Wiko GOA инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Wiko GOA. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Wiko GOA или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Wiko GOA можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Wiko GOA, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Wiko GOA должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Wiko GOA
- название производителя и год производства оборудования Wiko GOA
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Wiko GOA
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Wiko GOA это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Wiko GOA и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Wiko, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Wiko GOA, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Wiko GOA, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Wiko GOA. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    User guide Guide d’utilisation Manuale d’uso Guía de usuario Guia de utilização Bedienungsanleitung Handleiding لﻌﺘﺳﻻا ﻞﻴﻟد Instrukcja obs ł ugi[...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    User guide The contents of this manual may differ in c ertain respects from the description of your phone depending on its softwar e version and your tel ephone operator .[...]

  • Страница 4

    CONGRA TULA TIONS ! Y ou have just pur chased your WIKO GOA mobil e phone. This guide contains all the information needed t o use the phone so that you can quickly f amiliarise yourself, we hope, with the world of WIKO. Copyright © 2014 WIKO www.wik omobile.com The information pr ovided in this manual may not be transmitted, r eproduced or dis tri[...]

  • Страница 5

    WHA TSOEVER AS WELL AS WARRANTIES OF MER- CHANT ABILITY AND FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE. WIKO DOES NOT GUARANTEE THE AC- CURACY, V ALIDITY, LEGALITY OR EXHAUSTIVENESS OF THE CONTENT OR SERVICES PROVIDED BY THIS DEVICE. WIKO SHALL NOT BE LIABLE FOR NEGLI- GENCE, WHETHER IN CONTRACT OR IN T ORT, FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENT AL OR SPECIAL [...]

  • Страница 6

    Third party servic es may be interrupted or termi- nated at any time. WIKO makes no r epr esentations or warranties over time r egarding the availability of any content or service. WIK O has no control ov er the content and services tr ansmitted by third parties via networks or transmission devic es. WIKO expr essly disclaims all liability f or any[...]

  • Страница 7

    Getting to Know Y our Phone On-Off/Lock Fr ont camera Volume +/- T ouch screen Home Menu Return Earpiece / Loudspeaker Flash LED Micro USB port Camera lens 3,5 mm headphone jack[...]

  • Страница 8

    ~ The buttons on your phone Button On/Off Home Menu Return VOL UME + / - Pres s and hold the button to turn the phone on or off . Pres s the button lightly to l ock the touch screen. Returns to the home screen and opens Googl e NOW (pr ess and hold the button). Displays the options menus available on the active applic ation. Returns to the pre viou[...]

  • Страница 9

    Getting Started ~ Inserting the SIM Car ds GOA: The SIM car ds are placed one on t op of the other in the SIM card holder . The top SIM car d (slot 1) must be inserted in the direction sho wn in the drawing on the right of the holder (with the SIM car d contacts facing down). T o insert the bottom SIM card (slot 2), remov e the rail at the bottom o[...]

  • Страница 10

    ~ Ins talling the Battery Note : only use batteries, chargers and acc essories appro- ved by WIKO. Put the battery into its slot by aligning the phone and battery contacts, then pr ess lightly on the batt ery to fi t it into place. Battery[...]

  • Страница 11

    ~ Charging the Batt ery Connect the charger to a po wer outlet and the micr o USB connector to the phone’ s USB port. For mor e information, r efer to the Safety Information section.[...]

  • Страница 12

    ~ Installing the Memory Car d Y our phone tak es a MicroSD memory car d of up to 32GB. T o install a memory c ard, turn the phone off then remov e the back cover and tak e the battery out. Now insert the memory car d in the slot.[...]

  • Страница 13

    ~ T urning the Phone On and Off T o turn the phone on, pr ess on the ON/OFF button and hold it down until the phone begins to vibrate. If your SIM car d is locked, y ou must enter the corr ect PIN code to unblock the SIM c ard when the phone is power ed up. Y our PIN is supplied by your operator; if y ou did not rec eive it or have lost it, pl ease[...]

  • Страница 14

    Basic Operations ~ SIM Management When you turn on your phone for the firs t time, vari- ous items of information about the SIM car d(s) ar e displayed. Y ou ar e asked whether you want to modify the settings for calls, mes sages and the internet con- nection. SIM1 is configur ed as the default SIM car d for data connection. If you are happy with[...]

  • Страница 15

    • APN Not Availabl e If your operator does not appear in the list or the list is empty, ask your operator how t o configure the APN manually . T o do this, press on the menu button, then New APN and enter the information pr ovided by your operator . Pres s on the MENU , button again and choose Save . Return to the pre vious menu, then choose the[...]

  • Страница 16

    [...]

  • Страница 17

    Downloading Connected to computer Battery lev el New SMS or MMS Airplane mode on Depending on the application, notifications may be accompanied by a beep, vibration or a flashing LED. Notifications Panel Drag the status bar downwar ds to see details of all your notifications. Information about ne w messages rec eived, upcoming cal endar events,[...]

  • Страница 18

    ~ Using the Menus The menus on your phone take the f orm of a contextual menu or an options menu. Contextual Menu T o bring up a conte xtual menu, pres s and hold on an item on the screen: the c ontextual menu then sug- gests various actions associat ed with the item. For e xample, if you pr ess and hold on an SMS, the op- tions for the message ar [...]

  • Страница 19

    Safety Inf ormation Please r ead this safety information car efully so that you can use your phone in compl ete safety : 1. Children : Be v ery careful with childr en and your phone. A mobile phone cont ains a number of detachable parts. Exer cise great car e when childr en are in close pro ximity to the phone. The phone contains small parts that c[...]

  • Страница 20

    It is dangerous to use y our phone inside a profes- sional garage. 5. Electr onic implants and pacemakers : Users who wear a pacemaker or who ar e fitted with an el ectronic implant must hold the phone on the opposite side to their implant as a prec aution when making a call. If you notice that your phone is c ausing interfer ence with a pacemaker[...]

  • Страница 21

    12. Maintenance : If you want to clean y our handset, use a dry cloth (do not use a sol vent, such as benzene, or alcohol). 13. Recharge your phone in a well ventilat ed area. Do not rechar ge your device when it is r esting on a soft surface. 14. Damage to magnetic strips : Keep your phone away from cr edit car ds as they may damage the data on th[...]

  • Страница 22

    ~ Import ant operating guidelines Batteries - SIM - Emergency c alls - SAR - Repairs 1. T o incr ease the life of your battery, onl y use WIKO chargers and batt eries. Replacing the battery with a non-compliant model may r esult in the latter ex- ploding. 2. Never thr ow batteries on a fire and f ollow the guide- lines in for ce for r ecycling use[...]

  • Страница 23

    guidelines, which are based on various s tudies and resear ch, have been devel oped by independent scien- tific organisations to ensur e the safety of ev eryone who uses a mobile phone. The safety information on e xposure to r adio waves uses a unit of measurement known as SAR (Specific Absorption Rate). The international guidelines have set this[...]

  • Страница 24

    and should be kept at a minimum distanc e of 1.5 cm from your body . *The SAR limit for mobile de vices is 2.0 watts / kilo- gram (W/kg) aver aged over ten grams of body tis sue. SAR values may vary acc ording to the st andards for reporting inf ormation that are in for ce in diff erent countries. Tips for Reducing Exposure Le vels We r ecommend th[...]

  • Страница 25

    Data Use Agr eement Registering your WIKO phone is a fr ee service offer ed by WIKO that allows our engineers t o connect to your phone’ s physical data so that they can t ell what your model and hardwar e specifications ar e in real time. In return, the engineers c an keep you inf ormed of up- dates that are av ailable for your sys tem and warn[...]

  • Страница 26

    ~ Recy cling The symbol of a cros sed-out wheelie-bin, as found in this manual, indicates that the item is subject to Eur opean Directive 2002/96/EC, which states that el ectrical and electr onic equipment, batteries, ac- cumulators and acc essories must under go selective waste management. Make sur e that, when your phone is no longer usabl e, you[...]

  • Страница 27

    SAFETY : EN 60950- 1: 2001+A 11 :2009+A 1 :201 0+A12 :2011 EN 50332-1 :2000 EN 50332-2: 2003 / EMC : EN 301 489-1 V1. 9 .2 EN 301 489-3 V1.4. 1 EN 301 489- 7 V1 .3.1 EN 301 48 9-17 V2. 1. 1 E N 301 489-34 V1.3. 1 EN 6 1000-3- 2:2006/ A2:2009 EN 61 00 0- 3- 3 :2 00 8 EN 3 00 4 4 0- 1 V1. 6.1 E N 30 0 44 0 -2 V1 .4 .1 / SAR : E N 50360: 2001 EN 62209[...]

  • Страница 28

    WIKO SAS 1, rue Capitaine Dessemond 13007 Marseille FRANCE www .wikomobile.c om Prol onged listening to the music player at full power may damage the user’ s hearing. Customer service information Nigeria, Lagos Email : smartcar e.nigeria@emsmobile.com Locations: http://www .emssmartcar e.com T elephone: +234 9092153966 / +234 8188881236 Kenya, Na[...]

  • Страница 29

    Guide d’utilisation Le descriptif de ce guide peut contenir c ertaines différenc es avec celui de votr e téléphone en fonction de la ver sion du logiciel ou de votr e opérateur .[...]

  • Страница 30

    FÉLICIT A TIONS ! Vous venez d’acquérir v otre mobil e WIKO GOA . Vous tr ouver ez dans ce guide toutes l es informations relatives à l ’utilisation de ce téléphone portable afi n, nous le souhaitons, de vous f amiliariser rapidement avec l ’univers WIKO. Copyright © 2014 WIKO www.wik omobile.com Le transfert, la r eproduction et la di[...]

  • Страница 31

    LES SERVICES ET CONTENUS DES TIERS SONT DELIVRÉS «EN L ’ÉT A T». WIKO NE GARANTIT P AS LES CONTENUS OU SERVICES AINSI DELIVRÉS, QUE CE SOIT DE MANIERE EXPRESSE OU IMPLI- CITE, A QUELQUE FIN QUE CE SOIT AINSI QUE LES GARANTIES QUALITÉ MARCHANDE ET D’ ADÉQUA- TION A UN USAGE P ARTICULIER. WIKO N’ ASSURE PAS LA G ARANTIE DE L ’EXACTITUD[...]

  • Страница 32

    Les services de tiers peuvent êtr e interr ompus ou résiliés à tout moment. Dans l e temps, WIKO n’as- sure aucune r eprésent ation ou garantie concernant la disponibilité de tout contenu ou servic e. WIKO n’a aucun contr ôle sur les c ontenus et services qui sont transmis par des tiers via des r éseaux ou des disposi- tifs de transmiss[...]

  • Страница 33

    Découvrir votr e téléphone Marche-Arr êt / Verr ouillage Appareil photo frontal Volume +/- Écran tactile Accueil Menu Retour Écouteur / Haut-parleur Flash LED Port micro USB Objectif photo Prise casque de 3,5 mm[...]

  • Страница 34

    Les boutons du téléphone Boutons Marche/Arr êt Accueil Menu Retour VOL UME + / - Maintenir le bouton enf oncé : Allumer / arr êter le téléphone. Appuyer légèrement : verrouill er l ’écran tactile Revenir à l ’écran d’accueil, ouvrir Googl e NOW (maintenir l e bouton enfoncé). Affi cher des menus d’options disponibles sur l ’[...]

  • Страница 35

    ~ Insertion de la cart e SIM GOA: Les cartes SIM sont superposées l ’un sur l ’autr e dans le logement SIM. Le sens d’insertion de la carte SIM au-dessus (sl ot 1) doit suivre l ’indication du des sin situé à droit e sur le logement (les c ontacts de la carte SIM en bas) Pour l ’insertion de la carte SIM en-des sous (slot 2), sortez le[...]

  • Страница 36

    Batterie ~ Installation de la batterie Attention : Utilisez uniquement des batteries, char- geurs et acces soires appr ouvés par WIKO. Veuill ez installer la batt erie dans son emplacement en alignant les cont acts du téléphone et de la bat- terie, puis appuyez légèr ement sur la batterie pour la mettre en plac e.[...]

  • Страница 37

    ~ Chargement de la batt erie Branchez le char geur à une prise de courant et l ’embout micro USB au port USB du téléphone. Pour plus d’information, r eportez-vous à la section «Consignes de sécurité».[...]

  • Страница 38

    ~ Installation de la carte mémoir e Votr e téléphone prend en char ge une carte mémoir e jusqu’à 32 Go. Pour install er une carte mémoir e, éteignez le téléphone, retir ez la façade arrièr e du téléphone, ôtez la batterie, ensuite insérez la c arte mémoire dans l ’emplacement prévu à c et effet.[...]

