Wiko RIDGE FAB 4G инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Wiko RIDGE FAB 4G. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Wiko RIDGE FAB 4G или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Wiko RIDGE FAB 4G можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Wiko RIDGE FAB 4G, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Wiko RIDGE FAB 4G должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Wiko RIDGE FAB 4G
- название производителя и год производства оборудования Wiko RIDGE FAB 4G
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Wiko RIDGE FAB 4G
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Wiko RIDGE FAB 4G это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Wiko RIDGE FAB 4G и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Wiko, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Wiko RIDGE FAB 4G, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Wiko RIDGE FAB 4G, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Wiko RIDGE FAB 4G. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    wikomobile.c om User guide Guide d’utilisateur Manuale d’uso Guía de usuario Guia de utilização Bedienungsanleitung Handleiding Instrukcja obsługi[...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    User guide The contents of this manual may differ in c ertain respects from the description of your phone depending on its softwar e version and your tel ephone operator .[...]

  • Страница 4

    CONGRA TULA TIONS ! Y ou have just pur chased your WIKO RIDGE F AB 4G mobile phone. This guide contains all the inf orma - tion needed to use the phone so that you can quickl y familiarise yourself, we hope, with the w orld of WIKO. Copyright © 2014 WIKO The information contained in this manual may not be disclosed to thir d parties or repr oduced[...]

  • Страница 5

    THIRD P ARTY CONTENT AND SERVICES ARE PROVIDED “ AS IS.” WIKO DOES NOT GUARANTEE THE CONTENT OR SERVICES SO PROVIDED, EITHER EXPRESSL Y OR IMPLIEDL Y, FOR ANY PURPOSE WHA TSOEVER. WIKO EXPRESSL Y DISCLAIMS ANY WARRANTIES OF MERCHANT ABILITY OR FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE. WIKO DOES NOT GUARANTEE THE ACCURACY, V ALIDITY, LEGALITY, OR COMPL[...]

  • Страница 6

    coverage, servic es, or network or system capacity (mobile or other). The r esponsibility of WIKO and its authorised after-sales service is limited onl y to the cost of r epair and/or replac ement of the unit during the warranty period. WIKO IS NOT LIABLE IN THE CASE OF NEGLI - GENCE, WHETHER CONTRACTUAL OR BASED ON TORT, FOR ANY DIREC T, INDIRECT,[...]

  • Страница 7

    Getting to Know Y our Phone On-Off/Lock Fr ont camera Volume +/- T ouch screen Home Return Menu Earpiece Flash LED Micro USB port Camera lens 3.5 mm headphone jack Loudspeaker[...]

  • Страница 8

    ~ The buttons on your phone Button On/Off Home Menu Return VOLUME + / - Press and hold the button to turn the phone on or off . Press the button lightl y to lock the touch scr een. Returns to the home screen and opens Googl e NOW (pres s and hold the button). Opens the list of rec ent applications. Returns to the previous scr een. Closes the onscr [...]

  • Страница 9

    Getting Started ~ Inserting the SIM car ds Y ou need to insert your SIM car d(s) befor e you can use your phone. Y ou may insert 2 micro-SIM cards. T o do so, please r emove the back c over and the battery of your phone. Insert the SIM cards f ollowing the diagrams. 1 2[...]

  • Страница 10

    ~ Installing Memory Car d Y our phones takes a Micr oSD memory card of up t o 64 GB. Insert the microSD memory car d follo wing the diagram below . 1 2[...]

  • Страница 11

    ~ Charging the Battery      very low : the battery should be r echarged because, if the level is too l ow, it may shorten the life of the battery . Connect the charger to a power out[...]

  • Страница 12

    Basic Operations ~ SIM Management   connection. T o modify the default settings, go to Settings > DEVICE > Dual SIM Settings. Now you can : 1. Personalise the informations on the SIM car d by[...]

  • Страница 13

    • Enabling Data Connection T o check your data connection settings : 1. Go to Settings > WIRELESS & NETWORKS > More… > Mobile networks > Access point names , then enable the access point ac cor ding to your operator/package. 2. Return to the menu WIRELESS & NETWORKS, v erify that the “Mobile data” button is activated. ?[...]

  • Страница 14

    ~ Notications Notication ic ons on the status bar Connected to Wi-Fi Bluetooth enabled GPS in use Voic e call in progr ess Call waiting Missed call Synchronising New mail Alarm on Silent mode on New voicemail Signal strength Connected to 4G Connected to HSP A+ (3G++) Connected to HSP A (3G+) Connected to 3G Connected to EDGE Connected to GPRS[...]

  • Страница 15

            Notications P anel Drag the status bar [...]

  • Страница 16

    ~ Using the Menus The menus on your phone take the form of a contextual menu or an options menu. Contextual Menu T o bring up a contextual menu, pr ess and hold on an item on the screen: the c ontextual menu then suggests various actions associated with the item. For exampl e, if you pr ess and hold on an SMS, the options for the message ar e displ[...]

  • Страница 17

    Safety Inf ormation Please r ead this safety information car efully so that you can use your phone in compl ete safety : 1. Children : Be very c areful with childr en and your phone. A mobile phone contains a number of detachabl e parts. Exer cise great car e when children ar e in close pro ximity to the phone. The phone c ontains small parts that [...]

  • Страница 18

    It is dangerous to use your phone inside a professional garage. 5. Electr onic implants and pacemakers : Users who            implant must hold the phone on the opposite side to their implant[...]

  • Страница 19

    12. Maintenance : If y ou want to clean your handset, use a dry cloth (do not use a sol vent, such as benzene, or alcohol). 13. Recharge your phone in a well ventilated ar ea. Do not rechar ge your device when it is r esting on a soft surface. 14. Damage to magnetic strips : Keep your phone away from cr edit cards as the y may damage the data on th[...]

  • Страница 20

    ~ Important oper ating guidelines Batteries - SIM - Emergency calls - SAR - Repairs 1. T o increase the lif e of your battery , only use WIKO chargers and batteries. Replacing the battery with a non-compliant model may result in the latt er exploding. 2.     ?[...]

  • Страница 21

    guidelines (ICNIRP 1 ) on exposure to r adio frequencies. These guidelines, which are based on various s tudies and resear ch, have been devel oped by independent        everyone who uses a mobil e phone. T[...]

  • Страница 22

    for carrying the phone, it must not cont ain any metal and should be kept at a minimum distance of 1.5 cm from your body . *The SAR limit for mobile de vices is 2.0 watts / kilogram (W/kg) aver aged over ten grams of body tissue. SAR values may vary acc ording to the standards f or reporting inf ormation that are in for ce in different c ountries. [...]

  • Страница 23

    Data Use Agr eement Registering your WIKO phone is a fr ee service offer ed by WIKO that allows our engineers t o connect to your phone’ s physical data so that they can tell what your     In ret[...]

  • Страница 24

    ~ Recy cling The symbol of a crossed-out wheelie-bin, as found in this manual, indicates that the item is subject to European Dir ective 2002/96/EC, which states that electrical and electr onic equipment, batteries, accumulators and acc essories must under go selective waste management. Make sure that, when your phone is no l onger usable, you put [...]

  • Страница 25

    30/01/2015 (Date) ST ATEMENT OF COMPLIANCE Michel ASSADOURIAN / CEO  We, WIKO SAS - 1, rue Capit aine Dessemond - 13007 - Marseilles - FRANCE, here by declare that the RIDGE F AB 4G mobile phone complies with the[...]

  • Страница 26

    WIKO SAS 1, rue Capitaine Dessemond 13007 Marseille FRANCE www.wik omobile.c om Prol onged listening to the music player at full power may damage the user’ s hearing. Customer service information Nigeria, Lagos Email : smartcare.nigeria@emsmobil e.com Locations: http://www.emssmart care.c om T elephone: +234 9092153966 / +234 8188881236 Kenya, Na[...]

  • Страница 27

    Guide d’utilisateur Le descriptif de ce guide peut contenir c ertaines différ ences avec celui de votr e téléphone en f onction de la version du logiciel ou de votr e opérateur .[...]

  • Страница 28

    FÉLICIT A TIONS ! Vous venez d’acquérir v otre mobil e WIKO RIDGE F AB 4G . Vous tr ouver ez dans ce guide toutes l es informations       nous le souhaitons, de vous f amiliarise[...]

  • Страница 29

    appareil ou d’en pr oduire des f ormes dérivées. LES SERVICES ET CONTENUS DES TIERS SONT DELIVRES EN L ’ET A T . WIKO NE GARANTIT PAS LES CONTENUS OU SERVICES AINSI DELIVRES, QUE CE SOIT DE MANIERE EXPRESSE OU IMPLICITE, A  [...]

