Weber SUMMIT S-670 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Weber SUMMIT S-670. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Weber SUMMIT S-670 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Weber SUMMIT S-670 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Weber SUMMIT S-670, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Weber SUMMIT S-670 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Weber SUMMIT S-670
- название производителя и год производства оборудования Weber SUMMIT S-670
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Weber SUMMIT S-670
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Weber SUMMIT S-670 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Weber SUMMIT S-670 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Weber, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Weber SUMMIT S-670, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Weber SUMMIT S-670, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Weber SUMMIT S-670. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    YOU MUST READ THIS OWNER’S GUIDE BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL  DANGER If you smell gas: 1. Shut off gas to the appliance. 2. Extinguish any open flames. 3. Open lid. 4. If odor continues, keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department. Leaking gas may cause a fire or explosion which can cause ser[...]

  • Страница 2

    2 WWW . WEBER.COM ® DANGERS AND W ARNINGS  DANGER Failure to follow the Dangers, Warnings and Cautions contained in this Owner’s Manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property.  WARNINGS  Do not store a spare or disconnected liquid propane cylinder under or near this barbecue[...]

  • Страница 3

    3 WWW . WEBER.COM ® 3 W ARRANTY , GARANTÍA, G ARANTIE W ARRANTY Weber-Stephen Products Co. (Weber) hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this Weber ® gas grill that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchase as follows: Aluminum castings 25-years (2 years on paint; excludes fading) Stainless steel Shr[...]

  • Страница 4

    4 WWW . WEBER.COM ® 8 9 11 12 13 28 29 30 31 32 33 40 42 43 44 45 46 47 48 57 25 26 27 7 49 56 14 60 34 35 36 37 38 39 58 59 62 61 24 50 52 51 54 55 53 2 3 4 5 6 1 10 41 15 17 18 19 20 21 22 23 16 S 670_LP_US_082208 VISION ÉCLA TÉE, DIAGRAMA DE DESPIE CE EXPL ODED VIEW S-670 TM[...]

  • Страница 5

    5 WWW . WEBER.COM ® 5 Shroud Har dw are 1. Shroud 2. Thermometer 3. Thermometer Bezel 4. Handle 5. Qrill Out 6. TM Handle Light Rotisser ie Motor 7. Rotisser ie Brac ket 8. W arming Rac k 9. Cooking Grat es 10 . Flav orizer 11. ® Bars Burner T ubes 12 . Side T able 13 . Lef t T ool Holder 14. Manifold 15 . Control P anel Wiring Harness 16 . Contr[...]

  • Страница 6

    6 WWW . WEBER.COM ® Your Weber ® gas barbecue is a portable outdoor cooking appliance. With the Weber ® gas barbecue you can grill, barbecue, roast and bake with results that are difficult to duplicate with indoor kitchen appliances. The closed lid and Flavorizer ® Bars produce that “outdoor” flavor in the food. The Weber ® gas barbecue is[...]

  • Страница 7

    7 WWW . WEBER.COM ® 7 GENERAL INSTRUC TIONS IMPORTANT LP CYLINDER INFORMATION Failure to follow these DANGER statements exactly may result in a fire causing death or serious injury.  DANGER  NEVER store a spare LP Cylinder under or near this barbecue.  NEVER fill the tank beyond 80% full. The proper filling methods for the filling of your[...]

  • Страница 8

    8 WWW . WEBER.COM ® GAS INSTRUC TIONS TO CONNECT THE HOSE TO THE CYLINDER: 1) Locate hose retention clip (a) on regulator hose. Secure into slot (b) on underside of tank scale.  WARNING: The hose must be secured to the tank scale with the Hose Retention Clip. Failure to do so could cause damage to the hose resulting in a fire or explosion which[...]

  • Страница 9

    9 WWW . WEBER.COM ® 9 CHECK FOR GA S LEAKS  W ARNING: The gas connections of y our Summit ® gas grill hav e been factory t ested. W e do how ev er r ecommend that you leak c heck all gas connections bef ore operating y our Summit ® gas grill. (A) REMO VE CONTROL P ANEL P ar t requir ed: Phillips Sc rewd ri ver. 1) Remov e the bur ner control [...]