  • Страница 39

    ~ Démarrage et arr êt Pour allumer le téléphone, appuyez sur l e bouton MARCHE/ARRÊT de manière pr olongée jusqu’à ce que l e téléphone vibre. Si votre c arte SIM est verr ouillée, vous devr ez saisir le code PIN corr ect pour déverrouill er la carte SIM l ors de la mise sous tension du téléphone. Au bout de trois mauvaises saisies [...]

  • Страница 40

    Opérations basiques ~ Gestion SIM Lorsque vous allumez votr e téléphone pour la pre- mière f ois, diverses informations sur la/l es cartes SIM s ’affichent, vous êtes invité à modifier ou non les par a- mètres liés à l ’appel, mes sage et connexion internet. La carte SIM1 est c onfigurée comme c arte SIM par défaut pour la conne [...]

  • Страница 41

    • APN non disponible Si votre opér ateur ne figure pas sur la list e ou que la liste est vide, r enseignez-vous auprès de v otre opé- rateur pour configur er les APN manuell ement. Pour ce fair e, appuyez sur le bout on menu , ensuite Nouvel APN , saisissez les inf ormations fournies par votre opér ateur . Appuyez de nouveau sur le bouton M[...]

  • Страница 42

    ~ Notifi cations Icônes de notifi cation sur la barr e d’état Puissance du signal Réseau GPRS connecté Réseau EDGE connecté Réseau 3G connecté HSP A (3G+) connecté HSP A+ (3G++) connecté Aucun signal En itinérance Wi-Fi disponibles Wi-Fi connecté Bluetooth activé GPS en service Appel vocal en cours Appel en attente Appel manqué Sy[...]

  • Страница 43

    Téléchargement Connecté à l ’ordinateur Niveau de charge de la batterie Nouveau SMS ou MMS Mode avion activé Selon les applic ations, les notifi cations peuvent êtr e accompagnées d’un signal sonor e, d’une vibration ou du clignotement de voy ants. Le panneau de notifi cations Pour connaitr e le détail de tout es vos notifi cations[...]

  • Страница 44

    ~ Utilisation des menus Les menus de votre téléphone sont pr ésentés sous forme de Menu conte xtuel ou Menu d’options. Menu contextuel Pour fair e apparaitre un menu c ontextuel, appuyez de manière pr olongée sur un élément de l ’écran, l e menu contextuel pr opose des actions associées à c et élément. Par ex emple, appuyez de mani[...]

  • Страница 45

    Consignes de sécurité Afi n d’utiliser ce téléphone en toute sécurité. Veuill ez lire attentivement l es consignes de sécurité : 1. Enf ants : Soyez très vigilant av ec les enfants. Un téléphone portable c ontient de nombreuses pièces détachées, il s ’agit donc d’être tr ès vigilant quand un enfant est en cont act avec un té[...]

  • Страница 46

    donc respecter t outes les consignes et av ertissements dans les hôpitaux ou c entres de soin. Pensez à éteindr e votre téléphone dans l es stations- service . N’utilisez pas votr e appareil dans une st ation- essence, à pr oximité de carbur ants. Il est dangereux d’utiliser v otre téléphone à l ’intérieur d’un garage pr ofession[...]

  • Страница 47

    pourriez l ’endommager . Certaines parties de votre téléphone sont en verre, et pourr aient donc se briser en cas de chute ou de gr os impacts. Éviter de laisser tomber votr e appareil. Ne touchez pas l ’écran av ec un objet pointu. 11. Décharge él ectrique : Ne cher chez pas à démonter votre téléphone, l es risques de décharge él e[...]

  • Страница 48

    ~ Consignes d’utilisation importantes Batteries - SIM - Appel d’urgenc e - DAS - Réparation 1. Afi n d’augmenter la durée de vie de v otre batte- rie, utilisez uniquement les char geurs et batteries WIKO. Le remplac ement de la batterie par un modèle non-conforme peut entrainer une e xplosion de cette dernière. 2. Ne jetez jamais les bat[...]

  • Страница 49

    (ICNIRP 1 ) en matière d’e xposition aux fréquences radioélectriques. Ces dir ectives ont été mises en place par des or ganismes scientifi ques indépendants à partir d’études et de recher ches visant à garantir la sécurité de toutes les per sonnes ayant rec ours à l ’utilisation d’un téléphone portable. Les consignes de sécu[...]

  • Страница 50

    concernant la dist ance de séparation pour l ’établis- sement de la transmission. Si vous utilisez un étui, un clip de ceintur e, ou un support utilisé à des fi ns de transport, il ne doit pas contenir de parties métal- liques, et doit être à une dist ance minimale de 1,5 cm entre l e produit et l e corps. *La limite DAS concernant l es [...]

  • Страница 51

    (Pour les batteries non-amo vibles, consulter l ’éti- quette sur la coque arrièr e du téléphone) A TTENTION WIKO ne garantit pas l ’usur e normale du pr oduit (bat- teries, écrans, claviers, objectifs d’appar eil photo, etc.). Acc ord sur l ’utilisation de données L ’enregistr ement de votr e téléphone WIKO est un service gratuit [...]

  • Страница 52

    Avec l e Wi-Fi, vous n’avez pas de limitation de data (si votre abonnement téléphonique limit e l ’échange de Data) et la connexion es t plus rapide. Les informations r ecueillies font l ’objet d’un traite- ment informatique destiné à acc éder aux données matérielles de votr e téléphone. Le destinataire des données es t WIKO SAS.[...]

  • Страница 53

    Nous, WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond, 13007 Mar seille, FRANCE, déclarons par la pr ésente que l e télé- phone mobile GOA est en c onformité avec l es standards et dispositions des dir ectives. La proc édure de déclaration de conf ormité, définie dans l ’article 10.5 de la dir ective 1999/5/EC a été conduite sous contr ôle de [...]

  • Страница 54

    WIKO SAS 1, rue Capitaine Dessemond 13007 Marseille FRANCE www .wikomobile.c om A pleine puissanc e, l ’écoute prol ongée du baladeur peut endommager l ’oreill e de l ’utilisateur . Service Client WIKO: Téléphone :04.88.08.95.25 Mail : sav .particulier@wikomobil e.com[...]

  • Страница 55

    Il contenuto del pr esente manuale potr ebbe differir e dal prodotto o dal softwar e fornit o dal gestore t elefonic o. Manuale d’uso[...]

  • Страница 56

    CONGRA TULAZIONI ! Hai appena acquistato un dispositivo mobil e WIKO GOA . Nella presente guida sono el encate l e informazioni r e- lative all ’uso del tuo smartphone allo scopo di aiut arti a familiarizzar e con l ’universo WIKO. Copyright © 2014 WIKO www.wik omobile.com Non è consentito trasf erire, ripr odurre e diff ondere in nessun caso[...]

  • Страница 57

    I SERVIZI E I CONTENUTI DI TERZI SONO FORNITI «T ALI QUALI». WIKO NON GARANTISCE I CONTE- NUTI O I SERVIZI COSI FORNITI, ESPLICIT AMENTE O IMPLICIT AMENTE, PER NESSUNO SCOPO. WIKO RIFIUT A AL TRESÌ LE GARANZIE DI COMMERCIABILI- T À O IDONEIT À PER UNO SCOPO SPECIFICO. WIKO NON GARANTISCE L ’ AC CURA TEZZA, LA VALIDIT À, LA LEGALIT À O LA C[...]

  • Страница 58

    I servizi forniti da terzi possono es sere annullati o in- terrotti in qualsiasi moment o. WIKO non garantisce alcuna rappr esentanza o garanzia r elativa alla dispo- nibilità di qualsiasi contenuto o servizio nel tempo. WIKO non ha nessun contr ollo su c ontenuti e servizi che sono trasmessi da terzi tramit e reti o impianti di trasmissione. WIKO[...]

  • Страница 59

    Componenti del dispositivo Accensione- spegnimento/blocc o Obiettivo fotocamera frontal e Volume +/- T ouch screen T asto home Menu Ta s t o indietro Ricevitor e / Altoparlante LED Porta micro USB Obiettivo fotocamer a principale Connettore da 3,5 mm per auric olare[...]

  • Страница 60

    ~ I tasti del dispositivo Ta s t i Accensione/ spegnimento Home Menu T asto indietro VOL UME + / - T ener e premuto il tas to : per acc endere/spegner e il telef ono. Premer e leggermente : per bloccar e il touch scr een. Consente di ritornar e alla schermata iniziale, aprir e l ’elenco dell e applicazioni rec enti (tenere pr emuto il tasto). Con[...]

  • Страница 61

    Operazioni pr eliminari ~ Ins tallazione della scheda SIM GOA: Le SIM sono sovrappost e una sull ’altra nell ’al- loggiamento per SIM. Per inserire l e due SIM, segui le indicazioni dell e fi gure situate sulla parte superior e degli slot. Inserire la SIM 1 nell o slot superiore c on l ’area di con- tatto rivolta ver so il basso. Estrarr e l[...]

  • Страница 62

    ~ Installazione della batteria Attenzione : utilizzare unic amente batterie, caricat ori e acces sori approvati da WIK O. Installar e la batteria nell ’alloggiamento allineando i contatti del dispositivo e della batteria, quindi pr emer e leggermente la batteria per mett erla in posizione. Batteria[...]

  • Страница 63

    ~ Caricamento della batteria Inserire il c aricabatterie in una presa di c orrente e c ollega- re il c onnettore micr o USB alla porta USB del dispositivo. Per maggiori informazioni consultar e il capitol o «Precau- zioni di sicurezza».[...]

  • Страница 64

    ~ Installazione della scheda di memoria Il dispositivo è dotato di una scheda di memoria Micr oSD fi no a 32 GB. Per installar e una scheda di memoria, spegnere il disposi- tivo, toglier e il coperchio ant eriore del dispositivo, toglier e la batteria quindi inserire la scheda di memoria nell ’allog- giamento pre visto.[...]

  • Страница 65

    ~ Accensione e spegniment o Per accender e il dispositivo, tener e premut o per qualche secondo il tasto di A CCENSIONE/SPEGNIMENTO fi n quan- do il dispositivo vibra. Se la scheda SIM è protett a, inserire il codic e PIN per sblocc arla al momento dell ’accensione del dispositivo. Il PIN viene fornito dal gestor e tel efonico; in caso di smarr[...]

  • Страница 66

    Operazioni di base ~ Gestione delle SIM Quando si accende il dispositivo per la prima v olta op- pure se si c ambia la SIM, vengono visualizzate nume- rose inf ormazioni che suggeriscono il cambiamento o il mantenimento dei parametri r elativi alla chiamata, ai messaggi o alla connes sione internet. La SIM1 è confi gurata come una SIM pr edefi n[...]

  • Страница 67

    mere quindi il tas to INDIETRO per ritornare al menu prec edente. • APN non disponibile Se l ’operator e di servizi internet desiderato non è presente nell ’elenco oppure se l ’el enco è vuoto, chie- dere inf ormazioni al proprio operator e per configurar e manualmente gli APN. Per eseguir e questa operazio- ne, premer e il tasto Menu , q[...]

  • Страница 68

    ~ Notifica Icone di notifica sulla barra di s tato Wi-Fi connesso Bluetooth attivato GPS in servizio Chiamata vocale in c orso Chiamata in attesa Chiamata persa Sincronizzazione Nuova e-mail Allarme attivato Modalità silenziosa attivata Nuovo messaggio vocal e Potenza del segnale Rete GPRS connessa Rete EDGE connessa Rete 3G connessa HSP A (3G+)[...]

  • Страница 69

    Download Connesso al computer Livello di carica della batt eria Nuovo SMS o MMS Modalità aereo attivata In base alle applicazioni, l e notifi che possono essere accompagnate da un segnal e acustico, da una vibra- zione oppure da un lampeggiamento dell e spie. Il pannello dell e notifi che Puoi conoscer e il dettaglio di tutte le notifi che. Sar[...]

  • Страница 70

    ~ Uso dei menu I menu del dispositivo sono present ati sotto forma di Menu contestuali e Menu di opzioni. Menu contestual e Per visualizzare un menu c ontestuale, pr emer e per alcuni secondi su un el emento dello schermo, il menu contestual e propone dell e operazioni associate a que- sto element o. Per esempio, premer e per alcuni sec ondi su un [...]

  • Страница 71

    Pr ecauzioni di sicur ezza Leggere attentamente l e informazioni sulla sicur ez- za prima di utilizzare il pr esente dispositivo : 1. Bambini : Pr estare molt a attenzione con i bambini. Un dispositivo mobile c ontiene numerosi pezzi assem- blati, è quindi consigliabile f are molta att enzione se un bambino entra in contatto c on un dispositivo mo[...]

  • Страница 72

    butore di benzina, in vicinanza di c arburanti. È pericoloso utilizzar e il dispositivo all ’interno di un’of- ficina meccanica. 5. Impianti elettr onici e pace-maker : I portatori di impianti elettr onici o pace-maker dev ono, in via pre- cauzionale, posizionar e il dispositivo sul lato oppost o a quello dell ’impianto durante una c onversa[...]

