Whirlpool French Door Bottom Mount Refrrigerator инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Whirlpool French Door Bottom Mount Refrrigerator. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Whirlpool French Door Bottom Mount Refrrigerator или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Whirlpool French Door Bottom Mount Refrrigerator можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Whirlpool French Door Bottom Mount Refrrigerator, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Whirlpool French Door Bottom Mount Refrrigerator должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Whirlpool French Door Bottom Mount Refrrigerator
- название производителя и год производства оборудования Whirlpool French Door Bottom Mount Refrrigerator
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Whirlpool French Door Bottom Mount Refrrigerator
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Whirlpool French Door Bottom Mount Refrrigerator это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Whirlpool French Door Bottom Mount Refrrigerator и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Whirlpool, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Whirlpool French Door Bottom Mount Refrrigerator, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Whirlpool French Door Bottom Mount Refrrigerator, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Whirlpool French Door Bottom Mount Refrrigerator. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    F RENCH D OOR B OTTOM M OUNT R EFRIGER ATOR U SE & C ARE G UIDE WWW . WHIRLPOOL . COM WWW . WHIRLPOOL . CA U.S.: 1-800-253-1301 C ANADA : 1-800-807-6777 W10417010A[...]

  • Страница 2

    2 T ABLE OF CONTENTS Congr atulations on your purchase and welcome to the Whirlpool Br and family of high-quality appliances. Y our new Whirlpool ® French Door Refrigerator combines advanced cooling technology with simple oper ation and high efficiency . Each appliance that leaves our fa ctory is inspected thoroughly to ensure that it is working p[...]

  • Страница 3

    R EFRIGERATOR SAFETY 3 Proper Disposal of Yo u r O l d R e f r i g e r a t o r IMPORT ANT : Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous – even if they will si t for “just a few days.” If you a re getting rid of your old refrigerator , please follow these instructions to [...]

  • Страница 4

    4 P ARTS AND FEATURES What’ s New Behind the Doors? Y our Whirlpool ® French Door Refrigerator comes equipped with various innovative storage and energy efficient features. Energy and Normal Oper ating Sounds Y o ur new French Door Bottom Mount r efrigerator has been designed to optimize ener gy effici ency , and better regulate temperatures to [...]

  • Страница 5

    INSTALLATION INSTRUCTIONS 5 Unpack the Refriger ator Remove the P ackagi ng ■ Remove tape and glue r esidue from surfac es before turning on the r efrigerator . Rub a small amount of liquid dish soap over the adhesive with your fingers. Wipe with warm water and dry . ■ Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive[...]

  • Страница 6

    6 INSTALLATION INSTRUCTIONS Remove and Replace Refriger ator Doors NOTE: Measur e the width of your door opening, to see whether or not you need to r emove the refrigerator doors to move the refrigerator into your home. If door remova l is necessary , see the following instructi ons. IMPORT ANT : If the refrigerator was pr eviously installe d an d [...]

  • Страница 7

    INSTALLATION INSTRUCTIONS 7 Remove Right-Hand Refriger ator Door 1. Unplug refrigerator or disconnect power . 2. Keep the refrigerator doors closed until you are r eady to lift them free from the cabinet. NOTE: Provide additional support for the refrigerator door while the hinges are being removed. Do not depend on the door gasket magnets to hold t[...]

  • Страница 8

    8 INSTALLATION INSTRUCTIONS Style 2 - Firmly pull up on the clasp. Then, pull the tubing out of the fitting. NOTE: The water dispenser tubing remains attached to the left-hand refrigerator door . 3. Disconnect the wiring pl ug located on top of the door hinge. ■ Grasp each side o f the wiring plug. With your left thumb, press dow n to rele ase th[...]

  • Страница 9

    INSTALLATION INSTRUCTIONS 9 Remove and Replace Freezer Dr awer Front Depending on the width of your door opening, it may be necessary to re move the freezer drawer fr ont to move the refri gerator into your home. IMPORT ANT : ■ If the refrigerator was previously installed an d you are moving it out of the home, befor e you begin, turn the refrige[...]

  • Страница 10

    10 INSTALLATION INSTRUCTIONS Electrical Requirements Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure y ou have the p roper elec trical connection. Recommended G rounding Method A 115 volt, 60 Hz, AC only 15- or 20-amp fused, grounded electrical supply is required. It is recommended that a separate circuit ser[...]

  • Страница 11

    INSTALLATION INSTRUCTIONS 11 Connect the W ater Sup ply Read all directions before you begin. IMPORT ANT : ■ Plumbing shall be installe d in accordance with the International Plumbing Code and any local codes and ordinances. ■ T o avoid off-taste or odor in your ice or water , it is recomm ended that you use copper tubing or Whirlpool ® supply[...]

  • Страница 12

    12 INSTALLATION INSTRUCTIONS Style 2 1. Unplug refrigerator or disconnect power . 2. Remove and discard the short, black plastic part from the end of the water line inlet. 3. Thread the nut onto the end of the tubing. Tighten th e nut by hand. Then tighten it with a wrench two more turns. Do not overtighten. NOTE: T o avoid rattling, be sure the co[...]

  • Страница 13

    INSTALLATION INSTRUCTIONS 13 4. While holding the handle, i nsert the short end of the hex key into the upper hole and slightly rotate the hex key until it is engaged in the setscrew . 5. Using a clockwise motion tighten the setscrew just until it begins to contact the shoulder screw . Do not fully tighten. 6. Repeat steps 4 and 5 to fa sten the lo[...]

  • Страница 14

    14 INSTALLATION INSTRUCTIONS Refriger ator Leveling, Door Closing and Alignment The base grille covers the ad justable brake feet and roller assemblies located at the bottom of the refrigerator below the freezer drawer . Before making an y adjustments, remove the base grille and move the refrigerator to its final location. T ools Needed: ¹⁄₄ &[...]

