Whirlpool GAFZ21XXMK00 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Whirlpool GAFZ21XXMK00. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Whirlpool GAFZ21XXMK00 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Whirlpool GAFZ21XXMK00 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Whirlpool GAFZ21XXMK00, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Whirlpool GAFZ21XXMK00 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Whirlpool GAFZ21XXMK00
- название производителя и год производства оборудования Whirlpool GAFZ21XXMK00
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Whirlpool GAFZ21XXMK00
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Whirlpool GAFZ21XXMK00 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Whirlpool GAFZ21XXMK00 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Whirlpool, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Whirlpool GAFZ21XXMK00, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Whirlpool GAFZ21XXMK00, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Whirlpool GAFZ21XXMK00. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    FREEZERATOR™ CON V ER TIBLE REFRIGERATOR/FREEZER Use & Care Guide FREEZERATOR™ REFRIGERADOR/CONGELADOR CON VERTIBLE Manual de uso y cui dado FREEZERATOR™ REFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEUR Guide d’utilisation et d’entretien T able of Content s/Índice/T able des mat ières ............ 2 THE BEST GARAGE ON THE BLOCK. ™ EL MEJOR GARAGE DE L[...]

  • Страница 2

    2 T ABLE OF CONTENTS CONVERT IBLE REFRIGER ATOR/FRE EZER SA FETY ...................... 3 INSTALLA TION IN STRUCT IONS ........................................................ 4 Unpackin g .......................................................................................... 4 Location Require ments .............................................[...]

  • Страница 3

    3 CON V ER TIBLE REFR IGERA TOR /FREEZER SAFETY Proper Dispo sa l of Y o ur Ol d Re fr i ge rat or IMPORT ANT : Child entrapment and suffocation ar e not problems of the past. Junked or aban doned refrigerators ar e still dangerous – even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old r efrigerator , please follow [...]

  • Страница 4

    4 INSTALLATION I NSTR U CTIONS Unpacking Removin g packagin g materials ■ Remove tape and glue residue fr om surfaces before t ur ning on the convertible r efrigerator/fr eezer . Rub a small amount of liquid dish soap over the adhesive with your fingers. Wipe with warm water and dry . ■ Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flamma ble [...]

  • Страница 5

    5 Con vertible Refrigerator/Freezer Doors: Remo ving, Rev er sing (optiona l) and Replacing TOOLS NEEDED: ⁵⁄₁ ₆ " hex-head socket wrench, #2 Phillips screwdri ver , flat-b lade screwdr iver , ⁵⁄₁₆ " open-end wr ench, flat 2" putty knife. IMPORT ANT : ■ Before y ou begin, turn the lower compartment control OFF , unpl[...]

  • Страница 6

    6 Door Swing Reversal (optional) 3 1 A. 5 / 16 " Hex-Head Hinge Screws 1-1 A 1-2 A. Door Hinge Hole Plug 2 A A. Door Stop B. Door Stop Screw A Removal of Door Stops B A. Cabinet Hinge Hole Plugs A Top Hinge Bottom Hinge Center Hinge A B C A B A B Door Removal & Replacement A. Center Hinge B. 5 / 16 " Hex-Head Hinge Screws A. Bottom Hi[...]

  • Страница 7

    7 Door C losing and Alig nment NOTE: If you have the casters installed on your convertible refri gerator/fr eezer , t he leveling scr ews will not work. Shims can be placed under the casters to level a convertible refrigerator /freezer that has casters i nstalled. Door Cl osing Y our convertible refrigerator/fr eeze r has two fr ont adjustable roll[...]

  • Страница 8

    8 10. Insert the hex-head bolts fr om the bottom and start th e self- locking nuts for each caster . 11. Hold the head of the hex-head bolts with a wrench while tightening the self-locking nuts with a socket wr ench. 12. Using a ¹⁄₂ " socket wrench, remove the 4 unit bolts (2 o n each side) fr om the lower fr ont and rear of the convertib[...]

  • Страница 9

    9 Normal Sound s Y our new convertible refrig erator/fr eezer may make sounds that your old one didn ’ t make. Because the sounds are n ew to you, you might be concern ed about them. Most of the n ew sounds are normal. Hard surfaces, such as the floor , walls, and cabinets, can make th e sounds seem louder . T he following describes the kinds of [...]

  • Страница 10

    10 ■ Give your convertible r efrigerator/freezer time to cool down completely befor e adding food. I t is best to wai t 24 hours befor e you put foo d into the con vertible refrig erator/fr eezer . ■ If you add food before t he convertible r efrigerator/freezer has cooled completely , your food may spoil. Adjusting th e Lower and Upper Compartm[...]

