Yamaha NS-B500 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Yamaha NS-B500. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Yamaha NS-B500 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Yamaha NS-B500 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Yamaha NS-B500, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Yamaha NS-B500 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Yamaha NS-B500
- название производителя и год производства оборудования Yamaha NS-B500
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Yamaha NS-B500
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Yamaha NS-B500 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Yamaha NS-B500 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Yamaha, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Yamaha NS-B500, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Yamaha NS-B500, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Yamaha NS-B500. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    TG English Français Deutsch Español Русский 中文 Speak er Enceinte NS-B500 OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES[...]

  • Страница 2

    2 En Thank you for selecting this YAMAHA product. Read this before using the speaker . • To assure the finest performa nce, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. • Install th e speaker in a c ool, dry, clean pla ce - away from windows, heat sources, source s of excessive vibration, dust, moisture and c[...]

  • Страница 3

    3 En English SUPPLIED ACCESSORY ...... ................ .........3 PLACING THE SPEAKERS ... ................ ......... 3 CONNECTING TO Y OUR AMPLIFIER . .... ...... 5 ATTACHING THE GRILLE .................. ............ 5 SPECIFICATIONS .. ................................ ......... 6 After unpacking, make sure that the following accessory is includ[...]

  • Страница 4

    4 En ■ Mounting the speaker • Wall-mount via the attached mounting bracket Fasten commerci ally-available screws into a firm wall or wall support as shown in the figur e, and hang the holes of the mounting bracket on the protruding screws. Note Make sure that the screws are securely in the narrow sections of the holes. • Wall- or cei ling-mou[...]

  • Страница 5

    5 En English Before making connecti ons, make sure that the amplifier is switched off. ■ When connecting the speaker cable • Do not let the bare speaker wires touch each other as this could damage the speaker or the amplifier. • Make sure you connect the sp eakers with the correct polarity—posi tive (+) terminals to positive (+) terminals, [...]

  • Страница 6

    6 En Type ...... ........... ........... ............ ........... ........... ... 2-way acoustic suspension spea ker system Non-Magnetic shielding type Driver .......... ........... ........... ............. ............ ........... ........... . 12 cm (4-3/4") cone woofer × 1 Advanced PMD 3 cm (1") aluminum dome tweeter DC diaphragm Imp[...]

  • Страница 7

    1 Fr Français Merci d'avoir porté vot re choix sur ce produit YAMAHA. Lisez les consignes suivan tes avant d’utiliser votre système d’encein tes. • Pour utiliser l’app areil au mieux de ses possibilités, li sez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour toute référence. • Installez cette ence inte da ns u[...]

  • Страница 8

    2 Fr ACCESSOIRE FOURNI .......... ................ .........2 INSTALLATION DES ENCEINTES ............... ..2 RACCORDEMENT À VOTRE AMPLIFICATEUR ................ ............. ............... 4 FIXATION DE LA GRILLE ............... ............... 5 CARACTÉRISTIQUES TECH NIQUES ............ 5 Après le déballage, assurez-vous que l'accessoir[...]

  • Страница 9

    3 Fr Français ■ Montage de l’enceinte • Montage mural à l’aide de l'applique fi xée Fixez des vis, disponibles da ns le commerce, sur un mur ou un support mural solide comme illustré ci-dessous, puis accrochez l'applique aux vis en saillie. Remarque Assurez-vous que les vis sont co rrectemen t insérées dans la partie étroit[...]

  • Страница 10

    4 Fr Avant de raccorder les en ceintes, assurez-vous que l’amplificateur est hors tension. ■ Lorsque v ous raccordez le câble d’enceinte • Ne laissez pas le s câbles dénudés ent rer en contact les uns avec les autres. Cela risquerait d’endommager l’enceinte ou l’amplificateur. • Veillez à ra ccorder les enceintes en respectant [...]

  • Страница 11

    5 Fr Français L’enceinte e t la grille sont emballées sépa rément. Pour fixer la grill e, alignez les saillies magnétiques situées au dos de la grille sur les tête s de vis correspondantes de l’enceinte. Remarques • Lorsque vous ret irez la grille, faites atte ntion de ne pas toucher les excitateurs et de ne pas exercer de force excess[...]