  • Страница 10

    10 WWW . WEBER.COM ® 3 4 5 6 7 8 1 2 * The grill illustrated may have slight differences than the model purchased. S-670 CHECK: 1) Main gas line to manifold connection. 2) Rotisserie (I.R. Burner) gas line connection. 3) Bulkhead and gas supply hose connection.  WARNING: If there is a leak at connection (1, 2, or 3), retighten the fitting with [...]

  • Страница 11

    11 WWW . WEBER.COM ® 11 GAS INSTRUC TIONS REFILLING THE LIQUID PROPANE CYLINDER We recommend that you refill the LP cylinder before it is completely empty. Removal of the LP cylinder 1) Close cylinder valve (turn clockwise). 2) Unscrew regulator coupling by turning counterclockwise, by hand only. 3) Loosen cylinder lock wing nut and turn cylinder [...]

  • Страница 12

    12 WWW . WEBER.COM ® 1 3 2 4 5 OPERA TING INSTRUCTIONS SNAP IGNITION OPERATION  Always open the lid before igniting the burners Each control knob has its own igniter electrode built in. To create a spark you must push the control knob in (A) and turn to “START/High” (B) . This action will generate gas flow and a spark to the burner lighting[...]

  • Страница 13

    13 WWW . WEBER.COM ® 13 1 3 2 4 5  DANGER When the "excess gas flow control" feature is activated, a small amount of gas is still flowing to the burners. After turning off the cylinder and burner control knobs, wait at least 5 minutes for the gas to clear before attempting to light the grill. Failure to do so may result in an explosiv[...]

  • Страница 14

    14 WWW . WEBER.COM ® OPERA TING INSTRUCTIONS 1) Open the lid. 2) Make sure all burner control knobs are turned off. (Push each knob in and turn clockwise to ensure they are in the “OFF” position.)  WARNING: The burner control knobs must be in the “OFF” position before turning on the liquid propane cylinder valve. If they are not in the [...]

  • Страница 15

    15 WWW . WEBER.COM ® 15 The most important thing to know about grilling is which cooking method to use for a specific food, Direct or Indirect. The difference is simple: place the food directly over the fire, or arrange the fire on either side of it. Using the right method is the shortest route to great results—and the best way to ensure donenes[...]

  • Страница 16

    16 WWW . WEBER.COM ® LIGHTING THE SIDE BURNER  DANGER Failure to open the lid while igniting the side burner, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the side burner does not light, may result in an explosive flame-up which can cause serious bodily injury or death.  WARNING: Check hose before each use of barbecue for nicks, cra[...]

  • Страница 17

    17 WWW . WEBER.COM ® 17 USING THE SEAR ST A TION ™ Y our Weber ® g as barbecue includes a sear burner for searing meats such as steak, poultry par ts, fish, and chops). Searing is a direct grilling technique which br owns the surf ace of the f ood at a high temperatur e. By searing or browning both sides of the meat y ou will creat e a more des[...]

  • Страница 18

    18 WWW . WEBER.COM ® 1 3 5 4 2 6 7 ARRÊT É AP AGADO OFF EN MARCHE ENCENDIDO ON B A B. A . OFF ON * The grill illustrated may have slight differences than the model purchased. 2 6 EN MARCHE ENCENDIDO ON  D ANGER When the "ex cess gas flow contr ol" feature is activ ated, a small amount of gas is still flo wing t o the bur ners. Af te[...]

  • Страница 19

    19 WWW . WEBER.COM ® 19 1 2 2 5 3 4 ARRÊT É AP AGADO OFF EN MARCHE ENCENDIDO ON B A B. A . OFF ON * The grill illustrated may have slight differences than the model purchased. SEAR ST A TION ™ BURNER MANU AL LIGHTING  D ANGER Failur e t o open the lid while igniting the barbecue’ s burner s, or not waiting 5 min utes t o allow the gas t o[...]

  • Страница 20

    20 WWW . WEBER.COM ® OPERA TING INSTRUCTIONS LIGHTING THE SMOKER BURNER  DANGER Failure to open the lid while igniting the grill, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the grill does not light, may result in an explosive flare-up which can cause serious bodily injury or death. SMOKER BURNER SNAP IGNITION Note: The control knob s[...]

  • Страница 21

    21 WWW . WEBER.COM ® 21 9 2 3 10 1 5 8 4 7 MANUALLY LIGHTING THE SMOKER BURNER  WARNING: Check hose before each use of grill for nicks, cracking, abrasions or cuts. If the hose is found to be damaged in any way, do not use the grill. Replace using only Weber ® authorized replacement hose. Contact the Customer Service Representative in your are[...]

