Yamaha R-V702 R-V502 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Yamaha R-V702 R-V502. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Yamaha R-V702 R-V502 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Yamaha R-V702 R-V502 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Yamaha R-V702 R-V502, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Yamaha R-V702 R-V502 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Yamaha R-V702 R-V502
- название производителя и год производства оборудования Yamaha R-V702 R-V502
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Yamaha R-V702 R-V502
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Yamaha R-V702 R-V502 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Yamaha R-V702 R-V502 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Yamaha, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Yamaha R-V702 R-V502, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Yamaha R-V702 R-V502, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Yamaha R-V702 R-V502. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    O WNER’S MANU AL MODE D’EMPLOI MANU AL DE INSTR UCCIONES Natural Sound A V Receiver Récepteur audiovisuel “Son Naturel” Receptor A V de Sonido Natural R - V702 R - V502 Thank you f or selecting this Y AMAHA A V receiv er . Nous v ous remercions d’a v oir por té v otre choix sur ce récepteur audiovisuel Y AMAHA. Muchas gracias por haber[...]

  • Страница 2

    1 Read Instructions – All the safety and operating instructions should be read before the unit is operated. 2 Retain Instructions – The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3 Heed Warnings – All warnings on the unit and in the operating instructions should be adhered to. 4 Follow Instructions – All oper[...]

  • Страница 3

    1 English Note to CATV system installer: This reminder is provided to call the CATV system installer’s attention to Article 820-40 of the NEC that provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the building, as close to the point of cable entry as practica[...]

  • Страница 4

    CONTENTS 2 Saf ety Instructions ............... Inside the Front Cover Supplied Accessories ......................................2 F eatures ..........................................................3 Caution ............................................................4 Notes about the Remote Control T ransmitter ..................................[...]

  • Страница 5

    FEA TURES 3 English ● 5 Speaker Configuration R-V702 < U .S.A. and Canada models > Main: 80W + 80W (8 Ω ) RMS Output P ower , 0.09% THD , 1 kHz Center: 80W (8 Ω ) RMS Output P ower , 0.09% THD , 1 kHz Rear: 20W + 20W (8 Ω ) RMS Output P ower , 0.7% THD , 1 kHz < A ustralia and General models > Main: 80W + 80W (8 Ω ) RMS Output[...]

  • Страница 6

    4 CA UTION : READ THIS BEFORE OPERA TING Y OUR UNIT . 1. To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. 2. Install this unit in a cool, dry, clean place – away from windows, heat sources, sources of excessive vibration, dust, moisture and cold. Avoid sources of humming (transform[...]

  • Страница 7

    5 English NO TES ABOUT THE REMO TE CONTROL TRANSMITTER Battery installation Battery replacement If you find that the remote control transmitter must be used closer to the main unit, the batteries are weak. Replace both batteries with new ones. Notes ● Use only AA, R6, UM-3 batteries for replacement. ● Be sure the polarities are correct. (See th[...]

  • Страница 8

    6 PR OFILE OF THIS UNIT You are the proud owner of a Yamaha stereo receiver –an extremely sophisticated audio component. The Digital Sound Field Processor (DSP) built into this unit takes advantage of Yamaha’s undisputed leadership in the field of digital audio processing to bring you a whole new world of listening experiences. Follow the instr[...]

  • Страница 9

    7 English SPEAKER SETUP SPEAKERS T O BE USED This unit is designed to provide the best sound-field quality with a 5 speaker configuration. The most effective speakers to use with this unit are main speakers, rear speakers and a center speaker. You may omit the center speaker. (Refer to the “ 4-Speaker Configuration ” shown below.) The main spea[...]

  • Страница 10

    8 CONNECTIONS Never plug in this unit and other components until all connections are completed. CONNECTIONS WITH O THER COMPONENTS When making connections between this unit and other components, be sure all connections are made correctly, that is to say L (left) to L , R (right) to R , “ + ” to “ + ” and “ – ” to “ – ”. Also, re[...]

  • Страница 11

    9 English A C OUTLET(S) (SWITCHED) (U.S.A., Canada and General models) .......................................................... 2 SWITCHED OUTLETS (Australia model) ................................. 1 SWITCHED OUTLET Use these to connect the power cords from your components to this unit. The power to the SWITCHED outlets is controlled by this uni[...]

  • Страница 12

    10 CONNECTING SPEAKERS CENTER OUTPUT SUB WOOFER REAR CENTER CD DUAL SINGLE CAUTION SEE INSTRUCTION MANUAL FOR CORRECT SETTING. MAIN SPEAKERS A B REAR 6 Ω MIN./SPEAKER SINGLE : 6 Ω MIN./SPEAKER DUAL :3 Ω MIN./SPEAKER A OR B :4 Ω MIN./SPEAKER A B :8 Ω MIN./SPEAKER CENTER MAIN REAR 8 Ω MIN./SPEAKER SINGLE : 8 Ω MIN./SPEAKER DUAL :4 Ω M[...]