  • Страница 12

    6 Fr Garantie Limitée pour l’Espace Économique Européenne et la Suisse Merci d’avoir porté votre choix sur un p roduit Yamaha. Dans l’hypoth èse où vous devriez recourir au service de notre garantie après-vente, veuillez contacter votre re vendeur Ya maha. Si vous rencontrez la moindre difficulté, n’hésitez pas à contacter directe[...]

  • Страница 13

    1 De Deutsch Wir danken Ihnen fü r den Kauf dieses YAMAHA Produkts. Lesen Sie diese Informationen, bevor Sie den Lautsprecher v erwenden. • Bitte lesen Sie diese Be dienungsanleitung sorgfältig durch, damit die beste Gerä teleistung ge währleistet werden kann. Heben Sie di e Bedienungsanleitung auf, um auch später noch nachschlagen zu könne[...]

  • Страница 14

    2 De ZUBEHÖR ....... ................. ............ ................. ..2 AUFSTELLEN DER LAUTSPRECHER .......... 2 ANSCHLIESSEN AN DEN VERSTÄR KER..... 4 BEFESTIGUNG DER BESPANN UNG ............ 5 TECHNISCHE DATEN ........... ................... ...... 5 Stellen Sie nach dem Auspacken sicher, dass das folgende Zubehör vorhanden ist. Die Bespannu[...]

  • Страница 15

    3 De Deutsch ■ A ufstellen des Lautsprecher s • Wandanbringung über den beiliegen den Haltebügel Befestigen Sie im Handel erhä ltliche Schrauben in einer stabilen Wand oder in einem Wa ndstützpfeiler, wie in der Abbildung gezeigt, und hänge n Sie die Löcher der Haltebügel in die hervorst ehenden Schrauben ein. Hinweis Stellen Sie sicher,[...]

  • Страница 16

    4 De Vergewissern Sie sich, das s der Verstärker ausgeschaltet ist, bevor Sie die An schlüsse durchführen. ■ Beim Anschließen des Lautsprecherkabels • Die bloßen Lautsprecherdräh te dürfen nicht miteinander in Berührung kommen, da di es d en Lautsprecher oder den Verstärker be schädigen könnte. • Stellen Sie sicher, dass Sie die La[...]

  • Страница 17

    5 De Deutsch Der Lautsprecher und die Bespannung sind separat verpackt. Um die Bespannung an zubringen, richten Sie die vorstehenden Teile (Magne ten) der Rückseite der Bespannung an den entsprec henden Schraubenköpfen am Lautsprec her aus. Hinweise • Ac hten Sie beim Abnehmen der Bespannung darauf, dass Sie nicht die Treibereinheiten berühren[...]

  • Страница 18

    6 De Begrenzte Garan tie für den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) und die Schweiz Herzlichen Dank, dass Sie sich für ei n Yamaha Produkt en tschieden haben. In dem unwahrscheinlichen Fall, dass die Garantie für das Yamaha-Produkt in Anspruch genommen werden muss, wenden Sie sich bit te an den Händler, bei dem es gekauft wurde. Sollten Sie au[...]

  • Страница 19

    1 Es Español Gracias por haber escogid o este producto YAMAHA. Antes de utilizar el al tavoz lea lo siguiente. • Lea cuidadosamente est e ma nual para obtener el mejor rendimiento posible. Manténga lo en un lugar seguro para utilizarlo como referencia en el futuro. • Instale el altavoz en un lugar fresco, sec o y limpio, alejado de ventanas ,[...]

  • Страница 20

    2 Es ACCESORIO SUMIN ISTRADO ....................... 2 SITUACIÓN DE LOS ALTAVOCES ................ ...... 2 CONEXIÓN AL AMPLIFICADOR .............. ...... 4 FIJACIÓN D E LA REJILLA .......... ................. ..5 ESPECIFICACIONES .......... ................ ............5 Después de desempac ar, asegúr ese de que esté incluido el accesorio si[...]

  • Страница 21

    3 Es Español ■ Montaje de los alta voces • Montaje en pared con el soporte de montaje sumini strado Apriete tornillos comercia les en una pared firme o en un soporte para pared, tal como se muestra en la figura, y cuelgue los orificios del soporte de montaje en los tornillos que sobresalen. Nota Es importante que los tornillos queden bien f ij[...]

  • Страница 22

    4 Es Antes de realizar las conexi ones, asegúrese de que el amplificador está apagado. ■ Cuando conecte el cabl e del altav oz • No deje que los cables pelado s se toquen; si lo hiciese, podría dañar el altavoz o el amplificador. • Asegúrese de cone ctar los altavoces con la polaridad correcta — terminal es pos itivos (+) a terminales [...]