  • Страница 15

    FILTERS AND ACCESSORIES 15 T o Steady the Refrigerator: ■ Open the fr eezer drawer . Using a ¹⁄₄ " hex driver , tur n both brake feet clockwise the same amount until t he brake feet are snug against the floor . Check again. If not sa tisfied, continue to adjust the b rake feet by half tu r ns of the screw until the r efrigerator does no[...]

  • Страница 16

    16 FILTERS AND ACCESSORIES ■ RESET the water fil ter status tracking feature. After you replac e the disposable filter with a new filter , closing the filter compartment door will automatically reset the filter status tracking feature. See “Using the Control(s).” NOTE: “REPLACE FIL TER” will remain illuminated if a filter is not installed[...]

  • Страница 17

    FILTERS AND ACCESSORIES 17 ■ Close the air filter door , a nd check that the indicator is visible through the window in the door . Models without notch es: ■ Place the indicator somewhere it is easily visi ble - either inside the r efrigerator , or elsewhere in your kitchen or home. Replacing the Air Fi lter The disposable air filter should be [...]

  • Страница 18

    18 FILTERS AND ACCESSORIES Installing the Status Indicator The produce preserver comes with a status indi cator , w hich should be activated and installe d at the same ti me the pouches are in stalled. 1. Place the indicator face- down on a firm, flat surface. 2. Apply pressure to the bubb le on the bac k of the indicator until the bubble pops, to [...]

  • Страница 19

    RE F R I G E R A T O R U S E 19 Opening and Closing Doors There are two r efrigerator compartme nt doors. The doors can be opened and closed either separately or together . There is a vertically-hinged seal on the lef t refrigerator door . ■ When the left side door is opened, the hinged seal automatically folds inward so that it is out of the way[...]

  • Страница 20

    20 RE F R I G E R A T O R U S E When T emperature mode is activ ated, press TEMP to tog gle between Fridge and Freezer . The display will show the temperature set point of th e selected compartment, and temperature adjusting information will appear on the display screen. Recommended Refrigerator T emperature Recommended Freezer T emperature Adjust [...]

  • Страница 21

    RE F R I G E R A T O R U S E 21 Fa s t I c e The Fast Ice feature assists with temporary p eriods of heavy ice use by increasing ice production. ■ T o tur n on the Fast Ice feature, pr ess the OPTIONS button to access the Options me nu, then press TEMP , under Fast Ice to activate the fe ature. When the feature is on, th e Fast Ice icon will appe[...]

  • Страница 22

    22 RE F R I G E R A T O R U S E Flush the W ater System Air in the water dispensing system can cause the water dispenser to drip. After con necting the r e frigerator to a water sour ce or replac ing the water filter , flush the water system. Flushing the water dispensing syst em forces air fr om the water line and filter and prepares the water fil[...]

  • Страница 23

    RE F R I G E R A T O R U S E 23 Dispensing Press ICE/W A TER to toggle through the following choices in a continuous loop: ■ W ater (default) - Dispenses water ■ Cubed - Dispenses cubed ice. ■ Crushed - Dispenses crushed ice NOTES: ■ The word “ICE” appears on the display screen when either crushed or cubed ice is selected. ■ For crush[...]

  • Страница 24

    24 RE F R I G E R A T O R U S E 5. T o stop dispensing before th e selected volume has been dispensed, remove the glass from the dispenser paddle OR press MEASURED FILL a second time. NOTE: If you stop dispensing befor e the desired volume has been dispensed, the digital dis p lay will conti nue to show how much water remains to be dispen sed. The [...]

  • Страница 25

    RE F R I G E R A T O R U S E 25 Ice Maker and Ice Stor age Bin (on some models) IMPORT ANT : T o avoid low ice producti on and poor quality ice, flush the water system befor e tu rning on the ice maker . See “W ater Dispense r .” ■ Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Discard the first three batches of ice produced. Allow 2 to 3 [...]

  • Страница 26

    26 R EFRIGERATOR F EATURES Refriger ator Shelves The shelves in your refrigerator are adjustable to meet your individual storage needs. Storing similar food items togeth er i n your refrigerator and adjusting the shelves to fit diff erent heights of items will make finding the exact item you want ea sier . It will also re duce the amount of time th[...]

  • Страница 27

    RE F R I G E R A T O R F E A T U R E S 27 T o remove the cr isper(s) cover: 1. Remove crisper drawers. 2. Holding the glass insert firmly with one hand, press up in center of glass insert until it rises above the pl astic frame. Gently slide the glass insert forwar d to remove. 3. Lift the cover frame up and remove it. T o replace cris per(s) cover[...]

  • Страница 28

    28 R EFRIGERATOR F EATURES Dr awer Removal and Replacement T o remove the drawer: 1. Push the drawer completely closed. 2. Lift up the fr ont of the drawe r and pull it straight out. T o replace the drawer: 1. Push the metal glide rails to the rear of the re frigerator . 2. Place the drawer onto the glide rails. While tilting the rear of the drawer[...]

  • Страница 29

    R EFRIGERATOR CARE 29 Cleaning Both the refrigerator a nd freezer sections defr ost automatically . However , clean both sections ab out once a month to avoid buildup of odors. Wipe up spills immediately . Exterior Cleaning Please see the exterior cleaning inf ormation specific to your model. Style 1 - Smooth Door IMPORT ANT : Damage to smooth fini[...]

  • Страница 30

    30 RE F R I G E R A T O R C A R E Condenser Cleaning There is no need for r outine condenser cleanin g in normal home operating environments. If the environment is particularly greasy or dusty , or there is signi ficant pet traffic in t he home, the condenser should be cleaned ev ery 2 to 3 months to ensure maximum efficiency . If you need to clean[...]