  • Страница 13

    11 English For connecting to the MAIN SPEAKERS terminals Red: positive (+) Black: negative (–) ➀ Unscrew the knob. ➁ Insert the bare wire. [Remove approx. 5mm (1/4”) insulation from the speaker wires.] ➂ Tighten the knob and secure the wire. Banana Plug connections are also possible. Simply insert the Banana Plug connector into the corres[...]

  • Страница 14

    12 CENTER OUTPUT terminal This terminal is for center channel line output. There is no connection to this terminal when you use the built-in amplifier. However, if you drive a center speaker with an external power amplifier, connect the input terminal of the external amplifier to this terminal. SUBWOOFER OUTPUT terminal This terminal is for connect[...]

  • Страница 15

    13 English ANTENNA CONNECTIONS ● Each antenna should be connected to the designated terminals correctly, referring to the following diagram. ● Both AM and FM indoor antennas are included with this unit. In general, these antennas will probably provide sufficient signal strength. Nevertheless, a properly installed outdoor antenna will give clear[...]

  • Страница 16

    14 CONTR OLS AND THEIR FUNCTIONS FR ONT P ANEL PRO LOGIC ENHANCED CONCERT VIDEO MONO MOVIE STADIUM POWER NATURAL SOUND AV RECEIVER R–V702 SPEAKERS PHONES A ON B OFF BASS TREBLE BALANCE VOLUME 55 4 3 2 l 0 l 2 3 4 55 4 3 2 l 0 l 2 3 4 LR l6 20 28 40 60 l2 8 4 2 0 –dB CINEMA DSP 55 4 3 2 l 0 l 2 3 4 DELAY/ CENTER/REAR FM / AM MAN'L / AUTO FM[...]

  • Страница 17

    15 English 1 POWER switch Press this switch to switch the power on. Press it again to switch the power off. 2 Standby mode indicator (Except U.S.A. and Canada models) While the power is on, pressing the SYSTEM POWER OFF key on the remote control transmitter switches the unit to the standby mode. In this mode, this indicator is illuminated. 3 Remote[...]

  • Страница 18

    16 F MEMORY (MAN’L/AUTO FM) button When this button is pressed, the MEMORY indicator flashes for about 5 seconds. During this period, select a desired preset station number by pressing the corresponding preset station number selector button to enter the displayed station into the memory. When this button is pressed and held for about 3 seconds, t[...]

  • Страница 19

    17 English DISPLA Y P ANEL PRESET kHz MHz MEMORY AUTO SLEEP TAPE MON STER EO 0 20 l00 ms d B PRO LOGIC ENHANCED CONCERT VIDEO MONO MOVIE STADIUM DISCO ROCK CONCERT CONCERT HALL NORM WIDE PHANTOM EFFECT OFF 12 3 56 9 0 87 4 1 Multi-information display Displays various information, for example station frequency, preset station number and name of sele[...]

  • Страница 20

    18 REMO TE CONTROL TRANSMITTER The remote control transmitter provided with this unit is designed to control all the most commonly used functions of this unit. If the CD player and tape deck connected to this unit are YAMAHA components designed for remote control compatibility, then this remote control transmitter will also control various function[...]

  • Страница 21

    19 English For Contr ol of This Unit 1 DELAY/CENTER/REAR and TIME/LEVEL +/– keys R-V702 only Adjust the delay time (DELAY), the rear channel output level (REAR) and the center channel output level (CENTER). Select the item which you want to adjust by pressing the DELAY/CENTER/REAR key and adjust its time or level by pressing the TIME/LEVEL +/– [...]

  • Страница 22

    REC/PAUSE DIR B DIR A PLAY DISC POWER VOLUME PLAY PRESET A/B/C/D/E –+ TIME/ LEVEL TEST EFFECT PROGRAM PROLOGIC ENHANCED –+ SLEEP TAPE A/B ON/OFF TUNER CD PHONO DELAY/CENTER /REAR DVD/LD VCR TV/DBS 20 1 Set to the “ ∞ ” position. 2 Turn the power on. 3 Select the main speakers to be used. * If you use two main speaker systems, press both t[...]

  • Страница 23

    21 English l6 20 28 40 60 l2 8 4 2 0 –dB 6 Select the center channel output mode suitable for your speaker configuration. (Refer to “ SPEAKER CONFIGURATION ” on page 7.) On the feature of each mode, refer to the “ Note ” shown below. Note In step 6, when you select a center channel output mode, note the following. For 5 speaker configurat[...]

  • Страница 24

    9 Adjust the sound output levels of the center speaker and the rear speakers so that they become almost as same as that of the main speakers. Make the adjustment of each speaker output level at your listening position with the remote control transmitter. a) Press once or more so that “CENTER” or “REAR” appears on the display. * Select “CE[...]