  • Страница 22

    22 WWW . WEBER.COM ® OPERA TING INSTRUCTIONS USING THE ROTISSERIE Note: Before using your rotisserie, measure your food at the widest point. If it exceeds 9½” (241.8mm), it is too large to fit the rotisserie. If it is too large, food can be prepared using a roast holder and the Indirect Cooking Method. IMPORTANT SAFEGUARDS  WARNINGS • Read[...]

  • Страница 23

    23 WWW . WEBER.COM ® 23 OPERA TING INSTRUCTIONS RO TISSERIE MO T OR S T OR A GE 1) Bef ore retracting r otisserie back into the side t able , unplug the power cor d and carefull y place plug/power cor d into the st orage ar ea of the retr actable r otisserie assembl y (e) .  C A UTION: F ailur e to pr oper ly st ore the r otisserie power cor d [...]

  • Страница 24

    24 WWW . WEBER.COM ® OPERA TING INSTRUCTIONS LIGHTING THE ROTISSERIE BURNER ROTISSERIE BURNER SNAP IGNITION Note: Each control knob snap igniter creates a spark from the igniter electrode to the burner lighting tube. You generate the energy for the spark by pushing in the control knob and turning to “START/HI”. This will ignite each individual[...]

  • Страница 25

    25 WWW . WEBER.COM ® 25 OPERA TING INSTRUCTIONS MANUALLY LIGHTING THE ROTISSERIE BURNER  ATTENTION: READ BEFORE LIGHTING ROTISSERIE BURNER After a period of non-use, before lighting the Rotisserie Burner, a few seconds must pass for the gas supply line to fill. When holding a match to the rotisserie burner you will see a flash of flames moving [...]

  • Страница 26

    26 WWW . WEBER.COM ® TROUBLESHOO TING PROBLEM CHECK CURE Side Burner does not light. Is gas supply off? The excess flow safety device, which is part of the barbecue to cylinder connection, may have activated. Turn supply on. To reset the excess flow safety device turn all burner control knobs and the cylinder valve off. Disconnect the regulator fr[...]

  • Страница 27

    27 WWW . WEBER.COM ® 27 SIDEBURNER MAINTENANCE Side Burner Grate Side Burner cap Side Burner Ring & Head Igniter Electrode Control Knob Igniter SIDE BURNER MAINTENANCE  WARNING: All gas controls and supply valves should be in the “OFF” position. Make sure black wire is connected between the igniter and electrode. Make sure white wire is[...]

  • Страница 28

    28 WWW . WEBER.COM ® SEAR BURNER TROUBLESHOO TING OPERATING THE HANDLE LIGHT The Weber Grill Out™ Handle Light has a built-in “Tilt Sensor.” With the power button (a) activated, the light will come on when the grill lid is open. The light will turn off when the lid is closed. For daytime use, deactivate the sensor by pressing power button (a[...]

  • Страница 29

    29 WWW . WEBER.COM ® 29 MAIN BURNER CLEANING PROCEDURE TURN OFF THE GAS SUPPLY. Remove the manifold (See “Replacing Main Burners”). Look inside each burner with a flashlight. Clean the inside of the burners with a wire (a straightened-out coat hanger will work). Check and clean the air shutter opening at the ends of the burners. Check and clea[...]

  • Страница 30

    30 WWW . WEBER.COM ® REPLA CE MAIN BURNERS 1) Y our Summit ® gas grill must be of f and cool. 2) T ur n gas of f at source. 3) Disconnect gas suppl y . 4) Remov e cooking grates. 5) Remov e smoker box. 6) Remov e Flavorizer ® bar s. REMO VE CONTROL P ANEL 7) P ar t required: Phillips Sc rewd ri ver. a) R emov e the burner control knobs . b) Remo[...]

  • Страница 31

    31 WWW . WEBER.COM ® 31 MAINTENANCE ANNUAL MAINTENANCE INSPECTION AND CLEANING OF THE SPIDER/INSECT SCREENS To inspect the Spider/Insect screens, remove the control panel. If there is dust or dirt on the screens, remove the burners for cleaning the screens. Brush the Spider/Insect screens lightly with a soft bristle brush (i.e. an old toothbrush).[...]

