Wiko Lubi 3 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Wiko Lubi 3. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Wiko Lubi 3 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Wiko Lubi 3 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Wiko Lubi 3, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Wiko Lubi 3 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Wiko Lubi 3
- название производителя и год производства оборудования Wiko Lubi 3
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Wiko Lubi 3
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Wiko Lubi 3 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Wiko Lubi 3 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Wiko, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Wiko Lubi 3, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Wiko Lubi 3, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Wiko Lubi 3. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    User guide Guide d’utilisation Manuale di utilizzo Guía del usuario Guia de utilização Bedienungsanleitung Handleiding لﻌﺘﺳﻻا ﻞﻴﻟد Instrukcja obs ł ugi[...]

  • Страница 2

    USER GUIDE[...]

  • Страница 3

    CONGRA TULA TIONS! Y ou have just purchased y our WIKO LUBI 3 mobile phone. This guide contains all the information needed t o use the phone so that you can quickly f amiliarise yourself, we hope, with the world of WIKO. Copyright © 2014 WIKO www.wik omobile.com The information pr ovided in this manual may not be trans- mitted, repr oduced or dist[...]

  • Страница 4

    WARRANTIES OF MERCHANT ABILITY AND FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE. WIKO DOES NOT GUARANTEE THE ACCURACY, V ALIDITY, LEGALITY OR EXHAUSTIVENESS OF THE CONTENT OR SERVICES PROVIDED BY THIS DEVICE. WIKO SHALL NOT BE LIABLE F OR NEGLIGENCE, WHETHER IN CONTRACT OR IN TORT, F OR ANY DIRECT, INDIRECT, IN- CIDENT AL OR SPECIAL DAMAGES, LEGAL FEES, EXPEN[...]

  • Страница 5

    Receiver LCD scr een Centre sel ection key and naviga- tion keys (upper k ey : tor ch) SIM 1 call SIM 2 call Back button Call end/On-Off LED torch Camera lens USB connector 3.5 mm jack 1. Getting to know your phone 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 10 9 11[...]

  • Страница 6

    2. Setting up Installing the SIM card Charging your phone T o remove the batt ery cover, pres s down and push upwards. Insert the SIM c ards as shown in the fol- lowing diagram. Y our phone is powered by a r echargeable battery . T o attain maximum performance, a new battery needs t o be fully charged and dischar ged three times. Once the battery i[...]

  • Страница 7

    Icons and defi nitions Using LUBI3 functions 3. Initial start-up SIM 1 signal strength SIM 2 signal strength New message Missed call Bluetooth on Battery charge l evel Alarm on General mode on Meeting mode on External mode on 1.Turning on/off Insert the SIM car d(s) into the slot as shown in the diagram, insert the battery then pres s the On/Off k[...]

  • Страница 8

    4. Call log On the Home screen, pr ess the SIM1 or SIM2 key to ac cess the Call Log, then select a call entry and use the c entre selec- tion key to ac cess available options. 5. Options during a call If you have activated c all waiting with your operator, press Options during the conversation; you c an put the active call on hold and retriev e it [...]

  • Страница 9

    1. How do I lock/unlock the k eypad ? Fr om the standby screen, pr ess the centre sel ection key, then pres s *. 2. How do I turn the Silent mode on ? Fr om the standby screen, long pr ess the # key . Pr ess again to turn it off . 3. How do I lock my phone ? Select Settings > Security settings > Phone security > Lock phone > On . The de[...]

  • Страница 10

    5. Safety Information Please r ead this safety information carefull y so that you can use your phone in compl ete safety : 1. Childr en : Be very car eful with children and your phone. A mobile phone cont ains a number of detachable parts. Exer cise great care when childr en are in close pr oximity to the phone. The phone contains small parts that [...]

  • Страница 11

    as a prec aution when making a call. If you notice that your phone is causing int erference with a pacemaker, swit ch it off immediately and contact the manu- factur er of the pacemaker for advice on what action to t ake. 6. Fire hazar d : Do not leave your devic e near heat sources such as radiators or cook ers. Do not leave your phone char ging n[...]

  • Страница 12

    16. Due to the used enclosur e material, the GSM mobile phone shall only be connected t o a USB Interface of ver- sion 2.0 or higher . The connection to so called power USB is prohibited. 17. The power adapter is the disconnect device f or this equipment. The socket-outl et shall be near the equipment and easily acc essible. 18. This char ger is fo[...]

  • Страница 13

    9. Do not leave the battery being char ged for more than a week as this might result in an o verload and reduce the lif e of the product. 10. Handle the SIM c ards with care : wipe them with a soft cloth if they appear dirty . 11. Emergency c alls : the emergency numbers may not be acces sible on all mobile telephone networks, in isolat ed areas or[...]

  • Страница 14

    *The SAR limit for mobile de vices is 2.0 watts / kilogram (W/ kg) averaged o ver ten grams of body tissue. SAR values may vary accor ding to the standards f or reporting information that are in f orce in differ ent countries. Tips for Reducing Exposure Le vels We r ecommend that you use your phone in good r eception conditions in or der to reduce [...]

  • Страница 15

    Data Use Agr eement Registering your WIKO phone is a fr ee service offer ed by WIKO that allows our engineers t o connect to your phone’ s physical data so that they c an tell what your model and hard- ware specific ations are in real time. In r eturn, the engineers can keep y ou informed of updates that are availabl e for your system and warn y[...]

  • Страница 16

    information submitted during r egistration. Y ou may exer cise this right by writing to WIKO SAS at 1, rue Capitaine Des se- mond, 13007 Marseilles, FRANCE. Y ou may also, for legitimate r easons, oppose the proces sing of your personal data.[...]

  • Страница 17

    ~ Recy cling The symbol of a cros sed-out wheelie-bin, as found in this manual, indicates that the it em is subject to European Dir ective 2002/96/EC, which states that el ectrical and electronic equipment, batteries, accumulators and ac cessories must undergo sel ective waste management. Make sur e that, when your phone is no longer usable, you pu[...]

  • Страница 18

    10/04/2014 (Date) ST A TEMENT OF COMPLIANCE Laurent DAHAN / CEO (Name and signature of the authorised official) We, WIK O SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 - Marseilles - FRANCE, here by declar e that the LUBI3 mobile phone c omplies with the standards and pro visions of the Directives. The proc edure for the Statement of Compliance, set ou[...]

  • Страница 19

    WIKO SAS 1, rue Capitaine Dessemond 13007 Marseille FRANCE www .wikomobile.com Prol onged listening to the music player at full power may damage the user’ s hearing. Customer service information Nigeria, Lagos Email : smartcar e.nigeria@emsmobile.com Locations: http://www .emssmartcare.c om T elephone: +234 9092153966 / +234 8188881236 Kenya, Nai[...]

  • Страница 20

    GUIDE D’UTILISA TION[...]

  • Страница 21

    FÉLICIT ATIONS ! Vous venez d’acquérir v otre mobile WIKO L UBI 3 Vous tr ouverez dans ce guide t outes les informations r ela- tives à l ’utilisation de ce téléphone portable afi n, nous le sou- haitons, de vous familiariser rapidement av ec l’univers WIK O. Copyright © 2014 WIKO www.wik omobile.com Le transfert la r eproduction et la[...]

  • Страница 22

    SERVICES AINSI DELIVRÉS, QUE CE SOIT DE MANIERE EX- PRESSE OU IMPLICITE, A QUEL QUE FIN QUE CE SOIT AINSI QUE LES GARANTIES QUALITÉ MARCHANDE ET D’ ADÉQUA- TION A UN USAGE P ARTICULIER. WIKO N’ ASSURE PAS LA GARANTIE DE L ’EXACTITUDE, LA V ALIDITÉ, LA LÉGALITE OU L ’EXHAUSTIVITE DES CONTENUS OU SERVICES FOURNIS P AR CET APPAREIL. WIKO [...]

  • Страница 23

    Écouteurs Écran LC D T ouche centrale et touches de navigation (touche en haut : lampe torche) Appel SIM1 Appel SIM2 T ouche Retour Fin d’appel / Arrêt - Marche Lampe torche LED Objectif appareil photo Connecteur USB Prise jack 3.5mm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1. Découvrir votr e téléphone 1 2 3 4 5 6 7 8 10 9 11[...]

  • Страница 24

    2. Mise en rout e Insertion de la carte SIM Changement de la batterie Appuyez en poussant vers l e bas pour retir er le cou- vercl e de la batterie. Insérez les c artes SIM selon le schéma ci-contr e. Votr e téléphone est alimenté par une batterie rechar geable. Les performances maximal es d’une batterie neuve ne sont obte- nues qu’après [...]

  • Страница 25

    3. Premier démarr age Icônes et signifi cations Utiliser les fonctions du L UBI3 Puissance du signal SIM1 Puissance du signal SIM2 Nouveau message Appel manqué Bluetooth activé Niveau de charge batt erie Alarme activée Profi l général activé Profi l réunion activé Profi l extérieur activé 1. Mise sous/hors tension Insérez la/l es c[...]