  • Страница 30

    WIKO NE SERA P AS RESPONSABLE EN CAS DE NE - GLIGENCE, QUE CE SOIT AU NIVEAU DE LA RESPON - SABILITE CONTRACTUELLE OU DELIC TUELLE, DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIREC TS, ACCESSOIRES, SPECIAUX, DES HONORAIRES D’ A VOCA T, DES FRAIS OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RESUL TANT DE L ’UTILISA TION P AR VOUS-MEME OU P AR UN TIERS DES CONTENUS OU SERVICES ACCES[...]

  • Страница 31

    Découvrir votr e tél éphone Marche-Arr êt/ Verr ouillage Appareil photo frontal Volume +/- Écran tactile Accueil Retour Menu Écouteur Flash LED Port micro USB Objectif photo Prise casque de 3,5 mm Haut-parleur[...]

  • Страница 32

    Les boutons du téléphone Boutons Marche/Arr êt Accueil Menu Retour VOLUME + / - Maintenir le bouton enfonc é : Allumer / arr êter le tél éphone. Appuyer légèr ement : verrouiller l ’écran tactil e. Revenir à l ’écran d’ac cueil, ouvrir Google NOW (maintenir l e bouton enfoncé). Ouvrir la liste des applications réc entes. Revenir[...]

  • Страница 33

    ~ Insertion des cartes SIM L ’utilisation de votre tél éphone nécessite l ’insertion de votre carte SIM. V ous pouvez insérer 2 cartes Micr o-SIM. Pour cela, veuill ez enlev er la coque arrièr e de votre tél éphone ainsi que la batterie. Insérez ensuite l es cartes SIM selon l es schémas suivants. Prépar er la mise en route 1 2[...]

  • Страница 34

    ~ Installation de la carte mémoir e Votr e tél éphone prend en char ge une carte mémoir e jusqu’a 64 Go. Insérez la carte mémoir e en suivant l e schéma ci-dessous. 1 2[...]

  • Страница 35

    ~ Démarrage et arr êt Pour allumer le t éléphone, appuyez s ur le bouton MARCHE/ARRÊT de manière pr olongée jusqu’à ce que le tél éphone vibre. Si votre carte SIM es t verrouill ée, vous devr ez saisir le code PIN corr ect pour déverr ouiller la carte SIM lors de la mise sous tension du téléphone. Au bout de trois mauvaises saisies [...]

  • Страница 36

    Opérations basiques ~ Gestion SIM    défaut pour la connexion des données.    ?[...]

  • Страница 37

    • Activer la connexion des données  données : 1. Acc édez au Paramètr es > SANS-FIL & RESEAUX > Plus… > Réseaux mobiles > Noms des points d’accès , activez le point d’ac cè[...]

  • Страница 38

    ~ Notications Icônes de notication sur la barr e d’état Puissance du signal Réseau 4G connecté HSPA+ (3G++) c onnecté HSPA (3G+) c onnecté Réseau 3G connecté Réseau EDGE connecté Réseau GPRS connecté Aucun signal En itinérance Wi-Fi disponibles Wi-Fi connecté Bluetooth activé GPS en service Appel vocal en cours Appel en atten[...]

  • Страница 39

        accompagnées d’un signal sonor e, d’une vibration ou du clignotement de voyants. Le panneau de notications  ?[...]

  • Страница 40

    ~ Utilisation des menus Les menus de votr e téléphone sont pr ésentés sous forme de Menu contextuel ou Menu d’options. Menu contextuel Pour fair e apparaitre un menu c ontextuel, appuyez de manière pr olongée sur un él ément de l ’écran, le menu contextuel pr opose des actions associées à cet élément. Par exempl e, appuyez de mani?[...]

  • Страница 41

    Consignes de sécurité An d’utiliser ce téléphone en toute sécurité. V euillez lire attentivement l es consignes de sécurité : 1. Enf ants : Soyez tr ès vigilant avec les enfants. Un téléphone portabl e contient de nombr euses pièces détachées, il s’agit donc d’êtr e très vigilant quand un enfant est en contact av ec un tél[...]

  • Страница 42

    donc respecter toutes l es consignes et avertissements dans les hôpitaux ou centr es de soin. Pensez à éteindre v otre tél éphone dans les stations- service . N’utilisez pas votr e appareil dans une station- essence, à pr oximité de carburants. Il est dangereux d’utiliser v otre tél éphone à l ’intérieur d’un garage pr ofessionne[...]

  • Страница 43

    pourraient l ’endommager . Certaines parties de votre téléphone sont en verr e, et pourraient donc se briser en cas de chute ou de gros impacts. É vitez de laisser tomber votre appar eil. Ne touchez pas l ’écran av ec un objet pointu. 11. Déchar ge él ectrique : Ne cherchez pas à démon - ter votre tél éphone, les risques de déchar ge[...]

  • Страница 44

    ~ Consignes d’utilisation importantes Batteries - SIM - Appel d’urgenc e - DAS - Réparation 1.   - rie, utilisez uniquement les char geurs et batteries WIKO. Le remplac ement de la batterie par un modèle no[...]

  • Страница 45

    (ICNIRP 1 ) en matière d’exposition aux fr équences radioélectriques. Ces dir ectives ont été mises en       à partir d’études et de r echerches visant à gar antir la sécurité de tout[...]

  • Страница 46

    concernant la dis tance de séparation pour l ’établis - sement de la transmission. Si vous utilisez un étui,  de transport, il ne doit pas contenir de parties métal - liques, et doit ê[...]

  • Страница 47

    (Pour les batteries non-amovibl es, consulter l ’éti - quette sur la coque arrièr e du téléphone) A TTENTION WIKO ne garantit pas l ’usur e normale du pr oduit (bat - teries, écrans, claviers, objectifs d’appar eil photo, etc.). Acc or d sur l ’utilisation de données L ’enregistr ement de votr e téléphone WIK O est un service grat[...]

  • Страница 48

    de votre opér ateur de téléphonie mobil e. Nous vous recommandons d’utiliser une c onnexion Wi-Fi. Avec l e Wi-Fi, vous n’avez pas de limitation de data (si votre abonnement tél éphonique limite l ’échange de Data) et la connexion est plus rapide. Les informations recueillies f ont l ’objet d’un traite - ment informatique destiné ?[...]

  • Страница 49

    Nous, WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond, 13007 Marseill e, FRANCE , déclarons par la pr ésente que le téléphone mobil e RIDGE F AB 4G est en conf ormité avec les standar ds et dispositions des dir ectives.    [...]

  • Страница 50

    WIKO SAS 1, rue Capitaine Dessemond 13007 Marseille FRANCE www.wik omobile.c om A pleine puissance, l ’écoute prolongée du baladeur peut endommager l ’oreill e de l ’utilisateur . Service Client WIKO: T éléphone :04.88.08.95.25 Mail : sav .particulier@wikomobile.c om[...]

  • Страница 51

    I contenuti del pr esente manuale potr ebbero v ariare dal pr odotto      Manuale d’uso[...]

  • Страница 52

    CONGRA TULAZIONI ! Hai appena acquistato un dispositivo mobil e WIKO RIDGE F AB 4G . Nella presente guida sono el encate le inf ormazioni re - lative all ’uso del tuo smartphone allo sc opo di aiutarti a familiarizzare c on l ’universo WIKO. Copyright © 2014 WIKO Le informazioni contenute in quest o manuale non pos - sono essere né tr asmesse[...]

  • Страница 53

    I SERVIZI E I CONTENUTI DEI TERZI SONO FORNITI “COME T ALI”. WIKO NON GARANTISCE I CONTENUTI O IL SERVIZIO IN T AL MODO FORNITI, ESPRESSA - MENTE O T ACIT AMENTE, A QUALSIASI FINE; INOL - TRE NON GARANTISCE LA QUALIT À COMMERCIALE E L ’IDONEIT À AD UN USO P ARTICOLARE. WIKO NON GARANTISCE L ’IDONEITÀ, V ALIDIT À, LEGALIT À O ESAUSTIVIT[...]

  • Страница 54

    sistema (cellular e o altro). La r esponsabilità di WIKO e del suo servizio post-vendita autorizzato si limita al costo della riparazione e/o della sos tituzione dell ’unità durante il periodo di garanzia. WIKO NON È RESPONSABILE IN CASO DI NEGLI - GENZA, INDIPENDENTEMENTE DAL LIVELLO DI RESPONSABILIT À CONTRA TTUALE O EXTRA- CONTRA TTUALE, D[...]

  • Страница 55

    Componenti del dispositivo Accensione- spegnimento/blocc o Obiettivo fotocamera frontal e Volume +/- T ouch screen T asto home T asto indietr o Menu Ricevitor e LED Porta micro USB Obiettivo fotocamera principale Connettore da 3,5 mm per auric olare Altoparlante[...]

  • Страница 56

    ~ I tasti del dispositivo T asti Accensione/ spegnimento Home Menu T asto indietro VOLUME + / - T enere pr emuto il tasto per ac cender e/spegnere il tel efono. Premer e leggermente per bl occar e il touch screen. Consente di ritornare alla schermata principal e o aprire Googl e NOW (tener e premuto il tasto). Aprire l ’el enco dell e applicazion[...]