  • Страница 23

    5 Es Español El altavoz y la rejill a están embalados por separado. Para fijar la rejilla, alinee las pr oyecciones (imanes) de l reverso de la rejilla con las cabezas de tornillo correspondientes del altavoz. Notas • Cu ando se extraiga la rejilla, tenga cuidado de no tocar la parte vibrante de los altavo ces con las manos ni de ejercer fuerza[...]

  • Страница 24

    6 Es Garantía limi tada para el Área Económica Euro pea (AEE) y Suiza Gracias por haber elegido un pro ducto Yamaha. En el caso poco p robable de que su producto Yam aha necesite el servicio que concede la gara ntía, póngase en contacto por favor con el concesion ario a quien adquirió el prod ucto. Si usted tiene alguna dificultad, pón gase [...]

  • Страница 25

    1 Ru Русский Благодарим вас за покупку изделия YAMAHA. Ознакомьтесь со следующей информацией пе ред использованием акустической системы . • Для обеспечения наилучшего результата , пожалуйста , в?[...]

  • Страница 26

    2 Ru ПРИЛАГАЕМАЯ ПРИНА ДЛЕЖНОСТЬ ....... 2 РАСПОЛОЖЕНИЕ ДИНАМИКОВ ................ ...... 2 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К УСИЛ ИТЕЛЮ ................ 4 УСТАНОВКА РЕШЕТКИ ......... .................... ..5 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИС ТИКИ ..........5 После р[...]

  • Страница 27

    3 Ru Русский ■ Установка динамика • Установка на стену с помощью установленного монтажного кронштейна Закрепите имеющиеся в продаже винты на прочной стене или настенном креплении , как показ[...]

  • Страница 28

    4 Ru Перед выполнением соединений обязательно отключите усилитель . ■ При подключении акустического кабеля • Избегайте соприкосновения оголенных проводов кабеля для предотвращ ения повреж?[...]

  • Страница 29

    5 Ru Русский Решетка упакована отдельно от акуст ической системы . Чтобы установить решетку , совместите выст упающие части ( магниты ) на задней ча сти решетки с соответствующими головками вин?[...]

  • Страница 30

    6 Ru[...]

  • Страница 31

    1 Zh 中文 感谢您选用本款 YAMAHA 产品。 使用本扬声器前敬请阅读。 • 为了确保获得最佳性能,请仔细阅读本使用说明 书,并妥善保管,以备将来参考。 • 请在凉爽、干燥、清洁的地方安装本扬声器。应远 离窗口、热源,避免在振动过大、灰尘过多、湿气 过重和?[...]

  • Страница 32

    2 Zh 提供附件 ........... ................. 2 放置扬声器 ........... ............... 2 连接到放大器 ......... ............... 4 安装格栅 ........... ................. 5 规格 ............. .................. . 5 拆开包装后,确保内含以下附件。 格栅是从扬声器上拆下的,分开包装。小心不要将其 ?[...]

  • Страница 33

    3 Zh 中文 ■ 安装扬声器 • 通过附带的安装支架安装在墙 壁上 如图所示将市售的螺钉拧入坚固的墙壁或墙柱上,然 后将安装支架孔挂在伸出的螺钉上。 注意 确保螺钉牢固拧入开孔的细孔部位 。 • 通过市售的支架安装在 墙壁或天花板上 您可以使用本装置背后的?[...]

  • Страница 34

    4 Zh 进行连接前必须关闭放大器。 ■ 连接扬声器电缆时 • 请勿使裸露的扬声器电线互相接触,否则可能损坏 扬声器或放大器。 • 连接扬声器时,确保不要弄错极性,即正极 (+) 与正极 (+)相连,负极 (-)与负极 (-)相连。 如果将极性弄反,声音会不自然?[...]

  • Страница 35

    5 Zh 中文 扬声器和格栅是分开包装的。安装格栅时,请将格栅 反面的凸出部分 (磁体)对准扬声器上对应的螺钉 头。 注意 • 当取下格栅时,小心不要触摸驱动单元,且 不要用工具施 力。 • 请勿触摸扬声器振动膜或使其受到撞击。否 则,扬声器可 能会出现故?[...]

  • Страница 36

    © 2010 Yamaha Corporation Printed in I ndonesia WV17130-1[...]