  • Страница 26

    4. Journal d’appel Sur l ’écran d’accueil, appuyez sur la touche d’appel SIM1 ou SIM2 pour accéder au journal d’appel, sél ectionnez un enregistr ement d’appel désiré et acc édez aux options par la touche central e. 5. Options pendant un appel Si vous avez activé l ’appel en attente aupr ès de votre opéra- teur, appuyez sur O[...]

  • Страница 27

    1. Comment verrouill er/déverrouill er le clavier ? Sur l ’écran de veille, appuyez sur la touche centr ale, puis la touche *. 2. Comment activer le pr ofi l silencieux ? Sur l ’écran de veille, appuyez longuement sur la t ouche #. Appuyez de nouveau pour le désactiv er . 3. Comment activer le verr ouillage de téléphone ? Accédez aux Pa[...]

  • Страница 28

    5. Consignes de sécurité Afi n d’utiliser ce téléphone en toute sécurité. V euillez lire attentivement les c onsignes de sécurité : 1. Enf ants : Soyez très vigilant avec l es enfants. Un téléphone portable c ontient de nombreuses pièces déta- chées, il s ’agit donc d’être très vigilant quand un enf ant est en contact avec un[...]

  • Страница 29

    Il est dangereux d’utiliser v otre téléphone à l ’intérieur d’un garage prof essionnel . 5. Implants électr oniques et stimulateurs cardiaques : Les personnes équipées d’un implant électr onique ou d’un stimu- lateur car diaque doivent par précaution positionner l e télé- phone sur le côté opposé à l ’implant lors d’un [...]

  • Страница 30

    les données des bandes magnétiques. 15. Ne pas utiliser le téléphone mobile dans l ’environnement à températur e trop élevée ou tr op basse, ne jamais exposer le téléphone portabl e sous un fort ensoleillement ou envi- ronnement tr op humide. La température appr opriée pour le téléphone est de -10°c à +45°c, la tempér ature maxi[...]

  • Страница 31

    fabriquant. Si la batterie est endommagée, v euillez la rap- porter au service apr ès-vente ou au revendeur WIK O agréé le plus pr oche. 8. Afi n de réduir e votre consommation d’éner gie, débran- chez le char geur de la prise murale lorsque l e chargement de la batterie est terminé. 9. Ne pas laissez la batterie se char ger pendant plus[...]

  • Страница 32

    La valeur maximal e du DAS testée sur ce modèle pour une utilisation près de l ’oreill e est de 0.860 W/kg et de 0.473 W/kg pour une utilisation près du c orps, à une distance minimale de 1,5 cm. Il est c onforme aux règles en matièr e d’exposition aux fr équences radioélectriques, lorsqu’Il es t utilisé dans sa position normale au [...]

  • Страница 33

    phone mobile. • Consulter la boite d’emballage de votr e téléphone. • Retirer la batterie de v otre appareil: sur l e dos, vous verrez une étiquette avec votr e code IMEI. (Pour les batteries non-amo vibles, consulter l ’étiquette sur la coque arrièr e du téléphone) A TTENTION WIKO ne garantit pas l ’usure normale du pr oduit (batt[...]

  • Страница 34

    WIKO peut utiliser ces informations, sans dé voiler l ’identité du client, afi n de lui proposer et d’amélior er ses produits ou ses services à l ’utilisateur . Ce service ne nous donnera pas acc ès à vos contenus et fi chiers personnels. L ’enregistr ement de votre téléphone WIKO néc essite une courte conne xion au réseau inter[...]

  • Страница 35

    ~ Recyclage Sur ce manuel, le symbol e de la poubelle barrée d’une croix, indique que l e produit est soumis à une directive eur opéenne 2002/96/EC : les pro- duits électriques, él ectroniques, les batteries, et les accumulat eurs, accessoir es doivent impéra- tivement fair e l’objet d’un tri sél ectif. Veill ez à déposer le téléph[...]

  • Страница 36

    DECLARA TION DE CONFORMITE 10/04/2014 (Date) Laurent DAHAN / Pr ésident (Nom et signature du r esponsable dûment habilité) Nous, WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond, 13007 Mar seille, FRANCE, déclarons par la pr ésente que le télé- phone mobile LUBI3 es t en conformité avec les st andards et dispositions des directives. La proc édure de [...]

  • Страница 37

    Service Client WIKO: Téléphone :04.88.08.95.25 Mail : sav .particulier@wikomobile.com WIKO SAS 1, rue Capitaine Dessemond 13007 Marseille FRANCE www .wikomobile.com A pleine puissanc e, l’écoute pr olongée du baladeur peut endommager l ’oreille de l ’utilisateur .[...]

  • Страница 38

    MANUALE DI UTILIZZO[...]

  • Страница 39

    CONGRA TULAZIONI ! Avete appena acquist ato un dispositivo mobile WIKO L UBI 3 Nella presente guida sono el encate le informazioni r elative all ’uso del telefono portatil e allo scopo di aiutarvi a familia- rizzare, vel ocemente con l ’universo WIKO. Copyright © 2014 WIKO www.wik omobile.com Non è consentito trasf erire, riprodurr e e diffon[...]

  • Страница 40

    COSI FORNITI, ESPLICIT AMENTE O IMPLICITAMENTE, PER NESSUNO SCOPO. WIKO RIFIUT A AL TRESÌ LE GARANZIE DI COMMERCIABILIT À O IDONEITÀ PER UNO SCOPO SPECIFI- CO. WIKO NON GARANTISCE L ’ ACCURATEZZA, LA V ALIDITÀ, LA LEGALIT À O LA COMPLETEZZA DEI CONTENUTI O SERVI- ZI FORNITI DAL PRESENTE DISPOSITIVO. WIK O NON SARÀ RESPONSABILE IN CASO DI NE[...]

  • Страница 41

    1. Panoramica del tel efono Auricolari Schermo LCD T asto central e e tasti di navigazione (tasto in alto: luc e) Chiamate SIM1 Chiamate SIM2 T asto Indietro Fine chiamate/Spento - Acc eso Luce LED Obbiettivo fotoc amera Connettore USB Ingres so USB da 3,5 mm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 10 9 11[...]

  • Страница 42

    2. Attivazione Premer e spingendo verso il basso per rimuover e il coper chio della batteria. Inserire le schede SIM seguendo lo schema sotto indicat o. Il dispositivo è alimentato da una batteria ric aricabile. La batteria nuova raggiunge una pr estazione ottimale dopo tr e cicli completi di c arica e scaricamento. Quando la batteria è compl eta[...]

  • Страница 43

    3. Primo utilizzo Icone e signifi cato Utilizzo delle funzioni di LUBI3 Potenza del segnale SIM1 Potenza del segnale SIM2 Nuovo messaggio Chiamata persa Bluetooth attivato Livello di caric a della batteria Allarme attivato Profi lo general e attivato Profi lo «Riunione» attivato Profi lo «Esterno» attiv ato 1. Accensione/spegnimento Inserir[...]

  • Страница 44

    4. Registro dell e chiamate Dalla schermata iniziale, pr emere il tasto di chiamat a SIM1 o SIM2 per acceder e al registr o delle chiamate, selezionar e una chiamata desiderata e tramite il t asto centrale ac cedere alle opzioni. 5. Opzioni durante la chiamata Se è stato attivato l ’avviso di chiamata presso il pr oprio ope- rator e, premendo il[...]

  • Страница 45

    1. Come bloccar e/sbloccar e la tastiera ? Dalla schermata d’avvio, premer e il tasto central e, quindi il tasto*. 2. Come attivare il pr ofi lo silenzioso ? Dalla schermata di avvio, premer e a lungo il tasto #. Pr emere di nuovo per disattivar e. 3. Come attivare il bl occo del dispositivo ? Acceder e a Impostazioni > Impostazioni di pr ote[...]

  • Страница 46

    Leggere attentamente l e informazioni sulla sicurezza prima di utilizzare il pr esente dispositivo : 1. Bambini : Prestar e molta attenzione con i bambini. Un dispositivo mobile c ontiene numerosi pezzi assemblati, è quindi consigliabile f are molta attenzione se un bambino entra in contatto c on un dispositivo mobile. Il prodotto è c omposto da [...]

  • Страница 47

    conversazione tel efonica. Nel caso in cui il dispositivo pr ovochi interfer enze con il pace-maker, spegner e immediatamente il dispositivo e contattar e il produttor e del pace-maker per aver e informazioni sulle pr ecauzioni da osservar e. 6. Rischio di incendio : Non lasciare il dispositivo vicino a f onti di calor e, per esempio un radiatore o[...]

  • Страница 48

    esser e collegato solo a un’interf accia USB versione 2.0 o suc- cessive. E’ viet ato l’uso della cosiddett a alimentazione USB. 17. L ’adattatore deve esser e installato vicino al tel efono portabile e di facile ac cesso 18. l caricabatteria può es sere utilizzato esclusivamente al chiuso, il tipo di caricabatteria è: ~ Import anti preca[...]

