Wolfcraft 6151 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Wolfcraft 6151. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Wolfcraft 6151 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Wolfcraft 6151 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Wolfcraft 6151, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Wolfcraft 6151 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Wolfcraft 6151
- название производителя и год производства оборудования Wolfcraft 6151
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Wolfcraft 6151
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Wolfcraft 6151 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Wolfcraft 6151 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Wolfcraft, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Wolfcraft 6151, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Wolfcraft 6151, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Wolfcraft 6151. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    P U LL O N P U S H O F F R E S E T OU T LE T S (6151)COVER 60 45 3 0 1 5 30 4 5 60[...]

  • Страница 2

    DO NOT attempt to assemble or operate your Router Table until you have read the safety instructions in this section. Safety items throughout this manual are labeled with WARNING or CAUTION . Warning means that failure to follow this safety statement may result in extensive product damage, serious persoe0 -1.5set this ?[...]

  • Страница 3

    Attach Height Adjustable Legs (See Figure 1.) 1. Place router table top (A) upside-do wn on a flat surf ace. T ake care not to scr atch the table top surf ace . 2. Attach legs (Q) securely to table top with 16 screws (FF) . Use a #3 Phillips scre w- driver to k eep from stripping the screw heads. 3. Decide what height you w ant your Router T able t[...]

  • Страница 4

    4 Figure 1 Assembl y for Model 6151 Router T able (6151)EV -BO TTOM LONG LEG EE EE DD Z P O AA FF AA AA Q DD FF FF Optional Second Shelf (not pro vided) EE HH AA BB DD[...]

  • Страница 5

    5 GG H MM (6151)EV -T OP G1 G2 G3 G4[...]

  • Страница 6

    6 Assemble Plastic Miter Guide (See Figure 3.) 1. Assemble miter gauge b y threading car- riage bolt (BB) through miter bar (S) . 2. Place washer (II) and knob (N) on end of carriage bolt. Tighten knob . Figure 3 Vibrations from normal routing ma y loosen the washer and bolt that hold the rod to the plate. Occasionally check these components to mak[...]

  • Страница 7

    7 NO TE: F or ease of use, position the router so the ON-OFF s witch is accessible from the front of the table . 5. Inser t three router base plate screws pre- viously remov ed (T) through holes in tab le top and into router mounting holes. Tighten securely . Make sure the scre ws from router base plate are long enough to mount router securely . Re[...]

  • Страница 8

    8 NO TE: If y our router does not fit adaptor base plate or if you wish to mount router directly to the table f or greater cutting depth, remov e the router base plate, use it as a template and drill directly through tab le top. Then, countersink the holes and f asten router to the table top , as descr ibed in Attaching Routers With Three Hole P at[...]

  • Страница 9

    9 Figure 9 1. Attach the Dremel ® Rotar y Hobb y T ool to the T ool Holder Assembly from the Dremel #330 Router Attachment Kit as stated in the Router Attachment Kit Owner ’ s Manual. See Figure 9. 2 . Secure the hobb y tool assembly to the router table using the Br ack et Mounting Screws from the #330 Router Attachment Kit. 3 . The solid inser [...]

  • Страница 10

    10 The electrical outlets on the bottom of the s witch bo x accept three-prong grounded plugs and the two-prong plugs of doub le insu- lated tools. If a correctly grounded outlet is una vailab le, use a temporary adapter to connect the s witch bo x ’ s three-prong plug to a two-hole receptacle. Make use of the tempor ar y adapter only until a qua[...]

  • Страница 11

    11 5. Lock s witch to OFF position by removing ke y from s witch bo x. For Routers With “ LOCK-ON ” Feature The “ LOCK-ON ” f eature that will not per mit the router to be tur ned ON b y the s witch bo x, but it can be turned OFF by the s witch bo x. Operate as f ollows: 1. Place the s witch bo x to ON as previously described. The router sh[...]

  • Страница 12

    12 Assemble Fence to the Router T able (See Figure 14.) Figure 14 1. Place the threaded stampings ( H) in the deepest machined cut-outs on the under- side of the table top and secure in position with f ence guide (H) and 4 screws (GG) . (See Figure 14.) 2. Place the f ence on the router tab le with the front of the f ence (flat edge) f acing the fr[...]

  • Страница 13

    Insert Use 1. Select correct inser t f or the router bit and your application. 2 . T o assemble to router tab le, press the inser t into the hole in the table , applying pressure to all sides equally . This assures that inser t snaps into place. 3. Remov e an inser t b y placing your finger into the hole in the center . With light pres- sure, pull [...]

  • Страница 14

    V eining, Fluting, and Gr ooving F eed workpiece against the router bit ’ s direction of rotation. Unplug router prior to changing the bit, modify- ing settings, or making an y other adjustments . (See Figure 17.) The edge of the workpiece that slides along f ence must be straight and true f or best results. (Use scrap to test settings.) 1 . With[...]

  • Страница 15

    15 Routing Without Security Guar d and/or Fence Using the router without the security guards and fence in place can lead to serious personal injur y . Use e xtreme caution: operate the router without security guards and fence ONL Y when absolutely necessar y , and with piloted type router bits. F eed workpiece against the router bit ’ s direction[...]