  • Страница 11

    11 Half -Width Wir e Bask et s There ar e two half-width wire bas kets in your convertible r efrigerator/ freezer . T o remove and replace a half-w idth bask et: 1. Remove all items fr om basket. Remove the basket by li fting the front out of the sl ides, the n lifting the bask et out . 2. Replace the wir e basket by loweri ng the basket into the s[...]

  • Страница 12

    12 Can Rack T o r e move the ra ck: 1. Remove the rack by lift ing it an d pulling straight o ut. 2. Replace the rack by sliding it in above the supports and pushing it do w n un ti l it s top s . CON VER TIBLE REFR IGERA TOR / FREEZER CA RE Cleaning Both the lower and upper compartments defr ost automatically . However , clean both sections about [...]

  • Страница 13

    13 V acation and Mo ving Care Va c a t i o n s If you c hoose to le ave th e converti ble refrigerator/f reezer on while you ’ re awa y : 1. Use up any perishables and fr eeze other items. If you choose to tur n the convertib le refrigerator/freezer off before you leave: 1. Remove all food fr om the convertible r efrigerator/fr eezer . 2. T urn t[...]

  • Страница 14

    14 There is interior moisture buildup ■ Are the ai r vents b locke d in the c onvert ible r efrigerato r/ freezer ? R emove any objects from in fr o nt of the air vents. See the “ Ensuring Pr oper Air Cir culation ” section for air vent loc at ion s. ■ Are the do or (s) op ened ofte n? Avoid humidity buildu p by gett ing all i tems out at o[...]

  • Страница 15

    15 GLADIA TOR ™ G A RAGE W ORKS FREEZERATO R ™ CON VER TIBLE REFR IGER ATOR/FREEZER W ARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For one year from the date of purchase, when th is convertib le refrigerator/freezer is operated and mai ntained acc ording to inst ructions attache d to or furnished with the pr oduct, Gla diator ™ GarageW orks will pay for FS[...]

  • Страница 16

    16 SEGUR IDAD DEL REFR IGERADOR/CONGELADOR CON VER TIBLE Cómo deshacerse de su refrigerador viejo IMPORT ANTE : El atrapamiento y asfixia de ni ñ os no es un problema del pasado. Los r efrigeradores tirado s y abandonados s on un peligr o...a ú n si van a quedar ah í “ por unos po cos d í as ” . Si Ud. es t á por deshacerse de su r efrige[...]

  • Страница 17

    17 INSTR UC CIONES DE INS TALACIÓN Desempaque C ó mo quita r los materiales d e empa que ■ Quite lo s residuo s de c inta y gom a de la s supe rficie s ante s de encender el refr igerador/congelador convertibl e. Frote un poco de deter gente l í quido para vajillas sobr e la cinta adhesiva con los dedos. Limpie con agua tibia y seque. ■ No u[...]

  • Страница 18

    18 Puer tas del refr igerador/congel ador con vertible: Cómo quitarlas, cambiar les el sentido d e a per tur a (opcio nal) y volv er a poner las en su lugar HERRAMIENT A S NECE SARIAS: llave tubular de cabeza hexag onal de ⁵⁄₁₆ ", destornillador Phillips No. 2, destornillador de cabeza plana, llave ajustable de ⁵⁄₁₆ ", cu[...]

  • Страница 19

    19 Cambio del sentido de apertura de las puertas (opcional) 3 1 1-1 A 1-2 2 A A C ó mo quitar los retenes de las puertas B A A. Tornillos de bisagra de cabeza hexagonal de 5 / 16 " A. Tapones de los agujeros de las bisagras del gabinete A. Tap ó n del agujero de la bisagra de la puerta Rejilla de la base Bisagra superior Bisagra inferior Bis[...]

  • Страница 20

    20 Cierre y alineamiento de las puertas NOT A: Si tiene ruedecillas instaladas en su r efrigerador/congelador convertible, lo s tornillos nivelador es no funcionar á n. Se pueden colocar calzas debajo de las ruedecillas para niv elar un refri g erador/ congelador convertible que tenga las r uedecillas instaladas. Cierre de la puerta Su r efrigerad[...]

  • Страница 21

    21 5. Coloque las cor rederas de pl á stico (enviadas con el r efrigerador/ congelador convertible) en el pi so (ubicados en el paquete de piezas) dejando por lo menos 3 pi (91,44 cm) entr e ellos. Coloque un trozo de cart ó n u otro materi al protect or sobre las corr ederas. Esto elevar á el refrig erador/congelador convertible para permitir u[...]