  • Страница 32

    DEBE LEER ESTA GUÍA DEL PROPIETARIO ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA BARBACOA DE GAS  PELIGRO Si huele a gas: 1. Cierre el suministro de gas al artefacto. 2. Apague todas las flamas cerrando la valvula general de paso. 3. Abra la tapa. 4. Llame inmediatamente a la central de fugas o a su proveedor de gas. Una fuga de gas puede provocar un incendio[...]

  • Страница 33

    33 WWW . WEBER.COM ® 33 DANGERS AND W ARNINGS  PELIGRO El hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este Manual del Propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad.  ADVERTENCIAS  No almacene un tanque de propano [...]

  • Страница 34

    34 WWW . WEBER.COM ® La barbacoa de gas Weber ® es un aparato transportable para cocinar al aire libre. Con la barbacoa de gas Weber ® usted puede asar a la parilla, a la barbacoa, al horno y hornear con unos resultados que son difíciles de duplicar con los aparatos de cocina de casa. La tapa cerrada y las barras Flavorizer ® le dan a los alim[...]

  • Страница 35

    35 WWW . WEBER.COM ® 35 GENERAL INSTRUC TIONS INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE EL CILINDRO DE PROPANO LICUADO El no acatar estrictamente estos avisos de PELIGRO pudiera resultar en un fuego letal o causar lesiones serias.  PELIGRO  NUNCA almacene un cilindro de gas propano licuado de reserva debajo o cerca de esta barbacoa.  NUNCA llene el t[...]

  • Страница 36

    36 WWW . WEBER.COM ® GAS INSTRUC TIONS PARA CONECTAR LA MANGUERA AL CILINDRO: 1) Ubique la grapa de retención de la manguera (a) en la manguera del regulador. Fíjela a la ranura (b) en el lado inferior de la báscula del tanque.  ADVERTENCIA: La manguera debe fijarse a la báscula del tanque con la grapa de retención de la manguera. El no ha[...]

  • Страница 37

    37 WWW . WEBER.COM ® 37 PRUEB A DE FUGAS DE G AS  AD VERTENCIA: L as conexiones de gas en su barbacoa de gas Summit ® han sido probadas en la fábr ica. Le recomendamos, sin embargo, que usted realice pruebas de fugas en todas las cone xiones pre vio a poner a funcionar la barbacoa de gas Summit ® . RETIRE EL P ANEL DE CONTROL: P ar te r eque[...]

  • Страница 38

    38 WWW . WEBER.COM ® VERIFIQUE : 1) La conexión de la línea de gas principal al múltiple. 2) La conexión de la línea de gas al quemador del asador giratorio (quemador infrarrojo). 3) La conexión de la manguera de suministro de gas al pasamuros.  ADVERTENCIA: Si hay una fuga en la conexión (1, 2, o 3), vuelva a apretar la conexión con un[...]

  • Страница 39

    39 WWW . WEBER.COM ® 39 GAS INSTRUC TIONS CÓMO RECARGAR EL CILINDRO DE PROPANO LICUADO Le recomendamos que llene su cilindro de gas propano licuado antes de que éste se vacíe por completo. Cómo retirar el cilindro de gas propano licuado. 1) Cierre la válvula del tanque (gire en el sentido de las agujas del reloj). 2) Desenrosque el cople del [...]

  • Страница 40

    40 WWW . WEBER.COM ® FUNCIONAMIENTO DEL ENCENDIDO RÁPIDO  Siempre abra la tapa antes encender los quemadores. Cada perilla de control tiene su propio electrodo de encendido incorporado a ella. Para generar una chispa debe presionar la perilla de control (A) y girarla a “START/High” (encendido/fuego alto) (B) . Esta acción generará un flu[...]

  • Страница 41

    41 WWW . WEBER.COM ® 41 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN  ADVERTENCIA: Las perillas de control de los quemadores deberán estar en la posición “OFF” antes de abrir la válvula del tanque de propano licuado. Si no lo estuviesen, cuando abra la válvula del tanque de propano licuado se activará el control de exceso de flujo y limitará el flujo [...]

