 Pulse SOURCE y configur e CD como la fuente de repr oducción. 2 Introduzca el CD de audio en la ranura del disco con la cara de la et iqueta mir ando hacia la parte frontal de la unidad. La reproducción e mpezará auto máticamente. El númer o de pista aparece durante unos segun dos al empezar a reproducir o saltar pist[...]

  • Страница 34

    ESCUCHAR UN CD Y UN DISPOSITIVO USB 8 Es 1 Pulse SOURCE y configure CD como la fuente de repr oducción. 2 Intr oduzca el CD de datos en la ranura del disco con la cara de la etiqueta mirando h acia la parte frontal de la unidad. La reproducción empezará automáticamente . El número de carpeta o archiv o aparece durante unos segundos al empezar [...]

  • Страница 35

    9 Es ESCUCHAR UN CD Y UN DISPOSITIVO USB Français Español 1 Pulse SOURCE y configur e USB como la fuente de repr oducción. 2 Conecte un dispositivo USB al puerto USB . La reproducción e mpezará auto máticamente. El númer o de carpeta o archivo aparece durante unos se gundos al empezar a reproducir o saltar pistas. Use los siguientes botones [...]

  • Страница 36

    10 Es Esta unidad proporciona funcionalidad d e Bluetooth . Puede disfrutar de reproducción de mú sica inalámbrica desde su componente Bluetooth (teléfono móvil, repr oductor de audio digital, etc.). Consu lte también el manual de inst rucciones de su componente Bluetooth . La vinculación es una opera ción que reg istra el componente de com[...]

  • Страница 37

    11 Es ESCUCHAR MÚSICA DESDE EL COMPONENTE Bluetooth Français Español 1 Pulse el botón SOURCE para cambiar la fuen te de repr oducción a Bluetooth . 2 Conecte esta unidad y el otro componente por Bluetooth . 3 Reproduzca música desde su componente Bluetooth . Nota Asegúrese de que el ajuste de v olumen de esta unidad no sea demasiado elev ado[...]

  • Страница 38

    12 Es Nota Si sintoniza una emis ora FM manualmente, el so nido es monoaural (mono). 1 Pulse SOURCE y confi gure FM como la fuente de repr oducción. 2 Pulse / para sintoniz ar la emisora FM. Use la función de presintonizació n para guardar sus 5 emisoras fa voritas. 1 Pulse / para sintoniz ar su emisora FM favorita. 2 Mantenga pulsado PRESET . 3[...]

  • Страница 39

    13 Es ESCUCHAR UNA FUENTE EXTERNA Français Español 1 Pulse SOURCE y configur e FM como la fuente de repr oducción. 2 Pulse PRESET varias veces para seleccion ar la emisora FM presintonizada. Apague el sistema antes de conectar cables de audio. Extraiga la cubierta del terminal antes de conectar dispositiv os externos. 1 Conecte el dispositivo de[...]

  • Страница 40

    14 Es La unidad incluye una función de ala rma (I ntelliAlarm) que reproduce fuentes de música o conjunto de sonidos a la hora establec ida con distintos métodos. La función de alarma incluye las siguientes prestaciones.  3 tipos de alarmas Seleccione entre 3 tipos de ala rma, que comb inan la música con el sonido de pitido.  V arias fue[...]

  • Страница 41

    15 Es USAR LA FUNCIÓN DE ALARMA Français Español Nota La programación de la al arma se bor rará si se apag a el sistema s in terminarl a correctamente. 1 Mantenga pulsado ALARM . El indicador de alarma ( ) y la hora programada de alarma parpadearán. 2 Pulse / para ajustar la hora de la alarma. 3 Seleccione el tipo de al arma con el conmutador[...]

  • Страница 42

    USAR LA FUNCIÓN DE ALARMA 16 Es 1 Pulse ALARM . Cuando la alarma está activ ada, el indicador de alarma ( ) se ilumina y la hora de alarma se muestra por un instante. Si pulsa ALARM de nuevo, se desactivarán el indicador de alarma ( ) y la alarma. y La hora de alarma programada se gua rdará aunque se apague la alarma. Si se activ a la alarma de[...]

  • Страница 43

    17 Es Français Español Puede establecer la hor a a la que desea apagar el sistema automáticamente. 1 Pulse SNOOZE/SLEEP varias veces para programar el tiempo de desactivación del sistema. Usted puede programar el tempori zado r para dormir en 30 , 60, 90 ó 120 m inutos. Al pr ogramar el t iempo, se mues tra el indicador de temporización de ap[...]

  • Страница 44

    18 Es Si tiene algún problema con la unida d, co mpruebe primero la siguiente lista. S i no puede solucionar su problema con las siguien tes soluciones o si el problema no está en la lista, apague y desenc hufe la unidad y a continuación, consulte al concesionario o ce ntro de servicio Y amaha autorizado más cercano. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Gene[...]

  • Страница 45

    19 Es SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Français Español Repro ducción de CD Problema Causa Solución No se puede introducir el disco. El sistema se encuentra en el modo de ah orro de energía. Pulse para cancelar el mo do de ahorro de energía ( ☞ P . 2). Algunas operaciones que se realizan con los botones no funcionan. Es posible que el disco cargado e[...]

  • Страница 46

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 20 Es Bluetooth Problema Ca usa Solución Esta unidad no puede vincularse con el otro componente. El otro componente no es compatible con A2DP . Realice las operaciones d e vinculación con un componente compatible con A2DP . El adaptador de Bl uetooth , etc. que desea vincular con esta un idad tien e una contraseña que no e[...]

  • Страница 47

    21 Es Français Español Esta unidad está diseñada para CD, CD- R* y CD-RW* de audio con los siguientes logotipos. * CD-R/R W formato ISO 9660 y Esta unidad puede reprod ucir discos que lleven cualquiera de las marcas de logotipos anteriores. La marca d el logot ipo del dis co se imprime en el disco y en la carátula. Notas • No cargue ningún [...]

  • Страница 48

    22 Es  SECCIÓN DEL REPRODUCT OR iPod (conexión digital) [Hast a octubre de 2012] • Modelos de iPod compatibles .......... iPod touch (1ª, 2ª, 3ª y 4ª generación) iPod classic iPod nano (2ª, 3ª, 4ª, 5ª y 6ª generación) • Modelos de iPhone compatibles ................................ i Phone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iP[...]

  • Страница 49

    23 Es Français Español SEGURIDAD CONTRA LA RADIACIÓN LÁSER Esta unidad utiliza rayos láser. Debido a la posibilidad de que se produzcan daños en los ojos, la ex tracci ón de la cubierta de la unidad o las repa raciones solame nte deberán s er realizadas por un técnico cualificado. PELIGRO Esta unidad emite radiación láser visible cuando [...]

  • Страница 50

    i VAROITUS Muiden kuin tässä es itettyjen toiminto jen säädön tai asetus ten muutto saattaa altis taa vaarallis elle säteilyll e tai muille vaar allisille toiminnoille. DK Advarsel: Usynlig la serstrålin g ved åbning når sikker hedsafbryd ere er ude af funkti on. Undg å utsættelse for stråling . Bemærk: Ne tafbrydere n SYSTEM OFF/Stand[...]

  • Страница 51

    Printed in China ZF20180 © 2012 Y amaha Corporatio n[...]