  • Страница 49

    8. Per ridurre il c onsumo di energia, scollegar e il caricator e dalla presa di alimentazione dopo av er caricato complet amen- te la batteria. 9. Non lasciare la batteria sott o carica per oltre una settimana questa operazione potr ebbe provocar e un sovraccaric o e ridurre la durata della vita del pr odotto. 10. Maneggiare l e SIM con attenzione[...]

  • Страница 50

    Il valor e massimo del SAR testato sul presente appar ecchio quando è utilizzato in modalità normale all ’altezza dell ’orec- chio è di 0.860 W/kg e di 0.473 W/kg quando è utilizzato vicino al corpo, a una distanza minima di 1,5 cm. È conf orme alle di- sposizioni in materia di esposizione alle onde radio ed el ettriche quando è utilizzat[...]

  • Страница 51

    • Rimuover e la batteria dell’appar ecchio: sul retr o, si trova un’etichetta con il codic e IMEI. (Per le batterie non rimuovibili, consultar e l’etichetta sul guscio post eriore del telef ono) A TTENZIONE WIKO non non è responsabil e dell’usura del pr odotto (batterie, schermo, tastiera, obiettivo f otografico, ecc.). La registr azione[...]

  • Страница 52

    Per regis trare il tuo dispositivo WIKO avrai bisogno di c onnetter- ti alla rete Int ernet mobile. Per questa operazione potr ebbero esser e addebitati dei costi di connessione in funzione dell ’ab- bonamento che hai sottoscritto con il tuo ges tore di telef onia mobile. Ticonsigliamo di utilizzar e una connessione Wi-Fi per non avere limit azio[...]

  • Страница 53

    ~ Corr etto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed el ettronici) Nella presente guida, il simbol o del casso- netto barrato con una cr oce indica che il prodotto è soggett o alla direttiva europea 2002/96/EC : i prodotti elettrici, el ettronici, le batterie e gli ac cumulatori e gli accessori devono esser e accuratamente separati. I dispos[...]

  • Страница 54

    DICHIARAZIONE DI CONFORMIT À 10/04/2014 (Data) Laurent Dahan / Pr esidente (Nome e firma del responsabil e autorizzato) La società WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marsiglia - FRANCIA, dichiar a qui di seguito che il dispositivo mobile L UBI3 è conforme ai requisiti e alla disposizioni dell e direttive. La proc edura di dichiarazio[...]

  • Страница 55

    WIKO SAS 1, rue Capitaine Dessemond 13007 Marsiglia FRANCIA www .wikomobile.com A piena potenza, l ’ascolto prolungato dell ’auricolare può danneggiar e l’or ecchio dell ’utente. Servizio Clienti Wiko SMART srl - Via Tintorett o, 12, 21012 Cassano Magnago (V A) Call Center Assistenza Clienti: 199 240618 Supporto clienti: info@wikomobil e.i[...]

  • Страница 56

    GUÍA DEL USUARIO[...]

  • Страница 57

    ¡ ENHORABUENA ! Usted acaba de adquirir su teléf ono móvil WIKO L UBI 2 . En esta guía encontrará t oda la información relativa a la utili- zación de este teléf ono móvil para que, según es nuestro de- seo, usted se familiaric e rápidamente con el universo WIKO. Copyright © 2014 WIKO www.wik omobile.com La información contenida en el p[...]

  • Страница 58

    NI SERVICIOS ASÍ PREST ADOS, DE FORMA EXPRESA NI IMPLÍCIT A, CUALQUIERA QUE SEA EL FIN DESEADO, ASÍ COMO LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUA- CIÓN A UN USO P ARTICULAR. WIKO NO GARANTIZA LA GA- RANTÍA DE EXACTITUD, V ALIDEZ, LEGALIDAD O EXHAUSTI- VIDAD DE L OS CONTENIDOS O SERVICIOS PRESTADOS POR ESTE APARA TO. WIKO DECLINA TODA RESPONS[...]

  • Страница 59

    Auriculares Pantalla L CD T ecla central y tecla de navegación (tecla de arriba : linterna) Llamada SIM1 Llamada SIM2 T ecla de retr oceso T erminar llamada/Apagar–Encender Linerna LED Objetivo de la cámara de f otos Conector USB T oma jack de 3,5 mm 1. Descubrir el teléfono 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 10 9 11[...]

  • Страница 60

    2. Puesta en mar cha Introducir la tarjeta SIM Cambiar la batería Pulse empujando hacia abajo para retir ar la tapa de la batería. Introduzc a las tarjetas SIM de acuerdo con el siguiente diagrama. Su teléfono es alimentado por una batería r ecargabl e. Los máximos rendimientos de una bat ería nueva solo se obtienen tras tres cicl os completo[...]

  • Страница 61

    3. Primera puesta en mar cha Iconos y sus signifi cados Utilizar las funciones de LUBI3 Potencia de la señal SIM1 Potencia de la señal SIM2 Nuevo mensaje Llamada pérdida Bluetooth activado Nivel de car ga de la batería Alarma activada Perfi l general activado Perfi l r eunión activado Perfi l ext erior activado 1. Encendido/Apagado Introdu[...]

  • Страница 62

    4. Registro de llamadas En la pantalla de inicio, pulse la tecla de llamada SIM1 o SIM2 para acceder al r egistro de llamadas, sel eccione un registr o de llamada deseado y acceda a las opciones con la tecla central. 5. Opciones durante una llamada Si ha activado la llamada en espera con su pr oveedor de ser- vicio de llamadas, pulse Opciones duran[...]

  • Страница 63

    4. Pregunt as frecuentes 1. ¿Cómo bloquear/desbloquear el teclado? En la pantalla de espera, pulse la tecla centr al y luego la tecla *. 2. ¿Cómo activar el perfi l silencioso? En la pantalla de espera, pulse y mantenga pulsada la tecla #. Pulse de nuevo para desactivarla. 3. ¿Cómo activar el bloqueo del teléf ono? Vay a a Parámetros > [...]

  • Страница 64

    Para utilizar este teléf ono en plenas condiciones de seguridad, lee atentamente las siguientes c onsignas : 1. Niños : Pr esta especial atención a los niños. Los teléfonos móvil es contienen numerosas piezas sueltas, por lo que deberás pr estar especial atención cuando un niño esté en contacto c on un teléfono móvil. Este pr oducto con[...]

  • Страница 65

    Es peligroso utilizar tu teléf ono en el interior de un taller de reparación . 5. Implantes electr ónicos y marcapasos : Las personas que tengan un implante electr ónico o un marc apasos deben adop- tar la prec aución de colocar el teléfono en el c ostado opuesto al implante durante una llamada. Si per cibes que tu teléfono prov oca interfer[...]

  • Страница 66

    15. T emperatura del teléfono: No hagas uso de tu móvil en condiciones atmosféricas de temperaturas demasiado altas o bajas. T ampoco lo expongas a una fuerte radiación dir ecta del sol o a situaciones de humedad elevada. La t emperatura óptima para tu terminal oscila entre l os -10°C y +45°C, la temperatura máxima que indica el f abricante[...]

  • Страница 67

    tribuidor WIKO más pró ximo. 8. Con objeto de reducir el c onsumo de energía, desconecta el car gador de la toma de corriente una vez haya terminado la rec arga de la batería. 9. No dejes en car ga la batería durante días ya que podría ge- nerarse una sobr ecarga y reducir la vida de funcionamient o del producto. 10. Maneja con pr ecaución [...]

  • Страница 68

    El valor máximo de la SAR pr obado en este modelo para una utilización cerc a de la oreja es de 0.860 W/kg y de 0.473 W/ kg para una utilización cer ca del cuerpo, a una distancia mí- nima de 1,5 cm. Val or conforme a las normas en materia de exposición a fr ecuencias radioeléctricas, cuando se utiliza en su posición normal a la altura de la[...]

  • Страница 69

    no extraíbl es, consulte la etiqueta de la cubierta posterior del teléfono) A TENCIÓN El desgaste por uso normal del pr oducto (baterías, panta- llas, teclados, objetivos de cámara de f otos) no está cubierto por la garantía WIKO. Acuerdo de utilización de l os datos WIKO regis tra tu teléfono de forma gratuita. Es te servicio le permite a[...]

  • Страница 70

    de sus servicios para el usuario. Este servicio no nos da acceso a tus c ontenidos y archivos personales. Para r egistrar tu teléfono WIKO se necesita una c onexión a la red de datos mó vil. Esto puede acarrear gast os de comu- nicación que quedan a tu car go según la suscripción que tengas con tu operador de tel efonía móvil. T e recomenda[...]

  • Страница 71

    ~ Reciclaje En el presente manual, el símbol o del contenedor tachado indic a que el produc- to está sometido a una dir ectiva europea, la 2002/96/EC : los productos eléctric os o electr ónicos, las baterías, y los acumula- dores y otr os accesorios necesariamente han de ser objeto de una rec ogida selectiva. Al final de la vida útil del tel[...]

  • Страница 72

    DECLARACIÓN DE CONFORMID AD 10/04/2014 (Fecha) Laurent Dahan / Pr ésidente (Nombre y firma de la persona r esponsable debidamente habilitada) El abajo firmante, WIKO SAS con sede social en 1, rue Capitaine Des semond - 13007 Marsella - FRANCIA,declara por la presente que el t eléfono móvil LUBI3 cumple las normas y disposiciones de las dir ec[...]