  • Страница 42

    42 WWW . WEBER.COM ® 1) Abra la tapa. 2) Asegúrese de que todas las perillas de control de los quemadores estén cerradas. (Presione cada perilla hacia abajo y gírela en dirección de las agujas del reloj para asegurarse de que estén cerradas en la posición “OFF”).  ADVERTENCIA: Las perillas de control de los quemadores deberán estar e[...]

  • Страница 43

    43 WWW . WEBER.COM ® 43 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Lo más importante que hay que saber acerca de asar es cual método de cocción usar para un alimento específico, el método Directo o Indirecto. La diferencia es sencilla: colocar los alimentos directamente sobre el fuego, o encender el fuego a cada lado de ellos. Usar el método correcto es la[...]

  • Страница 44

    44 WWW . WEBER.COM ® INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CÓMO ENCENDER EL QUEMADOR LATERAL  PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador lateral, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si el quemador lateral no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales serias o l[...]

  • Страница 45

    45 WWW . WEBER.COM ® 45 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CÓMO USAR LA ES T ACIÓN P ARA DOR AR SEAR S T A TION ™ La barbacoa de gas Weber ® incluye un quemador para dor ar carnes como los bistecs, par tes de a v es, pescado y chuletas). Ésta es una t écnica de asado dir ecto que dora la superf icie de los alimentos a alt as temperatur as. Al dora[...]

  • Страница 46

    46 WWW . WEBER.COM ® 1 3 5 4 2 6 7 1) Abr a la tapa. 2) Asegúr ese de que todas las perillas de control de los quemador es estén cerr adas. (Empuje la perilla de control hacia adentro y gir e en dirección de las manecillas del reloj para asegur arse de que est é en la posición “OFF”)  AD VER TENCIA: Las perillas de contr ol del quemado[...]

  • Страница 47

    47 WWW . WEBER.COM ® 47 1 2 2 5 3 4 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CÓMO USAR EL AHUMADOR El ahumador usa astillas de madera premojadas. Para resultados óptimos con alimentos que se cocinan más rápidamente tales como bistecs, hamburguesas, chuletas, etc., recomendamos usar astillas de madera más finas dado que se encienden y crean humo de manera [...]

  • Страница 48

    48 WWW . WEBER.COM ® INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ENCENDIDO DEL QUEMADOR DEL AHUMADOR  PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo la barbacoa, o no esperar 5 minutos para permitir que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales serias o la muer[...]

  • Страница 49

    49 WWW . WEBER.COM ® 49 9 2 3 10 1 5 8 4 7 ENCENDIDO MANUAL DEL QUEMADOR DEL AHUMADOR  ADVERTENCIA: Inspeccione la manguera previo a cada uso de la barbacoa y asegúrese de que no tenga muescas, grietas, abrasiones o cortes. Si se encontrase que la manguera estuviese dañada de cualquier manera, no utilice la barbacoa. Reemplácela solamente co[...]

  • Страница 50

    50 WWW . WEBER.COM ® INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN USO DEL ASADOR GIRATORIO Nota: Antes de usar el asador giratorio, mida el alimento a asar en su punto más ancho. Si éste excede de 9½” (241.8 mm), entonces es demasiado grande para que quepa en el asador giratorio. Si es demasiado grande, la comida puede preparase usando un sostenedor de asado [...]

  • Страница 51

    51 WWW . WEBER.COM ® 51 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ALMA CENAJE DEL MO TOR DEL AS ADOR GIRA T ORIO 1) Ant es de r etraer el asador girat orio de vuelta a la mesa lateral, desenchuf e el cordón eléctrico y con cuidado coloque el enchufe y el cor dón eléctrico dentro del área de almacenaje del ensamb le retráctil del asador gir atorio (e) . ?[...]

  • Страница 52

    52 WWW . WEBER.COM ® INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ENCENDIDO DEL QUEMADOR DEL ASADOR GIRATORIO ENCENDIDO RÁPIDO DEL QUEMADOR DEL ASADOR GIRATORIO Nota: Cada perilla de control de encendido rápido crea una chispa que va del electrodo de encendido al tubo quemador de encendido. Al presionar la perilla de control y girarla a “START/HI” (encendido[...]

  • Страница 53

    53 WWW . WEBER.COM ® 53 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ENCENDIDO MANUAL DEL QUEMADOR DEL ASADOR GIRATORIO  ATENCIÓN: LÉALO ANTES DE ENCENDER EL QUEMADOR DEL ASADOR GIRATORIO Tras cualquier período de haber estado sin uso, antes de encender el quemador del asador giratorio, deben pasar unos cuantos segundos para que se llene la línea de suminis[...]