  • Страница 31

    T ROUBLESHOOTING 31 First try the solutions suggested here or v isit our we bsite and ref erence F AQs (Frequently Asked Ques tions) to possibly avoid the cost of a serv ice call. In the U.S.A., www .whirlp ool.com In Canada, www . whirlpool.ca Oper ation PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS The refrigerator will not operate Check electrical supply Pl[...]

  • Страница 32

    32 T ROUBLESHOOTING Noise T o listen to normal refrigerator sounds, go to the Product Help/F AQ section of the brand website and search for “normal sounds. ” The motor seems to run too much High ef ficiency compressor and fans Larger , more ef fi cient refrigerators run longer at lower , more energy ef ficient speeds. The room or outdoor temper[...]

  • Страница 33

    T ROUBLESHOOTING 33 T e mper ature and Moisture Vibration The refrigerator may not be stea dy Adjust the leveling scr ews and lower the leveling foot firmly against the floor . See “Door Closing and Door Alignment.” Rattling/Banging Movement of the water lines a gainst the refrigerator cabinet, or of items placed on top of the refrigera tor cab[...]

  • Страница 34

    34 T ROUBLESHOOTING Ice and W ater There is interior moisture buildup NOTE: Some moisture buildup is normal. The room is humid A humid environmen t contributes to moisture buildup. The door(s) are opened often or not closed completely . Allows humid air to enter the refrigerator . Minimize door openings and close doors completely . The door is bloc[...]

  • Страница 35

    T ROUBLESHOOTING 35 Off-taste, odor or gray color in the ice or water Newly installed refrigerator r equires flush of water system. Flush the water system. See “W at er and Ice Dispensers” for water system flushing instructions. Recently installed or replaced plumbing connections. New plumbing conn ections can cause discolored or off-flavored i[...]

  • Страница 36

    36 T ROUBLESHOOTING Doors T o view an animation show ing how to adjust and align the doors, refer to the Pr oduct Help/F AQ section of the brand website and sear ch for “door closing and door alignment.” The ice dispenser jams while dispensi ng crushed ice Crushed ice is blocking the ice delivery chute. Switch from crushed ice to cubed ice to c[...]

  • Страница 37

    W ATER FILTER CERTIFICATIONS 37 The doors are dif ficult to open The door gaskets are dirty or sticky . Clean gaskets and contact surfaces with mild soap a nd warm water . Rinse and dry with soft cloth. The doors appear to be uneven The doors need to be aligned, or the refrigerator needs to be leveled. See “Refrigerator Leveling, D oor Closing an[...]

  • Страница 38

    38 P ERFORMANCE DATA SHEET W ater Filtration System Model P6WB2L/P6RFWB2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model P6WB2NL/P6RFWB2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been tested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the substances listed below . The concentration of the indicated substances in water entering th[...]

  • Страница 39

    WA R R A N T Y 39 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLIANCE WA R R A N T Y LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and main tained according to instructions attached to or furni shed with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Ca nada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Sp[...]

  • Страница 40

    R EFRIGER ADOR DE DOS PUERTAS CON CONGELADOR EN LA PARTE INFERIOR M ANUAL DE USO Y CUIDADO WWW . WHIRLPOOL . COM 1-800-253-1301 W10417010A[...]

  • Страница 41

    ÍNDICE 41 ¡F elicitaciones por su compra y bienvenido a la familia Whirlpool de apar atos de alta calidad! Su nuevo refriger ador Whirlpool ® de dos puertas con congelador en la parte infe rior combina una tecnología avanzada de enfriamiento con un funcionamiento simpl e y de alto rendimiento. Cada apar ato que sale de nuestr a fábrica ha sido[...]

  • Страница 42

    42 SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si[...]

  • Страница 43

    P IEZAS Y CARACTERÍSTICAS 43 Cómo deshacerse adecuadamente de su refriger ador v iejo IMPORT ANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Los refrigerador es tirados y abandonados son un peligro, aun si van a quedar ahí “por unos pocos días”. Si Ud. está por deshacerse de su r efrigerador viejo, por favor siga la[...]

  • Страница 44

    44 P IEZAS Y CARACTERÍSTICAS ¿Qué hay de nuevo de trás de las puertas? Su refriger ador de dos puerta s de Whirlpool viene con varias características innovador as de almacenamiento y ahorro de energía. Sonidos de energía y de fu ncionamiento norm al Su nuevo r efrigerador de dos puertas con congelad or en la parte inferior ha sido diseñado [...]

  • Страница 45

    INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN 45 Desempaque el refriger ador Cómo quitar los materiales de empaque ■ Quite los restos de cinta y gom a de las superficies de su refrigerador antes de encenderlo. Frote un poco de deter gente líquido para vaj illas sobre el adhesivo con los dedos. Limpie con agua tibia y seque. ■ No use instrumentos filosos, al[...]

  • Страница 46

    46 INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN Requisitos de ubicación IMPORT ANTE: Este refrigerador ha sido diseñado para usarse solamente en el interior del hogar . Para asegurar la adec uada ventilación de su refrigerador , deje un espacio de ½" (1,25 cm) a cada lado y por encima. Deje un espacio de 1" (2,54 cm) detrás del r efrigerador . Si [...]

  • Страница 47

    INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN 47 Cómo quitar y volver a colocar las puertas Enchufe de cableado Bisagra superior izquierda Estilo 1 – Conexión de la tubería del despachador de agua A. Anillo exterior Estilo 2 – Conexión de la tubería del despachador de agua A A. Anillo exterior Bisagra superior derecha A. Tornillos internos de cabeza hexa[...]

  • Страница 48

    48 INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN Quite la puerta del refriger ador del lado derecho 1. Desenchufe el refrigerador o de sconecte el suministro de energía. 2. Mantenga las puerta s del refrigerador cerradas hasta que esté listo para levantarlas y quitarlas de la car casa. NOT A: Mientras quita las bisagras siempr e disponga de un soporte adicional[...]

