Whirlpool ADG 6340 IX инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Whirlpool ADG 6340 IX. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Whirlpool ADG 6340 IX или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Whirlpool ADG 6340 IX можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Whirlpool ADG 6340 IX, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Whirlpool ADG 6340 IX должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Whirlpool ADG 6340 IX
- название производителя и год производства оборудования Whirlpool ADG 6340 IX
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Whirlpool ADG 6340 IX
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Whirlpool ADG 6340 IX это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Whirlpool ADG 6340 IX и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Whirlpool, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Whirlpool ADG 6340 IX, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Whirlpool ADG 6340 IX, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Whirlpool ADG 6340 IX. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    [...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    1 Hinw eise Seite 3 Montageanleitung Seite 30 W artung und Reinigung Seite 42 Precauti ons Page 4 Assem bly instruct ion Page 30 Maintenance and Cleani ng Page 42 Averti ssem ents Page 6 Instruc tions de montage Page 30 Entreti en et nettoyage Page 42 W aarschuwingen Pagina 7 Montage-inst ructies Pagina 30 Onderhoud en reiniging Pagina 42 Advertenc[...]

  • Страница 4

    2[...]

  • Страница 5

    D 1. Wasseranschlüsse - Wasseranschlüsse müssen unter Beachtung der Herstellervorschriften und Einhaltung der Sicherheitsvorschriften von einem Fachmann ausgeführt werden. - Besondere Vorschriften des örtlichen Wasserwerkes beachten. Wassereinlassdruck: 0,03 - 1,0 MPa. - Zulaufschlauch muss fest und dicht mit Wasserhahn verbunden sein. - Die Z[...]

  • Страница 6

    GB 1. Water connection - Connection to the mains water supply must be carried out by a qualified technician in compliance with the manufacturer's instructions and applicable local safety regulations. - All local water board regulations must be complied with. Water supply pressure: 0.03 - 1.0 MPa. - The inlet hose must be securely clamped to th[...]

  • Страница 7

    ELECTRICAL CONNECTION 1) For Great Britain only Warning - this appliance must be earthed Fuse replacement If the mains lead of this appliance is fitted with a BS 1363A 13amp fused plug, to change a fuse in this type of plug use an A.S.T.A. approved fuse to BS 1362 type and proceed as follows: 1. Remove the fuse cover ( A ) and fuse ( B ). 2. Fit re[...]

  • Страница 8

    F 1. Branchements h ydriques - Les branchements au réseau hydrique doivent être effectués par des techniciens qualifiés suivant les consignes du fabricant et conformément aux norm es en vigueur en matière de sécurité. - Respectez les normes en vigueur de la société locale de distribution de l'eau potable. Pression d'alimentation[...]

  • Страница 9

    NL 1. Aansluiting op de waterleiding - De aansluiting op de waterleiding moet w orden ui tgevoerd door gekwalificeerd personeel aan de hand van de aanwijzingen van de fabrikant en conform de veiligheidsvoorschriften. - Neem de geldende voorschriften van het waterleidingbedrijf in acht. Toevoerdruk van het water: 0,03 - 1,0 MPa. - De toevoerslang mo[...]

  • Страница 10

    E 1. Conexiones hid ráulicas - Las conexiones a la red hídrica deben ser efectuadas por un técnico c ualificado de conformidad con las instrucciones del fabricante y las normas de seguridad. - Respete las normas de la empresa suministradora de agua potable. Presión de alimentación del agua: 0,03 - 1,0 MPa. - La conexión del tubo de entrada de[...]

  • Страница 11

    P 1. Ligações à rede hídrica - As ligações à rede hídr ica devem ser efectuada s por um técnico qualifi cado, de acordo com as instru ções fornecidas pelo fabricante e no pleno respeito das nor mas de segurança. - Cumpra as normas em vigor promulgadas pela entidade distribuidora de água potável. Pressão de alimentação da água: 0,0[...]