  • Страница 22

    22 16. Repita los pasos 12 al 1 4 para el s egundo soporte de ru edecilla. Complete el ensam blaje 1. T ranque las ruedecillas fro ntales. 2. Inserte un peque ñ o tr ozo de cart ó n entre el fr eno de la ruedecilla y el piso. Esto ayudar á a prevenir que el fr eno frote contra el piso. 3. Coloque el refr igerador/congelador convert ible al der e[...]

  • Страница 23

    23 Uso de los contr oles Para su con ve nie nc ia, los co ntro les de s u refr ig er ado r/co ng el ad or convertible vi enen prefijados de f á brica con el compartimiento superior fijo en el modo de refriger ador y los contr oles del compartimiento inferior fijos en el punto medio. Al i nstalar su refri gerador/congelador convert ible por primera[...]

  • Страница 24

    24 CARACTERÍSTICAS DEL COMPARTIMIENTO SUP ER IOR El modelo de su r efrigerador podr á contar con algunas o todas estas caracter í sticas. Las caracter í sticas que pu eden adquirirse por separado como accesorios vienen con una etiqueta de “ Accesorio ” . No todos los ac cesorios encajar á n en todos los modelo s. Si est á interes ado en a[...]

  • Страница 25

    25 Estante de ancho c ompleto Para quitar y volver a colocar el estante: 1. Saque todos los art í culos que est á n en el estante. Quite el estante levant á ndolo de l a parte fr ontal y jal á ndol o hacia afuera. 2. V u elva a colocar el estante levantando la par te frontal mientras desliza nuevamente el estante hasta que calce en su lugar . G[...]

  • Страница 26

    26 CUIDADO D EL REFR IG ERA DO R/ CONGELADOR CON V ER TIBLE Limpiez a T anto la secci ó n del refrigerador/congelado r convertible como la del refri gerador/congelador convertible s e descongelan autom á ticamente. No obstante, limpie ambas secciones m á s o menos una vez al mes para evitar la acumulaci ó n de olores. Limpie los derrames de in [...]

  • Страница 27

    27 Mudanza Si Ud. muda su r efrigerador/congelador convert ible a una casa nueva, siga los siguientes pasos para prepararse para la mudanza. 1. Saque toda la comida del r efrigerador/congelador convertible y empaque todos los alimentos congelados en hielo seco. 2. Coloque el control del compartimiento inferior , en la posici ó n de OFF (Apagado). [...]

  • Страница 28

    28 Hay acumulac i ó n d e humedad en e l interior ■ ¿ Est á n bloque ados los orific ios d e v entilac i ó n en el refrigerador/co ngelador convertibl e? Saq ue to dos l os objeto s que bloquean los ori ficios de ventilaci ó n. V ea la ubicaci ó n de estos orificios en la secci ó n “ C ó mo asegurar la debida circulaci ó n del air e ?[...]

  • Страница 29

    29 GARANTÍA DEL R EFR IGERADOR/C ONGELADOR CON V ER TIBL E GLADIATOR™ GARAGEW ORKS ® GARANT Í A TOT AL POR UN A Ñ O P ARA E L REFRIGERADOR/CONGELADOR CONVERTIBLE Durante un a ñ o a partir de la fecha de compra , siempre y cuando se d é al refrigerador/congelador con vertible un uso y mantenimien to de conformidad con las instruccion es adju[...]

  • Страница 30

    30 S É C U R I T É D U RÉFR IGÉRAT EUR/CONG ÉLATE UR CON V ER TIB LE Mise au rebut de votre vieux réfr ig érateur IMPORT ANT : L ’ emprisonnement et l ’é touffement des enfants ne sont pas un probl è me du pass é . Les r é fr ig é rateur s jet é s ou abandonn é s sont encore dangereux, m ê me s ’ ils sont lai ss é s abandonn ?[...]

  • Страница 31

    31 INSTR UCTIO NS D’INSTALLA TION Déballage Enl è vement des mat é riaux d ’ emba lla ge ■ Enlever le ruban adh é sif et la colle des surfaces du r é frig é rateur/ cong é lateur converti ble avant de le brancher . Frotter une petite quantit é de savon li qu ide pour la vaisse lle sur l ’ adh é sif avec les doigts. Rincer à l ’ [...]

  • Страница 32

    32 Spécif ications électriques Avant de placer le r é frig é rateu r/cong é lateur convertible à son emplacement final, il est i mportant de vous assurer d'avoir la connexion é lectrique appr opri é e. V otre r é frig é rate ur/c ong é lateur convertible est é quip é d'un cor don d'alimentation plu s long pour une instal[...]