  • Страница 49

    INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN 49 Estilo 2 – Jale hacia arriba con firmeza la a brazadera de enganche y jale la tubería del accesorio. NOT A: La tubería del despachador de agua permanece sujeta a la puerta del refrig erador del lado izquierdo. 3. Desconecte el enchufe de ca bleado que está ubicado en la parte superior de la bisagra de la puert[...]

  • Страница 50

    50 INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN Cómo quitar y volver a colocar el frente del cajón del congelador Según el ancho de la abertura de la puerta, t al vez sea necesario sacar el fr ente del cajón d el congelador para hacer entrar el refrigerad or en su hogar . IMPORT ANTE: ■ Si el refrigerador fue instalado previamente y usted lo va a sacar fue[...]

  • Страница 51

    INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN 51 Requisitos eléctricos Antes de mover el refrigerador a su posición definitiva, es importante asegurarse que Ud. tiene la conex ión eléctrica adecuada. Método de conexión a tierr a recomendado Se requiere una fuente de energía eléctrica de 115 V oltios, 60 Hz., CA solamente y con fusibles de 15 ó 20 amperio[...]

  • Страница 52

    52 INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN NOT A: No use una vá lvula perforadora o una válvula de montura de ³⁄₁₆ " (4,76 mm) que reduce el flujo de agua y se obstruye con más facilidad. Conexión a la línea de agua IMPORT ANTE: Si enciende el ref rigerador antes de co nectar la tubería de agua, AP AGUE la fábrica de hielo. 1. Desenchufe [...]

  • Страница 53

    INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN 53 3. Enrosque la tuerca en el extremo de la tubería. Apriete la tuerca a mano. Luego apriétela dos vueltas más con una llave de tuerc as. No apriete demasiado. NOT A: Para evitar ruidos molestos, asegúrese de que la tubería de cobre no toque la pared lateral de la car casa u otras partes dent r o de misma. 4. In[...]

  • Страница 54

    54 INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN 4. Mientras sostiene la manija, coloque el extremo corto de la llave hexagonal en L en el orificio superior y gire la llave hexagonal un poco, hasta a fianzarla en el tornillo opresor . 5. Con un movimiento de reloj, apriete el tornillo opresor apenas hasta que comience a hacer contacto con el tor nillo de tope. No[...]

  • Страница 55

    INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN 55 Nivelación del refriger ador , cier re y alineamiento de las puertas La rejilla de la base cubre los en samblajes de las patas con f reno regulables y los r odillos, ubicados en la base del refrigerador , debajo del cajón del congelador . Antes de hace r cualquier ajuste, quite la rejilla de la base y tr aslade e[...]

  • Страница 56

    56 FILTROS Y ACCESORIOS ■ Continúe girando el tor nillo de alineamien to hasta que las puertas queden alineada s. 6. Asegúrese de que el refrigerador esté estable. Si el refriger ador parece inestable o se desliz a hacia delant e cuando se jala la puerta o el cajón para abrirla/o, regule las patas con freno. Para estabilizar el refrigerador: [...]

  • Страница 57

    FILTROS Y ACCESORIOS 57 5. Gire el filtro 90 grados ( ¹⁄₄ de gir o) hacia la der echa hasta q ue se trabe en el alojamiento. NOT A: Si el fi ltro no se traba correctamente en el alojamien to, el despachador de agua no funcionará. No saldrá agua del despachador . 6. Mientras la puerta del compa rtimiento está abierta, leva nte el filtro dent[...]

  • Страница 58

    58 FILTROS Y ACCESORIOS 3. Encaje el filtro en su lugar . Cómo instalar el indicador de estado del filtro El filtro viene con un indicador de estado, el cual se debe activar e instalar en el mismo momento que se instala el filtro de air e. 1. Coloque el indicador boca abaj o sobre una superficie firme y plana. 2. Aplique presión sobr e la burbuja[...]

  • Страница 59

    FILTROS Y ACCESORIOS 59 Instalación del preservado r de alimentos frescos (en algunos modelos) El pr eservador de alimentos fr escos absorbe el etileno, para así enlentecer el proceso de madu ración de varios productos frescos. A consecuencia de esto, ciertos productos permanecerán frescos por más tiempo. La producción de etileno y el grado d[...]

  • Страница 60

    60 USO DE SU REFRIGERADOR Cómo volver a colocar el preservador de alimentos frescos Las bolsas desechables deberá n reemplazarse cada 6 meses, cuando el indicador de esta do ha ya cambiado de blanco a rojo completamente. Contáctese con nosotros para pedir r eemplazos. Consulte “Accesorios” para obtener informa ción acerca de cómo hacer un [...]

  • Страница 61

    USO DE SU REFRIGERADOR 61 Uso de los controles Los controles se encuentran encima del despachador exte rior . IMPORT ANTE: La pan talla en el pa nel de control del despachador se apagará automátic amente, e ingresará al modo de “dormir” cuando los botone s del control y las paletas del despachador no se hayan utilizado por 2 minutos o más. [...]

  • Страница 62

    62 USO DE SU REFRIGERADOR Regule los puntos fijos de tempe r atur a Rango de punto fijo del refrigerador: 33 °F a 45 °F (0 °C a 7 °C). Rango de punto fijo de l congelador: -5 °F a 5 °F (-21 °C a -15 °C ). 1. Cuando esté activado el modo de T emperature (T emperatura), presione TEMP ERA TURE (T emperatura) para seleccionar la zona del refri[...]

  • Страница 63

    USO DE SU REFRIGERADOR 63 ■ Para apagar manualmente la caracte rística Ice/W ater (Hielo/ Agua), presione el botón de OPTIONS (Opciones) para ingresar al modo de Opciones (a menos que ya esté en el mismo) y presione nuevamente TEMP (T emperatura), debajo de Fast Ice (Hielo rápido). Cuando se haya apagado la característica Fast Ice (Hi elo r?[...]