  • Страница 16

    16 5. Mov e the workpiece aw a y from the bit, at the same time keeping it in contact with the star ting pin, until it clears the router bit completely . (See Figure 24.) 6. Using the s witch, tur n off router . Figure 24 Using the Miter Gauge and Fence The miter gauge can ser v e as e xtra suppor t f or routing small workpieces and for ends of lon[...]

  • Страница 17

    Specifications W ork Space: 446 Square inches Dimensions: 14"W x 31-1/2"L x 32" to 38"H GG H MM G1 G2 G3 G4 P U L L O N P U S H O F F R E S E T O U T L E T S 6 0 4 5 30 1 5 0 1 5 3 0 4 5 6 0 BB S N II E T GG X U C CC B LL V LL L L K J N II F GG FF GG D R A I W HH EE EE DD Z P O AA FF FF FF AA AA Q DD Optional Second Shelf (not p[...]

  • Страница 18

    Par ts Lists For Router T able Model 6151 KEY NO . P ART NO . DESCRIPTION QTY . A 119 900 809 Laminate T able T op 1 B 116 620 247 F ence 1 C 116 620 248 Jointing F ence 1 D 116 620 258 Switch Brac ket 1 E 116 600 134 Protractor Head 1 F 116 680 216 Security Guard 1 G1 116 680 217 T able T op Inser t 1 G2 116 680 218 T able T op Inser t 1 G3 116 68[...]

  • Страница 19

    AVERTISSEMENT: LE NON RESPECT DES CONSIGNES DE S É CURIT É , DES INSTRUCTIONS DE FONCTION- NEMENT ET DES AVERTISSEMENTS CONCERNANT L'UTILISATION DE CET OUTIL RISQUE D'ENTRA Î NER DE GRAVES BLESSURES CORPORELLES. CONSIGNES DE SECURITE NE PAS tenter d ’ assembler ou de faire fonctionner la table de d é fonceuse avant d ’ avoir bien [...]

  • Страница 20

    20 NE JAMAIS se mettre debout sur l ’ outil. Le renversement de l ’ outil ou tout contact accidentel avec l ’ outil de coupe peut provoquer de graves blessures. NE PAS ranger de mat é riels au-dessus ou à c ô t é de l ’ outil, dans un endroit qui oblige à monter sur l ’ outil pour les atteindre. V é rifier les parties endommag é es[...]

  • Страница 21

    21 Déballage et contrôle du contenu Extraire toutes les pi è ces de leurs emballages et v é rifier qu ’ elles correspondent à la “ Liste des pi è ces ” figurant dans ce guide. S ’ assurer que toutes les pi è ces sont comptabil- is é es avant de mettre les emballages au rebut. Introduction Versatilit é , durabilit é , prix raisonna[...]

  • Страница 22

    22 NOTA: Ce guide couvre les instructions de montage, l ’ instal- lation, le fonctionnement et la liste des pi è ces de la table de d é fonceuse mod è le 6151. Montage de la table de défonceuse Outils n é cessaires Tournevis Phillips n ° 2 et n ° 3 Marteau Cl é à molette Fixation des pieds à hauteur r é glable (Voir Figure 1.) 1. Place[...]

  • Страница 23

    23 NOTA: Apr è s avoir effectu é le montage de base, y compris les pieds et l' é tag è re, placer la table à l'endroit sur la surface de travail ou sur le sol. Fixation de la bo î te de distribution (Voir Figure 2.) Fixer la bo î te de distribution (X) au support de bo î te de distri- bution avec 3 vis (GG) . Fixation des guides ([...]

  • Страница 24

    24 Les vibrations provoqu é es par le fonction- nement normal de la d é fonceuse risquent d'en- tra î ner le desserrage de la rondelle et du boulon qui fixent la tige à la plaque. V é rifier ces é l é ments de temps en temps pour s'assurer qu'ils sont correctement serr é s. Montage du guide d'assemblage sur le guide de l[...]

  • Страница 25

    25 NOTA: Pour faciliter l'utilisation, positionner la d é fonceuse de sorte que l'interrupteur de marche/arr ê t soit accessible à partir du devant de la table. 5. Introduire les trois vis de l'embase de la d é fonceuse enlev é es pr é c é demment (T) à travers les orifices du plateau de la table et dans les orifices de monta[...]

  • Страница 26

    26 NOTA: Si la d é fonceuse ne figure pas dans la liste du tableau, placer la plaque interm é diaire sur l'embase de la d é fonceuse et la faire tourner jusqu' à ce que les orifices des deux plaques soient align é s. Lorsque les orifices s'alignent, le sch é ma de montage est identifi é . NOTA: Si la d é fonceuse ne s'ad[...]

  • Страница 27

    27 Montage d'un outil rotatif Dremel ® (non inclus) Pour é tendre les capacit é s de votre outil Dremel ® , vous pouvez le monter sur la table de d é fonceuse de la fa ç on suivante: (l'outil Dremel ® et le kit de montage pour d é fon- ceuse n ° 330 Dremel ® ne sont pas inclus): NOTA: Pour monter l'outil Dremel ® , le kit [...]