  • Страница 73

    WIKO SAS 1, rue Capitaine Dessemond 13007 Marsella FRANCIA www .wikomobile.com La escucha prol ongada a fuerte potencia a través de cascos o auricular es puede prov ocar daños en la audición INFORMACIÓN AL CLIENTE Fabricante y Central SA T Wikomobile Iberia S.L. P arque Técnológico de Álava c/ Leonardo Da Vinci, 14 · 01510 Miñano (Álava) [...]

  • Страница 74

    GUIA DE UTILIZAÇÃO[...]

  • Страница 75

    P ARABÉNS ! Acabou de adquirir o seu tel efone móvel WIKO LUBI 2 . Vai enc ontrar neste guia todas as informações r elativas à utilização deste tel efone móvel para se familiarizar rapida- mente, como desejamos, com o univ erso WIKO. Copyright © 2014 WIKO www.wik omobile.com A transfer ência, a reprodução e a dis tribuição das informa[...]

  • Страница 76

    GARANTE OS CONTEÚDOS OU SERVIÇOS FORNECIDOS DESTE MODO, DE MANEIRA EXPRESSA OU IMPLÍCIT A, P ARA QUALQUER FINALIDADE BEM COMO AS GARANTIAS DE QUALIDADE COMERCIAL E DE ADEQUAÇÃO A UMA UTILIZAÇÃO EM ESPECIAL. A WIKO NÃO AS SEGURA A GARANTIA DA EXACTID ÃO, DA VALIDADE, DA LEG ALIDADE OU DA EXAUSTIVIDADE DOS CONTEÚDOS OU SERVIÇOS FORNECIDOS [...]

  • Страница 77

    Auscultadores Ecrã LCD T ecla central e teclas de navegação (tecla em cima : lanterna de bolso) Chamada SIM1 Chamada SIM2 T ecla Voltar Final de chamada/Desligar - Ligar Lanterna de bolso LED Lente da câmara f otográfi ca Conector USB T omada jack 3.5mm Descobrir o seu tel efone 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 10 9 11[...]

  • Страница 78

    2. Ativação Inserir o cartão SIM Carregar a bateria Pres sione empurrando para baixo para retir ar a tampa da bateria.Inserir os cartões SIM de acor do com o esquema do lado. O seu telef one é alimentado por uma bateria recarr egável. As performances máximas de uma bateria no va somente são obtidas depois de três cicl os de carregamento e [...]

  • Страница 79

    3. Primeira utilização Ícones e signifi cados Utilizar as funções de LUBI3 Potência do sinal SIM 1 Potência do sinal SIM 2 Nova mensagem Chamada não atendida Bluetooth activado Nível de car ga da bateria Alarme activado Perfi l geral activado Perfi l r eunião activado Perfi l ext erior activado 1. Ligar/Desligar Inserir o/os cartões [...]

  • Страница 80

    4. Registo das chamadas No ecrã inicial, carr egar na tecla de chamada SIM1 ou SIM2 para aceder ao r egisto de chamadas, selecionar um regis- to de chamada desejado e aceder às opções com a t ecla central. 5. Opções durante uma chamada Se ativou o modo de chamada em espera junto do seu operador, pres sionar em Opções durante a conver sa par[...]

  • Страница 81

    1. Como bloquear/desbloquear o teclado ? No ecrã de bloqueio, pr essionar na tecla central, e depois na tecla *. 2. Como ativar o perfi l reunião ? Na tecla de bloqueio, pr essionar demoradamente na tecla #. Pres sionar de novo para desativá-lo. 3. Como ativar o bloqueio de tel efone ? Aceder aos Parâmetros > Parâmetros de segur ança >[...]

  • Страница 82

    Para utilizar este tel efone com toda a segurança, l eia aten- tamente as instruções de segurança : 1. Crianças : Esteja muito atento em r elação às crianças. Um telef one móvel contém várias peças soltas. Por is so, convém ter cuidado quando uma crianç a está em contacto com um tel efone móvel. O produto c ontém peças pequenas q[...]

  • Страница 83

    de combustíveis. É perigoso utilizar o seu tel efone no inte- rior de uma garagem profis sional. 5. Implantes electr ónicos e estimuladores car díacos : As pessoas que têm um implante el ectrónico ou um estimu- lador cardíac o devem por precaução posicionar o t elefone no lado oposto ao do implante durante uma chamada. Se verificar que o s[...]

  • Страница 84

    danificar os dados das bandas magnéticas. 15. T emperatura do telefone: Não utilizar o telemóv el em condições atmosféricas de tem- peraturas demasiado ele vadas ou baixas. Não expor a uma forte radiação dir eta solar ou em situações de humidade elevada. A t emperatura ótima para este terminal varia entr e -10 °C e +45 °C, sendo a tem[...]

  • Страница 85

    8. Para r eduzir o seu consumo de energia, desligue o carr e- gador da tomada quando o carr egamento da bateria estiver terminado. 9. Não deixe a bateria a r ecarregar durante mais de uma se- mana. Isso poderá pr ovocar uma sobrecar ga e reduzir o tempo de vida do produto. 10. Manuseie os cartões SIM com cuidado. Limpe os c artões com um pano s[...]

  • Страница 86

    utilizado na sua posição ao nível da orelha, ou a uma dis tância mínima de 1,5 cm do corpo. Para transmitir document os, dados ou mensagens, este apar elho utiliza uma ligação de qualidade à rede. Por v ezes, a transmissão de documentos ou de men- sagens pode ser adiada até que a ligação seja possível. Nest e caso, r espeite as instru?[...]

  • Страница 87

    Acor do sobre a utilização de dados O regist o do seu telefone WIKO é um serviço gr atuito que per- mite aos técnicos da WIKO est arem conectados aos dados ma- teriais do seu telef one, para conhecer em tempo r eal as suas especificações materiais, o seu modelo e, em r etorno, mantê- -lo informado das atualizações disponív eis para o seu[...]

  • Страница 88

    [...]

  • Страница 89

    ~ Reciclagem Neste manual, o símbolo do c aixote do lixo barrado com uma cruz indica que o pr odu- to está submetido a uma dir ectiva europeia 2002/96/EC : os produtos eléctricos, el ec- trónic os, as baterias e os acumuladores e acessórios dev em obrigatoriamente ser alvo de uma triagem selectiva. Coloque o tel efone que deixou de ser utiliza[...]

  • Страница 90

    10/04/2014 (Data) Laurent Dahan / Pr ésidente (Nome e assinatura do r esponsável devidamente habilitado) Nós, WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseill e - FRANÇA, declaramos pela present e que o telefone mó vel LUBI3 está em conformidade c om as normas e as disposições das directivas. O proc edimento de declaração de conform[...]

  • Страница 91

    WIKO SAS 1, rue Capitaine Dessemond 13007 Marseille FRANÇA www .wikomobile.com Quando o som está na potência máxima, a utilização prol ongada do leitor pode prov ocar danos de audição no utilizador . INFORMAÇÕES DO CLIENTE Fabricante e Central SA T Wikomobile Iberia S.L. P arque Técnológico de Álava c/ Leonardo Da Vinci, 14 · 01510 Mi[...]

  • Страница 92

    BEDIENUNGSANLEITUNG[...]

  • Страница 93

    HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH ! Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Mobiltel efons WIKO LUBI 3 In dieser Anleitung finden Sie all e notwendigen Informati- onen zur Benutzung des Mobiltelef ons, um sich möglichst schnell mit dem WIKO-Umfeld vertr aut machen zu können. Copyright © 2014 WIKO www.wik omobile.com Die Wiedergabe, V ervielfältigung und [...]

  • Страница 94

    WEDER AUSRDÜCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND UND UNABHÄNGIG VON DEM DAMIT VERFOL GTEN ZWECK, UND AUCH KEINE GEWÄHRLEISTUNG DER MARKTGÄNGIGKEIT ODER EIGNUNG ZU EINEM BESTIMMTEN ZWECK. WIKO ÜBERNIMMT KEINE GEWÄHR FÜR DIE RICHTIGKEIT, GÜL- TIGKEIT, RECHTMÄSSIGKEIT ODER VOLLST ÄNDIGKEIT DER VON DIESEM GERÄ T ZUGÄNGLICH GEMACHTEN INHAL TE ODER DI[...]

  • Страница 95

    Hörer LCD-Display Haupttaste und Navigationst asten (T aste oben : T aschenlampe) Anruf SIM1 Anruf SIM2 T aste Zurück Aufl egen / Ein/Aus LED-T aschenlampe Kameraobjektiv USB-Stecker 3,5 mm-Buchse 1. Lernen Sie Ihr T elefon kennen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 10 9 11[...]