  • Страница 64

    64 USO DE SU REFRIGERADOR Despachadores de agua y hielo IMPORT ANTE: ■ Deje que pasen 3 horas para que el r efrigerador se enfríe y pueda enfriar el agua. ■ Deje transcurrir 24 horas para la pr oducción del primer lote de hielo. Deshága se de los tres primer os lotes de hielo producidos. ■ El sistema de distribuc ión no funcionará cuan d[...]

  • Страница 65

    USO DE SU REFRIGERADOR 65 3. Presione y suelte la paleta del despachador de agua, según sea necesario, para despach ar agua hasta la línea de llenado de 1 taza. NOT A: Si se llena en exceso u ocurr e un derrame, deseche el agua y presione ICE TYPE (Tipo de hielo) “Back” (V olver) para volver a comenzar el proceso de calibrado. 4. Cuando se ha[...]

  • Страница 66

    66 USO DE SU REFRIGERADOR 1. Presione el botón MEASURED FILL (Llenado medido) para encender esta característ ica. Cuando esté encendida la característica de Ll enado medido, aparecerá la pantalla de Llenado medido. NOT AS: ■ El despachador apaga rá automáticamente la opción de Measured Fill (Llenado medi do) desp ués de 1 minuto de inact[...]

  • Страница 67

    USO DE SU REFRIGERADOR 67 Pa ra d e s p a c h a r h i e l o : 1. Seleccione el tipo de hielo qu e desee. Para cambiar de hielo en cubos a hielo picado, pres ione ICE/W A TER (Hielo/Agua). 2. Oprima un vaso r esistente cont ra la paleta del despachador . Sostenga el vaso junto a la abertura del de spachador para que el hiel o no caiga fuera de l vas[...]

  • Страница 68

    68 USO DE SU REFRIGERADOR Estilo 1 - Fábrica de hielo en el refriger ador (en algunos modelos) La fábrica de hielo está situa da en el lado izquierd o del techo, en el compartimiento del refrigerador . Los cubos de hielo son expulsados dentro del depósito de hielo, situado en la puerta izquierda del r efrigerador . Para encender y apaga r la f?[...]

  • Страница 69

    CARACTERÍSTICAS DEL REFRIGERADOR 69 Estantes del refriger ador Los estantes de su refrigerador son ajustables para adaptarlos a sus necesidades individual es de almacenamiento. Si usted guarda alimentos similares juntos y ajusta los estantes para que se adapten a las d iferent es alturas de los artículos, le será muy fácil encontrar exact ament[...]

  • Страница 70

    70 CARACTERÍSTICAS DEL REFRIGERADOR Control de humedad del cajón par a verdur as Usted puede contr olar el nivel d e humedad en el cajón hermético para ver duras. Regule e l control a cualquier ajuste entr e LOW (Bajo - abierto) y HIGH (Alto - cerrado). LOW (Bajo) - Mueva el control hacia el lado izquierdo para permitir que salga el aire húme [...]

  • Страница 71

    CARACTERÍSTICAS DEL REFRIGERADOR 71 Divi sor del cajón Para sacar el divisor: 1. Tire del cajón hacia afuera en toda su extensión. 2. Levante el fr ente del divisor; levante y saque el divisor . Para volver a poner el divisor: 1. Coloque el divisor de manera que las características que se encuentran en el divisor queden alinea das con las cara[...]

  • Страница 72

    72 CUIDADO DE SU R EFRIGERADOR Limpieza T a nto la sección del refrigerador como la del congelador se descongelan autom áticamente. No obstante, limpie amb as secciones más o menos una ve z al mes p ara evitar la acumulación de olores. Limpie los derrames de inmediato. Limpieza del exterior V ea la información relativa a la limpieza del exteri[...]

  • Страница 73

    CUIDADO DE SU R EFRIGERADOR 73 Limpieza del interior 1. Desenchufe el refrigerador o de sconecte el suministro de energía. 2. Lave a mano, enjuague y seque todas las partes desmontables y las superficies interiores meticulosamente. Use una esponja limpia o un paño liso y un detergente suave en agua tibia. NOT A: No use productos de limpieza abras[...]

  • Страница 74

    74 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero l as soluciones sugeridas aquí o v isite nuestro siti o de internet y consul te “ Preguntas que se h acen con fr ecuencia ” , par a ev itar posiblemen te el costo de una v isita de serv icio técnico. En EE.UU., www .whirlpool.com En Canadá, www .whirlpool.ca F uncionamiento PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SO[...]

  • Страница 75

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 75 Ruido Para escuchar los son idos normales del r efrigerador , vaya a la sección Asistencia con el producto/Preguntas que se hacen con frecuencia del sitio de i nternet de la marca y busque “ sonidos normales”. El motor par ece funcionar excesivamente Compresor y v entiladores de alto rendimiento Los r efrigeradores m?[...]

  • Страница 76

    76 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS T e mper atur a y humedad Sonido sibilante/Goteos Flujo de re frigerante o fl ujo de aceite en el compresor Esto es normal. Vibración Es posible que el r efrigerador no esté establ e Regule los to rnillo s niveladores y baje la pata niveladora con fi rmeza contra el piso. V ea “Cie rre y alineamiento de las puertas”.[...]

  • Страница 77

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 77 La temperatura está demasiado baja en el refrigerador/cajón para verduras Están bloqueados los orificios de aire del refrigerador . Si el orificio de ventilación, ubicado en la esquina superior posterior izquierda del compartim iento del re frigerador , está obstruido con artículos colocados dir ectamente en fr ente [...]

  • Страница 78

    78 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Hielo y agua PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES La fábrica de hielo no produ ce hielo o no produce suficiente hielo No se ha conectado el refrigerador a un suministro de agua o no se ha abierto la válvula de suministro de agua. Conecte el r efrigerador al suministro de agu a y abra completamente la válvula de cierre. H[...]