  • Страница 73

    12. Manutenzione : P er pulire il dispositivo, utilizza- re un panno asciutto (senza sol venti quali benzene o alcol). 13. Ricaricare il dispositiv o in un ambiente ben ae- rato. Non ricaric are il dispositivo se è appoggiato su tessuto. 14. Alterazione delle bande magnetiche : Non po- sizionare il dispositivo vicino a c arte di credit o per evita[...]

  • Страница 74

    ~ Import anti precauzioni d’uso Batterie - SIM - Chiamata d’emer genza - SAR - Riparazione 1. Per aumentar e la durata di vita della batteria, uti- lizzare unic amente i caricabatteria e l e batterie WIKO. Sostituire la batt eria con un modello non conf orme può prov ocare un’espl osione di quest’ultima. 2. Non gettare mai l e batterie nel[...]

  • Страница 75

    scientifici indipendenti a partire da studi e ric erche che hanno lo scopo di garantir e la sicur ezza di tutte le persone che utilizzano un dispositivo mobile. Le prec auzioni di sicurezza r elative all ’esposizione a onde radio utilizzano un’unità di misura chiamata SAR (tasso di as sorbimento specifico). Le direttiv e interna- zionali hanno[...]

  • Страница 76

    spositivo non deve cont enere parti metalliche e dev e esser e a una distanza minima di 1,5 cm dal corpo. *Il limite SAR per i dispositivi mobili è in media di 2,0 watt/chilogrammo (W/k g) su dieci grammi di tessuto cellular e. I valori di SAR possono variar e secondo l e norme di presentazione dell e informazioni in vigor e nei diversi paesi. Con[...]

  • Страница 77

    Consenso sull ’uso dei dati La registr azione del tuo dispositivo WIKO è un servizio gratuito che consente ai nos tri tecnici di connettersi ai dati hardwar e del tuo smartphone. E’ un modo per gestire in t empo real e tutte le informazioni riguar danti il modello da te acquistat o, le specifiche, gli aggiorna- menti disponibili. Sarai informa[...]

  • Страница 78

    ~ Corr etto smaltimento del pr odotto (rifiuti elettrici ed el ettr onici) Nella presente guida, il simbol o del casso- netto barrato con una cr oce indica che il prodotto è soggett o alla direttiva eur opea 2002/96/EC : i prodotti elettrici, el ettronici, le batterie e gli ac cumulatori e gli accessori devono esser e accuratament e separati. I di[...]

  • Страница 79

    SAFETY : EN 60950- 1: 2001+A 11 :2009+A 1 :201 0+A12 :2011 EN 50332-1 :2000 EN 50332-2: 2003 / EMC : EN 301 489-1 V1. 9 .2 EN 301 489-3 V1.4. 1 EN 301 489- 7 V1 .3.1 EN 301 48 9-17 V2. 1. 1 E N 301 489-34 V1.3. 1 EN 6 1000-3- 2:2006/ A2:2009 EN 61 00 0- 3- 3 :2 00 8 EN 3 00 4 4 0- 1 V1. 6.1 E N 30 0 44 0 -2 V1 .4 .1 / SAR : E N 50360: 2001 EN 62209[...]

  • Страница 80

    WIKO SAS 1, rue Capitaine Dessemond 13007 Marsiglia FRANCIA www .wikomobile.c om A piena potenza, l ’ascolto pr olungato dell ’auricolare può danneggiar e l ’orec- chio dell ’utente. Servizio Clienti Wiko SMART srl - Via Tintorett o, 12, 21012 Cassano Magnago (V A) Call Center Assistenza Clienti: 199 240618 Supporto clienti: info@wikomobil[...]

  • Страница 81

    Guía de usuario El contenido de este Manual podrá dif erir del de tu teléfo- no en función de la versión del softwar e o de tu operador telefónic o[...]

  • Страница 82

    ¡ ENHORABUENA ! Acabas de adquirir tu teléfono mó vil WIKO GOA . En esta guía encontrarás t oda la información relativ a a la utilización de este teléfono mó vil para que, se- gún deseamos, te familiarices rápidament e con el universo WIKO. Copyright © 2014 WIKO es.wikomobile.c om La información que contiene est a guía no podrá en ni[...]

  • Страница 83

    LOS SERVICIOS Y C ONTENIDOS DE TERCEROS SE SUMINISTRAN “T AL CUAL ”. WIKO NO GARANTIZA LOS C ONTENIDOS NI SERVICIOS ASÍ PREST ADOS, DE FORMA EXPRESA NI IMPLÍCIT A, CUAL QUIERA QUE SEA EL FIN DESEADO, ASÍ COMO LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN USO P ARTICULAR. WIKO NO GARANTIZA LA GARANTÍA DE EXACTITUD, V ALIDEZ, LEGALIDAD[...]

  • Страница 84

    Los servicios de terc eros podrán interrumpir se o rescindirse en t odo momento. Con el paso del tiem- po, WIKO no asegura ninguna r epresentación ni ga- rantía que concierna a la disponibilidad de cualquier contenido o servicio. WIKO no ejer ce contr ol alguno sobre l os contenidos o servicios que son transmiti- dos por terc eros a trav és de [...]

  • Страница 85

    Intr oducción On-Off/Bloqueo Cámara frontal Volume +/- Pantalla táctil Inicio Menú Volv er Auricular / Altavoz Flash cámara Conector micro USB Cámara principal Conector auriculares de 3,5 mm[...]

  • Страница 86

    ~ T eclas del teléf ono T eclas On / Off / Bloqueo Inicio Menú Volv er VOL UMEN + / - Al mantener presionada es ta tecla se enciende o apaga el teléfono. Al pulsarla ligerament e se bloquea la pantalla táctil. Al pulsar esta tecla ligerament e se muestra la pantalla de inicio. Al pulsar esta tecla se muestr an los menús de opciones disponibles[...]

  • Страница 87

    Antes de empezar ~ Ins talación de la tarjeta SIM Las tarjetas SIM están superpuestas la una sobr e la otra en el compartimento SIM. Para intr oducir la tarjeta SIM superior (slot 1), colóc ala con los c ontactos de la tarjeta SIM hacia abajo siguiendo las indicaciones del dibujo que se encuentra sobre el c ompartimento a la derecha. Para intr o[...]

  • Страница 88

    ~ Instalación de la batería Atención : utiliza únicamente baterías, c argador es y acce- sorios aprobados por WIKO. Coloca la batería en su c ompartimento, alineando los con- tactos del teléfono y de la bat ería. A continuación, empuja ligeramente la batería y encajará en su sitio. Batería[...]

  • Страница 89

    ~ Recar ga de la batería Conecta el car gador a una toma de corriente y el e xtremo micro USB al c onector USB del teléfono. Para más información, c onsulta la sección “Seguridad”.[...]

  • Страница 90

    ~ Instalación de la tarjeta de memoria T u teléfono admite una tarjet a de memoria Micro SD de hasta 32 Gigas. Para instalar una tarjet a de memoria, apaga el teléfono, retira la c arcasa tr asera del teléfono, e xtrae la batería y a continuación inserta la tarjeta de memoria en su lugar corr espondiente[...]

  • Страница 91

    ~ Puesta en mar cha y desconexión Para encender el teléf ono, mantén pulsado la tecla ON/ OFF . Si tu tarjeta SIM está bloqueada, intr oduce el c ódigo PIN corr espondiente para desbloquearla al poner en funcio- namiento el teléfono. El c ódigo PIN es suministrado por tu operador telefónic o, si no dispones del mismo o lo has extraviado, po[...]

  • Страница 92

    Funciones básic as ~ Administración de las tarjetas SIM Al poner en marcha el teléf ono por primera vez, se mostrarán difer entes mensajes acer ca de la tarjeta o tarjetas SIM, los cual es te invitarán a modificar o no los ajustes pr opios del aparato, así como l os mensajes y la conexión a internet. Si los ajutes pr edeterminados están co[...]

  • Страница 93

    • APN (Nombre del Punto de Ac ceso) no disponible Si tu operador telefónic o no figura en la lista o si la lis- ta está vacía, ponte en c ontacto con tu operador para configurar los APN manualment e. Para ello, pulsa el botón Menú , después Nuevo APN y completa la información pr oporcionada por tu operador . Vuel ve a pulsar el botón ME[...]

  • Страница 94

    ~ Barra de estado Iconos de notificación en la barra de es tado Red Wi-fi conectada Bluetooth activado GPS en servicio Llamada en curso Llamada en espera Llamada perdida Sincronización Nuevo e-mail Alarma activada Modo silencio activado Nuevo mensaje de voz Potencia de la señal Red GPRS conectada Red EDGE conectada Red 3G conectada HSP A (3G+)[...]

  • Страница 95

    Descarga en cur so Conectado al ordenador Nivel de car ga de la batería Nuevo SMS o MMS Modo avión activado Dependiendo de las aplicaciones, las notificaciones pueden venir acompañadas de una señal sonora, de una vibración o del parpadeo de indicador es. Panel de notificaciones Para conoc er las notificaciones, de todas tus aplica- ciones. [...]

  • Страница 96

    ~ Utilización de los menús Los menús de tu teléfono se pr esentan en forma de Menú contextual o de Menú de opciones. Menú contextual Para mostrar un menú c ontextual, mantén pulsado el elemento de la pantalla y el menú c ontextual pr opon- drá acciones asociadas a ese element o. Por ejemplo, si mantienes pulsado un el emento SMS, aparec [...]

  • Страница 97

    Seguridad Para utilizar este teléf ono en plenas condiciones de seguridad, lee atentamente las siguientes c on- signas : 1. Niños : Pr esta especial atención a l os niños. Los teléfonos móvil es contienen numer osas piezas sueltas, por lo que deberás pr estar especial atención cuando un niño esté en contacto c on un teléfono móvil. Este[...]

  • Страница 98

    prov ocar interfer encias con dichos dispositivos. Por consiguiente, han de r espetarse todas las consignas y avisos en hospitales o c entros de salud. No olvides apagar tu teléf ono en las estaciones de servicio . No utilices tu móvil en una gasolinera ni en la pro ximidad de combustibles. Es peligroso utilizar tu teléf ono en el interior de un[...]

  • Страница 99

    no. Nunca toques la pantalla c on objetos puntiagudos. 11. Descarga eléctrica : No intentes desmontar tu teléfono, podría darte una desc arga eléctrica. 12. Mantenimiento: Si deseas limpiar tu teléfono, utiliza un trapo seco (nunca disol ventes, c omo el ben- ceno, ni alc ohol). 13. Recarga tu teléf ono en una zona bien ventilada. No lo r eca[...]

  • Страница 100

    ~ A visos de utilización importantes 1. Con objeto de aumentar la vida de funcionamiento de tu batería, utiliza únicamente c argador es y baterías WIKO. Sustituir la batería original por una batería no conforme puede pr ovocar que és ta explot e. 2. Nunca arr ojes las baterías al fuego. Respeta las normas en vigor en materia de reciclaje de[...]

  • Страница 101

    radioeléctricas, dir ectivas que vienen siendo imple- mentadas por organismos científic os independientes a partir de estudios e investigaciones destinados a garantizar la seguridad de todas las personas que recurr en a la utilización de teléfonos móvil es. Las consignas de seguridad r elativas a la exposición a ondas de radio utilizan una u[...]

  • Страница 102

    la cintura, o un soporte destinado a transport ar el teléfono, no ha de cont ener piezas metálicas y el dispositivo ha de estar al menos a 1,5 cm del cuerpo. *El límite SAR para dispositivos móvil es es de 2,0 va- tios/kilogramo (W/k g) como valor medio para diez gr a- mos de tejido celular . Los valor es SAR pueden diferir según las normas de[...]

  • Страница 103

    Acuer do de utilización de los datos WIKO regis tra tu teléfono de f orma gratuita. Este servicio le permite a l os técnicos de WIKO estar c o- nectados con los dat os de tu teléfono para conoc er en tiempo real tus especific aciones, tu modelo y, al mismo tiempo, mantenerte informado sobr e las ac- tualizaciones disponibles para tu sist ema y[...]

  • Страница 104

    ~ Reciclaje En el presente manual, el símbol o del contenedor tachado indic a que el produc- to está sometido a una dir ectiva europea, la 2002/96/EC : los productos eléctricos o electr ónicos, las baterías, los acumula- dores y otr os accesorios nec esariamente han de ser objeto de una rec ogida selectiva. Al final de la vida útil del telé[...]

  • Страница 105

    DECLARACIÓN DE CONFORMID AD 30/06/2014 (Fecha) Michel ASSADOURIAN / CEO (Nombre y firma de la persona r esponsable debidament e habilitada) El abajo firmante, WIKO SAS con sede social en 1, rue Capitaine Des semond - 13007 Marsella - FRANCIA,declara por la presente que el t eléfono móvil GOA cumpl e las normas y disposiciones de las directivas[...]