  • Страница 96

    2. Inbetriebnahme Die SIM-Karte einsetzen Die Batterie laden Die Batterieabdeckung wird dur ch gleichzeitiges Drücken und nach oben schieben abgenommen. Setzen Sie die SIM-Karten gemäß der Abbildung ein. In Ihrem T elefon befi ndet sich eine wiederaufl adbare Batterie. Eine neue Batterie erreicht Ihr e maximale Leistung erst nach dr ei vollst?[...]

  • Страница 97

    3. Erste V erwendung Symbole und ihr e Bedeutung Die Verw endung der Funktionen von LUBI 2 Signalstärke SIM1 Signalstärke SIM2 Neue Nachricht Anruf verpasst Bluetooth Ein Batterieladestand Alarm Ein Allgemein-Profi l Ein Konfer enzprofi l Ein Straßenprofi l Ein 1. Einschalten/Ausschalten Setzen Sie die SIM-Karte(n) in der auf der Abbildung ge[...]

  • Страница 98

    4. Anrufverzeichnis Drücken Sie auf dem Startbildschirm die Ruftas te SIM1 oder SIM2, um das Anrufverzeichnis zu erreichen, wähl en Sie den gewünschten Anruf aus der Liste und öffnen Sie die Optionen mit der Haupttaste. 5. Optionen während eines Anrufs Wenn Ihr Abonnement bei Ihr em Mobilfunkanbieter die An- klopffunktion umfas st, können Sie[...]

  • Страница 99

    4. Oft gestellte F ragen 1. Wie wird die T astatur gesperrt/entsperrt ? Drücken Sie im Standby-Modus die Haupttas te, dann die T aste * . 2. Wie wird das Lautl osprofi l aktiviert ? Drücken Sie im Standby-Modus lange die T aste #. Drücken Sie sie erneut, um das Lautlospr ofi l wieder auszuschalten. 3. Wie wird die V erriegelung des T elefons a[...]

  • Страница 100

    Bitte lesen Sie für einen sicher en Gebrauch Ihres Geräts nachstehende Sicherheitshinweise aufmerksam dur ch : 1. Kinder : Behalten Sie Kinder stets im Auge. Mobiltelef one enthalten zahlreiche Kleinteil e, seien Sie da- her besonders achtsam, wenn Kinder mit dem Gerät umge- hen. Das Produkt enthält Kl einteile, die verschluckt wer den und zu E[...]

  • Страница 101

    sonen mit elektr onische Implantaten oder Herzschrittma- chern sollten ihr Mobiltelef on bei Rufeingang sicherheits- halber auf der dem Implantat gegenüber liegenden Seite aufbewahren. W enn Sie bemerken, dass Ihr Gerät mit Ihr em Herzschrittmacher interferiert, schalten Sie das T elefon so- fort aus und wenden Sie sich an den Herst eller des Her[...]

  • Страница 102

    beträgt +40°C. 16. Aufgrund des verwendeten Gehäusematerials darf das GSM-Mobiltelef on nur an USB-Schnittstellen, Ver sion 2.0 oder höher, angeschlossen wer den. 17. Der Adapter sollte sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein. 18. Das Ladegerät ist nur zum Gebrauch in Innenräumen vorgesehen, der Name des Gerät ety[...]

  • Страница 103

    8. Lassen Sie den Akku nie länger als eine W oche am La- degerät angeschlossen, die e ventuell entstehende Überlast könnte zu einer V erkürzung der Produktlebensdauer führ en. 9. Gehen Sie mit den SIM-Karten vorsichtig um, wischen Sie die Karten mit einem weichen T uch ab, wenn Sie schmutzig erscheinen 10. Notruf : Es kann vorkommen, dass die[...]

  • Страница 104

    Der für dieses Modell getestete SAR-Höchstwert liegt bei einer Nutzung nahe am Ohr bei 0.860 W/kg und bei einer Nutzung nahe am Körper bei 0.473 W/kg. Die Entfernung muss dabei mindestens 1,5 cm betragen. In Normalposi- tion am Ohr oder in einer Entfernung von mindest ens 1,5 cm zum Körper erfüllt das Gerät die Vor schriften über Radiofreque[...]

  • Страница 105

    sich Ihr Gerät identifizieren läs st und ein reibungsloser er Ablauf des Kundendiensts möglich ist. Es gibt verschiedene Möglichkeiten, den IMEI Code zu erf ahren: • Die T astenkombination * # 06 # mit der digital en T astatur Ihres Mobiltel efons eingeben. • Auf der Verpackungs schachtel Ihres T elefons nachsehen. • Den Akku aus Ihrem G[...]

  • Страница 106

    WIKO kann diese Informationen nutzen, ohne die Identität des Kunden offen zu legen, um ihm Pr odukte und Dienst- leistungen anzubieten bzw . diese zu verbessern. Mit diesem Service haben wir keinen Zugang auf Ihr e persönlichen In- halte und Dateien. Zur Registrierung Ihres WIK O-Tel efons benötigen Sie kurzzeitig eine mobile Internetverbindung.[...]

  • Страница 107

    ~ Recycling Das in diesem Handbuch verwendete Symbol einer durchgestrichenen Müll- tonne weist darauf hin, das s das Produkt der EU-Richtlinie 2002/96/EC unterliegt : Elektrische und el ektronische Altgeräte, Batterien, Akkus und Zubehörteile müs sen unbedingt vom res tlichen Müll getrennt werden. Bringen Sie Ihr Altgerät nach Ende der Gebrau[...]

  • Страница 108

    SAFTY : EN 60950 -1: 2001+A11 :2009+A1 :2010+A1 2 :2011 EN 50332- 1:2000 EN 50332- 2:2003 / EM C : EN 301 489-1 V1. 9.2 EN 301 489-3 V1 .4.1 EN 301 489-7 V1 .3.1 EN 301 489-17 V2 .1. 1 EN 301 489- 3 4 V1.3.1 EN 6 1000-3-2:2 006/A2:2009 EN 61 00 0- 3-3 : 20 08 E N 30 0 4 40 -1 V1 .6.1 E N 30 0 44 0 -2 V1 .4 .1 / SAR : E N 5 0 3 6 0 : 2 0 0 1 EN 6 2 [...]

  • Страница 109

    WIKO SAS 1 rue Capitaine Dessemond 13007 Marseille FRANKREICH www .wikomobile.com Es besteht die Gefahr eines dauerhaften Hörverlustes, falls Ohr- oder Kopfhör er über einen längeren Zeitraum bei hoher Lautstärke eingesetzt wer den. Kundenservice Service Hotline: 040 / 730 92 83 494 T echnischer Support: support@wikomobile.de Wiko Germany GmbH[...]

  • Страница 110

    HANDLEIDING[...]

  • Страница 111

    GEFELICITEERD! U hebt een mobiele tel efoon WIKO LUBI 3 gekocht. In deze handleiding vindt u all e nodige informatie voor het gebruik van deze mobiele tel efoon om, zoals wij hopen, snel vertrouwd t e raken met het universum van WIKO. Copyright © 2014 WIKO www.wik omobile.com De over dracht, de reproductie en de dis tributie van de infor- matie in[...]

  • Страница 112

    STEN DIE OP DEZE MANIER WORDEN GEPUBLICEERD, EN OOK GEEN GARANTIE VOOR DE VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEP AALD DOEL ERVAN. WIKO GEEFT GEEN GARANTIE VOOR DE JUISTHEID, GELDIGHEID, RECHTMA TIGHEID OF VOLLEDIGHEID VAN DE INHOUD OF DIENSTEN DIE DOOR DIT APP ARAAT WORDEN GELEVERD. WIKO KAN NIET AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD VOOR DE NALA TIGH[...]

  • Страница 113

    Oortelef oon LCD-scherm Centrale toets en navigatiet oetsen (toets aan de bovenkant : zaklamp) SIM1-oproep SIM2-oproep T erug-toets Einde oproep/Aan - Uit LED zaklamp Cameralens USB-connector Jackplug 3.5mm 1. Maak kennis met uw tel efoon 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 10 9 11[...]

  • Страница 114

    2. Ingebruikname De SIM-kaart installer en De batterij opladen Druk het batterijdeksel naar beneden om het eraf te nemen.Install eer de SIM-kaarten volgens de te- kening hiernaast. Uw telef oon wordt gevoed door een oplaadbar e batterij. De maximale pr estaties van een nieuwe batterij wor den pas na drie oplaadcyclussen en compl ete ontlading van d[...]

  • Страница 115

    3. Eerste st art Pictogrammen en hun betekenis De functie van LUBI3 gebruiken SIM1-signaalsterkte SIM2-signaalsterkte Nieuw bericht Gemiste opr oep Bluetooth Aan Batterijniveau Alarm Aan Algemeen profi el actief Confer entieprofi el actief Buiten profi el actief 1. Het apparaat aan/uitschakelen Plaats de SIM-kaarten in de richting die op de teke[...]

  • Страница 116

    4. Bellijst In het beginscherm drukt u op de toets SIM1-oproep of SIM2- oproep om de bellijst w eer te geven. Selecteer de gewenst e oproepr ecord en geef de opties weer met de centr ale knop op het beginscherm. 5. Opties tijdens een oproep Als u de oproep in de wacht bij uw operat or hebt geactiveerd, drukt u tijdens het gesprek op Opties . U kunt[...]

