Yamaha AV-S7 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Yamaha AV-S7. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Yamaha AV-S7 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Yamaha AV-S7 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Yamaha AV-S7, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Yamaha AV-S7 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Yamaha AV-S7
- название производителя и год производства оборудования Yamaha AV-S7
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Yamaha AV-S7
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Yamaha AV-S7 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Yamaha AV-S7 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Yamaha, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Yamaha AV-S7, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Yamaha AV-S7, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Yamaha AV-S7. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    OWNER‘S MANUAL MODE D‘EMPLOI Home Cinema Sound System Système Audio Home Cinéma STANDBY INPUT 1 C INPUT 2 L A B E D C VOLUME REAR R STANDBY/ON INPUT PROGRAM U C A AV-S7(E)(E/F)1-16 9/11/0 9:36 AM Page 1[...]

  • Страница 2

    @ 1 Read Instructions – All the safety and operating instructions should be read before the unit is operated. 2 Retain Instructions – The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3 Heed Warnings – All warnings on the unit and in the operating instructions should be adhered to. 4 Follow Instructions – All op[...]

  • Страница 3

    # 1. IMPORTANT NOTICE : DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT : When connecting this product to accessories and/or another pro[...]

  • Страница 4

    ● Remote control transmitter ● Télécommande ● Batteries (size AA, UM/SUM-3, R6, HP-7) ● Piles (format AA, UM/SUM-3, R6, HP-7) ● Audio connection cord ● Câble de connexion audio ● System connector cable ● Câble de connexion du système ● Speaker cords ● Câbles d’enceintes ● Mounting brackets ● Supports de montage ● S[...]

  • Страница 5

    Page PRECAUTIONS ........................................................2-3 NOTES ABOUT THE REMOTE CONTROL TRANSMITTER ............................................................4 SYSTEM CONFIGURATION .......................................5 FEATURES ..................................................................6 DIGITAL SOUND FIELD PROCESSOR[...]

  • Страница 6

    E-2 PRECAUTIONS ■ To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. ■ Choose the installation location of this system carefully. Avoid placing it in direct sunlight or close to a source of heat. Also avoid locations subject to vibration and excessive dust, heat, cold or moisture. [...]

  • Страница 7

    E-3 English W ARNING To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this system to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. MAIN POWER switch The U.K. and Europe models are equipped with a MAIN POWER switch on the rear bottom panel of the power amplifier/subwoofe[...]

  • Страница 8

    Loading the batteries for the remote control transmitter 1 Remove the battery compartment cover. (Slide the cover in the direction of the arrow.) 2 Insert 2 “AA” size batteries (UM/SUM-3, R6, HP-7 or equivalent) into the battery compartment. * Installing the batteries improperly may cause failure. 3 Replace the battery compartment cover. Precau[...]

  • Страница 9

    E-5 English Active Servo Technology 6CH POWER AMPLIFIER ACTIVE SERVO PROCESSING SUBWOOFER STANDBY INPUT 1 C INPUT 2 L A B E D C VOLUME REAR R STANDBY/ON INPUT PROGRAM OUTLINE OF THIS SYSTEM • The AV-S7 system consists of the SW-AVS7, NX-AVS7 and the NX-AV1. This system is a multi-channel audio system which consists of the units shown below. By dr[...]

  • Страница 10

    E-6 OUTLINE OF THIS SYSTEM The System ● 6-Speaker Multi-Channel Audio System Including T wo Front Speakers, One Center Speaker , T wo Rear Speakers and One Subwoofer ● Minimum RMS Output Power per Channel Front L, R: 30W + 30W (6 Ω ) RMS Output Power , 10% THD, 1 kHz 25W + 25W (6 Ω ) RMS Output Power , 0.9% THD, 1 kHz Center : 30W (6 Ω ) [...]

  • Страница 11

    E-7 English OUTLINE OF THIS SYSTEM DIGIT AL SOUND FIELD PROCESSOR (DSP) The Digital Sound Field Processor (DSP) built into this system takes advantage of Yamaha’s undisputed leadership in the field of digital audio processing to bring you a whole new world of listening experiences. Follow the instructions in this manual carefully when setting up [...]

  • Страница 12

    E-8 SETTING UP THE SPEAKERS SETTING UP THE SPEAKERS Speaker configuration This system employs a 6-speaker configuration: 2 front speakers, 2 rear speakers, a center speaker and a subwoofer. The front speakers are used for the main source sound plus the effect sounds. The rear speakers are used for the effect and surround sounds, and the center spea[...]

  • Страница 13

    E-9 English SETTING UP THE SPEAKERS When installing the center speaker on the TV, be sure to secure the center speaker to the TV using the velcro strips provided so that it does not fall. Notes • Do not place the center speaker on top of a TV whose area is smaller than the bottom area of the center speaker, as the center speaker may drop and caus[...]

  • Страница 14

    E-10 SETTING UP THE SPEAKERS ■ Mounting the front speakers Place the front speakers on a rack or on a shelf, so that they are stabilized. To obtain more stability and usefulness, we recommend that you mount the speakers on the provided mounting brackets (type A). T o mount speakers on the mounting brackets (type A) 1 Attach the bracket to the bot[...]

  • Страница 15

    E-11 English 3 Fasten the screws into a firm wall or wall support as shown in the figure, and hang the holes of the mounting bracket on the protruding screws. * Make sure that the screws are held firmly in the holes. Note If desired, you can hang the speaker on the protruding screws on the wall without using the bracket. WARNING: ● Each speaker w[...]