  • Страница 106

    WIKO SAS 1, rue Capitaine Dessemond 13007 Marsella FRANCIA www .wikomobile.c om La escucha prol ongada a fuerte potencia a través de cascos o auricular es puede prov ocar daños en la audición INFORMACIÓN AL CLIENTE Fabricante y Central SA T Wikomobile Iberia S.L. P arque Técnológico de Álav a C/ Leonardo Da Vinci, 14 · 01510 Miñano (Álava[...]

  • Страница 107

    Guia de utilização A descrição deste manual pode conter algumas dif erenç as em relação ao seu tel efone em função da ver são do software ou do seu operador telefónic o[...]

  • Страница 108

    P ARABÉNS ! Acabou de adquirir o seu tel emóvel WIKO GOA . V ai encontrar nesta guia t odas as informações relativ as à utilização deste tel emó vel par a se familiarizar ra- pidamente, como desejamos, com o univ erso WIKO. Copyright © 2014 WIKO www.wik omobile.com A transfer ência, a repr odução e a distribuição das in- formações c[...]

  • Страница 109

    FORNECIDOS «NO SEU EST ADO INICIAL». A WIKO NÃO GARANTE OS CONTEÚDOS OU SERVIÇ OS FOR- NECIDOS DESTE MODO, DE MANEIRA EXPRESSA OU IMPLÍCIT A, PARA QUAL QUER FINALIDADE BEM COMO AS GARANTIAS DE QUALIDADE C OMERCIAL E DE ADEQUAÇÃO A UMA UTILIZAÇÃO EM ESPECIAL. A WIKO NÃO ASSEGURA A GARANTIA D A EXA TIDÃO, DA VALIDADE, D A LEGALIDADE OU DA[...]

  • Страница 110

    Os serviços de ter ceiros podem ser int errompidos ou anulados a qualquer momento. No futuro, a WIK O não assegurará nenhuma r epresentação ou gar antia rela- tiva à disponibilidade de quaisquer conteúdos ou ser- viços. A WIKO não ex erc e nenhum control o dos con- teúdos e serviços que são transmitidos por ter ceir os através de r ede[...]

  • Страница 111

    Descubra o seu tel efone On-Off/Bloqueio Máquina fotográfica frontal Volume +/- Pantalla táctil Início Menu Voltar Auscultador / Altifalante Luz de flash LED Porta micro USB Objectiva de foto Entrada auscultadores de 3,5 mm[...]

  • Страница 112

    ~ Os botões do tel efone Botões Ligar/ Desligar Início Menu Voltar VOL UME + / - Pres sionar o botão de maneira contínua : Ligar/desligar o tele- fone. Pr essionar ligeiramente/bl oquear Voltar ao ecrã inicial, abrir a lis ta das aplicações r ecentes (carr e- gar no botão de maneira contínua). Mostrar os menus das opções disponíveis na[...]

  • Страница 113

    Pr eparar a instalação ~ Inser ção do cartão SIM GOA: Os cartões SIM são sobr epostos, um sobr e o outro, no espaç o SIM. O sentido de inserção do c artão SIM situado na parte superior (fenda 1) deve seguir a indic ação do desenho situado à direita, sobr e o espaço (com os c onectores do cartão SIM para baixo). Para inserir o cartã[...]

  • Страница 114

    ~ Instalação da bateria Atenção : utilize apenas baterias, c arregador es e acessó- rios aprov ados pela WIKO. Instale a bat eria no seu local apropriado ao ajust ar os pontos de contacto do tel efone e da bateria, depois pres sione ligeiramente a bateria para a pôr no lugar . Bateria[...]

  • Страница 115

    ~ Carregament o da bateria Ligue o carr egador a uma tomada e o adaptador micro USB à porta USB do telef one. Para mais informações, c onsulte a seção “Indicações de segurança”.[...]

  • Страница 116

    ~ Instalação do cartão de memória O seu telef one está preparado par a um cartão de memória MicroSD até 32 Gb. Para instalar um c artão de memória, desligue o telefone, retir e a placa traseira do t elefone e a bateria, e insir a de- pois o cartão de memória no lugar pr evisto.[...]

  • Страница 117

    ~ Ligar e desligar Para acender o tel efone, carr egue no botão ON/OFF de forma pr olongada até que o telef one vibre. Se o seu cartão SIM estiver bl oqueado, deve digitar o códi- go PIN corr ecto para desbloquear o cartão SIM dur ante a coloc ação em tensão do telef one. Depois de três tent ativas erradas de introdução do c ódigo PIN, [...]

  • Страница 118

    Operações de base ~ Gestão SIM Quando ligar o seu telef one pela primeira vez ou mudar de cartão SIM, apar ecerão informações diversas r elativas ao(s) cartão(ões) SIM. Deverá modificar ou não os parâmetr os relativos às chamadas, às mensagens e à ligação à internet.O cartão SIM1 está configur ado como cartão SIM por defeito pa[...]

  • Страница 119

    • APN não disponível Se o seu operador não constar da lis ta ou se a lista estiver vazia, informe-se junt o do seu operador para configurar manualmente os APN. Par a isso, carr egue no botão menu , depois em Novo APN , insira as informações fornecidas pelo seu oper ador . Carregue de novo no botão MENU e seleccione Guardar . Volte ao menu [...]

  • Страница 120

    ~ Notificação Símbolos de notificação na barra de es tado Wi-Fi ligado Bluetooth activado GPS em serviço Chamada verbal em curso Chamada em espera Chamada não atendida Sincronização Novo e-mail Alarme activado Modo Silencioso activado Novo corr eio de voz Potência do sinal Rede GPRS ligada Rede EDGE ligada Rede 3G ligada HSP A (3G+) lig[...]

  • Страница 121

    Descarregament o Ligado ao computador Nível de car ga da bateria Novo SMS ou MMS Modo avião activado Segundo as aplicações, as notificações podem estar acompanhadas de um sinal sonor o, uma vibração ou luzes intermitentes. O painel de notificações Para visualizar os detalhes de todas as suas notifi- cações. As informações r elativa[...]

  • Страница 122

    ~ Utilização dos menus Os menus do seu telef one estão apresentados sob a forma de Menu instantâneo ou Menu de opções. Menu instantâneo Para fazer apar ecer um menu instantâneo, pr essio- ne de maneira prol ongada um elemento do ecrã. O menu instantâneo pr opõe acções associadas a este elemento. Por ex emplo, pres sione de maneira prol[...]

  • Страница 123

    Instruções de segurança Para utilizar este tel efone com toda a segur ança, leia atentamente as instruções de segurança : 1. Crianças : Esteja muito atento em r elação às crianças. Um telef one contém várias peças soltas. Por is so, convém ter cuidado quando uma crianç a está em contacto c om um telefone. O pr oduto contém peç a[...]

  • Страница 124

    instruções e avisos nos hospitais ou centr os de saúde. Pense em desligar o seu telef one nas estações de serviço. Não utilize o seu apar elho numa estação de serviço, perto de combus tíveis. É perigoso utilizar o seu telef one no interior de uma garagem profis sional. 5. Implantes electr ónicos e estimulador es cardíac os : As pessoa[...]

  • Страница 125

    11. Descar ga eléctrica : Não tente desmontar o seu telef one. Os riscos de descar ga eléctrica são reais. 12. Conservação e limpeza : Se quiser limpar o seu aparelho, utilize um pano sec o (sem dissolv entes, como o benzeno, ou álc ool). 13. Carr egue o seu telef one numa zona bem arejada. Não carr egue o seu aparelho se ele es tiver em ci[...]

  • Страница 126

    ~ Instruções de utilização importantes Baterias - SIM - Chamada de urgência - SAR - Re- paração 1. Para aumentar o tempo de vida da sua bateria, utilize apenas carr egadores e baterias WIKO. A subs- tituição de uma bateria por um modelo não conf orme pode prov ocar uma explosão des ta última. 2. Nunca deite as baterias no f ogo e respei[...]

  • Страница 127

    termos de exposição às fr equências radioeléctricas. Estas dir ectivas foram est abelecidas por or ganismos científicos independentes a partir de estudos e de pes- quisas com vista a garantir a segur ança de todas as pessoas que utilizem um tel emóvel. As instruções de segurança r elativas à exposição à sondas de rádio utilizam uma [...]

  • Страница 128

    tálicas e deve est ar a uma distância mínima de 1,5 cm entre o pr oduto e o corpo. *O limite da SAR relativ o aos equipamentos móveis é de 2,0 watts/quilograma (W/k g) em média por dez gramas de tecido celular . Os valor es da SAR podem evoluir segundo as normas de apr esentação das in- formações em vigor em difer entes países. Conselhos[...]

  • Страница 129

    (baterias, ecrãs, teclados, objectivas de máquina fo- tográfica, etc.). Acor do sobr e a utilização de dados O regist o do seu telefone WIK O é um serviço gratuito que per- mite aos técnicos da WIKO est arem conect ados aos dados ma- teriais do seu telef one, para conhecer em t empo real as suas especificações materiais, o seu modelo e, e[...]

  • Страница 130

    ~ Reciclagem Neste manual, o símbolo do c aixote do lixo barrado com uma cruz indica que o pr oduto está submetido a uma directiv a europeia 2002/96/EC : os produtos eléctricos, el ec- trónic os, as baterias e os acumuladores e acessórios dev em obrigatoriamente ser al vo de uma triagem selectiva. Coloque o tel efone que deixou de ser utilizad[...]

  • Страница 131

    30/06/2014 (Data) Michel ASSADOURIAN / CEO (Nome e assinatura do r esponsável devidamente habilitado) Nós, WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseill e - FRANÇA, declaramos pela pr esente que o telefone mó vel GOA está em conf ormidade com as normas e as disposições das directiv as. O proc edimento de declaração de conformidade[...]

  • Страница 132

    WIKO SAS 1, rue Capitaine Dessemond 13007 Marselha FRAN Ç A www .wikomobile.c om Quando o som está na pot ê ncia máxima, a utiliza çã o prol ongada do leitor pode pr ovocar danos de audi çã o no utilizador . INFORMAÇÕES DO CLIENTE Fabricante e Central SA T Wikomobile Iberia S.L. P arque Técnológico de Álav a c/ Leonardo Da Vinci, 14 ·[...]

  • Страница 133

    Bedienungsanleitung Die Beschreibung dieses Handbuchs kann in einigen Punkten je nach Software-V ersion oder T elefonanbieter leicht v on Ih- rem Gerät abweichen.[...]

  • Страница 134

    HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH ! Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Mobiltel e- fons WIKO GOA . In dieser Anleitung finden Sie all e notwendigen Infor- mationen zur Benutzung des Mobiltelef ons, um sich möglichst schnell mit dem WIKO-Umfeld v ertraut machen zu können. Copyright © 2014 WIKO www.wik omobile.com Die Wiedergabe, V ervielfältigung und[...]

  • Страница 135

    DIENSTE UND INHAL TE DRITTER WERDEN „SO WIE SIE SIND“ ANGEBOTEN. WIKO ÜBERNIMMT KEINE GARANTIE FÜR DIE ANGEBOTENEN INHAL TE ODER DIENSTE, WEDER AUSRDÜCKLICH NOCH STILL- SCHWEIGEND UND UNABHÄNGIG VON DEM DAMIT VERFOL GTEN ZWECK, UND AUCH KEINE GEWÄHR- LEISTUNG DER MARKTGÄNGIGKEIT ODER EIGNUNG ZU EINEM BESTIMMTEN ZWECK. WIKO ÜBERNIMMT KEIN[...]

  • Страница 136

    Die Dienste Dritter k önnen jederzeit unterbrochen oder gekündigt werden. WIK O übernimmt keine V er- tretung oder Gewährl eistung hinsichtlich der V erfüg- barkeit von Inhalten oder Diens ten. WIKO hat keine Kontroll e über Inhalte und Dienste, die von Dritten über Netzwerke oder Übertragungseinrichtungen übertragen wurden. WIKO schließt[...]

  • Страница 137

    Beschr eibung Ihres Gerätes EIN-AUS T aste /Sperre Fr ont-Kamera Lautstärke +/ - T ouch-Screen Home-T aste Option-T aste Zurück-T aste Hörer / Lautsprecher LED-Fotolicht Micro-USB-Anschluss Kameraobjetiv Kopfhöreranschlus s 3,5 mm[...]

  • Страница 138

    ~ T asten auf dem T elef on Ta s t e n EIN/AUS- T aste Home- T aste Option- T aste Zurück- T aste LAUTST ÄRKE + / - T aste gedrückt halten : Ein-/Ausschalten des T el efons. Leichtes Antippen : Sperren des T ouchscreens Rückkehr zur Startseite, Öffnen der Googl e Now Dienste (T aste gedrückt halten) Anzeige der Optionsmenüs der jeweiligen An[...]