  • Страница 117

    4. V eel voorkomende vragen 1. Hoe vergr endelt/ontgrendelt u het toetsenbor d ? Op het standby-scherm drukt u op de central e toets en ver- volgens op de toets *. 2. Hoe kan ik het profi el Geluid uit activeren ? Op het standby-scherm houdt u de toets # lang ingedrukt. Druk nogmaals om de functie uit te schakel en. 3. Hoe kunt u telefoon v ergren[...]

  • Страница 118

    Om deze telefoon v eilig te gebruiken. U wordt verzocht de veiligheidsinstructies aandachtig door te l ezen : 1. Kinder en : Wees e xtra voorzichtig met kinderen. Een mobiele tel efoon bevat vele l osse onderdel en, dus ben zeer voorzichtig wanneer een kind in contact k omt met een mobiele tel efoon. Het product bevat kl eine onderdeeltjes die kunn[...]

  • Страница 119

    sionele garage. 5. Elektr onische implantaten en pacemakers : Personen met elektr onische implantaten of een pacemaker moeten uit voor- zorg de tel efoon aan de tegengestelde zijde van het implantaat houden tijdens een gesprek. Als u merkt dat uw apparaat in- terfer entie veroorzaakt met een pacemak er, zet u de telefoon onmiddellijk uit en neemt u[...]

  • Страница 120

    15. Uw mobiele tel efoon niet gebruiken in een zeer warme of zeer koude omgeving. De mobiel e telefoon nooit bloots tellen aan direct zonlicht, of een vochtige omge ving. De telefoon moet gebruikt worden bij een t emperatuur tussen -10 ° c tot +45 ° c; de maximale temperatuur tijdens het opladen zoals aangege- ven door de fabrikant is +40 °c. 16[...]

  • Страница 121

    8. Verminder uw ener gieverbruik en haal de lader uit het stopcontact wanneer het opladen v an de batterij is voltooid. 9. Laat de batterij niet langer laden dan een week. Dit zou overbelasting kunnen ver oorzaken en de lev ensduur van het product verminder en. 10. Behandel SIM-kaarten voorzichtig, veeg ze schoon met een zachte doek als zij vuil li[...]

  • Страница 122

    De maximale SA T-waarde getest op dit model v oor gebruik in de buurt van het oor is 0.860 W/kg en 0.473 W/kg voor gebruik in de buurt van het lichaam, op een afstand van minstens 1,5 cm. Het voldoet aan de r egels voor blootstel- ling aan radiofrequentie, wanneer het w ordt gebruikt in zijn normale positie op oorhoogte of op een afst and van ten m[...]

  • Страница 123

    • Door het batterij uit het apparaat te hal en: op de achter- kant zit een etiket met uw IMEI code. (v oor niet uitneembare batterijen moet u op het etiket van de t elefoonbehuizing kijken). LET OP WIKO geeft geen garantie voor normale slijtage (batterijen, schermen, toetsenborden, c ameralenzen enz.). Over eenkomst over het gebruik van ge- geven[...]

  • Страница 124

    de klant openbaar te maken om zijn pr oducten of diensten aan de gebruiker te bieden of te v erbeteren. Deze service verschaft ons geen toegang t ot uw persoonlijke inhoud en bestanden. Voor de r egistratie van uw WIKO tel efoon is een korte verbin- ding nodig met het mobiel internet netwerk. Dat kan kos ten met zich meebrengen die, afhank elijk va[...]

  • Страница 125

    ~ Recyclering In deze handleiding geeft het symbool van de vuilnisbak met een kruis er doorheen aan dat het product is onderworpen aan de Europese richtlijn 2002/96/EG : elek- trische en elektr onische producten, bat- terijen, accu’ s en accessoir es moeten altijd worden onderworpen aan afvalsortering. Zorg ervoor dat de niet langer gebruikt e te[...]

  • Страница 126

    SAFTY : EN 60950 -1: 2001+A11 :2009+A1 :2010+A1 2 :2011 EN 50332- 1:2000 EN 50332- 2:2003 / EM C : EN 301 489-1 V1. 9.2 EN 301 489-3 V1 .4.1 EN 301 489-7 V1 .3.1 EN 301 489-17 V2 .1. 1 EN 301 489- 3 4 V1.3.1 EN 6 1000-3-2:2 006/A2:2009 EN 61 00 0- 3-3 : 20 08 E N 30 0 4 40 -1 V1 .6.1 E N 30 0 44 0 -2 V1 .4 .1 / SAR : E N 5 0 3 6 0 : 2 0 0 1 EN 6 2 [...]

  • Страница 127

    WIKO SAS 1, rue Capitaine Dessemond 13007 Marseille FRANKRIJK www .wikomobile.com Als men langere tijd met het voll e geluidsvolume naar de walkman luistert, kan dit het gehoor van de luisteraar beschadigen.[...]

  • Страница 128

    ﻝﺎﻣﻌﺗﺳﻻﺍ ﻝﻳﻟﺩ[...]

  • Страница 129

    ﺔﻳﻧﻭﻧﺎﻘﻟﺍ ﻕﻭﻘﺣﻟﺍ ﺩﻳﺩﺣﺗ ﻭﺃ ﺔﻳﻧﻣﺿﻟﺍ ﺕﺎﻧﺎﻣﺿﻟﺍ ءﺎﻧﺛﺗﺳﺎﺑ ﺢﻣﺳﺗ ﻻ ﺔﻳﺋﺎﺿﻘﻟﺍ ﺕﺎﻁﻠﺳﻟﺍ . ﻙﻳﻠﻋ ﺩﻭﺩﺣﻟﺍﻭ ﺕﺍءﺎﻧﺛﺗﺳﻻﺍ ﻩﺫﻫ ﻕﺑﻁﻧﺗ ﻻ ﺩﻘﻓ ﻪﻳﻠﻋﻭ ؛ﻙﻠﻬﺗﺳﻣ?[...]

  • Страница 130

    ! ﻙﻭﺭﺑﻣ . WIKO LUBI 3 ﻝﺍﻭﺟﻟﺍ ﻙﻔﺗﺎﻫ ً ﺍﻭﺗ ﺕﻳﺭﺗﺷﺍ ﺩﻘﻟ ؛ﻝﻭﻣﺣﻣﻟﺍ ﻑﺗﺎﻬﻟﺍ ﺍﺫﻫ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ ﺔﻘﻠﻌﺗﻣﻟﺍ ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣﻟﺍ ﻊﻳﻣﺟ ﺩﺟﺗ ﻑﻭﺳ ،ﻝﻳﻟﺩﻟﺍ ﺍﺫﻫ ﻲﻓ . ﻊﻳﺭﺳ ﻝﻛﺷﺑ WIKO ﻡﻟ[...]

  • Страница 131

    MIS ـﻟﺍ ﺔﻗﺎﻁﺑ ﻝﺎﺧﺩﺇ . ﺔﻳﺭﺎﻁﺑﻟﺍ ءﺎﻁﻏ ﻉﺯﻧﻟ ﻝﻔﺳﻷ ﻊﻓﺩﻟﺍ ﻊﻣ ﻁﻐﺿﺇ . ﻝﺑﺎﻘﻣﻟﺍ ﻲﺣﻳﺿﻭﺗﻟﺍ ﻡﺳﺭﻠﻟ ً ﺎﻘﺑﻁ SIM ـﻟﺍ ﺔﻗﺎﻁﺑ ﻝﺧﺩﺃ ﺔﻳﺭﺎﻁﺑﻟﺍ ﻥﺣﺷ . ﻥﺣﺷﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺔﻳﺭﺎ[...]

  • Страница 132

    ﺔﻋﺎﻣﺳ 1 ﻱﺩ ﻲﺳ ﻝﺇ ﺔﺷﺎﺷ 2 ﺢ ﱡ ﻔﺻﺗ ﺢﻳﺗﺎﻔﻣﻭ ﻁﺳﻭﺃ ﺭﺯ 3 ( ﺓءﺎﺿﺇ ﺡﺎﺑﺻﻣ : ﻱﻭﻠﻌﻟﺍ ﺭﺯﻟﺍ ) SIM1 ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ ﻝﺎﺻﺗﻻﺍ 4 SIM2 ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ ﻝﺎﺻﺗﻻﺍ 4 ﺓﺩﻭﻌﻟﺍ ﺭﺯ 6 ﻝﻳﻐﺷﺗ - ﻑﺎﻘﻳﺇ /[...]

  • Страница 133

    ﻝﺎﺻﺗﻼﻟ ﻲﻣﻗﺭﻟﺍ ﺭﺯﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺓﺩﺣﺍﻭ ﺔﻳﻧﺎﺛ ﺓﺩﻣﻟ ﺔﺷﺎﺷﻟﺍ ﻅﻓﺎﺣ ﺭﺑﻋ ﻁﻐﺿﻟﺍ ﻥﻵﺍ ﻙﻧﻛﻣﻳ . ﻪﺗﺛﺩﺎﺣﻣ ﺏﻏﺭﺗ ﻱﺫﻟﺍ ﺹﺧﺷﻟﺎﺑ ﺕﺎﻣﻟﺎﻛﻣﻟﺍ ﻝﺟﺳ .5 SIM2 ﻭﺃ SIM1 ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ ﻝﺎ?[...]