  • Страница 79

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 79 El hielo o el agua tiene mal sabor , mal olor o un color grisáceo Es necesario enjuaga r el sistema de agua para un re frigerador que se haya instalado recientemente. Enjuague el sistema d e agua. Consulte “Despachad ores de agua y hielo” para obtener inst rucciones acerca de cómo enjuag ar el sistema de agua. Se han[...]

  • Страница 80

    80 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El despachador de agua y hielo no funciona debidamente No se ha conectado el refrigerador a un suministro de agua o no se ha abierto la válvula de suministro de agua. Conecte el r efrigerador al suministro de agu a y abra completamente la válvula de cierre de agua. Hay un estrechamiento en la tubería de agua de la casa [...]

  • Страница 81

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 81 Puertas Para ver una animación qu e le muestre cómo r egular y alinear la s puertas, consulte la sección Asistencia con el producto/Pr egun tas que se hacen con frecuencia del sitio de inter net de la marca y busque “cier re y a lineamiento de las puertas”. Hay fugas de agua de la parte trasera del refrigerador Las [...]

  • Страница 82

    82 HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENT O Sistema de filtración de agua Modelo P6WB2L/P6RFWB2 Capacidad de 200 galones (757 litr os) Modelo P6WB2NL/P6RFWB2 Capacid ad de 200 galones (757 litros) Este sistema ha sido compr obado según las normas 42 y 53 NSF/AN SI para la reducción de las sust ancias citadas a continuación. L a concentración de las sust[...]

  • Страница 83

    GARANTÍA 83 GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIP ALES DE WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTÍA LIMIT ADA Durante un año a partir de la fecha de co mpra, siempr e y cuando se dé a este electr odoméstico principal un uso y mantenimiento de conformidad con las instru cciones adjuntas o provistas co n el pr oducto, Whirlpool Corporation o Wh irlp[...]

  • Страница 84

    R ÉFRIGÉR ATEUR AVEC PORTE ÀD O U B L E BATTANT ET CONGÉLATEUR EN BAS G UIDE D ’ UTILISATION ET D ’ ENTRETIEN WWW . WHIRLPOOL . CA 1-800-807-6777 W10417010A[...]

  • Страница 85

    T ABLE DES MATIÈRES 85 Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons la bienvenue da ns la famille d’appa reils de gr ande qualité de la marque Whirlpool. V otre nouveau réfrigérateur Whirlpool ® avec porte à double battant associ e technologie de refroidissement avancée, fo nctionnement si mple et haute efficacité. Chaque appar[...]

  • Страница 86

    86 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRA TEUR Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessur[...]

  • Страница 87

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 87 Mise au rebut adéquate de votre v ieux ré frigér ate ur IMPORT ANT : L ’emprisonnement et l’étouf fement des enfants n e sont pas un problème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore d angereux, même s’ils sont laissés abandonnés pendant “ quelques jours seulement ” . Si vou[...]

  • Страница 88

    88 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Quoi de neuf en coulisse? V otre réfrigé rateur Whirlpool ® avec porte à double battant est équipé de plusieurs car actér istiques innovantes concernant l'entreposage e t le niveau éconergique. Consommation d'énergie et bruits de fonctionnement normaux V otre nouveau réfrigérateur ave c porte à [...]

  • Страница 89

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 89 Nettoyage avant l’utilisation Après avoir enlevé tous les ma tériaux d’emball age, nettoyer l’intérieur du réfrigérateur avant de l’utiliser . V oir les in structions de nettoyage dans “Entre tien du réfrigérateur”. Exigences d'emplacement IMPORT ANT : Ce réfrigérateur est conç u pour un [...]

  • Страница 90

    90 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Retr ait et réin stallation de s portes du réfrigér ateur REMARQUE : Mesurer la lar geur de l’ouverture de la porte pour déte rminer s'il faut retir er les portes du réfrigérateur pour p ouvoir introduir e le réfrigérateur dans le domicile. Si les port es doivent être retirées, voir les instructions[...]

  • Страница 91

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 91 Retr ait de la porte de droite du réfrigér ateur 1. Débrancher le réfrigérateur ou décon necter la sour ce de courant électrique. 2. Laisser les portes du réfrigér ateur fermé es jusqu’à ce vous soyez prêt à les détacher de la caisse. REMARQUE : Prévoir un support supplémentair e pour la porte du r[...]

  • Страница 92

    92 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Style 2 - Tire r fermement l’attache vers le haut et retire r le tuyau du raccord. REMARQUE : Le tuyau du distributeur d'eau reste fixé à la porte de gauche du réfrigérateur . 3. Débrancher la fiche de câblage situé e sur la charnièr e de la porte. ■ Saisir chaque côté de la fiche de câblage . Av[...]

  • Страница 93

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 93 Retr ait et réin stallation de l'avant du tiroir de congélation En fonction de la largeur de l’ouve rture de la porte, il faudra peut- être r etirer l'avant du tiroir de congélation pour pouvoir in troduir e le réfrigérateur dans le domicile. IMPORT ANT : ■ Si le réfrigérateur é tait déjà in[...]

  • Страница 94

    94 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Spécifications électriques Avant de placer le réfrigérateur à son emplaceme nt final, il est important de vous assurer d’av oir la connexion électrique appropriée. Méthode recommandée de mise à la terre Une source d’alimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou 20 ampères CA seulement, protégée par f[...]

  • Страница 95

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 95 OUTILLAGE NÉCESSAIRE : Rassembler les outils et composants nécessaires avant d'entrepr endre l'installation. ■ T our nevis à lame plate ■ Clés plates de ⁷⁄₁₆ " et ¹⁄₂ " ou deux clés à molette ■ T ourne-écrou de ¹⁄₄ " REMARQUE : Ne pas employer de r obi net d’[...]