  • Страница 16

    E-12 INPUT THROUGH SYSTEM CONNECTOR MARK FRONT RL FRONT RL L R 12 INPUT THROUGH SYSTEM CONNECTOR MARK L R 12 AUDIO INPUT VIDEO INPUT AUDIO OUTPUT L R VIDEO OUTPUT AUDIO OUTPUT L R AUDIO OUTPUT L R MARK SYSTEM CONNECTOR MARK SYSTEM CONNECTOR ■ Making a system connection between the center speaker (NX-A VS7) and the power amplifier/subwoofer (SW -A[...]

  • Страница 17

    E-13 English CONNECTIONS Connection to a TV without an AUDIO OUT terminal INPUT THROUGH SYSTEM CONNECTOR MARK FRONT RL FRONT RL L R 12 INPUT THROUGH SYSTEM CONNECTOR MARK L R 12 AUDIO INPUT VIDEO INPUT L R VIDEO OUTPUT AUDIO OUTPUT L R AUDIO OUTPUT L R MARK SYSTEM CONNECTOR MARK SYSTEM CONNECTOR Power amplifier/subwoofer ( SW-AVS7 ) Center speaker [...]

  • Страница 18

    E-14 CONNECTIONS Right front speaker Left front speaker Right rear speaker Left rear speaker ■ Connecting the speakers to the power amplifier/subwoofer (SW -A VS7) INPUT THROUGH SYSTEM CONNECTOR MARK REAR RL FRONT RL L R 12 REAR RL FRONT RL Power amplifier/subwoofer ( SW-AVS7 ) ■ Connecting the AC supply lead • After completing all connection[...]

  • Страница 19

    E-15 English CONNECTIONS Connect the provided speakers to the SPEAKERS terminals on the rear of the SW-AVS7. All of the speakers are identical. The speakers connected to the FRONT R and L terminals should be used as the right and left front speakers. The speakers connected to the REAR R and L terminals should be used as the right and left rear spea[...]

  • Страница 20

    E-16 1 INPUT selector button This button switches between INPUT 1 and INPUT 2 each time it is pressed. Check the INPUT 1/2 indicator 5 to see which is in use. 2 ST ANDBY/ON (Switch) button This button switches between power-on and standby each time it is pressed. When standby mode is activated, the STANDBY indicator 4 lights up. When the power-on i[...]

  • Страница 21

    E-17 English CONTROLS AND THEIR FUNCTIONS REMOTE CONTROL TRANSMITTER 1 POWER button This button turns on the power to this system and switches this system to standby mode alternately. 2 INPUT selector button This button switches between INPUT 1 and INPUT 2 each time it is pressed. Check the INPUT 1/2 indicator 5 of the center speaker to see which i[...]

  • Страница 22

    STANDBY/ON INPUT PROGRAM POWER VOLUME TEST D E BC A ENHANCED CONCERT PROLOGIC MONO MOVIE SPORTS OFF DSP CENTER REAR SUBWOOFER INPUT AMP 1/2 E-18 Standby mode While the power is on, pressing the STANDBY/ON button (or the POWER button on the remote control transmitter) switches the system to standby mode. In this mode, the main voltage still flows th[...]

  • Страница 23

    E-19 English ADJUSTMENTS BEFORE LISTENING OPERA TIONS SPEAKER BALANCE ADJUSTMENT STANDBY/ON INPUT PROGRAM POWER VOLUME TEST D E BC A ENHANCED CONCERT PROLOGIC MONO MOVIE SPORTS OFF DSP CENTER REAR SUBWOOFER INPUT AMP 1/2 This procedure lets you adjust the sound balance between the front, center, and rear speakers using the built-in test tone genera[...]

  • Страница 24

    E-20 USING THE A V -S7 USING THE A V -S7 This system incorporates a sophisticated, multi- program digital sound field processor. The processor allows you to electronically expand and change the shape of the audio sound field from both audio and video sources, creating a theater-like experience in your listening room. You can create an excellent aud[...]

  • Страница 25

    E-21 English Listening to a source with sound effects by digital sound field processing (including Dolby Pro Logic Surround decoding) 1 Press the POWER button. When the system is turned on, the STANDBY indicator turns off, and INPUT indicator 1 or 2 lights up. 2 Press the VOLUME “–” button to lower the volume. 3 Use the INPUT selector button [...]

  • Страница 26

    E-22 USING THE A V -S7 STANDBY/ON INPUT PROGRAM Adjusting the center speaker volume If desired, you can adjust the volume level of the center speaker even if the volume is already set in “SPEAKER BALANCE ADJUSTMENT” on page 19. By continuously pressing the CENTER (+ or –) button, the volume value changes continuously. Notes ● This adjustmen[...]

  • Страница 27

    E-23 English If your unit fails to operate normally, check the following points to determine whether the fault can be corrected by the simple measures suggested. If it cannot, or if the fault is not listed in the SYMPTOM column, unplug the power cord and contact your authorized YAMAHA dealer or service center for help. TROUBLESHOOTING CAUSE The pow[...]

  • Страница 28

    E-24 SPECIFICA TIONS As a part of its policy of continued product improvement, YAMAHA reserves the right to make design and specification changes without prior notice. The performance specification figures indicated are the nominal values for production units. ■ Amplifier Section Minimum RMS Output Power per Channel Front L, R 6 ohms, 1 kHz, 10% [...]

  • Страница 29

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES YAMAHA se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis à la présentation et aux caractéristiques des appareils à fin d’amélioration. Les valeurs indiquées dans ce document sont les valeurs nominales des appareils de série. ■ Amplificateur Puissance de sortie minimum RMS par canal Enceinte ava[...]