  • Страница 33

    33 É tapes finales 1. Inspecter tous les tr ous. V é rifier que tous les boucho ns obturateurs et vis sont en place. R é installer le couver cle de la charni è re su p é rieure. V oir l ’ illustrat ion - charni è re su p é rieure. REMARQUE : Du c ô t é gauche de la grille de la base, une languett e amovible sert d e boucho n obtura teur [...]

  • Страница 34

    34 F ermeture et alignement des p ortes REMARQUE : Si votre r é fr ig é rat eur /con g é lateur convertible est muni de roulettes, les vis de nivel lementne fonct ionneront pas . Dans ce cas, il est possible de placer des cales s ous les roulettes pour niveler le r é frig é rat eur /co ng é lateu r convertible. Fermetur e des portes Vo t r e [...]

  • Страница 35

    35 6. Placer l e r é frig é rate ur/c on g é lateur co nvertible en appui sur so n c ô t é , par -dessus la feuille de carton ou autre mat é riau de protect ion. V eiller à ce que la charni è re de porte s oit orient é e vers le haut. IMPORT ANT : Il est important que la charni è re de porte s oit orient é e vers le haut duran t tout le [...]

  • Страница 36

    36 16. R é p é ter les é tapes 12 - 13 pour la seconde bride de ro ulette. Achev er l'assem blage 1. Bloquer les roulettes avant. 2. Ins é rer un petit mor ceau de carton entre le frein de r oulet te et le sol; ceci emp ê chera l e frein de fr otter sur le sol. 3. Reme ttre le r é fri g é rateur/cong é lateur convert ible à la positio[...]

  • Страница 37

    37 Utilisa tion des com mandes Pour votr e commodit é , les commandes du r é frig é rate ur/c ong é lateur convertible sont pr é r é gl é es à l'us ine. Le compartiment sup é rieur est r é gl é au m ode r é frig é ration, et les commandes du compartiment inf é rieu r son t r é gl é es au r é glage moyen. Lors de l 'instal[...]

  • Страница 38

    38 CARACTÉR ISTIQUE S DU COMPAR TIME NT SUPÉR IEUR Le mod è le que vous avez peut avoir certaines ou toutes ces caract é ristiques. Les caract é ristiques q ui peuven t ê tre achet é es s é par é ment comme accessoires comportent le mot “ accessoir e ” . T ous les accessoires ne conviendront pas à tous les mod è le s. Si l ’ achat [...]

  • Страница 39

    39 T ablett e de pleine largeur Pour enlever et r é installer la tablette : 1. Retirer to us les article s de la tab lett e. Enle ver la tab lette en soulevant l'avant pour ti rer le to ut vers l'avant. 2. R é installer la tablette en soulevant l' avant tout en faisant glisser la tablette vers l'arr i è re jus qu ' à ce[...]

  • Страница 40

    40 ENTRETIEN DU RÉFR IGÉR ATEU R/CONGÉLA TEUR CON VER TIBLE Nettoy age Les sections de compartiment inf é rieur et de com partiment sup é rieur se d é givrent automatiquement.T outefois , nettoyer les deux s ections au moins une fois par mois pour emp ê cher une accumulation d'odeu rs . Essuye r les renver sem ents im m é diatement. Ne[...]

  • Страница 41

    41 4. À l ’ aide d ’ un r uban adh é sif, placer des blocs de caoutchouc ou de bois dans l a partie sup é ri eure de chaque porte de fa ç on à ce qu ’ elles soient suffisamment ouvertes pour permettre l'entr é e de l ’ air à l ’ int é rieur , afin d ’é vite r l ’ accum ulation d ’ odeur ou de moisissure. D é m é nage[...]

  • Страница 42

    42 Il y a une ac cumulation d'humidit é à l'int é rieur ■ Les ouvertur es d'a é ration sont-elles bloqu é es dans le r é frig é rat eur/cong é lateur convert i ble? Enle ve r to us les obj ets en avant des ouvertur es d'a é ration. V oir la section “ Pour a ss urer une circulation d'air correcte ” pou r savoi[...]

  • Страница 43

    43 GARANTIE DU RÉFRIGÉR A TEU R/CONGÉLATEUR CONVER TIBLE GLADIATOR™ GARAGE W ORKS ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN Pendant un an à compter de la date d ’ achat, lorsqu e ce r é frig é rateur/cong é lateu r convertib le est u tilis é et en tretenu conform é ment aux instruc tions joi ntes à ou four nies avec le produit, Gladiator ™ G[...]

  • Страница 44

    2 253126A © 2004 Whirlpool Corporation. A ll rights reserved. T odos los derechos reservados. T ous droits r é serv é s. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada Inc. Licensee in Canada ® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, EE.UU., usada bajo licencia de Whirlpool Canada Inc. en Canad á ® Mar[...]