  • Страница 96

    96 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Style 2 1. Débrancher le réfrigérateur ou décon necter la sour ce de courant électrique. 2. Retirer et jeter la cour te pièce en plastique n oire de l’extrémité du poin t d’entrée de la canalisation d’ea u. 3. Enfiler l'écrou sur l’extrémit é du tuyau. Se rrer l’écr ou manuellement. Ensui[...]

  • Страница 97

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 97 4. T out en maintenant la poignée, introduire le côté court de la clé à tête hexagonale dans le trou supérieur , puis tourner légèrement la clé à tête hexagon ale pour l'engager dans la vis de blocage. 5. Serrer la vis de blocage jusqu'à ce qu'elle commence à toucher la vis à épaulemen[...]

  • Страница 98

    98 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Mise à niveau du réfrigér ateur , fermeture et alignement des portes La grille de la base couvre les pieds de stabilisation réglables et les roulettes s itués dans le bas du réfrigérateur sous le tiroir de congélation. Avant d’effectuer des réglage s, retirer la grille de la base et déplacer le réfrigé[...]

  • Страница 99

    FILTRES ET ACCESSOIRES 99 ■ Continuer à tour ner la vis d'alignement jusqu 'à ce que les portes soient alignées. 6. S’assurer que le réfrigérateur es t stable. Si le réfrigérateur semble instable ou qu’il roule ve rs l’avant lorsqu'on ouvr e la porte ou le tiroir , ajuster les pieds de stabilisation. Stabilisation du r[...]

  • Страница 100

    100 FILTRES ET ACCESSOIRES 5. T o urner le filtre de 90 degrés (d'un quart de tour) dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il s' emboîte dans le logement. REMARQUE : Si le filtre n’est pas bien emboîté dans le logement, le distributeu r d’eau ne fonctionnera pas. L 'eau ne coulera pas du distributeur . 6. Alors que la [...]

  • Страница 101

    FILTRES ET ACCESSOIRES 101 3. Emboîter le filtre pour le mettr e en place. Installation du témoin de statu t de filtre Le filtre comporte un témoin de statut qui doit être activé et installé en même temps que le filtre à air . 1. Placer le témoin orienté vers le bas sur une surface ferme et plane. 2. Appliquer une pression sur la bull e s[...]

  • Страница 102

    102 FILTRES ET ACCESSOIRES Installation du conservate ur pour produits fr ais (sur certains mo dèles) Le sachet de conservation pour produits frais absorbe l'éthylène, permettant ainsi un rale ntissement du processus de maturation de nombreux pr oduits frais. Ains i, la fraîcheur de certains produits frais est pro longée. La production d&[...]

  • Страница 103

    FILTRES ET ACCESSOIRES 103 Installation du témoin Le conservateur pour pr oduits frais comporte un témoin qui doit être activé et installé en même temps que les sachets. 1. Orienter le témoin vers le bas en le plaçant sur une su rface ferme et plane. 2. Appliquer une pression sur la bull e située à l’arriè re du témoin jusqu’à ce q[...]

  • Страница 104

    104 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Ouverture et fermeture des portes Il y a deux portes pour le co mpartiment de réfrigération. Les portes peuv ent être ouvertes et fermées séparément ou ensemble. Il y a sur la porte de gauche du réfrigérate ur un joint à charnièr e verticale. ■ Lors de l'ouverture de la port e du côté gauche, le[...]

  • Страница 105

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR 105 V oir les points de réglage de tempér ature 1. Appuyer sur TEMP (températu re ) pendant 3 secondes pour activer le mode T emperature. REMARQUE : Pour voir les températur es en degrés Celsius, appuyer sur le bouton ‘Units’ (unités) de LIGHT (éclairage) lorsque le mode d'ajustement est activé. Pour [...]

  • Страница 106

    106 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR ■ Lorsque le refr oidissement est désactivé, les plaques du distributeur et toutes les commandes (à l'exception de Lock [verrouillage] et de Measured Fill [r emplissage mesuré]) sont désactivées. ■ Appuyer de nouveau sur LOCK (verrouillage) et MEASURED FILL pendant 3 secondes pour réactiver le refr[...]

  • Страница 107

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR 107 Car actéristiques supplément aires Avertisseur de porte entrouverte La caractéristique d'alarme de po rte entrouverte fait r etentir un signal d'alarme lorsque la/les port e(s) ou le tir oir du congélateur est/sont ouvert(es) pendant 5 mi nutes et que le r efroidissem ent est activé. L ’alarme ret[...]

  • Страница 108

    108 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR REMARQUE : À tout moment, on peut appuyer sur le bouton “Back” (retour) de ICE/W A TER (glaçons/eau) pour quitter le mode de calibrage. L ’icône de calibrage du remplis sage mesuré s'éteint. 3. Appuyer sur puis relâcher la plaque du distributeur à eau autant de fois que nécessaire pour r emplir [...]

  • Страница 109

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR 109 ■ Une fois le filtre à eau retiré, verser l’équivalent d’une tasse (237 mL) d’eau. Si l’équiva lent d’une tasse (237 mL ) d’eau est distribué en 8 seconde s ou moins, cela signifie que la pression en eau alimen tant le réfrigérateur répond au critère mi nimal. ■ S’il faut plus de 8 secon[...]

  • Страница 110

    110 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Nettoyage du goulet du distributeur à glaçons : L'humidité entraîne l'agglomération des glaçons. Des résidus de glace peuvent s'accu muler et obstru er le goulet du distributeur à glaçons. Si de la glace n'es t pas distribuée régulièr e ment, il peut être nécessaire de vider le ba[...]

  • Страница 111

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR 111 ■ Si la glace du bac d'entr eposage est agglomérée, la casser à l'aide d'un ustensile en plastique et la jete r . N e pas utili ser un objet pointu pour briser le s glaçons qui se seraient agglomérés dans le bac d'entreposage. Ceci peut endommager le ba c d'entreposage et le mécan[...]