  • Страница 57

    Operazioni pr eliminari ~ Ins tallazione SIM L ’utilizzo del tuo telefono nec essita dell ’inserimento della carta SIM. Puoi inserire 2 carte Micr o-SIM. Per farlo, rimuo vi la scocca pos teriore del tel efono e la batteria. Poi inserisci le carte SIM seguendo gli schemi seguenti. 1 2[...]

  • Страница 58

    ~ Installazione della micr oSD     a 64 GB. Inserire la micr oSD come indicato nella figura a  1 2[...]

  • Страница 59

    ~ Acc ensione e spegnimento Per accender e il dispositivo, tener e premuto per qual - che secondo il tasto di ACCENSIONE/SPEGNIMENT O     Se la SIM è protetta, inserir e il codic e PIN per sbloc - carla al momento dell ’accensione del dispositiv o. Il PI[...]

  • Страница 60

    Operazioni di base ~ Gestione delle SIM      - nessione dei dati.      [...]

  • Страница 61

    • Attivare la c onnessione dati Per verificar e la configurazione della connes sione dati : 1. Acc edere a Impostazioni > Altr o > Reti Mobili > Nomi punti di accesso , attivare il punto di ac cesso in base al proprio operator e/contratt o. 2.  ?[...]

  • Страница 62

    ~ Notica Icone di notica sulla barr a di stat o Wi-Fi connesso Bluetooth attivato GPS in servizio Chiamata vocale in c orso Chiamata in attesa Chiamata persa Sincronizzazione Nuova e-mail Allarme attivato Modalità silenziosa attivata Nuovo messaggio vocal e Potenza del segnale Rete 4G connessa HSPA (3G++) c onnessa HSPA (3G+) c onnessa Rete [...]

  • Страница 63

        accompagnate da un segnal e acustico, da una vibra - zione oppure da un lampeggiamento dell e spie. Il pannell o delle notiche  ?[...]

  • Страница 64

    ~ Uso dei menu I menu del dispositivo sono presentati sotto f orma di Menu contestuali e Menu dell e opzioni. Menu contestual e Per visualizzare un menu c ontestuale, pr emer e per alcuni secondi su un el emento dello schermo, il menu contestual e propone dell e operazioni associate a que - sto elemento. Per esempio, premer e per alcuni sec ondi su[...]

  • Страница 65

    Prec auzioni di sicur ezza Leggere attentamente l e informazioni sulla sicur ez - za prima di utilizzare il pr esente dispositivo : 1. Bambini : Pr estar e molta attenzione con i bambini. Un dispositivo contiene numer osi pezzi assemblati, è quindi consigliabile f are molta attenzione se un bam - bino entra in contatto c on un dispositivo. Il prod[...]

  • Страница 66

    butore di benzina, in vicinanza di carburanti. È pericoloso utilizzar e il dispositivo all ’interno di un’of - cina mec canica. 5. Impianti elettronici e pac e-maker : I portatori di impianti elettr onici o pace-maker dev ono, in via pre - cauzionale, posizionar e il dispositivo sul lato opposto a quello dell ’impianto durante una c onver[...]

  • Страница 67

    12. Manutenzione : Per pulir e il dispositivo, utilizza - re un panno asciutto (senza sol venti quali benzene o alcol). 13. Ricaricare il dispositivo in un ambiente ben ae - rato. Non ricaricar e il dispositivo se è appoggiato su tessuto. 14. Alterazione delle bande magnetiche : Non po - sizionare il dispositivo vicino a c arte di credito per evit[...]

  • Страница 68

    ~ Importanti pr ecauzioni d’uso Batterie - SIM - Chiamata d’emergenza - SAR - Ri - parazione 1. Per aumentar e la durata di vita della batteria, uti - lizzare unicamente i caricabatteria e l e batterie WIKO. Sostituire la batteria c on un modello non c onforme può prov ocare un’espl osione di quest’ultima. 2. Non gettare mai l e batterie n[...]

  • Страница 69

       che hanno lo scopo di garantir e la sicur ezza di tutte le persone che utilizzano un dispositivo. Le precauzioni di sicur ezza r elative all ’esposizione a onde radio utilizzano un’[...]

  • Страница 70

    deve contener e parti metalliche e deve esser e a una distanza minima di 1,5 cm dal corpo. *Il limite SAR per i dispositivi mobili è in media di 2,0 watt/chilogrammo (W/kg) su dieci grammi di tes suto cellulare. I v alori di SAR possono variar e secondo l e norme di presentazione dell e informazioni in vigor e nei diversi paesi. Consigli per ridur[...]

  • Страница 71

    Consenso sull ’uso dei dati La registr azione del tuo dispositivo WIKO è un servizio gratuito che consente ai nostri tecnici di c onnettersi ai dati hardwar e del tuo smartphone. E’ un modo per gestire in tempo r eale tutte l e informazioni riguar danti     [...]

  • Страница 72

    ~ Corretto smaltiment o del prodotto (rifiuti elettrici ed el ettr onici) Nella presente guida, il simbol o del cas - sonetto barrato con una cr oce indica che il prodotto è soggetto alla dir ettiva eur opea 2002/96/EC : i prodotti elettrici, el ettronici, le batterie e gli accumulatori e gli ac cessori devono esser e accuratamente separati. I dis[...]

  • Страница 73

    DICHIARAZIONE DI CONFORMIT À 30/01/2015 (Data) Michel ASSADOURIAN / CEO   La società WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marsiglia - FRANCIA, dichiara qui di seguito che il dispositivo mobile RIDGE F AB 4G è con[...]

  • Страница 74

    WIKO SAS 1, rue Capitaine Dessemond 13007 Marsiglia FRANCIA www.wik omobile.c om A piena potenza, l ’ascolto pr olungato dell ’auricolar e può danneggiare l ’or ec - chio dell ’utente. Servizio Clienti Wiko  21012 Cassano Magnago (VA) ?[...]

  • Страница 75

    Guía de usuario El contenido de este Manual podrá dif erir del de tu teléf o - no en función de la versión del softwar e o de tu operador telefónic o[...]

  • Страница 76

    ¡ ENHORABUENA ! Acabas de adquirir tu teléfono mó vil WIKO RIDGE F AB 4G . En esta guía encontrar ás toda la información relativ a a la utilización de este teléf ono móvil para que, según desea - mos, te familiarices r ápidamente con el universo WIK O. Copyright © 2014 WIKO es.wikomobile.c om La información que contiene este manual no [...]

  • Страница 77

    ZA LA EXACTITUD, LA V ALIDEZ, LA LEGALIDAD NI LA EXHAUSTIVIDAD DE LOS CONTENIDOS O SERVICIOS SUMINISTRADOS POR MEDIO DE ESTE APARA TO. WIKO no tiene ningún contr ol sobre l os contenidos y servicios que son propor cionados por ter cer os a través de r edes o dispositivos de transmisión. Ade - más, los servicios de ter cer os pueden interrumpirs[...]

  • Страница 78

    WIKO NO SE HACE RESPONSABLE EN CASO DE NE - GLIGENCIA, YA SEA EN RELACION CON LA RESPON - SABILIDAD CONTRACTUAL O EXTRACONTRA CTUAL, DE NINGÚN DAÑO DIRECT O, INDIRECTO, ACCIDEN - T AL, ESPECIAL, HONORARIOS DE ABOGADOS, GAS - TOS O CUALQUIER O TRO DAÑO QUE RESUL TEN DEL USO POR EL USUARIO O POR UN TERCERO DE LOS CONTENIDOS O SERVICIOS ACCESIBLES [...]

  • Страница 79

    Introduc ción On-Off/ Bloqueo Cámara frontal Volume +/- Pantalla táctil Inicio Volv e r Menú Auricular LED Conector micro USB Cámara principal Conector auriculares de 3,5 mm Altavoz[...]

  • Страница 80

    ~ T eclas del tel éfono T eclas On / Off / Bloqueo Inicio Menú Volv e r Volumen + / - Al mantener presionada esta t ecla se enciende o apaga el teléfono. Al pulsarla liger amente se bloquea la pantalla táctil. Al pulsar esta tecla ligeramente se muestra la pant alla de inicio. Al pulsar esta tecla prol ongadamente abre Googl e Now . Al mantener[...]

  • Страница 81

    Antes de empezar ~ Inser ción de tarjetas SIM Para utilizar tu teléf ono necesitas intr oducir tu tarjeta SIM. Puedes introducir 2 tarjetas Micr o-SIM. Para ello, r etira la car casa trasera y la batería de tu tel éfono. Introduce ent onces las tarjetas SIM según los esquemas siguientes. 1 2[...]

  • Страница 82

    ~ Instalación de la tarjeta de memoria Tu tel efono admite una tarjeta de memoria Micr o SD de hasta 64 Gigas. Inserta la tarjeta de memoria siguiendo los esquemas siguientes. 1 2[...]