  • Страница 28

    28 NE PAS modifier la fiche. Si la fiche ne s'adapte pas correctement, faire installer une prise appropri é e par un é lectricien agr éé . Eviter tout risque de d é charge é lectrique. NE JAMAIS relier le connecteur de mise à la terre de l' é quipement (fil vert) à une borne sous tension. Lors de la r é paration ou du remplaceme[...]

  • Страница 29

    29 Familiarisation avec la bo î te de distribution (Voir Figure 12.) Le but de cette section est de familiariser l'utilisateur avec le fonctionnement de la bo î te de distribution AVANT le branchement de la d é fonceuse. NE PAS brancher la d é fonceuse à ce stade. Une mise en circuit risque de gravement bless- er un utilisateur non pr é [...]

  • Страница 30

    30 2. Pour mettre la d é fonceuse en marche, appuyer sur la g â chette et enclencher le bouton "LOCK-ON". La d é fon- ceuse doit d é marrer imm é diatement. NOTA: Si l'interrupteur de la d é fonceuse est d é j à en position "LOCK-ON", la d é fonceuse ne d é marrera pas. Dans ce cas, d é bloquer d'abord la g [...]

  • Страница 31

    31 Fonctionnement Branchement de l'aspirateur Un orifice pratiqu é dans le guide permet de brancher un rac- cord de flexible d'aspiration standard de 2-1/4". Si l'aspira- teur est branch é dans la bo î te de distribution, il s'activera et se d é sactivera en m ê me temps que la d é fonceuse. Montage du guide sur la ta[...]

  • Страница 32

    32 Utilisation des inserts 1. S é lectionner l'insert appropri é à la m è che et à l'applica- tion. 2. Pour le monter sur la table, enfoncer l'insert dans le trou situ é dans la table. Appuyer uniform é ment sur tous les c ô t é s pour embo î ter correctement l'insert dans son loge- ment. 3. Pour enlever l'insert,[...]

  • Страница 33

    33 4. Desserrer les boutons de serrage du guide suffisamment pour pouvoir bouger le guide facilement. D é placer le guide et la planche de sorte que la planche touche le bord ext é rieur de la m è che au niveau de la ligne n ° 1. 5. Resserrer les boutons de serrage. 6. R é gler la hauteur de la m è che pour que le bord de coupe de la m è che[...]

  • Страница 34

    34 NOTA: Pour un usinage en profondeur, pratiquer des coupes successives jusqu' à ce que la profondeur correcte soit atteinte. Pour é viter de surcharger la d é fonceuse, é limin- er les copeaux au fur et à mesure du travail. Utilisation de la défonceuse pour les assemblages (Voir Figures 16 et 19.) NOTA: Avant de les assembler, s'a[...]

  • Страница 35

    35 3. Positionner le guide à la profondeur de coupe d é sir é e. 4. Serrer les boutons du guide. 5. Serrer la m è che à fond et s'assurer que la d é fonceuse est correctement fix é e à la table, selon les instructions fournies dans ce guide. 6. La d é fonceuse/table de d é fonceuse est pr ê te à usiner les grandes pi è ces de bois[...]

  • Страница 36

    36 Usinage de pi è ces de formes irr é guli è res Utiliser une cheville d'attaque (voir Figure 23) et utiliser exclusivement des m è ches de d é fonceuse pilot é es. 1. Apr è s avoir enlev é le guide, prendre la cheville dans l'ori- fice de rangement et la visser dans le trou de montage. 2. Mettre la d é fonceuse en marche et fai[...]

  • Страница 37

    37 Pour d é couper des onglets, desserrer le bouton qui bloque la t ê te de rapporteur. Faire pivoter la t ê te jusqu' à 60 ° dans l'une des deux directions. Resserrer le bouton. Faire en sorte qu'aucune partie du corps ne soit dans l'alignement de la m è che pendant l'u- tilisation du guide à onglet. Cela risquerait[...]

  • Страница 38

    GG H MM G1 G2 G3 G4 P U L L O N P U S H O F F R E S E T O U T L E T S 6 0 4 5 30 1 5 0 1 5 3 0 4 5 6 0 BB S N II E T GG X U C CC B LL V LL L L K J N II F[...]

  • Страница 39

    Liste des pièces Pour table de d é fonceuse mod è le 6151 REPERE N ° DE PIECE DESCRIPTION QTE A 119 900 809 Plateau stratifi é 1 B 116 620 247 Guide 1 C 116 620 248 Guide d'assemblage 1 D 116 620 258 Support de bo î te de 1 distribution E 116 600 134 T ê te de rapporteur 1 F 116 680 216 Protection de s é curit é 1 G1 116 680 217 Inser[...]

  • Страница 40

    wolfcraft Inc., Itasca, IL 60143 U .S.A. 116 310 463/08, 00 w o l f c r a f t ® O WNER ’ S MANU AL MODEL NO . 6151 GUIDE DE L ’ UTILISA TEUR MOD É LE NO . 6151 MANU AL DEL USU ARIO NO . DE MODELO 6151 40[...]