  • Страница 54

    54 WWW . WEBER.COM ® PROBLEMA REVIS AR REMEDIO La llama en los quemadores es de color amarillo o anaranjado, conjuntamente con olor a gas (esto es normal para el tubo encendedor del quemador). Revise que no haya obstrucciones en las malla contra arañas e insectos. (Taponamiento de orificios.) Limpie las mallas contra arañas e insectos. (Vea la s[...]

  • Страница 55

    55 WWW . WEBER.COM ® 55 MANTENIMIENT O DEL QUEMADOR LA TERAL Par illa del quemador lateral T apa del quemador lateral Aro y cabezal del quemador later al Electrodo de encendido Per illa de control Encendedor MANTENIMIENT O DEL QUEMADOR LA TERAL  AD VERTENCIA: T odos los controles y válv ulas de suministro de gas deberán estar cer rados en la [...]

  • Страница 56

    56 WWW . WEBER.COM ® RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL QUEMADOR P ARA DORAR OPERACIÓN DE LA LUZ DEL ASA La lámpara del asa Weber Grill Out™ cuenta con un “sensor de inclinación” Con el botón de encendido (a) activado, la luz se encenderá al abrirse la tapa. La luz se apagará al cerrar la tapa. Para usarse durante el día, desactive al senso[...]

  • Страница 57

    57 WWW . WEBER.COM ® 57 MALLAS WEBER ® CONTRA ARAÑAS E INSECTOS La barbacoa de gas Weber ® , al igual que cualquier otro aparato de gas al aire libre, es un blanco para las arañas y demás insectos. Pueden crear sus nidos en la sección del venturi (1) del tubo quemador. Esto bloquea el flujo normal de gas, y puede causar que el gas fluya haci[...]

  • Страница 58

    58 WWW . WEBER.COM ® MANTENIMIENT O REEMPLA CE L OS QUEMADORES PRINCIP ALES 1) Su barbacoa de gas Summit ® debe estar apagada y fría. 2) Cierre el g as en la fuente . 3) Desconecte el suministr o de gas . 4) Retir e las parrillas de cocción. 5) Retir e la caja de ahumado . 6) Retir e las barras Flav or izer ® . RETIRE EL P ANEL DE CONTROL: 7) [...]

  • Страница 59

    59 WWW . WEBER.COM ® 59 MANTENIMIENTO ANUAL Inspección y limpieza de la malla contra arañas y demás insectos Para inspeccionar la malla contra arañas y demás insectos, retire el panel de control. Si hubiese polvo o sucio sobre las mallas, retire los quemadores para limpiar las mallas. Con un cepillo de cerdas suaves (p.ej.: un cepillo de dien[...]

  • Страница 60

    VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER VOTRE GRILL A GAZ  DANGER S’il y a une odeur de gaz: 1. Coupez l’admission de gaz de l’appariel. 2. Éteindre toute flamme nue. 3. Ouvrir le couvercle. 4. Si l’odeur persiste, éloignez-vous de l’appareil et appelez immédiatement le fournisseur de gaz ou le service d’incendie. Un[...]

  • Страница 61

    61 WWW . WEBER.COM ® 61 DANGERS AND W ARNINGS  DANGER Le non respect des consignes intitulées Danger, Mise en garde et Attention contenues dans le présent Mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété.  MISES EN GARDE  Ne stockez pas de bouteille [...]

  • Страница 62

    62 WWW . WEBER.COM ® Votre barbecue à gaz Weber ® est un appareil de cuisson d’extérieur portatif. Avec ce barbecue à gaz Weber ® vous pouvez griller, cuire au barbecue, rôtir et cuire avec des résultats difficilement reproductibles en utilisant des appareils de cuisine d’intérieur. Le couvercle fermé et les Barres Flavorizer ® donne[...]

  • Страница 63

    63 WWW . WEBER.COM ® 63 INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES A LA BOUTEILLE DE PL Le non respect strict des consignes de sécurité intitulées DANGER pourrait entraîner un incendie provoquant la mort ou une blessure grave.  DANGER  Ne stockez JAMAIS une Bouteille de PL de rechange au- dessous ou à proximité de ce barbecue.  Ne remplisse[...]