  • Страница 83

    ~ Puesta en mar cha y desconexión Para encender el teléfono, m antén pulsada la tecla ON/OFF . Si tu tarjeta SIM está bloqueada, intr oduce el c ódigo PIN corr espondiente para desbloquearla al poner en funcionamiento el teléfono. El c ódigo PIN es sumi - nistrado por tu operador tel efónico, si no dispones del mismo o lo has extraviado, po[...]

  • Страница 84

    Funciones básic as ~ Administración de las tarjetas SIM  predeterminada para la c onexión de datos. ?[...]

  • Страница 85

    APN que acabas de guardar . • Activar la conexión de datos    datos : 1. Ac cede a Ajustes > CONEXIONES INALÁMBRICAS Y REDES > Más… > Redes móviles > APN y activa el punto de acceso según tu [...]

  • Страница 86

    ~ Barra de estado Iconos de noticación en la barra de estado Red Wi- conectada Bluetooth activado GPS en servicio Llamada en curso Llamada en espera Llamada perdida Sincronización Nuevo e-mail Alarma activada Modo silencio activado Nuevo mensaje de voz Potencia de la señal Red 4G conectada HSPA+ (3G++) c onectada HSPA (3G+) c onectada Red [...]

  • Страница 87

      pueden venir acompañadas de una señal sonora, de una vibración o del parpadeo de indicadores. Panel de notic aciones    [...]

  • Страница 88

    ~ Utilización de los menús Los menús de tu teléfono se pr esentan en forma de Menú contextual o de Menú de opciones. Menú contextual Para mostrar u n menú contextual, mantén pulsad o el elemento de la pantalla y el menú cont extual propondrá acciones asociadas a ese elemento. Por ejemplo, si mantienes pulsado un el emento SMS, apa - rece[...]

  • Страница 89

    Seguridad Para utilizar este tel éfono en plenas c ondiciones de seguridad, lee atentamente las siguientes c on - signas : 1. Niños : Pr esta especial atención a l os niños. Los teléfonos mó viles contienen numer osas piezas sueltas, por lo que deberás pr estar especial atención cuando un niño esté en contacto c on un teléfono mó vil. E[...]

  • Страница 90

    prov ocar interfer encias con dichos dispositivos. Por consiguiente, han de r espetarse todas las y avisos en hospitales o centr os de salud. No olvides apagar tu tel éfono en las estaciones de servicio . No utilices tu móvil en una ga solinera ni en la pro ximidad de combustibl es. Es peligroso utilizar tu tel éfono en el interior de un taller [...]

  • Страница 91

    no. Nunca toques la pantalla con objetos puntiagudos. 11. Descarga eléctrica : No intentes desmontar tu teléfono, podría darte una desc arga el éctrica. 12. Mantenimiento: Si deseas limpiar tu teléfono, utiliza un trapo seco (nunca disol ventes, como el ben - ceno, ni alc ohol). 13. Recarga tu teléfono en una zona bien ventilada. No lo r ecar[...]

  • Страница 92

    ~ A visos de utilización importantes 1. Con objeto de aumentar la vida de funcionamiento de tu batería, utiliza únicamente cargador es y baterías WIKO. Sustituir la batería original por una batería no conforme puede pr ovocar que ésta e xplote. 2. Nunca arrojes las baterías al fuego. Respeta las normas en vigor en materia de reciclaje de ba[...]

  • Страница 93

    radioeléctricas, dir ectivas que vienen siendo impl e -    a partir de estudios e investigaciones destinados a garantizar la seguridad de todas las personas que recurr en a la utilización de teléf [...]

  • Страница 94

    la cintura, o un soporte destinado a trans portar el teléfono, no ha de c ontener piezas metálicas y el dis - positivo ha de estar al menos a 1,5 cm del cuerpo. *El límite SAR para dispositivos móvil es es de 2,0 vatios/kilogramo (W/kg) c omo valor medio par a diez gramos de tejido celular . Los valores SAR pueden dife - rir según las normas d[...]

  • Страница 95

    Acuerdo de utilización de l os datos WIKO regis tra tu teléf ono de forma gratuita. Este servicio le permite a los t écnicos de WIKO estar c o - nectados con los datos de tu tel éfono para c onocer   ?[...]

  • Страница 96

    ~ Reciclaje En el presente manual, el símbol o del contenedor tachado indica que el pr oduc - to está sometido a una directiv a europea, la 2002/96/EC : los productos el éctricos o electr ónicos, las baterías, los acumula - dores y otr os acc esorios necesariamente han de ser objeto de una rec ogida selectiva.  ?[...]

  • Страница 97

    DECLARACIÓN DE CONFORMID AD 30/01/2015 (Fecha) Michel ASSADOURIAN / CEO        [...]

  • Страница 98

    WIKO SAS 1, rue Capitaine Dessemond 13007 Marsella FRANCIA www.wik omobile.c om La escucha prol ongada a fuerte potencia a través de cascos o auricular es puede prov ocar daños en la audición INFORMACIÓN AL CLIENTE Fabricante y Central SA T Wikomobile Iberia S.L. Par que T écnol ógico de Álava C/ Leonardo Da Vinci, 14 · 01510 Miñano (Álav[...]

  • Страница 99

    Guia de utilização A descrição deste manual pode conter algumas dif erenças em relação ao seu tel efone em função da ver são do software ou do seu operador telef ónico[...]

  • Страница 100

    PARABÉNS ! Acabou de adquirir o seu telemó vel WIKO RIDGE F AB 4G . Vai enc ontrar nesta guia todas as informaç ões re - lativas à utilização deste te lem óve l para se familiarizar rapidamente, como desejamos, c om o universo WIKO. Copyright © 2014 WIKO As informações c ontidas neste manual não podem, em hipótese alguma, ser transmiti[...]

  • Страница 101

    FINS AOS QUAIS SE DESTINAM. IGUALMENTE, WIKO T AMBÉM NÃO GARANTE A QUALIDADE COMERCIAL NEM A ADEQUAÇÃO DOS MESMOS A UM USO ES - PECÍFICO. ADEMAIS, WIKO NÃO GARANTE A EXAC - TIDÃO, A V ALIDADE, A LEGALID ADE OU A EXAUSTIVI - DADE DOS CONTEÚDOS OU SERVIÇOS FORNECIDOS POR MEIO DESTE AP ARELHO. WIKO não contr ola, de modo algum, os conteúdos[...]

  • Страница 102

    WIKO NÃO SERÁ RESPONSÁ VEL EM CASO DE NEGLI - GÊNCIA, QUER SEJA EM TERMOS DE RESPONSABI - LIDADE CONTRA TUAL OU DELITUAL, DE DANOS DI - RECTOS OU IN DIRECTOS, A CESSÓRIOS, ESPECIAIS, DE HONORÁRIOS DE ADVOGADO, DE CUSTOS OU DE QUAISQUER OUTROS DANOS RESUL T ANTES DO USO PRÓPRIO OU DE TERCEIROS DOS CONTEÚDOS OU SERVIÇOS ACESSÍVEIS POR MEIO [...]

  • Страница 103

    Descubra o seu tel efone On-Off/Bloqueio Máquina fotográca frontal Volume +/- Pantalla táctil Inicio Voltar Menú Auscultador Luz de ash LED Porta micro USB Objectiva de foto Entrada auscultadores de 3,5 mm Altifalante[...]

  • Страница 104

    ~ Os botões do tel efone Botões Ligar/ Desligar Início Menu Voltar VOLUME + / - Pressionar o botão de maneir a contínua : Ligar/desligar o tele - fone. Pres sionar ligeiramente/bloquear . Volta ao ecr ã principal e abre o Googl e NOW (premir e manter premido o botão). Abrir a lista das aplicações r ecentes. Voltar ao ecr ã anterior . Fech[...]

  • Страница 105

    Prepar ar a instalação ~ Inser ção dos cartões SIM A utilização do seu telemóv el requer a intr odução do seu cartão SIM. Pode introduzir 2 cartões Micr o-SIM. Para tal, r etire a tampa posterior do seu t elemóvel, bem c omo a respetiva bat eria. Em seguida, introduza os cartões SIM de ac ordo c om os esquemas seguintes. 1 2[...]

  • Страница 106

    ~ Instalação do cartão de memória O seu telemovel es ta preparado par a um cartao de memoria MicroSD ate 64 Gb. Insira o cartao de memoria no lugar pre visto. 1 2[...]

  • Страница 107

    ~ Carregamento da bat eria O seu telefone é alimentado por uma bateria r ecarr egável. A luz vermelha intermitente indica que a bateria está mui - to fraca. Um nível de car ga demasiado fraco pode r eduzir o seu tempo de vida. Ligue o carregador a uma tomada e o adaptador micr o USB, na entrada USB do telef one. O sinal do estado do telef one t[...]

  • Страница 108

    Operações de base ~ Gestão SIM       padrão para a conexão dos dados. Para alterar os par âmetros padr ão, vá até o menu  [...]