  • Страница 134

    SIM1 ﺓﺭﺎﺷﻹﺍ ﺓﻭﻗ SIM2 ﺓﺭﺎﺷﻹﺍ ﺓﻭﻗ ﺓﺩﻳﺩﺟ ﺔﻟﺎﺳﺭ ﺎﻬﻳﻠﻋ ﺩ َ ﺭ ُ ﻳ ﻡﻟ ﺔﻣﻟﺎﻛﻣ ﺙﻭﺗﻭﻠﺑﻟﺍ ﻝﻳﻐﺷﺗ ﻡﺗ ﺔﻳﺭﺎﻁﺑﻟﺍ ﻥﺣﺷ ﻯﻭﺗﺳﻣ ﻪﺑﻧﻣﻟﺍ ﻝﻳﻐﺷﺗ ﻡﺗ ﻡﺎﻌﻟﺍ ﻊﺿﻭﻟﺍ ﻝﻳﻌﻔﺗ ?[...]

  • Страница 135

    ﻡﺋﺍﻭﻘﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ~ . ﺕﺍﺭﺎﻳﺧ ﺔﻣﺋﺎﻗ ﻭﺃ ﺔﻘﺛﺑﻧﻣ ﺔﻣﺋﺎﻗ ﺔﺋﻳﻫ ﻰﻠﻋ ﻙﻔﺗﺎﻫ ﻡﺋﺍﻭﻗ ﺽﺭ ﺔﻘﺛﺑﻧﻣﻟﺍ ﺔﻣﺋﺎﻘﻟﺍ ،ﺔﺷﺎﺷﻟﺍ ﺭﺻﺎﻧﻋ ﻥﻣ ﺭﺻﻧﻋ ﻰﻠﻋ ﺔﻠﻳﻭﻁ ﺓﺩﻣﻟ ﻁﻐﺿﺇ ،ﺔ?[...]

  • Страница 136

    ؟ﺢﻳﺗﺎﻔﻣﻟﺍ ﺔﺣﻭﻟ ﺢﺗﻓ / ﻝﺎﻔﻗﺇ ﻥﻛﻣﻳ ﻑﻳﻛ .1 .* ﺭﺯﻟﺍ ﻡﺛ ،ﻁﺳﻭﻷﺍ ﺭﺯﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻁﻐﺿﺇ ،ﺔﺷﺎﺷﻟﺍ ﻅﻓﺎﺣ ﻰﻠﻋ ؟ﺕﻣﺎﺻﻟﺍ ﻊﺿﻭﻟﺍ ﻝﻳﻌﻔﺗ ﻥﻛﻣﻳ ﻑﻳﻛ .2 ﻯﺭﺧﺃ ﺓﺭﻣ ﻁﻐﺿﺇ ﻡﺛ .# ﺭﺯﻟ?[...]

  • Страница 137

    ﺕﺍﺭﺎﺑﺗﺧﺍ ﻰﻟﺇ ﻪﻘﻳﻭﺳﺗ ﻝﺑﻗ ﻝﻭﻣﺣﻣ ﻑﺗﺎﻫ ﻱﺃ ﻉﺎﺿﺧﺇ ﻡﺗﻳ ،ﻙﻟﺫ ﻰﻠﻋ ﺓﻭﻼﻋ ﺕﺍﺩﻌﻣ ) R&TTE ﻲﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﻲﻬﻳﺟﻭﺗﻟﺍ ﺃﺩﺑﻣﻠﻟ ﻪﺗﻘﺑﺎﻁﻣ ﻥﺎﻣﺿ ﻑﺩﻬﺗﺳﺗ .( ﺔﻳﻓﺭﻁﻟﺍﻭ ﺔﻳﻋﺍ?[...]

  • Страница 138

    . ً ﻼﺣ ﻥﺫﻷﺍ ﺔﻋﺎﻣﺳ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﺭﺑﺗﻌﻳ ﻻﻭ ،ﺓﺩﺎﻳﻘﻟﺍ ءﺎﻧﺛﺃ ﻑﺗﺎﻬﻟﺍ . ﺓﺭﺋﺎﻁﻟﺍ ﻥﺗﻣ ﻰﻠﻋ ﻙﻔﺗﺎﻫ ءﺎﻔﻁﺇ ﺏﺟﻳ . ﺓﺭﺋﺎﻁﻟﺍ ﻲﻓ ﺩﻗ .( ﺙﻭﺗﻭﻠﺑ + ﻡﺇ ﺱﺇ ﻲﺟ ) ﺓﺭﺋﺎﻁ ﻥﺗﻣ ﻰﻠﻋ [...]

  • Страница 139

    ﻙﺯﺎﻬﺟ ﻰﻠﻋ ﻑ ّ ﺭﻌﺗﻟﺎﺑ ﺢﻣﺳﻳ ﻱﺫﻟﺍ ﻲﻠﺳﻠﺳﺗﻟﺍ ﻡﻗﺭﻟﺍ ﻭﻫ IMEI ﺩﻭﻛ ّ ﻥﺇ .14 ﺩﻭﻛﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻝﻭﺻﺣﻠﻟ ﺓﺩﻳﺩﻋ ﻕﺭﻁ ﻙﺎﻧﻫ . ﻊﻳﺑﻟﺍ ﺩﻌﺑ ﺎﻣ ﺔﻣﺩﺧ ﻲﻓ ﻪﺗﻌﺑﺎﺗﻣﻭ ﻙﺑ ﺹﺎﺧﻟﺍ IEMI ﻡ[...]

  • Страница 140

    ﻥﻣ ﺭﺛﻛﺃ ﺔﺿﻔﺧﻧﻣ ﻭﺃ ﺔﻌﻔﺗﺭﻣ ﺓﺭﺍﺭﺣ ﺕﺎﺟﺭﺩ ﻲﻓ ﻑﺗﺎﻬﻟﺍ ﻝﻣﻌﺗﺳﻳ ﻻ .15 . ﺔﻌﻔﺗﺭﻣ ﺔﺑﻭﻁﺭ ﻰﻟﺇ ﻭﺃ ﺔﻳﻭﻗ ﺱﻣﺷ ﺔﻌﺷﺃ ﻰﻟﺇ ﻑﺗﺎﻬﻟﺍ ﺽﻳﺭﻌﺗ ﺏﺟﻳ ﻻ ،ﻡﺯﻼﻟﺍ ﻥﻭﻛﺗﻭ ،ﺔﻳﻭﺋﻣ[...]

  • Страница 141

    ﺕﻧﺭﺗﻧﻹﺍ ﺔﻛﺑﺷﺑ ﻝﺎﺻﺗﻻﺍ ﻙﺑ ﺹﺎﺧﻟﺍ WIKO ﻑﺗﺎﻫ ﻝﻳﺟﺳﺗ ﻡﺯﻠﺗﺳﻳ ﻰﻠﻋ ﻝﺎﺻﺗﺍ ﻡﻭﺳﺭ ﻝﻳﻣﺣﺗ ﻙﻟﺫ ﻰﻠﻋ ﺏﺗﺭﺗﻳ ﺩﻗ . ﺓﺯﻳﺟﻭ ﺓﺭﺗﻔﻟ ﻝﻭﻣﺣﻣﻟﺍ ﻙﻳﺻﻭﻧ . ﻝﺍﻭﺟﻟﺍ ﻑﺗﺎﻬﻟﺍ ﺔﻛ?[...]

  • Страница 142

    10/04/2014 ﺎﺳﻧﺭﻓ - ﺎﻳﻠﻳﺳﺭﺎﻣ WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 ،ﻥﺣﻧ ﺭﻘﻧ . ﺔﻳﻬﻳﺟﻭﺗﻟﺍ ﺉﺩﺎﺑﻣﻟﺍ ﻡﺎﻛﺣﺃﻭ ﺭﻳﻳﺎﻌﻣﻟ ﻕﺑﺎﻁﻣ ﻝﻭﻣﺣﻣﻟﺍ WIKO LUBI3 ﻑﺗﺎﻫ ﻥﺄﺑ ﺔﻘﻳﺛﻭﻟﺍ ﻩﺫﻫ ﺏﺟﻭﻣﺑ : ﺔﻳﻟﺎ?[...]

  • Страница 143

    WIKO SAS 1, rue Capitaine Dessemond 13007 ﺎﻳﻠﻳﺳﺭﺎﻣ ﺎﺳﻧﺭﻓ www .wikomobile.com ﻰﻟﺇ ﺔﻠﻳﻭﻁ ﺓﺭﺗﻔﻟ ﺔﺟﺭﺩ ﻰﻠﻋﺃ ﻰﻠﻋ ﻝﻐﺷ ُ ﻣﻠﻟ ﻉﺎﻣﺗﺳﻻﺍ ﻱﺩﺅﻳ ﺩﻗ . ﻡﺩﺧﺗﺳﻣﻟﺍ ﻥﺫﺄﺑ ﺭﺍﺭﺿﻹﺍ ءﻼﻣﻌﻟﺍ ﺔﻣﺩﺧ ﺕﺎﻣﻭ?[...]