  • Страница 139

    V or der Inbetriebnahme ~ Einl egen der SIM-Karte GOA: Die SIM-Karten liegen über einander im SIM- Kartenfach. Die Richtung, in der die obenliegende SIM-Karte (Slot 1) einzusetzen ist, muss der Zeichnung entspr echen, die sich rechts über dem F ach befindet (die Kontakte der SIM-Karte zeigen nach unten). Zum Einsetzen der untenliegenden SIM-Karte[...]

  • Страница 140

    ~ Einsetzen des Akkus Achtung : Verwenden Sie aus schließlich von WIKO zugelas- sene Akkus, Ladegeräte und Zubehörteile. Setzen Sie den Akku in die dafür vorgesehene Aus sparung ein und achten Sie darauf, dass die Kont akte des T elef ons mit den Kontakten des Akkus über einstimmen. Drücken Sie nun den Akku vorsichtig hinein. Akku[...]

  • Страница 141

    ~ Aufl aden des Akkus Schließen Sie das Ladegerät an eine Steckdose und das Micro-USB-Kabel an den USB-Anschlus s des T elef ons an. Weiter e Informationen sind dem Kapitel „Sicherheitshin- weise“ zu entnehmen.[...]

  • Страница 142

    ~ Einsetzen der Speicherkarte Ihr T elef on ist für MicroSD-Speicherkart en bis zu 32 GB ausgelegt. Schalten Sie Ihr T elefon zum Einlegen einer Speicherkarte zunächst aus und setzen Sie nun die Spei- cherkarte in die dafür vor gesehene Aussparung ein.[...]

  • Страница 143

    ~ Ein- und Ausschalten des Geräts Halten Sie zum Einschalten des Gerätes die Ein/Aus-T aste so lange gedrückt, bis das T elef on vibriert. Wenn Ihr e SIM-Karte gesperrt ist, müs sen Sie sie zunächst durch Eingabe des k orrekten PIN-Codes entsperr en. Ihr en PIN-Code erhalten Sie von Ihr em T elef onanbieter . Wenden Sie sich an ihn, wenn Sie d[...]

  • Страница 144

    Grundlegende Bedienv orgänge ~ SIM-Management Wenn Sie Ihr T elefon zum ersten Mal einschalten, wer- den verschiedene Informationen über die SIM-Karte(n) angezeigt. Sie können nun verschiedene P arameter zu Anrufen, Kurzmitteilungen oder Internet-V erbindungen ändern. Zur Datenverbindung wir d die Karte SIM1 als Standard-SIM-Kart e konfigurier[...]

  • Страница 145

    aufgelisteten Zugangspunkte auf den Namen der SIM- Karte. Wählen Sie dur ch Antippen der recht en T aste den Zugangspunkt, der Ihrem Anbieter entspricht, und kehr en Sie über die ZURÜCK-T aste zum vorherigen Menü zurück. • APN nicht verfügbar Steht Ihr Anbieter nicht auf der Liste oder is t die Liste leer, wenden Sie sich bitte an Ihr er An[...]

  • Страница 146

    ~ Benachrichtigung Benachrichtigungssymbole in der Statusl eiste Mit WLAN verbunden Bluetooth aktiviert GPS aktiviert Laufender Anruf Anklopfen Anruf in Abwesenheit Synchronisierung Neue E-Mail Alarm aktiviert Stumm-Modus aktiviert Neue Sprachnachricht Signalstärke Mit GPRS-Netz verbunden Mit EDGE-Netz verbunden Mit 3G-Netz verbunden Mit HSP A (3G[...]

  • Страница 147

    Download Mit Computer verbunden Akku-Ladezustand Neue SMS oder MMS Offline-Modus aktiviert Je nach Anwendung können die Benachrichtigungen durch Signalton, Vibr ation oder Blinken der Leuchtan- zeigen begleitet wer den. Das Benachrichtigungsfeld Streichen Sie auf dem Startbildschirm mit Ihr em Fin- ger an einer beliebigen Stelle von oben nach unt[...]

  • Страница 148

    ~ Verw endung der Menüs Ihr T elef on verfügt über Kontextmenüs und über ein Menü „Optionen“. Kontextmenü Durch länger es Drücken eines Bildschirmel ementes erscheint ein Kontextmenü, über das v erschiedene spezifische Aktionen angeboten wer den. Wenn Sie z. B. länger e Zeit eine SMS gedrückt halten, erscheinen die für diese Nach[...]

  • Страница 149

    Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie für einen sicher en Gebrauch Ihres Geräts nachstehende Sicherheitshinweise auf- merksam durch : 1. Kinder : Behalten Sie Kinder stets im Auge. Mobiltelef one enthalten zahlreiche Kl einteile, seien Sie daher besonders achtsam, wenn Kinder mit dem Gerät umgehen. Das Produkt enthält Kl einteile, die verschluckt[...]

  • Страница 150

    len in der Nähe von Krafts toffen. Auch in Autowerkstätten kann sich die Benutzung Ihres T elefons als gefährlich erweisen. 5. Elektr onische Implantate und Herzschrittma- cher : Per sonen mit elektronische Implant aten oder Herzschrittmachern sollten ihr Mobiltelef on bei Rufeingang sicherheitshalber auf der dem Implantat gegenüber liegenden S[...]

  • Страница 151

    schlaggefahr . 12. Pflege : Reinigen Sie den Hörer nur mit einem tr o- ckenen T uch (keine Lösungsmitt el wie Benzol oder Alkohol benutzen). 13. Laden Sie Ihr T elefon in gut gelüfteten Ber eichen auf . Laden Sie Ihr Gerät nicht auf textilem Unt ergrund auf . 14. Beeinträchtigung von Magnetstreifen : Legen Sie Ihr Mobiltelef on nicht neben Ih[...]

  • Страница 152

    ~ Wichtige Bedienungsanw eisungen Akku - SIM - Notruf - SAR - Reparatur 1. Um die Lebensdauer Ihres Akkus zu verlängern, sollten ausschließlich WIKO-Akkus und –Ladegerät e verwendet wer den.Wird der Akku dur ch ein nicht- konformes Modell ausget auscht, besteht Explosi- onsgefahr . 2. Werf en Sie Akkus nie ins Feuer und beachten Sie die gelten[...]

  • Страница 153

    ckelt und ziel en darauf ab, die Sicherheit der Nutzer von Mobiltelef onen zu gewährleist en. Den Sicherheitsbestimmungen über Funkwell en- belastung liegt die Maßeinheit SAR (spezifische Absorptionsrate) zugrunde. In den international en Bestimmungen wurde dieser Gr enzwert auf 2W/kg* festgel egt. Bei den T ests zur Bestimmung der SAR wird das[...]

  • Страница 154

    *Der SAR-Wert für Mobilfunk geräte beträgt 2,0 W att/ Kilogramm (W/k g), gemittelt über 10 Gramm Kör- pergewicht. Die SAR-W erte k önnen sich nach den geltenden Informations standards in den einzelnen Ländern ändern. Hinweise zur Absenkung des Expositionsniveaus Zur Herabsenkung der erhaltenen Strahl endosis emp- fehlen wir Ihnen, Ihr Gerä[...]

  • Страница 155

    V er einbarung über die Nutzung von Daten Die Registrierung Ihres WIK O-T elef ons ist ein unent- geltlicher Kundendienst, über den die WIKO-T echni- ker Zugang zu den materiell en Daten Ihres T elefons haben. Den T echnikern sind dadur ch Ihr e persönliche Hardwar e-Spezifikation und Ihr Modell in Echtzeit be- kannt, so dass WIKO Sie über fü[...]

  • Страница 156

    ~ Recycling Das in diesem Handbuch verwendete Symbol einer durchgestrichenen Müll- tonne weist darauf hin, das s das Produkt der EU-Richtlinie 2002/96/EC unterliegt : Elektrische und el ektronische Altgeräte, Batterien, Akkus und Zubehörteile müs sen unbedingt vom rest- lichen Müll getrennt wer den. Bringen Sie Ihr Altgerät nach Ende der Gebr[...]

  • Страница 157

    KONFORMIT Ä TSERKLÄRUNG 30/06/2014 (Datum) Michel ASSADOURIAN / CEO (Name und Unterschrift der bevollmächtigt en Person) WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Mar seille - FRANKREICH, erklärt hiermit, dass das Mobiltel efon GOA den gelt enden Bestimmungen und Ver or dnungen der Richtlinien entspricht. Das in Artikel 10.5 der EU-Richtlin[...]

  • Страница 158

    WIKO SAS 1 rue Capitaine Dessemond 13007 Marseille FRANKREICH www .wikomobile.c om Es besteht die Gefahr eines dauerhaften Hörverlustes, falls Ohr- oder Kopfhör er über einen längeren Zeitraum bei hoher Lautstärke eingesetzt wer den. Kundenservice Service Hotline: 040 / 730 92 83 494 T echnischer Support: support@wikomobil e.de Reparatur Cente[...]

  • Страница 159

    Handleiding De beschrijving van deze handleiding kan ver schillen met die van uw telef oon afhankelijk van de softwar eversie of uw telef oonoperator .[...]

  • Страница 160

    GEFELICITEERD! U hebt een mobiele tel efoon WIKO GOA gek ocht. In deze handleiding vindt u all e nodige informatie voor het gebruik van deze mobiele tel efoon om, zoals wij hopen, snel vertrouwd t e raken met het universum van WIKO. Copyright © 2014 WIKO www.wik omobile.com De over dracht, de repr oductie en de distributie van de informatie in dez[...]

  • Страница 161

    DE INHOUD EN DIENSTEN VAN DERDEN WORDEN OP «AS IS» BASIS GELEVERD. WIKO GEEFT GEEN GARANTIE, UITDRUKKELIJK OF IMPLICIET, VOOR DE INHOUD OF DE DIENSTEN DIE OP DEZE MANIER WORDEN GEPUBLICEERD, EN OOK GEEN GARAN- TIE VOOR DE VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEP AALD DOEL ERVAN. WIKO GEEFT GEEN GARANTIE VOOR DE JUISTHEID, GELDIG- HEID, RECHTM[...]

  • Страница 162

    Diensten van der den kunnen op elk gewenst moment worden onderbr oken of beëindigd. WIKO biedt geen enkel e vertegenwoordiging of gar antie voor het altijd beschikbaar zijn van inhoud of diensten. WIKO heeft geen contr ole over de inhoud en de dienst en die wor- den aangeboden door derde partijen via netwerk en of transmissieapparaten. WIKO wijst [...]

  • Страница 163

    Beschr eibung Ihres Gerätes Aan-uit / Ver grendel en Camera aan de voorkant Volume +/ - T oetsscherm Startscherm Menu T erug Oortelef oon / Luidsprek er LED-flitser Micro USB-poort Cameralens Hoofdtelef oonaansluiting van 3,5 mm[...]

  • Страница 164

    ~ T el efoontoetsen T oetsen Aan/Uit Starts- cherm Menu T erug VOL UME + / - De toets ingedrukt houden : De telefoon in-/uitschakel en. Een lichte druk : het toetsscherm vergr endelen T erug naar het startscherm, de lijst v an de recent e toepassingen weer geven (houd de toets ingedrukt). Beschikbare optiemenu’ s weer geven voor de actie ve toepa[...]

  • Страница 165

    Eerste inbedrijfneming v oorbereiden ~ De SIM-kaart ins taller en GOA: De SIM-kaarten worden bov enop elkaar ge- plaatst in het SIM-slot. De bovenste SIM-kaart (sl ot 1) moet worden inge- bracht volgens de indicatie van de t ekening r echts van het slot (de cont actpunten op de SIM-kaart naar beneden) Om de onde rste SIM-kaart (slot 2) te plaatsen,[...]

  • Страница 166

    ~ De batterij install eren Let op : Gebruik alleen batterijen, laders en ac cessoir es die zijn goedgekeur d door WIKO. Installeer de batt erij op de juiste plaats zodat de contacten van de telef oon en de batterij elkaar raken en druk de bat- terij voorzichtig in zijn plaats. Batterij[...]

  • Страница 167

    ~ De batterij opladen Sluit de lader aan op een stopcontact en de USB-c onnector van de microf oon op de USB-poort van de telef oon. Raadpleeg hoofdstuk “V eiligheidsinstructies” voor meer informatie.[...]

  • Страница 168

    ~ De geheugenkaart install eren Uw telef oon kan een MicroSD geheugenkaart van maxi- maal 32 GB bevatten. Als u een geheugenkaart wilt installer en, zet u de tel efoon uit, verwijdert u de achterkant van de tel efoon, neemt u de batterij uit en install eert u de geheugenkaart in de hiervoor bestemde sleuf .[...]

  • Страница 169

    ~ Aan- en uitzetten Om de telef oon in te schakel en, geeft u een lange druk op de knop AAN/UIT, totdat de telef oon vibreert. Als uw SIM-kaart vergr endeld is, moet u de juiste PIN-c ode opgeven om de SIM-kaart te ontgr endelen wanneer de te- lefoon w ordt ingeschakeld. Na drie mislukte ingaven van de PIN-code, w ordt de mobile telef oon geblokkee[...]