  • Страница 109

    • Activar a ligação dos dados 1. Seleccione  > SEM-FIO & REDES > Mais… > Redes móveis > Pontos de acesso (APN) , active o ponto de acesso segundo o seu operador/assinatur a. 2. Voltar ao menu REDES SEM FIOS E OUTRAS,  ?[...]

  • Страница 110

    ~ Noticação Símbolos de noticação na barr a de es tado Wi-Fi ligado Bluetooth activado GPS em serviço Chamada verbal em curso Chamada em espera Chamada não atendida Sincronização Novo e-mail Alarme activado Modo Silencioso activado Novo corr eio de voz Potência do sinal Rede 4G ligada HSPA+ (3G++) ligado HSPA (3G+) ligado Rede 3G li[...]

  • Страница 111

       acompanhadas de um sinal sonoro, uma vibr ação ou luzes intermitentes. O painel de noticações  ?[...]

  • Страница 112

    ~ Utilização dos menus Os menus do seu telefone es tão apresentados sob a f orma de Menu instantâneo ou Menu de opções. Menu instantâneo Para fazer apar ecer um menu instantâneo, pr essione de maneira prol ongada um elemento do ecrã. O menu ins tan - tâneo propõe ac ções associadas a este el emento. Por exempl o, pressione de maneira p[...]

  • Страница 113

    Instruções de segur ança Para utilizar este telefone com toda a seguranç a, leia atentamente as instruções de seguranç a : 1. Crianças : Esteja muito atento em relação às crianças. Um telefone c ontém várias peças soltas. Por isso, convém ter cuidado quando uma criança está em contacto com um tel efone. O pr oduto contém peças p[...]

  • Страница 114

    instruções e avisos nos hospitais ou centr os de saúde. Pense em desligar o seu telef one nas estações de serviço. Não utilize o seu apar elho numa estação de serviço, perto de combustív eis. É perigoso utilizar o seu telefone no interior de uma garagem prossional. 5. Implantes electr ónicos e estimulador es cardíac os : As pessoas[...]

  • Страница 115

    11. Descarga eléctrica : Não tent e desmontar o seu telefone. Os risc os de descarga el éctrica são r eais. 12. Conservação e limpeza : Se quiser limpar o seu aparelho, utilize um pano sec o (sem dissol ventes, como o benzeno, ou álc ool). 13. Carr egue o seu telef one numa zona bem arejada. Não carregue o seu apar elho se ele estiv er em c[...]

  • Страница 116

    ~ Instruç ões de utilização importantes Baterias - SIM - Chamada de urgência - SAR - Re - paração 1. Para aumentar o tempo de vida da sua bateria, utilize apenas carregador es e baterias WIKO. A subs - tituição de uma bateria por um modelo não conf orme pode prov ocar uma explosão desta última. 2. Nunca deite as baterias no fogo e r esp[...]

  • Страница 117

    termos de exposição às frequências r adioeléctricas. Estas directiv as foram estabel ecidas por organismos        - quisas com vista a garantir a segur ança de todas as pessoas que util[...]

  • Страница 118

    licas e deve estar a uma distância mínima de 1,5 cm entre o pr oduto e o corpo. *O limite da SAR relativo aos equipamentos mó veis é de 2,0 watts/quilogram a (W/kg) em média por dez gramas de tecido celular . Os valores da SAR podem evoluir segundo as normas de apr esentação das in - formações em vigor em difer entes países. Conselhos par[...]

  • Страница 119

    (baterias, ecrãs, teclados, objectivas de máquina fo -   Acor do sobr e a utilização de dados O registo do seu tel efone WIKO é um serviç o gratuito que per - mite aos técnicos da WIKO estar em conectados aos dados ma - teriais do seu telefone, par a conhecer em tempo r eal as suas especificaç[...]

  • Страница 120

    ~ Reciclagem Neste manual, o símbolo do caix ote do lixo barrado com uma cruz indica que o pr oduto está submetido a uma directiv a europeia 2002/96/EC : os produtos eléctric os, elec - trónicos, as bat erias e os acumuladores e acessórios devem obrigatoriamente ser al vo de uma triagem selectiva. Coloque o telef one que deixou de ser utilizad[...]

  • Страница 121

    30/01/2015 (Data) Michel ASSADOURIAN / CEO (Nome e assinatura do responsáv el devidamente habilitado) Nós, WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseill e - FRANÇA, declaramos pela pr esente que o telefone mó vel RIDGE F AB 4G está em conf ormidade com as normas e as disposições das dir ectivas.  [...]

  • Страница 122

    WIKO SAS 1, rue Capitaine Dessemond 13007 Marselha FRANÇA www.wik omobile.c om Quando o som está na pot ê ncia máxima, a utiliza çã o prol ongada do leitor pode pr ovocar danos de audi çã o no utilizador . INFORMAÇÕES DO CLIENTE Fabricante e Central SA T Wikomobile Iberia S.L. Par que T écnol ógico de Álava c/ Leonardo Da Vinci, 14 · [...]

  • Страница 123

    Bedienungsanleitung Die Beschreibung dieses Handbuchs kann in einigen Punk - ten, je nach Software-V ersion oder T elefonanbieter , leicht von Ihrem Gerät abw eichen.[...]

  • Страница 124

    HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH ! Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Mobiltel e - fons WIKO RIDGE F AB 4G .         - mationen zur Benutzung des Mobiltelefons, um sich möglichst schnell mit dem WIK[...]

  • Страница 125

    irgendeine W eise und mithilfe ir gendeines Mediums zu kopieren, zu ver öffentlichen, zu übertr agen, zu verkaufen oder geschäftlich zu nutzen oder von ihnen abgeleitete V ersionen zu erst ellen. DIE DIENSTLEISTUNGEN ODER INHAL TE DRITTER WERDEN IN IHREM ORIGINALZUST AND ZUR VER  FÜGUNG GESTELL T . WIKO ÜBERNIMMT FÜR AUF DIESE WEISE GELIEF[...]

  • Страница 126

    Die SIM-Karte und das Netz oder Übertragungssys - tem (für Mobiltelefone oder ander e), mit dem das Gerät funktioniert, wird v on einem dritten, unabhän - gigen Dienstleister zur V erfügung gestellt. WIK O lehnt ausdrücklich jede Haftung hinsichtlich der Funktions - fähigkeit, V erfügbarkeit, Abdeckung, Dienste oder F ä - higkeiten für da[...]

  • Страница 127

    Beschreibung Ihr es Gerätes EIN-AUS T aste / Sperre Fr ont-Kamera Lautstärke +/ - T ouchscreen Home-T aste Zurück-T aste Übersicht-T aste Hörer LED-Fotolicht Micro-USB-Anschluss Kameraobjektiv Kopfhöreranschluss 3,5 mm Lautsprecher[...]

  • Страница 128

    ~ T asten auf dem T el efon T asten EIN/AUS- Ta s t e Home- T aste Übersicht- Ta s t e Zurück- Ta s t e LAUTST ÄRKE + / - T aste gedrückt halten : Ein-/Ausschalten des T elefons. Leichtes Antippen : Sperren des Touchscr eens Rückkehr zur Startseite, Öffnen der Google Now Diens te (T aste gedrückt halten) Öffnen der Liste der letzten Anwendu[...]

  • Страница 129

    V or der Inbetriebnahme ~ Einlegen der SIM-Karten Um Ihr T elef on benutzen zu können, müssen Sie zunächst Ihr e SIM-Karte einlegen. Sie können 2 Micro-SIM-Karten einl egen. Dazu nehmen Sie bitte die hintere Abdeckung Ihr es T el efons ab und entfernen Sie die Batterie. Legen Sie anschließend die SIM-Karten ein, wie in den nachfolgenden Skizze[...]

  • Страница 130

    ~ Einsetzen der Speicherkarte Ihr T elef on ist für MicroSD-Speicherkarten bis zu 64 GB ausgel egt. Setzen Sie nun die Speicherkarte in die dafür vorgesehene Aus sparung ein. 1 2[...]

  • Страница 131

    ~ Ein- und Ausschalten des Geräts Halten Sie zum Einschalten des Geräts die Ein/Aus- T aste so lange gedrückt, bis das T el efon vibriert. Wenn Ihr e SIM-Karte gesperrt ist, müssen Sie diese zunächst durch Eingabe des korr ekten PIN-Codes entsperren. Ihr en PIN-Code erhalten Sie von Ihrem T elef onanbieter . Wenden Sie sich an den T el efonanb[...]

  • Страница 132

    Grundlegende Bedienv or gänge ~ SIM-Management Die Karte SIM1 ist als Standard-SIM-Karte für die Dat en -   Um die Standard-Einstellungen zu v erändern, gehen Sie bitte ins Menü Einstellungen -> Gerät -> Dual SIM Settings. Anschließend können Sie: 1. Die Informatio[...]