  • Страница 12

    I 1. Allacciamenti alla rete idrica - Gli allacciamenti alla rete idrica devono essere eseguiti secondo le disposizioni del costruttore e nel rispetto delle norme di sicurezza ad opera di un tecnico qualificato. - Osservare le norme vigenti emanate dall'Ente erogatore dell'acqua potabile. Pressione di alimentazione dell'acqua: 0,03 -[...]

  • Страница 13

    GR 1.     -           µ µ      ?[...]

  • Страница 14

    S 1. Anslutning till vattenledning - Vattenanslutningar måste utföras av en utbildad fackman i enlighet med tillverkarens anvisningar och i full respekt för gällande säkerhetsbestämmelser. - Beakta samtliga gällande normer som utfärdats av Vattenverket. Vattentryck på det intagn a vattnet: 0,03 - 1,0 MPa. - Tilloppsslangen måste kopplas t[...]

  • Страница 15

    N 1. Til kobling til vannettet - Tilkobling til vann skal utføres av en kvalifisert rørlegger ifølge produsentens anvisninger og gjeldende sikkerhetsforskrifter. - Vennligst følg gjeldende forskrifter fra det lokale vannverket. Vanntilførselstrykk: 0,03 - 1,0 MPa. - Vanntilførselsslangen må skrus godt fast til vannkranen for å unngå lekkas[...]

  • Страница 16

    DK 1. Tilslutninger til vandforsyningen - Tilslutningen til vandforsyningen skal udføres af en autoriseret servicetekniker i henhold til producentens anvisninger og under overholdelse af gældende sikkerhedsforskrifter. - Gældende regler fra det lokale vandvæsen skal overholdes. Vandets forsyningstryk: 0,03 - 1,0 MPa. - Tilløbsslangen skal forb[...]

  • Страница 17

    FIN 1. Liitäntä vesijohtoverkkoon - Vesiliitäntä on annettava ammattitaitoisen henkilöstön tehtäväksi, ja liitännässä on noudatettava valmistajan ohjeita sekä voimassa olevia turvallisuusmääräyksiä. - Noudata paikallisen vesilaitoksen määräyksiä. Vesijohtoverkon paine: 0,03-1,0 MPa. - Vedenottoletku on liitettävä vesihanaan va[...]

  • Страница 18

    PL 1. Podczenie do sieci wodocigowej - Podczenia do sieci wodocigowej pow inien wykona wykwalifikowany technik zgodnie z instrukcjami producenta oraz przepisami bezpieczestwa. - Urzdzenie naley zainstalow a zgodnie z wymogami zakadu wodocigowego. Cinienie zasilajce wody: 0,03 - 1,0 MPa. - W dopy[...]

  • Страница 19

    CZ 1. Pipojení k vodovodní síti - Pipojení k vodovodní síti musí provést kvalifikovaný technik na základ poky n dodaných výrobcem a v naprostém souladu s bezpenostními pedpisy. - Dodržujte platné pedpisy vydané dodavatelem pitné vody. Tlak pivádné vod y: 0,03 - 1,0 MPa. - Pívodní hadice musí být[...]

  • Страница 20

    SK 1. Prípojky ku vodovodnej sieti - Všetky prípojky ku vodovodnej sieti sa musia vykona poda pokynov výrobcu a v súlade s bezpenostnými predpismi, priom ich musí urobi kvalifikovaný technik. - Postupujte poda platných noriemSTN. Tlak dodávanej vody: 0,03 - 1,0 MPa. - Prívodnú hadicu treba pevne namontova na vodovod[...]

  • Страница 21

    H 1. Csatlakoztatás a vízhálózathoz - A készüléket csak szakember kötheti be a vízhálózatba, figyelembe véve a gyártó által mellékelt utasításokat és a biztonsági normákat. - Az ivóvízellátásért felels helyi társaság elírásait szigorúan be kell tartani. A tápvíz nyomása: 0,03 - 1,0 MPa. - A vízbevezet tö[...]

  • Страница 22

    RUS 1.     -           [...]

  • Страница 23

    BG 1.      -             , ?[...]

  • Страница 24

    RO 1. Racordrile la reeaua de ap - Racordrile la reeaua de ap trebuie s fie realizate conform dispoziiilor fabricantului i respectându-se normele de siguran, de ctre un tehnician calificat. - Respectai normele în vigoare emise de ctre C ompania local de furnizare a apei potabile. Pre siunea de alimenta[...]