  • Страница 170

    Basisfuncties ~ SIM-beheer Wanneer u uw tel efoon v oor de ee rste k eer inschak elt of van SIM-kaart verander d, verschijnt er diverse in- formatie over de SIM-kaart(en). U wor dt dan verzocht om de instellingen verbonden aan de opr oep, het be- richt en de internetverbinding al dan niet te wijzigen. In welke handl eiding zoeken. Als u tevr eden b[...]

  • Страница 171

    • APN niet beschikbaar Als uw operator niet op de lijst st aat of de lijst leeg is, informeert u bij uw operator hoe u de APN handmatig kunt instellen. Hierv oor drukt u op de knop Menu , en vervolgens op Nieuwe APN , waar u de door uw provider opgege ven informatie invoert. Druk nogmaals op de knop MENU en kies Opslaan. U keert terug naar het vo[...]

  • Страница 172

    ~ Meldingen Meldingspictogrammen op de statusbalk Wi-Fi verbinding Bluetooth Aan GPS in dienst Spraakopr oep in uitvoering Oproep in de wachtrij Gemiste oproep Synchronisatie Nieuwe e-mail Alarm Aan Geluid uit Nieuw voicemailbericht Signaalsterkte Ingelogd op GPRS- Ingelogd op EDGE- Ingelogd op 3G- Ingelogd op HSP A (3G) Ingelogd op HSP A+ Geen sig[...]

  • Страница 173

    Downloads Aangesloten op de Batterijniveau Nieuwe SMS of MMS Vliegtuig-modus Aan Meldingen kunnen afhankelijk van de toepas singen vergezeld gaan v an een geluidssignaal, trillingen of knipperende lichten. Het meldingenvenster Voor detailinf ormatie over de meldingen. Informatie over nieuw binnengekomen bericht en, opkomende agenda-evenementen, dow[...]

  • Страница 174

    ~ De menu’ s gebruik en De menu’ s van uw telef oon worden gepr esenteer d in de vorm van een snelmenu of optiemenu. Snelmenu Als u een snelmenu wilt weerge ven, geeft u een lange druk op een element van het scherm. Het snelmenu geeft dan de acties weer die aan dit element zijn gekoppeld. Als u bijvoorbeeld lang op een SMS drukt, zullen de aan [...]

  • Страница 175

    V eiligheidsvoorschrift en Om deze telefoon v eilig te gebruiken. U wor dt ver- zocht de veiligheidsinstructies aandachtig door te lezen : 1. Kinder en : Wees e xtra voorzichtig met kinderen. Een mobiele tel efoon bevat vel e los se onderdel en, dus ben zeer voorzichtig wanneer een kind in contact k omt met een mobiele tel efoon. Het pr oduct bevat[...]

  • Страница 176

    kan interfer entie veroorzak en met medische in- strumenten. De instructies en waarschuwingen in ziekenhuizen en zor gcentra dienen daar om strikt te worden ge volgd. Ver geet niet om uw telef oon uit te schakel en in benzi- nestations. Gebruik het apparaat niet in een benzine- station in de buurt van brandst of. Het is gevaarlijk om uw tel efoon t[...]

  • Страница 177

    brek en door een val of een grot e schok. Laat het ap- paraat niet vallen. Raak het scherm niet aan met een scherp voorwerp. 11. Elektrische ontlading : Probeer uw tel efoon niet te demonter en, omdat dit een elektrische schok kan veroorzak en. 12. Onderhoud : Als u uw handset wilt schoonmaken, gebruikt u hiervoor een droge doek (geen opl osmid- de[...]

  • Страница 178

    ~ Belangrijke gebruiksinstructies Batterijen - SIM - Noodoproepen - D AS - Reparaties 1. Gebruik alleen laders en batterijen v an WIKO om de levensduur v an uw batterij te verlengen. Als u de batterij vervangt met een niet-conf orm model kan dit leiden tot een e xplosie van de batterij. 2. Gooi nooit batterijen weg in het vuur en neem de geldende v[...]

  • Страница 179

    tenschappelijke inst anties op grond van studies en onderzoek naar de veiligheid van alle per sonen die gebruik maken van een mobiel e telef oon. De veiligheidsinstructies voor bl ootstelling aan radio- frequentie mak en gebruik van een meeteenheid die bekend is als specifiek absorptietempo (SAR specific absorption rate). De international e richt[...]

  • Страница 180

    1,5 cm tussen het pr oduct en het lichaam bevinden. *De SA T-limiet voor mobiele apparat en is 2,0 watt/kg (W/kg) evenr edig ver deeld over tien gram cel weefsel. De SA T-waarden kunnen variër en afhankelijk v an de normen voor het present eren van inf ormatie in de verschillende landen. Tips om het niveau van bloots telling te verlagen Om de hoev[...]

  • Страница 181

    Over eenkomst o ver het gebruik van gegevens De registr atie van uw WIKO telef oon is een gratis service die de technici van WIKO in s taat stelt over de materiële gegev ens van uw telef oon te beschikken, om onmiddellijk te weten welk model u heeft en welk e materiële specific aties. Andersom kunnen zij u zo op de hoogte houden van beschikbar e[...]

  • Страница 182

    ~ Recyclering In deze handleiding geeft het symbool van de vuilnisbak met een kruis er doorheen aan dat het product is onderworpen aan de Europese richtlijn 2002/96/EG : elek- trische en elektr onische producten, bat- terijen, accu’ s en acc essoires moet en altijd worden onderworpen aan afvalsortering. Zorg ervoor dat de niet langer gebruikt e t[...]

  • Страница 183

    CONFORMITEITSVERKLARING 30/06/2014 (Datum) Michel ASSADOURIAN / CEO (Naam en handtekening van de naar behor en gemachtigde manager) Wij, WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Mar seille - FRANKRIJK,verklar en hiermee dat de mobiele telefoon GO A in over eenstemming is met de bepalingen van de richtlijnen en normen. De proc edure voor de con[...]

  • Страница 184

    WIKO SAS 1, rue Capitaine Dessemond 13007 Marseille FRANKRIJK www .wikomobile.c om Als men langere tijd met het voll e geluidsvolume naar de walkman luistert, kan dit het gehoor van de luisteraar beschadigen.[...]

  • Страница 185

    ﻝﺎﻣﻌﺗﺳﻻﺍ ﻝﻳﻟﺩ ﻪﻧﻳﺑ ﺕﺎﻓﻼﺗﺧﻻﺍ ﺽﻌﺑ ﻰﻠﻋ ﺏﻳﺗﻛﻟﺍ ﺍﺫﻫ ﻪﻧﻣﺿﺗﻳ ﻱﺫﻟﺍ ﻑﺻﻭﻟﺍ ﻱﻭﺗﺣﻳ ﺩﻗ ﻙﺑ ﺔﺻﺎﺧﻟﺍ ﻝﺍﻭﺟﻟﺍ ﺔﻛﺭﺷ ﻭﺃ ﺔﻳﺟﻣﺭﺑﻟﺍ ﺔﺧﺳﻧﻟ ً ﺎﻌﺑﺗ ﻙﻟﺫﻭ ؛ﻙﻔﺗﺎﻫ ?[...]

  • Страница 186

    ! ﻙﻭﺭﺑﻣ . WIKO GOA ﻝﺍﻭﺟﻟﺍ ﻙﻔﺗﺎﻫ ً ﺍﻭﺗ ﺕﻳﺭﺗﺷﺍ ﺩﻘﻟ ﻑﺗﺎﻬﻟﺍ ﺍﺫﻫ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ ﺔﻘﻠﻌﺗﻣﻟﺍ ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣﻟﺍ ﻊﻳﻣﺟ ﺩﺟﺗ ﻑﻭﺳ ،ﻝﻳﻟﺩﻟﺍ ﺍﺫﻫ ﻲﻓ WIKO ﻡﻟﺎﻋ ﻰﻠﻋ ﻑ ﱡ ﺭﻌﺗﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻙ?[...]

  • Страница 187

    ﻩﺫﻫ ﻝﺛﻣﺑ WIKO ﻍﻼﺑﺇ ﻝﺎﺣ ﻲﻓ ،ﺕﺎﻣﺩﺧﻟﺍ ﻭﺃ ﺕﺎﻳﻭﺗﺣﻣﻠﻟ ﺭﺧﺁ ﺹﺧﺷ ﺔﻳﻧﻣﺿﻟﺍ ﺕﺎﻧﺎﻣﺿﻟﺍ ءﺎﻧﺛﺗﺳﺎﺑ ﺢﻣﺳﺗ ﻻ ﺔﻳﺋﺎﺿﻘﻟﺍ ﺕﺎﻁﻠﺳﻟﺍ ﺽﻌﺑ . ﺕﻼﻛﺷﻣﻟﺍ ﺕﺍءﺎﻧﺛﺗﺳﻻﺍ ﻩﺫﻫ ﻕ?[...]

  • Страница 188

    :  ﻕﻭﺩﻧﺻﻟﺍ ﺕﺎﻳﻭﺗﺣﻣ WIKO GOA ﻝﻭﻣﺣﻣ ﻑﺗﺎﻫ ﺯﺎﻬﺟ .1 ﻲﺋﺎﺑﺭﻬﻛ ﻝ ّ ﻭﺣﻣ .2 ﻲﺑ ﺱﺇ ﻭﻳ ﻝﺑﺎﻛ .3 ﻥﺫﺃ ﺔﻋﺎﻣﺳ .4 ﺔﻳﺭﺎﻁﺑ .5 ﻝﺎﻣﻌﺗﺳﻻﺍ ﻝﻳﻟﺩ .6[...]

  • Страница 189

    ﻙﻔﺗﺎﻫ ﻑﺷﺗﻛﺍ ﻝﺎﻔﻗﺇ / ﻑﺎﻘﻳﺇ - ﻝﻳﻐﺷﺗ ﺕﻭﺻﻟﺍ ﺽﻔﺧ / ﻊﻓﺭ ﺱﻣﻠﻟﺎﺑ ﺔﺷﺎﺷ ﺔﻳﺳﻳﺋﺭﻟﺍ ﺔﺷﺎﺷﻟﺍ ﺔﻣﺋﺎﻘﻟﺍ ﺓﺩﻭﻋ ﻱﺩ ﻱﺇ ﻝﺇ ﺵﻼﻓ ﻲﺑ ﺱﺇ ﻭﻳ ﺫﻔﻧ َ ﻣ ﺍﺭﻳﻣﺎﻛﻟﺍ ﺔﺳﺩﻋ ﺔﻋﺎ?[...]

  • Страница 190

    ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍ ءﺩﺑ SIM ـﻟﺍ ﺔﻗﺎﻁﺑ ﻝﺎﺧﺩﺇ ~ .SIM ﻊﻗﻭﻣ ﻲﻓ ﺽﻌﺑﻟﺍ ﺎﻣﻬﺿﻌﺑ ﻕﻭﻓ ﻥﺎﺗﻋﻭﺿﻭﻣ SIM ﻲﺗﻗﺎﻁﺑ ّ ﻥﺇ :GOA ﺩﻭﺟﻭﻣﻟﺍ ﻡﺳﺭﻟﺍ ﺓﺭﺎﺷﺍ (1 ﺔﺣﺗﻓ ) ﺔﻳﻭﻠﻌﻟﺍ SIM ﺔﻗﺎﻁﺑ ﺝﺍﺭﺩﺇ ﻩﺎ[...]

  • Страница 191

    ﻑﺗﺎﻬﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯﺃ ~ ﺔﻠﻣﺎﻌﻟﺍ ﺔﺷﺎﺷﻟﺍ ﻝﺎﻔﻗﺇ : ﻑﻳﻔﺧﻟﺍ ﻁﻐﺿﻟﺍ . ﻑﺗﺎﻬﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ / ﻝﻳﻐﺷﺗ : ﺭﺯﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺭﻣﺗﺳﻣﻟﺍ ﻁﻐﺿﻟﺍ ﺱﻣﻠﻟﺎﺑ ﻰﻠﻋ ﺭﻣﺗﺳﻣﻟﺍ ﻁﻐﺿﻟﺍ ) ﺔﺛﻳﺩﺣﻟﺍ ﺕﺎﻘ?[...]

  • Страница 192

    ﺔﻳﺭﺎﻁﺑﻟﺍ ﻥﺣﺷ ~ ﻭﻳﻟﺍ ﺫﻔﻧﻣ ﻲﻓ ﻲﺑ ﺱﺇ ﻭﻳﻟﺍ ﻝﺑﺎﻛ ﻑﺭﻁﻭ ،ﻲﺋﺎﺑﺭﻬﻛ ﺱﺑﻘﻣ ﻲﻓ ﻥﺣﺎﺷﻟﺍ ﻝﻳﺻﻭﺗﺑ ﻡﻗ . ﻑﺗﺎﻬﻟﺎﺑ ﺩﻭﺟﻭﻣﻟﺍ ﻲﺑ ﻲﺳﺇ . « ﺔﻣﻼﺳﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ » ﻡﺳﻗ ﻰﻠﻋ ﻉﻼ[...]