  • Страница 144

    INSTR UKCJA OBS Ł UGI[...]

  • Страница 145

    GRA TULACJE ! Dzi ę kujemy za zakup telefonu k omór kowego WIK O LUBI3 . W niniejszy podr ę czniku znajdziesz niezb ę dne informacje do u ż ytkowania tego telefonu komórkowego i poznania ś wiata WIKO . Copyright © 2014 WIK O. Wszelkie prawa zastrze ż one . www .wikomobile.com Ż adna cz ęść niniejsz ej instr ukcji nie mo ż e by ć prze[...]

  • Страница 146

    POST ACI „T AK, JAK JEST”. „FIRMA WIKO NIE GW ARAN- TUJE W SPOSÓB WYRA Ź NY ANI DOROZUMIANY , Ż E ZA WAR T O ŚĆ LUB US Ł UGI DOST ARCZONE W TEN SPOSÓB B Ę D Ą ZDA TNE DO JAKIEGOKOL WIEK CELU, JAK RÓWNIEZ GW ARANCJI U Ż YTECZNO Ś CI HANDLOWEJ LUB PRZYDA TNO Ś CI DO OKRE Ś LONEGO CELU. FIR- MA WIKO NIE GW ARANTUJE Ś CIS Ł O Ś C[...]

  • Страница 147

    G ł o ś nik s ł uchawki Wy ś wietlacz LCD Klawisz potwierdzenia i klawisz e nawigacyjne (górny klawisz: latar ka) Klawisz po łą czenia SIM1 Klawisz po łą czenia SIM2 Klawisz Wstecz 3 Klawisz zako ń czenia po łą cz enia / W łą czanie-Wy łą czanie Latarka LED Obiektyw aparatu Z łą cze micro USB Gniazdo s ł uchawkow e 3,5 mm 1 2 3 4[...]

  • Страница 148

    SIM 2 SIM 1 MICRO SD 2. Wprowadzenie Wk ł adanie karty SIM Aby zdj ąć pokr yw ę baterii, naci ś nij i przesu ń j ą w dó ł . W ł ó ż kar ty SIM jak na r ysunku. Wymiana baterii Ź ród ł em zasilania telefonu jest na ł adowana bateria. P o trzech cyklach ca ł kowitego na ł adowania i roz ł adowania nowa bateria osi ą ga maksymaln ?[...]

  • Страница 149

    Opis Ikon K orzystanie z funkcji LUBI3 Moc sygna ł u SIM1 Moc sygna ł u SIM2 Nowa wiadomo ść Nieodebrane po łą czenie Funkcja Bluetooth w łą czona P oziom na ł adowania baterii Alarm ustawiony T r yb Ogólny w łą czony T r yb Spotkanie w łą czony T r yb Na zewn ą trz w łą czony 1. W łą czanie/wy łą czanie W ł ó ż kar t ę /ka[...]

  • Страница 150

    5 Opcje dost ę pne w trakcie po łą czenia Je ś li uruchomi ł e ś opcj ę po łą czenie zawiesz one u swojego opera- tora, w tr akcie rozmowy naci ś nij na Opcje , mo ż esz zawiesi ć bie żą ce po łą czenie i przywróci ć je pó ź niej, inne opcje s ą dost ę pne na li ś cie. 6. Latarka LED Aby w łą czy ć /wy łą czy ć latar k [...]

  • Страница 151

    1. Jak zablokowa ć /odbloko wa ć klawiatur ę telefonu? Na ekranie g ł ównym naci ś nij klawisz potwierdzenia, nast ę pnie klawisz *. 2. Jak w łą czy ć tr yb Spotkanie? Na ekranie g ł ównym naci ś nij przytrzymaj klawisz #. Naci ś nij pono wnie , aby go wy łą czy ć . 3. Jak w łą czy ć blokad ę telefonu? Wybierz Ustawienie > U[...]

  • Страница 152

    5. Informacje o bezpiecze ń stwie Aby bezpiecznie u ż ywa ć telef onu, nale ż y przeczyta ć uwa ż nie informacje o bezpiecze ń stwie: 1. Ma ł e dzieci: Zachowaj szczególn ą ostro ż no ść z ma ł ymi dzie ć mi. T elefon komórkowy zawiera wiele drobnych cz ęś ci,, dlatego te ż trzeba zachowa ć szczególn ą ostro ż no ść kiedy d[...]

  • Страница 153

    U ż ywanie telefon u na terenie stacji obs ł ugi pojazdów jest nie- bezpieczne. 5. Implanty elektroniczne i rozruszniki ser ca: Osoby , które maj ą wstawione implanty elektroniczne lub rozrusznik serca powinny przez ostro ż no ść trzyma ć telefon po przeciwnej stronie implan- tu podczas wykonywania rozmowy . Je ś li zauwa ż ysz, ż e tel[...]

  • Страница 154

    umieszczaj telefonu w pobli ż u kar ty kredytowej. 15. Nie przechowuj urz ą dz enia w bardzo wysokiej lub niskiej temperaturze, nigdy nie nara ż aj telefon u na dzia ł anie promieni s ł onecznych lub wilgotne ś rodowisko.. Odpowiednia tempe- ratur a dla telefonu wynosi od -10°C do +45°C, maksymalna temperatur a podczas ł adowania, okre ś [...]

  • Страница 155

    WIKO . 8. Aby zmniejszy ć zu ż ycie ener gii, po na ł adowaniu baterii od łą cz ł ado war k ę od gniazdka elektr ycznego. 9. Nie zostawiaj telef onu pod łą czonego do ł adowarki d ł u ż ej ni ż przez tydzie ń , prze ł adowanie baterii skr aca jej ż ywotno ść . 10. Delikatnie przek ł adaj kar ty SIM, w razie zabrudzenia wytrzyj mi[...]

  • Страница 156

    w odleg ł o ś ci co najmniej 1,5 cm . Przy nor malnym u ż yciu telefonu przy uchu lub w odleg ł o ś ci co najmniej 1,5 cm od cia ł a przestrzegane s ą zasady nar a ż enia na fale radiowe. Do przesy ł ania plików , danych lub wiadomo ś ci, urz ą dzenie u ż ywa dobrej jako ś ci po łą czenia z sieci ą . Wy s ł anie plików lub wiadom[...]

  • Страница 157

    UW AGA Gwarancja WIK O nie obejmuje normalnego zu ż ycia Pro- duktu (w tym baterii, wy ś wietlaczy , kla wiszy , obiektywu aparatu itp.). Zgoda na przetwarzanie dan ych Rejestracja telefonu WIKO jest darmow ą us ł ug ą , która po- zwala specjalistom fi rmy WIKO na dost ę p do danych tech- nicznych telefonu, aby móc pozna ć w czasie rzeczy[...]

  • Страница 158

    i czynno ś ci z tym zwi ą zanych, nieogr aniczonych informacji o telefonie WIKO , systemach operacyjnych i aplikacjach, przez fi rm ę WIKO i jej pracowników . Regularnie zbier amy te infor - macje, aby u ł atwi ć dost ę p do aktualizacji programów oraz wsparcie klientów w zakresie produktów i us ł ug zwi ą zanych z oprogramowaniem urz [...]

  • Страница 159

    ~ Prawidłowe usuwanie produktu Symbol przekre ś lonego pojemnika na ś mieci w niniejszym podr ę czniku oznacza, ż e produkt jest obj ę ty dyrektyw ą 2002/96/WE - produkty elektr yczne i elektroniczne, bater ie, akumulator y i akcesoria musz ą by ć sk ł adowane w specjalnie przeznaczonym do tego punkcie. Pami ę taj, aby bezu ż yteczny te[...]

  • Страница 160

    DEKLARA CJA ZGODNO Ś CI 10/04/2014 (Data) Laurent DAHAN / Prez es (nazwisko i podpis osoby upowa ż nionej) Firma WIKO SAS - 1, r ue Capitaine Dessemond, 13007 Marsylia, FRANCJA, deklar uje z pe ł n ą odpowiedzialno ś ci ą , ż e telefon komórk owy LUBI3 , którego dotyczy niniejsza deklaracja, jest zgodny z ni ż ej wymienionymi standardami [...]

  • Страница 161

    WIKO SAS 1, rue Capitaine Dessemond 13007 Marseille FRANCE www .wikomobile.com D ł u ż sze s ł uchanie bardzo g ł o ś nej muzyki mo ż e spowodowa ć uszk odzenie s ł uchu. Regenersis (War saw) Sp. z o. o. Janki, ul. Fal encka 1B 05-090 Raszyn Polska +48 22 703 41 00 www .regenersis.pl/kor espondencja.html[...]

  • Страница 162

    A pleine puissanc e, l’écoute pr olongée du baladeur peut endommager l ’oreille de l ’utilisateur .[...]