  • Страница 133

    • Aktivier en der Datenverbindung  - dung : 1. Tippen Sie auf Einstellungen > DRAHTLOS & NETZ - WERKE > Mehr ... > Mobilfunknetze > Zugangangspunkte (APNs) und aktivieren Sie den Ihr em[...]

  • Страница 134

    ~ Benachrichtigung Benachrichtigungssymbole in der Statusl eiste Mit WLAN verbunden Bluetooth aktiviert GPS aktiviert Laufender Anruf Anklopfen Anruf in Abwesenheit Synchronisierung Neue E-Mail Alarm aktiviert Stumm-Modus aktiviert Neue Sprachnachricht Signalstärke Mit 4G-Netz (L TE) verbunden Mit HSPA+ (3G++) v erbunden Mit HSPA (3G+) v erbunden [...]

  • Страница 135

    Je nach Anwendung können die Benachrichtigungen durch Signalton, Vibration oder Blink en der Leuchtanzeigen begleitet wer den. Das Benachrichtigungsfeld Streichen Sie auf dem Startbildschirm mit Ihr em Fin - ger an einer beliebigen Stelle von oben nach unt en. Nun werden Einzelheiten über neu eingegangene Mit - teilungen, fällige T ermine, den S[...]

  • Страница 136

    ~ V erwendung der Menüs Ihr T elef on verfügt über Kontextmenüs und über ein Menü „Optionen“. Kontextmenü Durch länger es Drücken eines Bildschirmelementes erscheint ein Kontextmenü, über das verschiedene    Wenn Sie z. B[...]

  • Страница 137

    Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie für einen sicher en Gebrauch Ihres Ge - räts nachstehende Sicherheitshinweise aufmerksam durch : 1. Kinder : Behalten Sie Kinder stets im Auge. Mobiltelefone enthalten zahlr eiche Kleint eile, seien Sie daher besonders achtsam, wenn Kinder mit dem Gerät umgehen. Das Produkt enthält Kl einteile, die verschluck[...]

  • Страница 138

    Auch in Autowerkstätten kann sich die Benutzung Ihres T elefons als gefährlich erweisen. 5. Elektr onische Implantate und Herzschrittma - cher : Personen mit elektr onischen Implantaten oder Herzschrittmachern sollten ihr Mobiltelefon bei Rufeingang sicherheitshalber auf der dem Implantat gegenüber liegenden Seite aufbewahren. W enn Sie bemerken[...]

  • Страница 139

    ckenen T uch (keine Lösungsmittel wie Benzol oder Alkohol benutzen). 13. Laden Sie Ihr T elefon in gut gelüfteten Bereichen auf. Laden Sie Ihr Ger ät nicht auf textilem Unter grund auf . 14. Beeinträchtigung von Magnetstr eifen : Legen Sie Ihr Mobiltelefon nicht neben Ihr e Kr editkarte, die Daten auf den Magnetstreif en könnten dadurch be - s[...]

  • Страница 140

    ~ Wichtige Bedienungsanw eisungen Akku - SIM - Notruf - SAR - Reparatur 1. Um die Lebensdauer Ihres Akkus zu verlängern, sollten ausschließlich WIKO-Akkus und –Ladegeräte verwendet wer den.Wird der Akku dur ch ein nicht- konformes Modell ausgetauscht, besteht Expl osi - onsgefahr . 2. Werf en Sie Akkus nie ins Feuer und beachten Sie die gelten[...]

  • Страница 141

    Absorptionsrate) zugrunde. In den internationalen Bestimmungen wur de dieser Grenzw ert auf 2W/kg* festgel egt. Bei den T ests zur Bestimmung der SAR wird das Mobiltel efon in Standar d-Betriebspositionen benutzt. 1 Internationale Kommission für den Schutz v or nich - tionisierender Strahlung    ?[...]

  • Страница 142

    Zur Herabsenkung der erhaltenen Strahlendosis emp - fehlen wir I hnen, Ihr Gerät bei guten Empf angsbedin - gungen zu benutzen. Eine Benutzung z. B. in Tiefgaragen oder während einer Auto-oder Zugfahrt sollt e daher weitmöglich eingeschränkt wer den. Die Empfangsbedingungen wer den über die auf Ihrem T elef on erscheinenden Signalstärkebalken[...]

  • Страница 143

    V er einbarung über die Nutzung von Daten Die Registrierung Ihres WIK O-T elef ons ist ein unent - geltlicher Kundendienst, über den die WIKO-T echni - ker Zugang zu den materiellen Daten Ihr es T el efons haben. Den T echnikern sind dadur ch Ihre persönliche    [...]

  • Страница 144

    ~ Recycling Das in diesem Handbuch verwendete Symbol einer durchgestrichenen Müll - tonne weist darauf hin, dass das Pr odukt der EU-Richtlinie 2002/96/EC unterliegt : Elektrische und elektr onische Altgeräte, Batterien, Akkus und Zubehörteile müssen unbedingt vom r est - lichen Müll getrennt wer den. Bringen Sie Ihr Altgerät nach Ende der Ge[...]

  • Страница 145

    KONFORMIT ÄTSERKLÄRUNG 30/01/2015 (Datum) Michel ASSADOURIAN / CEO (Name und Unterschrift der bevollmächtigten Per son) WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseill e - FRANKREICH, erklärt hiermit, dass das Mobiltelefon RIDGE F AB 4G den geltenden Bestimmungen und V eror dnungen der Richtlinien entspricht.  [...]

  • Страница 146

    WIKO SAS 1 rue Capitaine Dessemond 13007 Marseille FRANKREICH www.wik omobile.c om Es besteht die Gefahr eines dauerhaften Hörverlustes, falls Ohr- oder Kopfhör er über einen längeren Zeitraum bei hoher Lautstärke eingesetzt wer den. Kundenservice Service Hotline: 040 / 730 92 83 494 T echnischer Support: support@wikomobile.de Reparatur Center[...]

  • Страница 147

    Gebruikershandl eiding De beschrijving in deze handleiding kan verschill en met die van uw telef oon afhankelijk van de softwar eversie of uw te - lefoonoper ator .[...]

  • Страница 148

    GEFELICITEERD! U hebt de mobiele tel efoon WIKO RIDGE F AB 4G gekocht. In deze handleiding vindt u all e nodige informatie voor het gebruik van deze mobiele tel efoon en snel ver - trouwd te rak en met het WIKO universum. Copyright © 2014 WIKO De informatie in dit handboek mag in geen geval, in welke vorm dan ook, wor den over gebracht of gekopi -[...]

  • Страница 149

    raat kopiëren, public eren, o verbrengen, v erkopen op welke drager dan ook, of hiervan afgel eide producten vervaar digen. DE DIENSTEN EN INHOUD VAN DERDEN WORDEN “NAAR BEHOREN” GELEVERD. WIKO KAN DE ON  DER DEZE VOORWAARDE GELEVERDE INHOUD OF DIENSTEN NIET GARANDEREN; UITDRUKKELIJK OF IMPLICIET, ONGEACHT VOOR WELK DOELEINDE. HIJ ST AA T O[...]

  • Страница 150

    of systeem (cellulair of anders). De v erantwoordelijk - heid van WIKO en zijn erkende klantenservice is be - perkt tot de reparatiek osten en/of vervanging van het apparaat tijdens de garantieperiode. WIKO KAN NIET AANSPRAKELIJK GESTELD WORDEN IN GEVAL V AN VERWAARL OZING, OF DIT NU DE CON - TRACTUELE OF ONRECHTMA TIGE VERANTWOOR - DELIJKHEID IS, [...]

  • Страница 151

    Uw telef oon ontdekken Aan-uit / Ver grendel en Camera aan de voorkant Volume +/ - Aanraakscherm Startscherm T erug Menu Oortelefoon  Micro USB-poort Cameralens Hoofdtelefoonaansluiting v an 3,5 mm Luidspreker[...]

  • Страница 152

    ~ T el efoontoetsen T oetsen Aan/Uit Starts- cherm Menu T erug VOLUME + / - De toets ingedrukt houden : De telefoon in-/uitschakelen. Een lichte druk : het toetsscherm vergrendel en. Keer terug naar het startscherm en open Google NU (druk en houd de knop in). Open de lijst met de laatste toepassingen. T erug naar het vorige scherm. Het toetsenbor d[...]

  • Страница 153

    Eerste inbedrijfneming v oorbereiden ~ Sim-kaart inv oegen Om uw telefoon te kunnen gebruik en, dient u eerst de simkaart in te voegen . U kunt 2 micro-simkaarten invoegen. Hiervoor moet u de achterkant en de accu van uw tel efoon verwijder en. Hierna de simkaarten volgens het onderstaande schema invoegen. 1 2[...]

  • Страница 154

    ~ De geheugenkaart install eren Uw telefoon kan een Micr oSD geheugenkaart van maximaal 64 GB bev atten. Installeer de geheugenkaart in de hiervoor bes temde sleuf . 1 2[...]