  • Страница 193

    ﺔﻳﺭﺎﻁﺑﻟﺍ ﺕﻳﺑﺛﺗ ~ . WIKO ﻝ َ ﺑ ِ ﻗ ﻥﻣ ﺩﻣﺗﻌﻣﻟﺍ ﺭﺍﻭﺳﺳﻛﻹﺍﻭ ﻥﺣﺍﻭﺷﻟﺍﻭ ﻑﺗﺎﻬﻟﺍ ﻥﻳﺑ ﻝﺻﻭﻟﺍ ﻁﺎﻘﻧ ﺔﻣﺋﺍﻭﻣ ﺭﺑﻋ ﺎﻬﻌﺿﻭﻣ ﻲﻓ ﺔﻳﺭﺎﻁﺑﻟﺍ ﺕﻳﺑﺛﺗ ﻰﺟﺭ ُ ﻳ . ﺎﻬﻌﺿﻭﻣﺑ ﺎ?[...]

  • Страница 194

    ﻑﺎﻘﻳﻹﺍﻭ ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ~ ﻰﺗﺣ ،ﺔﻠﻳﻭﻁﻟ ﺓﺭﺗﻔﻟ ﻑﺎﻘﻳﻹﺍ / ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻁﻐﺿﻟﺍ ﺏﺟﻳ ،ﻑﺗﺎﻬﻟﺍ ﻝﻳﻐﺷﺗﻟ . ﻑﺗﺎﻬﻟﺎﺑ ﺓﺯﺍﺯﺗﻫﺍ ﺙﺩﺣﺗ ﻑﻳﺭﻌﺗﻟﺍ ﻡﻗﺭ ) PIN ﺯﻣﺭ ﻝﺎﺧﺩﺇ ﺏﺟ?[...]

  • Страница 195

    ﺓﺭﻛﺍﺫﻟﺍ ﺔﻗﺎﻁﺑ ﺕﻳﺑﺛﺗ ~ . ﺕﻳﺎﺑﺎﺟﻳﺟ 32 ﻰﻟﺇ ﺎﻬﺗﻌﺳ ﻝﺻﺗ ﻱﺩ ﺱﺇ ﻭﺭﻛﻳﺎﻣ ﺓﺭﻛﺍﺫ ﺔﻗﺎﻁﺑ ﺕﻳﺑﺛﺗ ﻙﻔﺗﺎﻫ ﻝﺑﻘﻳ ﺝﺭﺧﺃﻭ ،ﻲﻔﻠﺧﻟﺍ ﻪﺋﺎﻁﻏ ﻉﺯﻧﺇ ﻡﺛ ،ﻑﺗﺎﻬﻟﺍ ءﺎﻔﻁﺈﺑ ﻡﻗ[...]

  • Страница 196

    ﺔﻳﺳﺎﺳﻷﺍ ﺕﺎﻳﻠﻣﻌﻟﺍ SIM ـﻟﺍ ﺔﻗﺎﻁﺑ ﻁﺑﺿ ~ ﻰﻠﻋ ﺔﻔﻠﺗﺧﻣ ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣ ﺽﺭﻋ ﻡﺗﻳﺳ ،ﺓﺭﻣ ﻝﻭﻷ ﻙﻔﺗﺎﻫ ﻝﻳﻐﺷﺗﺑ ﻡﻭﻘﺗ ﺎﻣﺩﻧﻋ ﻝﺋﺎﺳﺭﻟﺍﻭ ﺕﺎﻣﻟﺎﻛﻣﻟﺍ ﺕﺍﺩﺍﺩﻋﺇ ﺭﻳﻳﻐﺗ ﺎﻫﺩ?[...]

  • Страница 197

    ﺔﻳﻧﺎﺛ ﺓﺭﻣ ﻁﻐﺿﺇ . ﻙﻟﺍﻭﺟ ﺔﻛﺭﺷ ﻥﻣ ﺎﻫﺎﻘﻠﺗﺗ ﻲﺗﻟﺍ ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣﻟﺍ ﻝﺧﺩﺃﻭ ،ﺓﺩﻳﺩﺟ ﺔﻁﻘﻧ ﻡﺳﺍ ﺭﺗﺧﺍ ﻡﺛ ،ﺔﻘﺑﺎﺳﻟﺍ ﺔﻣﺋﺎﻘﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺩﻋ . ﻅﻔﺣ ﺭﺗﺧﺇ ﻡﺛ ،ﺔﻣﺋﺎﻘﻟﺍ ﺭﺯ ﻰﻠ?[...]

  • Страница 198

    ﺕﺍﺭﺎﻌﺷﻹﺍ ~ ﺔﻟﺎﺣﻟﺍ ﻁﻳﺭﺷ ﻰﻠﻋ ﺕﺍﺭﺎﻌﺷﻹﺍ ﺕﺎﻧﻭﻘﻳﺃ ﺔﻛﺑﺷﻟﺍ ﺓﻭﻗ ﺔﻠﺻﺗﻣ ﺱﺇ ﺭﺁ ﻲﺑ ﻲﺟﻟﺍ ﺔﻛﺑﺷ ﺔﻠﺻﺗﻣ ﻱﺇ ﻲﺟ ﻱﺩ ﻱﻹﺍ ﺔﻛﺑﺷ ﺔﻠﺻﺗﻣ 3G ﺔﻛﺑﺷ (3G+) ﺎﺑﺳﻬﺑ ﻝﺎﺻﺗﻻﺍ ﻡﺗ (3[...]

  • Страница 199

    ﺕﺎﻧﺎﻳﺑﻟﺍ ﻝﺍﻭﺟﺗ · ﺏﺟﻳ ،ﻝﺍﻭﺟﺗﻟﺍ ﻲﻓ SIM ـﻟﺍ ﺕﺎﻗﺎﻁﺑ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﺩﻧﻋ ﻪﻧﺃ ﺔﻅﺣﻼﻣ ﻰﺟﺭ ُ ﻳ < SIM ـﻟﺍ ﺔﻗﺎﻁﺑ ﻁﺑﺿ < ﺕﺍﺩﺍﺩﻋﻹﺍ ﺔﻣﺋﺎﻗ ﻥﻣ ﺕﺎﻧﺎﻳﺑﻟﺍ ﻝﺍﻭﺟﺗ ﻝﻳﻌﻔﺗ ﺭ?[...]

  • Страница 200

    ﻡﺋﺍﻭﻘﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ~ . ﺕﺍﺭﺎﻳﺧ ﺔﻣﺋﺎﻗ ﻭﺃ ﺔﻘﺛﺑﻧﻣ ﺔﻣﺋﺎﻗ ﺔﺋﻳﻫ ﻰﻠﻋ ﻙﻔﺗﺎﻫ ﻡﺋﺍﻭﻗ ﺽﺭ ﺔﻘﺛﺑﻧﻣﻟﺍ ﺔﻣﺋﺎﻘﻟﺍ ،ﺔﺷﺎﺷﻟﺍ ﺭﺻﺎﻧﻋ ﻥﻣ ﺭﺻﻧﻋ ﻰﻠﻋ ﺔﻠﻳﻭﻁ ﺓﺩﻣﻟ ﻁﻐﺿﺇ ،ﺔ?[...]

  • Страница 201

    + ﻡﺇ ﺱﺇ ﻲﺟ ) ﺓﺭﺋﺎﻁ ﻥﺗﻣ ﻰﻠﻋ ﻙﺩﺟﺍﻭﺗ ءﺎﻧﺛﺃ ﻙﻔﺗﺎﻫ ﺊﻔﻁﺗ ﻥﺃ ﺭﻛﺫﺗ ﺩﻗ .( ﺙﻭﺗﻭﻠﺑ :  ﺕﻼﺧﺩﺗ ﺙﻭﺩﺣ ﻲﻓ ﻙﻟﺫ ﺏﺑﺳﺗﻳ .4 ﺩﻗ ﺫﺇ . ﺓﺩﻳﺩﺷ ﺓﺭﻭﻁﺧ ﻝﺛﻣﻳ ﻲﺑﻁ ﺯﺎﻬﺟ ﻥﻣ ﺏﺭﻘﻟﺎ?[...]

  • Страница 202

    ﻥﻣ ﺭﺛﻛﺃ ﺔﺿﻔﺧﻧﻣ ﻭﺃ ﺔﻌﻔﺗﺭﻣ ﺓﺭﺍﺭﺣ ﺕﺎﺟﺭﺩ ﻲﻓ ﻑﺗﺎﻬﻟﺍ ﻝﻣﻌﺗﺳﻳ ﻻ .15 ﺔﺑﻭﻁﺭ ﻰﻟﺇ ﻭﺃ ﺔﻳﻭﻗ ﺱﻣﺷ ﺔﻌﺷﺃ ﻰﻟﺇ ﻑﺗﺎﻬﻟﺍ ﺽﻳﺭﻌﺗ ﺏﺟﻳ ﻻ ،ﻡﺯﻼﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ +45 ﻭ -10 ﻥﻳﺑ ﻑﺗﺎﻬﻠﻟ [...]

  • Страница 203

    ﻥﻳﺅﻣﻟﺍ ﺭﻳﻏ ﻉﺎﻌﺷﻹﺍ ﻥﻣ ﺔﻳﺎﻣﺣﻠﻟ ﺔﻳﻟﻭﺩﻟﺍ ﺔﻧﺟﻠﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺑﺗﺧﺍ ﻰﻟﺇ ﻪﻘﻳﻭﺳﺗ ﻝﺑﻗ ﻝﻭﻣﺣﻣ ﻑﺗﺎﻫ ﻱﺃ ﻉﺎﺿﺧﺇ ﻡﺗﻳ ،ﻙﻟﺫ ﻰﻠﻋ ﺓﻭﻼﻋ ﺕﺍﺩﻌﻣ ) R&TTE ﻲﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﻲﻬﻳﺟﻭﺗﻟ[...]

  • Страница 204

    ﻙﺯﺎﻬﺟ ﻰﻠﻋ ﻑ ّ ﺭﻌﺗﻟﺎﺑ ﺢﻣﺳﻳ ﻱﺫﻟﺍ ﻲﻠﺳﻠﺳﺗﻟﺍ ﻡﻗﺭﻟﺍ ﻭﻫ IMEI ﺩﻭﻛ ّ ﻥﺇ .14 ﺩﻭﻛﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻝﻭﺻﺣﻠﻟ ﺓﺩﻳﺩﻋ ﻕﺭﻁ ﻙﺎﻧﻫ . ﻊﻳﺑﻟﺍ ﺩﻌﺑ ﺎﻣ ﺔﻣﺩﺧ ﻲﻓ ﻪﺗﻌﺑﺎﺗﻣﻭ ﻙﺑ ﺹﺎﺧﻟﺍ IMEI ﻡ[...]

  • Страница 205

    ﻰﻠﻋ ﻝﺎﺻﺗﺍ ﻡﻭﺳﺭ ﻝﻳﻣﺣﺗ ﻙﻟﺫ ﻰﻠﻋ ﺏﺗﺭﺗﻳ ﺩﻗ . ﺓﺯﻳﺟﻭ ﺓﺭﺗﻔﻟ ﻝﻭﻣﺣﻣﻟﺍ ﻙﻳﺻﻭﻧ . ﻝﺍﻭﺟﻟﺍ ﻑﺗﺎﻬﻟﺍ ﺔﻛﺭﺷ ﻯﺩﻟ ﻙﻛﺍﺭﺗﺷﺍ ﺔﻁﺧ ﺏﺳﺣﺑ ﻙﻟﺫﻭ ؛ﻙﺑﺎﺳﺣ ﻱﺎﻓ ﻱﺍﻭﻟﺍ ﺔﻣﺩﺧ ?[...]

  • Страница 206

    [...]

  • Страница 207

    ﺎﺳﻧﺭﻓ - ﺎﻳﻠﻳﺳﺭﺎﻣ WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 ،ﻥﺣﻧ ﺭﻘﻧ . ﺔﻳﻬﻳﺟﻭﺗﻟﺍ ﺉﺩﺎﺑﻣﻟﺍ ﻡﺎﻛﺣﺃﻭ ﺭﻳﻳﺎﻌﻣﻟ ﻕﺑﺎﻁﻣ ﻝﻭﻣﺣﻣﻟﺍ WIKO GOA ﻑﺗﺎﻫ ﻥﺄﺑ ﺔﻘﻳﺛﻭﻟﺍ ﻩﺫﻫ ﺏﺟﻭﻣﺑ : ﺔﻳﻟﺎﺗﻟﺍ ﺔ?[...]