  • Страница 25

    23 English 1 Set to the “ ∞ ” position. 2 Turn the power on. 3 Select the desired input source by using the input selector buttons. (For video sources, turn the TV/monitor ON.) * The name of the selected input source will appear on the display. 4 Select the main speakers to be used. * If you use two main speaker systems, press both the A and [...]

  • Страница 26

    24 1 Select the source to be recorded. 2 Play the source and then turn the VOLUME control up to confirm the input source. (For detailed information on the tuning operations, refer to the page 26.) 3 Begin recording on the tape deck (or MD recorder etc.) or VCR connected to this unit. 4 If the tape deck (or MD recorder etc.) is used for recording, y[...]

  • Страница 27

    25 English Selecting the SPEAKER system Because one or two speaker systems (as main speakers) can be connected to this unit, the SPEAKERS switches allow you to select speaker system A or B , or both at once. Adjusting the B ALANCE contr ol Adjust the balance of the output volume to the left and right speakers to compensate for sound imbalance cause[...]

  • Страница 28

    26 1 Select the reception band (FM or AM) confirming it on the display. 2 3 Tune to a desired station manually. * To continue tuning search, press and hold the button. 1 Select the reception band (FM or AM) confirming it on the display. 2 3 To tune to a higher frequency, press the right side once. To tune to a lower frequency, press the left side o[...]

  • Страница 29

    27 English 1 Tune to a desired station. (Refer to the previous page for tuning procedure.) 2 Select a desired group (A – E) of preset stations confirming it on the display. 3 4 Select a preset station number where you want to program the station before “MEMORY” goes off from the display. * In the same way, program other stations to A2, A3 ...[...]

  • Страница 30

    28 1 2 3 To tune to higher frequencies, press right side once. To tune to lower frequencies, press left side once. * If the TUNING button is not pressed, in a while, the automatic preset tuning begins automatically toward higher frequencies. The automatic preset tuning begins from the frequency currently displayed. Received stations are programmed [...]

  • Страница 31

    29 English EXCHANGING PRESET ST A TIONS You can exchange the places of two preset stations with each other as shown below. Example) If you want to shift the preset station on E1 to A5, and vice versa. 1 Recall the preset station on E1 (by following the method of “To recall a preset station” on page 27). 2 3 Next, recall the preset station on A5[...]

  • Страница 32

    30 Brief Overview of Digital Sound Field Pr ograms The following list gives you a brief description of the sound fields produced by each of the DSP programs. Keep in mind that most of these are precise digital recreations of actual acoustic environments. The data for these sound fields was recorded at actual locations using sophisticated sound fiel[...]

  • Страница 33

    31 English 1 Follow steps 1 – 6 shown in “ BASIC OPERATIONS ” on page 23. 2 Select the desired program that is suitable for the source. a) Turn the DSP on so that a program name lights up on the display. b) Select a desired program confirming it on the display. The selected program name is shown on the display. 3 If desired, adjust the delay [...]

  • Страница 34

    32 If desired, you can adjust the sound output level of the center speaker even if the output level is already set in “ SPEAKER BALANCE ADJUSTMENT ” on page 22. 1 Press once or more so that “CENTER” appears on the display. 2 By continuously pressing the “+” or “–” side of the TIME/LEVEL button, the level value changes continuously[...]

  • Страница 35

    33 English Adjustment of DELA Y TIME You can adjust the time difference between the beginning of the sound from the main speakers and the beginning of the effect sound from the rear speakers. The larger the value, the later the effect sound is generated. This adjustment can be made to all programs individually. PRO LOGIC : from 15 to 30 millisecond[...]

  • Страница 36

    34 1 Whenever the SLEEP key is pressed, the SLEEP time will change as follows. After a while, the display returns to the indication before the SLEEP timer is set. 2 The unit will be turned off automatically at the selected SLEEP time. SETTING THE SLEEP TIMER If you use the SLEEP timer of this unit, you can make this unit turn off automatically. Whe[...]

  • Страница 37

    35 English Amplifier FM AM Others Remote control transmitter TR OUBLESHOO TING If the unit fails to operate normally, check the following points to determine whether the fault can be corrected by the simple measures suggested. If it cannot be corrected, or if the fault is not listed in the SYMPTOM column, disconnect the power cord and contact your [...]

  • Страница 38

    36 SPECIFICA TIONS AUDIO SECTION Minimum RMS Output Power per Channel Main L, R 8 ohms, 1 kHz, 0.09% THD < R-V702 > ...............................80W + 80W < R-V502 > [U.S.A. model] ..........................70W + 70W [Australia Canada and General models] .................................................60W + 60W Center 8 ohms, 1 kHz, [...]

  • Страница 39

    37 English Alternate Channel Selectivity [U.S.A., Canada and General models] ..............................................................85 dB Selectivity (two signals, 40 kHz Dev. ± 300 kHz) [Australia model] ...................................70 dB Signal-to-Noise Ratio (IHF) Mono/Stereo [U.S.A., Canada and General models] ....................[...]

  • Страница 40

    YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A. YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, F.R. OF GERMANY YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 7731[...]