  • Страница 25

    HR 1. Spajanje na vodovodnu PUHåX - Sve VSRMHYH YRGH PRUD L]YHVWL NYDOLILFLUDQL WHKQLþDU X VNODGX V XSXWDPD SURL]Y RÿDþD L YDåHüLP ORNDOQLP sigurnosnim propisima. - 6WURJRVHSULGUåDYDMWHSURSLVDORNDOQRJYRGRR SVNUEQRJSRGX]HüD7ODNGRY RGQHYRGH?[...]

  • Страница 26

    TR 1. Su ebekesine balantlar - Bütün su balantlar üreticinin talimatlarna ve güvenlik düzenlemelerine uy gun olarak yetkili bir elektrikçi tarafndan yaplmaldr. - Sular daresi tarafndan belirlenen düzenlemelere uyun. ebeke suyu basnc: 0,03 - 1,0 MPa. - Kaçaklar önlemek için su giri hort[...]

  • Страница 27

    AR  1 .                       ?[...]

  • Страница 28

    IL 1.     -                        -  [...]

  • Страница 29

    KO 1. 㑮☚G㡆ἆ - 㑮☚ὖG㡆ἆ㦖G⹮✲㔲G㩲㫆㌂G 㰖䂾G⹥GṗG㰖㡃G䡚 䟟G㞞㩚G′㩫㠦G➆⧒ G㩚ⶎG₆㑶㧦㠦ỢGⶎ㦮䟊 㟒G䞿┞┺U - ṗG㰖㡃㦮G㑮☚ῃG′㩫㦚 G㭖㑮䟊㟒G䞿┞┺U 㑮㞫a WUWZGTG XUWGtwU -  㑮G䢎㓺⓪G䋊⧾䝚⪲G㑮☚GↃ 㰖㠦G┾┾䧞Gἶ㩫㔲䅲 Gⶒ㧊G㌞㰖G㞠ỢG [...]

  • Страница 30

    28[...]

  • Страница 31

    [...]

  • Страница 32

    1x 700 x 75 mm 2x 300 x 75 mm 1x 2x / 4x M8 2x /4x 1x 1/2” - 3/4” 1x 25 - 29 mm 2x 3,5 x 16 mm 11 4x 3,0 x 12 mm 4x ★ ★ ★ ★ ★ 4x 4,0 x 40 mm 30 6 7 8 9 10[...]

  • Страница 33

    1 001 0 10-01-2006 15:00 Pagina 16 3[...]

  • Страница 34

    32[...]

  • Страница 35

    33 820 - 900 mm[...]

  • Страница 36

    34 850 - 900 mm[...]

  • Страница 37

    m in. 400mm 4 00 m m . n i m 3 4 6 35[...]

  • Страница 38

    9 3 7 8 36[...]

  • Страница 39

    3 8 Y(mm)-X(mm)= min.87mm 37[...]

  • Страница 40

    1,2,3,…? 4619 729 00781 3. 1. 2. 4. A 1. 2. max 5kg 592 / 594mm 16-22,6mm A 5kg 4x 4x 39 38 7 9 4619 729 00781[...]

  • Страница 41

    A 2. 3. A 5. 6. A 7. 8. 4x 4x 1. max. 2mm ! 4x 9 40 39 10 1 2 4 6 3 5 1 2 3 4 5 6 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6[...]

  • Страница 42

    605 9. 9 10a./10b. 10a. 10b. 41 40[...]

  • Страница 43

    [...]

  • Страница 44

    42 42[...]

  • Страница 45

    43 43[...]

  • Страница 46

    [...]

  • Страница 47

    [...]

  • Страница 48

    0 /09 5019 102 00 opyright Whirlpool Europe S.r.l. 200 . All rights reserved 9 c 7 D GB F NL E P I GR S N DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO HR TR KO W h i rl p o o l is a registered trademark of Whirlpool, USA http://www.whirlpool.eu 419 5019 102 00653[...]