  • Страница 155

    ~ Aan- en uitzetten Om de telefoon in te schak elen, geeft u een lange druk op de AAN/UIT knop, totdat de telefoon vibr eert. Als uw simkaart vergr endeld is, moet u de juiste pincode opgeven om de simkaart te ontgr endelen wanneer de telefoon w ordt ingeschakeld. Na drie mislukte ingaven van de pincode, wor dt de mobiele tel efoon geblokkeer d en [...]

  • Страница 156

    Basisfuncties ~ Simbeheer    simkaart voor dataverbinding. Om de standaardins tellingen te wijzigen, gaat u naar het menu Instellingen -> Apparaat -> Dual SIM settings. U kunt vervolgens : 1. De infor[...]

  • Страница 157

    • De dataverbinding activer en Om de instellingen te contr oler en van de dataverbinding : 1. Ga naar Instellingen > DRAADLOOS & NETWERKEN > Meer ... > Mobiele netwerken > Namen toegangspunten en activeer het toegangspunt afhankelijk van uw pro vider/abonnement. 2. Ga naar het menu Draadloos en Netwerken en control eer bij Datageb[...]

  • Страница 158

    ~ Meldingen Meldingspictogrammen op de statusbalk Wi-Fi verbinding Bluetooth Aan GPS in dienst Spraakoproep in uitv oering Oproep in de wachtrij Gemiste oproep Synchronisatie Nieuwe e-mail Alarm Aan Geluid Uit Nieuw voicemailbericht Signaalsterkte Ingelogd op 4G- Ingelogd op HSP A+ Ingelogd op HSP A (3G) Ingelogd op 3G- Ingelogd op EDGE- Ingelogd o[...]

  • Страница 159

    Meldingen kunnen afhankelijk van de toepassingen vergezeld gaan v an een geluidssignaal, trillingen of knipperende lichten. Het meldingenvenster Tr ek de statusbalk bov enaan naar beneden voor detailinformatie over de meldingen. Inf ormatie over nieuw binnengekomen berichten, opkome nde agen - da-evenementen, downl oadstatus enz. wordt dan weergege[...]

  • Страница 160

    ~ De menu’ s gebruiken De menu’ s van uw telef oon worden gepr esenteer d in de vorm van een snelmenu of optiemenu. Snelmenu Als u een snelmenu wilt weergev en, geeft u een lange druk op een element van het scherm. Het snelmenu geeft dan de acties weer die aan dit element zijn gekoppeld. Als u bijvoorbeeld lang op een sms drukt, zullen de aan d[...]

  • Страница 161

    V eiligheidsvoor schriften Om deze telefoon v eilig te gebruiken, wordt u v er - zocht de veiligheidsinstructies aandachtig door te lezen : 1. Kinder en : Wees extra v oorzichtig met kinderen. Een mobiele tel efoon bev at vele l osse onder delen, wees dus zeer voorzichtig wanneer een k ind in con - tact komt met een mobiele tel efoon. Het pr oduct [...]

  • Страница 162

    kan interfer entie veroorzak en met medische in - strumenten. De instructies en waarschuwingen in ziekenhuizen en zorgc entra dienen daarom s trikt te worden gev olgd. Ver geet niet om uw telef oon uit te schakelen in benzinestations. Gebruik het apparaat niet in een benzinestation in de buurt van brandstof . Het is gevaarlijk om uw tel efoon te ge[...]

  • Страница 163

    breken door ee n val of een grot e schok. Laat het ap - paraat niet vallen. Raak het scherm niet aan met een scherp voorwerp. 11. Elektrische ontlading : Probeer uw tel efoon niet te demonteren, omdat dit een el ektrische schok kan veroorzaken. 12. Onderhoud : Als u uw handset wilt schoonmaken, gebruikt u hiervoor een droge doek (geen oplosmid - de[...]

  • Страница 164

    ~ Belangrijke gebruiksinstructies Batterijen - sim - Noodoproepen - DAS - Repar aties 1. Gebruik alleen laders en batterijen van WIK O om de leve nsduur van uw batterij te verl engen. Als u de batterij vervangt met een niet-conf orm model kan dit leiden tot een expl osie van de batterij. 2. Gooi nooit batterijen weg in het vuur en neem de geldende [...]

  • Страница 165

    tenschappelijke instanties op g rond van s tudies en onderzoek naar de veiligheid van alle per sonen die gebruik maken van een mobiele tel efoon. De veiligheidsinstructies voor bloots telling aan ra - diofrequentie maken gebruik van een meet eenheid   ?[...]

  • Страница 166

    een minimum afstand van 1,5 cm tusse n het pr oduct en het lichaam bevinden. *De SA T-limiet voor mobiele appar aten is 2,0 watt/kg (W/kg) evenr edig verdeeld o ver tien gram cel weefsel. De SA T-waarden kunnen v ariëren afhankelijk van de normen voor het presenter en van inf ormatie in de verschillende landen. Tips om het niveau van blootst ellin[...]

  • Страница 167

    Over eenkomst o ver het gebruik van gegevens De registr atie van uw WIKO tel efoon is een gratis service die de technici van WIKO in s taat stelt over de materiële gegevens v an uw telef oon te beschikken onmiddellijk te weten welk mo del u heeft en welke  ?[...]

  • Страница 168

    ~ Recyclage In deze handleiding geeft het symbool van de vuilnisbak met een kruis er doorheen aan dat het product is onderworpen aan de Europese richtlijn 2002/96/EG : elek - trische en elektr onische producten, bat - terijen, accu’ s en ac cessoir es moeten altijd wor den onderworpen aan afvalsortering. Zorg ervoor dat de niet langer gebruikte t[...]

  • Страница 169

    CONFORMITEITSVERKLARING 30/01/2015 (Datum) Michel ASSADOURIAN / CEO (Naam en handtekening van de naar behor en gemachtigde manager) Wij, WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseill e - FRANKRIJK, v erklaren hiermee dat de mobiel e telefoon RIDGE F AB 4G in overeenstemming is met de bepalingen van de richtlijnen en normen. De procedur e v[...]

  • Страница 170

    WIKO SAS 1, rue Capitaine Dessemond 13007 Marseille FRANKRIJK www.wik omobile.c om Als men langere tijd met het voll e geluidsvolume naar de muziekspeler luistert, kan dit het gehoor van de luisteraar beschadigen.[...]

  • Страница 171

        ?[...]

  • Страница 172

                      ?[...]

  • Страница 173

                    ?[...]

  • Страница 174

     WIKO  RIDGE F AB 4G     .1  .2    .3     .4   .5   .6[...]

  • Страница 175

                 ?[...]

  • Страница 176

     ~           ?[...]

  • Страница 177

     ~             ?[...]

  • Страница 178

     ~               [...]

  • Страница 179

     ~            [...]

  • Страница 180

     SIM           ?[...]

  • Страница 181

                     [...]

  • Страница 182

                   ?[...]

  • Страница 183

                     [...]

  • Страница 184

                  [...]

  • Страница 185

                     .4    [...]

  • Страница 186

            .15         [...]

  • Страница 187

                   ?[...]

  • Страница 188

                .14        [...]

  • Страница 189

                   ?[...]

  • Страница 190

    [...]

  • Страница 191

       WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007       WIKO RIDGE F AB 4G  ?[...]

  • Страница 192

    [...]

  • Страница 193

    Instrukcja obsługi W zależności od oprogr amowania lub operator a sieci niektóre fragmenty podręcznika mogą nie odpowiadać funkcjom tego telefonu.[...]

  • Страница 194

    GRA TULACJE ! Dziękujemy za zakup telefon u komórkowego WIK O RIDGE F AB 4G . W tym podręczniku znajdziesz niezbędne informacje do użytkowania tego telefonu komórkowego i poznania świata WIKO . Copyright © 2014 WIK O Informacje zawar te w niniejszej instrukcji nie mogą w żadnym wypadku być prz ekazywane czy po wielane w jakiejkolwiek for[...]

  • Страница 195

    SPÓŁKA WIK O NIE GW ARANTUJE TREŚCI ANI USŁUG T AK DOST ARCZONYCH, ZARÓWNO W SPOSÓB WYRAŹNY JAK I DOROZUMIANY , NIEZALEŻNIE OD ICH CELU I NIE GW ARANTUJE TEŻ JAKOŚCI HANDLOWEJ I PRZYSTOSO W ANIA DO SZCZEGÓLNEGO UŻYTKU. SPÓŁKA WIK O NIE ZAPEWNIA DOKŁADNOŚCI, ZDA TNOŚCI, LEGALNOŚCI ANI PEŁNOŚCI TREŚCI LUB USŁUG DOST ARCZANYCH ZA[...]