  • Страница 208

    WIKO SAS 1, rue Capitaine Dessemond 13007 ﺎﻳﻠﻳﺳﺭﺎﻣ ﺎﺳﻧﺭﻓ www .wikomobile.c om ﻰﻟﺇ ﺔﻠﻳﻭﻁ ﺓﺭﺗﻔﻟ ﺔﺟﺭﺩ ﻰﻠﻋﺃ ﻰﻠﻋ ﻝﻐﺷ ُ ﻣﻠﻟ ﻉﺎﻣﺗﺳﻻﺍ ﻱﺩﺅﻳ ﺩﻗ . ﻡﺩﺧﺗﺳﻣﻟﺍ ﻥﺫﺄﺑ ﺭﺍﺭﺿﻹﺍ ءﻼﻣﻌﻟﺍ ﺔﻣﺩﺧ ﺕﺎﻣﻭ?[...]

  • Страница 209

    Instrukcja obs ł ugi W zale ż no ś ci od oprogramow ania lub operatora sieci niektóre fragmenty podr ę cznika mog ą nie odpowiada ć funkcjom tego telefonu.[...]

  • Страница 210

    GRA TULACJE ! Dzi ę kujemy za zakup telefonu komórkowego WIK O GOA . W niniejszy podr ę czniku znajdziesz niezb ę dne in- formacje do u ż ytkowania tego telefonu komórkowego i poznania ś wiata WIKO . Copyright © 2014 WIK O . Wszelkie prawa zastrze ż one. www .wikomobile.com Ż adna cz ęść niniejszej instrukcji nie mo ż e by ć przesy ?[...]

  • Страница 211

    „US Ł UGI I TRE Ś CI POCHODZ Ą CE OD POD- MIO TÓW TRZECICH S Ą DOST ARCZANE W POST ACI „T AK, JAK JEST”. „FIRMA WIKO NIE GW ARANTUJE W SPOSÓB WYRA Ź NY ANI DOROZUMIANY , Ż E ZAW AR T O ŚĆ LUB US Ł UGI DOST ARCZONE W TEN SPOSÓB B Ę D Ą ZD A TNE DO JAKIEGOKOL WIEK CELU, JAK RÓWNIEZ GW ARANCJI U Ż YTECZNO Ś CI HANDLOWEJ LUB PR[...]

  • Страница 212

    Ś wiadczenie us ł ug przez podmioty trz ecie mo ż e zosta ć przerwane lub zako ń czone w do wolnym czasie. Firma WIKO nie gwarantuje dost ę pno ś ci zawar to ś ci lub us ł ugi przez jakikolwiek czas. Firma WIKO nie k ontroluje w ż aden sposób zawarto ś ci i us ł ug przesy ł anych przez podmioty trzecie za po ś rednictwem sieci i urz [...]

  • Страница 213

    Opis telefonu Przycisk W łą czania- Wy łą czania / Blokowania Aparat G ł o ś no ść +/- Ekran dotykowy Ekran g ł ówny Przycisk Menu Przycisk Wstecz G ł o ś nik s ł uchawki / G ł o ś nik Flesz LED Z łą cze micro USB Obiektyw aparatu Gniazdo s ł uchawk owe 3,5 mm[...]

  • Страница 214

    Przyciski telefonu Przyciski Przycisk w łą czania/ wy łą czania Ekran główny Menu Wstecz G Ł O Ś NO ŚĆ + / - Naci ś nij i przytrzymaj przycisk: w łą cz/wy łą cz telefon. Naci ś nij lekko: b lokada ekranu dotykowego P owrót do ekranu g ł ównego, wy ś wietl list ę ostatnio u ż ywanych aplikacji - naci ś nij i przytrzymaj klawis[...]

  • Страница 215

    ~ Wk ł adanie kart SIM GOA: Karty SIM s ą umieszczone jedna nad dr ug ą w przegródce na kar ty SIM. Góra kar ty SIM (1 szczelina) powinna by ć w ł o ż ona w kier unku pokazanym na r ysunku po prawej stronie przegródki (styki kar ty SIM skierowane do do ł u). Aby w ł o ż y ć doln ą kar t ę SIM (2 szczelina) nale ż y wyj ąć prowadni[...]

  • Страница 216

    Bateria ~ Wk ł adanie baterii Uwaga : Korzystaj wy łą cznie z bater ii, ł adowarek i akceso- riów zatwierdzonych przez fi rm ę WIK O . Dopasuj styki baterii i w ł ó ż j ą , nast ę pnie lekko doci ś nij bateri ę .[...]

  • Страница 217

    ~ Ł adowanie baterii Po d łą cz ł adowark ę do gniazdka elektr ycznego, a ko ń cówk ę micro USB do por tu USB w telefonie . Aby uzyska ć wi ę cej informacji zobacz rozdzia ł «Zabezpieczenia» .[...]

  • Страница 218

    ~ Wk ł adanie karty pami ę ci T elefon obs ł uguje kar ty pami ę ci do 32 GB. Aby w ł o ż y ć kar t ę pami ę ci, wy łą cz telefon, zdejmij tyln ą obudow ę telefonu, wyjmij bateri ę i w ł ó ż kar t ę pami ę ci do odpowiedniego gniazda.[...]

  • Страница 219

    ~ W łą czanie i wy łą czanie telefonu Aby w łą czy ć telefon naci ś nij i przytrzymaj przycisk W ŁĄ CZ/WY ŁĄ CZ, a ż telefon zacznie wibro wa ć . Je ś li kar ta SIM jest zablokowana, podaj kod PIN przy uruchamianiu telefonu, aby odbloko wa ć kar t ę SIM. P o trzykrotnym wprowadzeniu b łę dnego kodu PIN telefon zostanie zablok owa[...]

  • Страница 220

    Ko n fi guracja telefonu ~ Karta SIM Przy pierwszym uruchamianiu telefonu wy ś wietlane s ą informacje o karcie/kar tach SIM, mo ż esz wówczas zmieni ć (lub nie), ustawienia po łą cze ń , wiadomo ś ci i po łą czenia internetowego. Kar ta SIM1 jest skon fi guro- wana domy ś lnie, jak kar ta SIM do po łą czenia danych. Je ś li akcept[...]

  • Страница 221

    • APN niedost ę pny Je ś li T wój operator sieci nie znajduje si ę na li ś cie, albo lista jest pusta, skontaktuj si ę z operatorem sieci, aby r ę cznie ustawi ć punkty APN. Naci ś nij przycisk menu , Nowy APN , podaj informacje otrzymane od opera- tora sieci. Naci ś nij ponownie przycisk MENU i wybierz Zapisz. Wró ć do poprz edniego [...]

  • Страница 222

    ~ Powiadomienia Ikon y powiadomie ń wy ś wietlane s ą na panelu powiadomie ń Po łą czenie Wi-Fi Funkcja Bluetooth w łą czona Nawigacja GPS T rwa po łą czenie Po łą czenie zawieszone Nieodebrane po łą czenie Synchronizacja danych Nowa wiadomo ść e-mail Alarm ustawion y T ryb wibracji w łą czony Nowa wiadomo ść g ł osowa Moc sygn[...]

  • Страница 223

    Pobieranie danych T elefon jest pod łą czony do komputera Poziom na ł adowania baterii Nowa wiadomo ść SMS lub MMS T ryb samolotowy w łą czony W zale ż no ś ci od aplikacji, powiadomienia mog ą by ć z sygna ł em d ź wi ę kowym, wibr acj ą lub migaj ą c ą diod ą . Panel powiadomie ń Aby zobaczy ć szczegó ł owo wszystkie po wiad[...]

  • Страница 224

    ~ K orzystanie z menu T elefon posiada Menu kontekstow e i Menu podr ę czne z opcjami. Menu k ontekstowe Aby wy ś wietli ć menu kontekstowe dotknij element na ekranie i przytrzymaj, zostan ą wy ś wietlone opcje przypisane do danego elementu. Przyciskaj ą c np. ikon ę SMS wy ś wietlone zostan ą opcje zwi ą zane z wiadomo ś ci ą . Uwaga: [...]

  • Страница 225

    Informacje o bezpiecze ń stwie Aby bezpiecznie u ż ywa ć telefonu, nale ż y przeczyta ć uwa ż nie informacje o bezpiecze ń stwie: 1. Ma ł e dzieci: Zachowaj szczególn ą ostro ż no ść z ma ł ymi dzie ć mi. T elefon komórkowy zawiera wiele drobnych cz ęś ci,, dla- tego te ż trzeba zachowa ć szcz ególn ą ostro ż no ść kiedy dz[...]

  • Страница 226

    zówek i ostrze ż e ń w szpitalach i o ś rodkach zdrowia. Pami ę taj, ż eby wy łą czy ć telefon na stacjach serwisowych. Nie nale ż y u ż ywa ć telefonu na stacji benzynowej w pobli ż u dystrybutorów. U ż ywanie telef onu na terenie stacji obs ł ugi pojazdów jest niebezpieczne. 5. Implanty elektroniczne i rozruszniki ser ca: Osoby ,[...]

  • Страница 227

    uderze ń . Niektóre elementy telefonu wykonane s ą ze szk ł a, które mo ż e si ę rozbi ć podczas upadku lub mocnego uderzenia. Nie upuszczaj urz ą dzenia. Nie dotykaj ekranu ostr ymi przedmiotami. 11. Ryzyko pora ż enia pr ą dem: Nie rozkr ę caj telefon u z powodu ryzyka por a ż enia pr ą dem. 12. K onserwacja: Je ś li chcesz wyczy ?[...]

  • Страница 228

    ~ Wa ż ne informacje o u ż ytkowaniu Baterie - SIM - Po łą czenia alarmowe - SAR - Napraw a 1. Aby zwi ę kszy ć ż ywotno ść baterii, nale ż y u ż ywa ć wy łą cznie ł adowarek i baterii fi rmy WIKO . U ż ycie nie- zatwierdzonych do u ż ytku baterii wi ąż e si ę z r yzykiem wybuchu. 2. Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia. Zu ż yt[...]

  • Страница 229

    na cz ł owieka. Standardy te z osta ł y opracowane przez niezale ż ne organizacje naukowe na podstawie bada ń maj ą cych na celu zagwarantowanie bezpiecze ń stwa wszystkim osobom, które b ę d ą pos ł ugiwa ł y si ę tele- fonem komórkowym. Ś rodki bezpiecze ń stwa dotycz ą ce oddzia ł ywania fal radiowych na organizm cz ł owieka mi[...]

  • Страница 230

    lub futera ł , w którym nosi si ę urz ą dzenie, nie mo ż e zawiera ć metalowych cz ęś ci i powinien utrzymywa ć odleg ł o ść urz ą dzenia od cia ł a co najmniej 1,5 cm. *Graniczna war to ść SAR dotycz ą ca urz ą dze ń mo- bilnych wynosi 2,0 W/kg, jest to war to ść ś rednia w przeliczeniu na 10 gramów tkanki. War to ś ci SAR [...]

  • Страница 231

    UW A GA Gwarancja WIK O nie obejmuje normalnego zu ż ycia Produktu (w tym baterii, wy ś wietlaczy , klawiszy , obiek- tywu aparatu itp.). Zgoda na przetwarzanie dan ych Rejestracja telefonu WIKO jest darmow ą us ł ug ą , która pozwala specjalistom firmy WIK O na dost ę p do danych technicznych telefon u, aby móc pozna ć w czasie rzeczywist[...]

  • Страница 232

    wymian ę danych) i po łą czenie jest szybsz e. Zebrane informacje s ą przetwarzane i pozwalaj ą na uzyskanie danych technicznych o telefonie. Odbior c ą danych jest fi rma WIK O SAS. Zgodnie z praw em o «informatique et libertés» (komputerach i ochr onie danych) z dnia 6 stycznia 1978r . zmienionym w 2004r ., u ż ytkownik ma prawo do wgl[...]

  • Страница 233

    DEKLARA CJA ZGODNO Ś CI 30/06/2014 (Data) Michel ASSADOURIAN / CEO (nazwisko i podpis osoby upowa ż nionej) Firma WIK O SAS - 1, rue Capitaine Dessemond, 13007 Marsylia, FRANCJA, deklaruje z pe ł n ą odpowiedzialno ś ci ą , ż e telefon komórk owy GO A , którego dotyczy niniejsza deklaracja, jest zgodny z ni ż ej wymienionymi standardami i[...]

  • Страница 234

    WIKO SAS 1, rue Capitaine Dessemond 13007 Marseille FRANCE www .wikomobile.c om D ł u ż sze s ł uchanie bardzo g ł o ś nej muzyki mo ż e spowodowa ć uszk odzenie s ł uchu. Regenersis (W arsaw) Sp. z o. o. Janki, ul. Fal encka 1B 05-090 Raszyn Polska +48 22 703 41 00 www .regenersis.pl/k orespondencja.html[...]