  • Страница 112

    112 CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR T a blettes du réfrigér ateur Les tablett es de réfrigérateur son t réglables afin de s' adapter à vos besoins de rangement. Afin de pouvoir trouver pl us facilement l'article que l'on cherche, on peut remiser ens emble de s aliments semblables dans le réfrigérateur et régler les tabl[...]

  • Страница 113

    CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR 113 Dépose du couvercle du/des bac(s) à légumes : 1. Retirer le/les bac(s) à légumes. 2. En maintenant fermement l'en cart de verre d'une main, appuyer sur le milieu de l'en cart de verre jusqu'à ce qu'il s'élève au-dessus du cadre en plastique. Fair e glisser doucement l&ap[...]

  • Страница 114

    114 CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR Dépose et réinstallation du tiroir Dépose du tir oir : 1. Fermer complètement le tiroir . 2. Soulever l’avant du tiroir et le tir er tout droit pour le retirer . Réinstallatio n du tiroir : 1. Pousser le s glissi ères méta lliques vers l'arrière du réfrigérateur . 2. Placer le tiroir sur les[...]

  • Страница 115

    ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR 115 Nettoyage Les sections de réfrigération et de congé lation se dégivr ent automatiquement . T out efois, ne ttoyer les deux compartiments environ une fois par mois afin d'évite r une accumulation d'odeurs. Essuyer les re nv ersements immédiatemen t. Nettoyage des surfaces externes Consulter les instru[...]

  • Страница 116

    116 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Nettoyage de l’intérieur 1. Débrancher le réfrigérateur ou décon necter la sour ce de courant électrique. 2. Laver , rincer et sécher à la main les pièces amov ibles et les surfaces internes soigneusement. Util iser une éponge propr e ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède. REMA[...]

  • Страница 117

    DÉPANNAGE 117 7. Retirer toutes les pièces amovib les, bien les envelopper et les attacher ensemble à l’aide de ruban adhésif pour qu’elles ne bougent pas ni ne s’en trechoq u ent durant le déménagement. 8. Selon le modèle, soulever le deva nt du réfrigérateur pour qu’il roule plus facilement OU soulev er les vis de nivellement pou[...]

  • Страница 118

    118 DÉPANNAGE Bruits Pour écouter des bruits qui font partie du fonctionnement norm al du réfrigérateur , rendez-vous à la section Product Help/F AQ du site W eb de notre m arque et cherchez le paragraphe “Bru its normaux”. Le moteur semble fonctionner excessivement Compresseur et ventilateurs h aute effica cité Un réfrigérate ur écone[...]

  • Страница 119

    DÉPANNAGE 119 Éclatement Contraction/expa nsion des parois internes, surtout lors du refr oidissement initial Ceci est normal. Sifflement/Égouttement Écoulement de liquide ré frigérant ou d'huile dans le compresseur Ceci est normal. Vibration Le réfrigérateur n'est peut-êt re pas stable Ajuster les vis de ni vellement et abaisser[...]

  • Страница 120

    120 DÉPANNAGE T empérat ure et humidité PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS La température est trop élevée Le réfrigérateur vien t d'être insta llé. Accor der 24 heures après l'instal lation pour que le réfri gérateur se refr oidisse complètement. Le refroidissement est désactivé. Activer le re froidissement. V oir “U t[...]

  • Страница 121

    DÉPANNAGE 121 Glaçons et eau PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS La machine à glaçons ne produ it pas ou pas suffisamment de glaçons Le réfrigérateur n' est pas raccordé à l'alimentation en eau ou le robinet d'arrêt d'eau n'est pas ouvert. Brancher le réfrigérateur à l' alimentation en eau et ouvrir le ro[...]

  • Страница 122

    122 DÉPANNAGE Mauvais goût, mauvaise odeur ou couleur grise des glaçons ou de l' eau Lorsqu’on vient d'installer un réfrigérateur , le système de distribution d'eau doit être rincé. Rincer le système de distributi on d'eau. V oir “Distributeurs d'eau et de glaçons” pour des instructions sur le rinçage du sy[...]

  • Страница 123

    DÉPANNAGE 123 Le distributeur d'eau et de glaçons ne fonctionne pas correctement Le réfrigérateur n' est pas raccordé à l'alimentation en eau ou le robinet d'arrêt d'eau n'est pas ouvert. Brancher le réfrigérateur à l' alimentation en eau et ouvrir complètement le robi net d'arrêt d'eau. La c[...]

  • Страница 124

    124 DÉPANNAGE Po r t e s Pour voir une vidéo détaillant l'ajustement et l'alignement des portes, consul ter la section Product Help/F AQ du site W eb de no tre marque et chercher "fermeture et alignement des portes". De l'eau fuit par l’arrière du réfrigérateur Les raccords de la canalisation d'eau n'ont p[...]

  • Страница 125

    F EUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE 125 Système de filtration d’eau Modèle P6WB2L/P6RFWB2 Capacité 200 gallons (757 litr es) Modèle P6WB2NL/P6RFWB2 Capacité 200 gallons (757 litr es) Ce produit a été testé selon les normes NSF/ ANSI 42 et 53 pour la réduction des substa nces énumérées ci-de ssous. La concentration des substances i[...]

  • Страница 126

    126 GARANTIE GARANTIE DE GROS APP AREIL MÉNAGER WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et en tr etenu conformément aux instruct ions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpoo[...]

  • Страница 127

    NOTES 127[...]

  • Страница 128

    Count ry Call or V isit Us Online At Wr it e U.S.A. 1-800-2 53-1301 www .whirlpool.com Whir lpool Brand Home A ppliances Customer eXperience Center 553 Be nson Road Benton H arbor , MI 4902 2-2692 Canada 1-800-807-67 77 www .whirlpool.ca Whi rlpool Brand Home A ppliances Customer eXperience Center 200 – 675 0 Centu ry Av e. Mississauga, Ontario L[...]