  • Страница 196

    SPÓŁKA WIKO NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI W PRZYP ADKU ZANIEDBANIA, ZARÓWNO NA POZIO - MIE ODPOWIEDZIALNOŚCI WYNIKAJĄCEJ Z UMOWY JAK I Z NARUSZEN IA PRAW A, ZA SZKOD Y BEZPOŚREDNIE I POŚREDNIE, PRZYP ADKOWE, SPECJALNE, ZA KOSZTY SĄDOWE, ZA WYD A TKI CZY ZA JAKIEKOL WIEK INNE SZKOD Y WYNIKAJĄCE Z K ORZYST ANIA PRZEZ UŻYTKO WNIKA LUB OSOBĘ[...]

  • Страница 197

    Opis T wojego tel efonu Przycisk Włączania- Wyłączania / Blokowania Aparat Głośność +/- Ekran dotyko wy Ekran główny Przycisk Wstecz Przycisk Menu Głośnik słuchawki Flesz LED Złącze micro USB Obiektyw aparatu Gniazdo słucha wkow e 3,5 mm Głośnik[...]

  • Страница 198

    Przyciski telefon u Przyciski Przycisk włączania/ wyłączania Ekran  Menu Wstecz GŁOŚNOŚĆ + / - Naciśnij i przytrzymaj przycisk: włącz/wyłącz telefon. Naciśnij lekk o: blokada ekr anu dotyko wego P owrót do ekranu głównego i otwarcie Google NOW (naciśnij i przytrzymaj klawisz) Otworzyć listę ostatnio używan ych[...]

  • Страница 199

    ~ Instalo wanie karty SIM Zanim zaczniesz k orzystać z telefon u musisz włożyć kar tę SIM. Możesz włożyć 2 kar ty micro SIM. Zdejmij tylną pokrywę telefonu i wyjmij baterię. Włóż karty SIM jak na poniższych rysunkach. Wpro wadzenie 1 2[...]

  • Страница 200

    ~ Wkładanie karty pamięci T elefon obsługuje karty pamięci do 64 GB. włóż kartę pamięci do odpo wiedniego gniazda 1 2[...]

  • Страница 201

    ~ Ładowanie baterii Źródłem zasilania telef onu jest nałado wana bateria. Wskaźnik migający na cz erwono wskazuje bardzo niski poziom nałado wania baterii. Należy ją wówczas naładować, ponieważ zbyt niski poziom naładowania baterii może mieć wpływ na jej żyw otność. P odłącz łado warkę do gniazdka elektr ycznego, a końców[...]

  • Страница 202

    K onguracja telef onu ~ Karta SIM Kar ta SIM1 jest skongurowana domyślnie, jak kar ta SIM do połącz enia danych. Aby zmienić ustawienia fabr yczne , przejdź do menu Ustawienia -> T elefon -> Dual SIM settings. Możesz wówczas : 1. Spersonalizować informacje o kar tach SIM klikając na wybraną kar tę. Możesz zmienić ik onę i [...]

  • Страница 203

    • APN niedostępn y Jeśli T wój operator sieci nie znajduje się na liście, albo lista jest pusta, skontaktuj się z operatorem sieci, aby ręcznie ustawić punkty APN. Naciśnij przycisk , podaj informacje otrzymane od operator a sieci. Wróć do poprzedniego menu i wybierz APN, któr y zapisałeś. • Uruchom przesyłanie dan ych Aby sprawd[...]

  • Страница 204

    ~ Po wiadomienia Ikon y powiadomień wyświetlane są na panelu powiadomień Połączenie Wi-Fi Funkcja Bluetooth włączona Nawigacja GPS T rwa połączenie Połączenie za wieszone Nieodebrane połączenie Synchronizacja danych Nowa wiadomość e-mail Alarm usta wion y T ryb wibracji włączony Nowa wiadomość głosowa Moc sygnału Połączenie [...]

  • Страница 205

    W zależności od aplikacji, powiadomienia mogą b yć z sygnałem dźwięk owym, wibracją lub migającą diodą. Panel powiadomień Aby zobaczyć szczegółow o wszystkie powiado - mienia, wyświetlone zostaną informacje o nowych wiadomościach, nadchodzących wydarz eniach, stanie pobieranych plików . Nazwa operatora sieci wyświetli się w do[...]

  • Страница 206

    ~ K orzystanie z menu T elefon posiada Menu kontekstowe i Menu podręczne z opcjami. Menu k ontekstowe Aby wyświetlić menu k ontekstowe dotknij elementu na ekranie i przytrzymaj, zostaną wyświetlone opcje przypisane do danego elementu. Przyciskając np . ikonę SMS, wyświetlone zostaną opcje związane z wiadomością. Uwaga: Nie wszystkie ele[...]

  • Страница 207

    Informacje o bezpieczeństwie Aby bezpiecznie używać telefonu, należy przeczytać uważnie informacje o bezpieczeństwie: 1. Małe dzieci: Zachowaj szczególną ostrożność z małymi dziećmi. T elefon komór kowy zawiera wiele drobnych części, dlatego też trzeba zachować szczególną ostrożność kiedy dziecko bawi się telefonem. Produk[...]

  • Страница 208

    medycznych jest bardzo niebezpieczne. Może on zakłócać pracę tych urządzeń. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek i ostrzeżeń w szpitalach i ośrodkach zdrowia. Pamiętaj, żeby wyłączyć telefon na stacjach serwisowych. Nie należy używać telefonu na stacji benzynowej w pobliżu dystr ybutorów . Używanie telefonu na terenie st[...]

  • Страница 209

    Aby uniknąć uszkodz eń chroń telefon od wstrząsów i uderzeń. Niektóre elementy telefonu wykonane są ze szkła, które może się rozbić podczas upadku lub moc - nego uderzenia. Nie upuszczaj urządzenia. Nie dotykaj ekranu ostrymi przedmiotami. 11. Ryzyk o porażenia prądem: Nie rozkręcaj telefonu z powodu ryzyka porażenia prądem. 12.[...]

  • Страница 210

    ~ W ażne inf ormacje o użytk owaniu Baterie - SIM - Połączenia alarmowe - SAR - Naprawa 1. Aby zwiększyć żywotność bater ii, należy używać wyłącznie ładowarek i baterii rmy WIKO . Użycie nie - zatwierdzonych do użytku baterii wiąże się z ryzykiem wybuchu. 2. Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia. Zużytych bate - rii i telefonó[...]

  • Страница 211

    człowieka. Standardy te zostały opracowane przez niezależne organizacje naukowe na podstawie badań mających na celu zagwarantowanie bezpieczeństwa wszystkim osobom, które będą posługiwały się telefonem komórkowym. Środki bezpieczeństwa dotyczące oddziaływania fal radiowych na or ganizm człowieka mierzone są w jednostce miar y SAR[...]

  • Страница 212

    się urządzenie, nie może za wierać metalowych części i powinien utrzym ywać odległość urządzenia od ciała co najmniej 1,5 cm. *Graniczna war tość SAR dotycząca urządzeń mobilnych wynosi 2,0 W/kg, jest to war tość średnia w przeliczeniu na 10 gramów tkanki. W ar tości SAR mogą się różnić zależnie od krajowych wymogów . J[...]

  • Страница 213

    UW A GA Gwarancja WIK O nie obejmuje normalnego zużycia Produktu (w tym baterii, wyświetlaczy , klawiszy , obiek - tywu aparatu itp .). Zgoda na przetwarzanie danych Rejestracja telefonu WIKO jest darmową usługą, która pozwala specjalistom firmy WIK O na dostęp do danych technicznych telefonu, aby móc poznać w czasie rzeczywistym specyk[...]

  • Страница 214

    danych (jeśli T wój abonament ogranicza wymianę danych) i połączenie jest szybsze. Zebrane informacje są przetwarzane i pozwalają na uzyskanie danych technicznych o telefonie. Będą one przechowywane przez firmę WIK O w specjalnie do tego przeznaczon ym i zabezpieczonym miejscu prz ez okres nieprzekraczający trzech lat od chwili ich zebra[...]

  • Страница 215

    DEKLARA CJA ZGODNOŚCI 30/01/2015 (Data) Michel ASSADOURIAN / CEO (nazwisko i podpis osob y upoważnionej) Firma WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond, 13007 Marsylia, FRANCJA, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że telefon k omórk owy RIDGE F AB 4G , którego dotyczy niniejsza deklaracja, jest zgodny z niżej wymienion ymi standardami i do[...]

  • Страница 216

    WIKO SAS 1, rue Capitaine Dessemond 13007 Marseille FRANCE www.wik omobile.c om Dłuższe słuchanie bardzo głośnej muzyki może spo wodować uszk odzenie słuchu. Regenersis (War saw) Sp. z o. o. Janki, ul. Fal encka 1B 05-090 Raszyn Polska +48 22 703 41 00 www.r egenersis.pl/kor espondencja.html[...]

  • Страница 217

    [...]

  • Страница 218

    Wiko SAS | 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseill e | T el 04 88 08 95 15 Fax 04 88 08 95 20 | wikomobil e.com | SIRET 530 072 206 00028 - APE 4652Z[...]