  • Страница 64

    64 WWW . WEBER.COM ® GAS INSTRUC TIONS POUR RACCORDER LE TUYAU À LA BOUTEILLE DE GAZ : 1) Localisez la pince de retenue du tuyau (a) sur le tuyau du régulateur. Fixez-la à l’intérieur de la fente (b) au-dessous du support de la bouteille.  MISE EN GARDE : Le tuyau doit être fixé au support de la bouteille au moyen de la Pince de retenue[...]

  • Страница 65

    65 WWW . WEBER.COM ® 65 DETECTION DES FUITES DE GAZ  MISE EN GARDE: Les raccor ds de gaz de v otr e grill à gaz Summit ® ont été t estés en usine. Nous v ous r ecommandons tout efois de dét ecter les fuit es au niv eau de tous les raccor ds av ant d’utiliser votre gr ill à gaz Summit ® . RETRAIT DU P ANNEA U DE COMMANDE Pièce nécess[...]

  • Страница 66

    66 WWW . WEBER.COM ® VÉRIFIEZ : 1) Le raccord entre la conduite de gaz et le collecteur. 2) Le raccord de la conduite de gaz de la rôtissoire (Brûleur I.R.). 3) Le raccord entre l’embouchure et le tuyau d’arrivée de gaz.  MISE EN GARDE : En cas de fuite au niveau du raccord (1, 2, ou 3), resserrez le raccord à l’aide d’une clé pui[...]

  • Страница 67

    67 WWW . WEBER.COM ® 67 GAS INSTRUC TIONS RECHARGEMENT DE LA BOUTEILLE DE PROPANE LIQUIDE Nous vous recommandons de recharger la bouteille de PL avant que celle-ci ne soit complètement vide. Retrait de la bouteille de PL. 1) Fermez la valve de la bouteille de gaz (tournez dans le sens des aiguilles d’une montre). 2) Dévissez le couplage du ré[...]

  • Страница 68

    68 WWW . WEBER.COM ® UTILISATION DU BOUTON D’ALLUMAGE  Ouvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs. Chaque bouton de commande est pourvu d’une électrode d’allumage intégrée. Pour créer une étincelle, vous devez enfoncer le bouton de commande (A) et le tourner vers “START/High” (B) . Cette action génère une circ[...]

  • Страница 69

    69 WWW . WEBER.COM ® 69  MISE EN GARDE : Les boutons de commande du brûleur doivent être positionnés sur “OFF” avant que vous ouvriez la valve du réservoir de la bouteille de propane liquide. S’ils ne sont pas positionnés sur “OFF”, lorsque vous ouvrez la valve de la bouteille de PL, la fonction de “contrôle du débit de gaz e[...]

  • Страница 70

    70 WWW . WEBER.COM ® 1) Ouvrez le couvercle. 2) Assurez-vous que tous les boutons de commande du brûleur sont fermés. (Enfoncez chaque bouton et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour vous assurer qu’il est positionné sur “OFF”.)  MISE EN GARDE : Les boutons de commande du brûleur doivent être positionnés sur “O[...]

  • Страница 71

    71 WWW . WEBER.COM ® 71 INSTRUC TIONS POUR L ’UTILISA TION INSTRUC TIONS POUR L ’UTILISA TION ASTUCES & CONSEILS UTILES POUR LES GRILLADES • Préchauffez toujours le grill avant la cuisson. Réglez tous les brûleurs sur “HI” puis fermez le couvercle; laissez chauffer pendant 10 minutes, ou jusqu’à ce que le thermomètre atteigne [...]

  • Страница 72

    72 WWW . WEBER.COM ® INSTRUC TIONS POUR L ’UTILISA TION INSTRUC TIONS POUR L ’UTILISA TION ALLUMAGE DU BRULEUR LATERAL  DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez le brûleur latéral, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le brûleur latéral ne s’allumait pas, pourrait provoquer un em[...]

  • Страница 73

    73 WWW . WEBER.COM ® 73 UTILISA TION DU BRULEUR SEAR S T A TION ™ V otre barbecue à gaz Weber ® est livré a vec un brûleur à saisir (pour saisir les viandes comme les steaks, les pièces de v olaille, le poisson et les côtes). La saisie est une technique de cuisson au grill direct e qui f ait brunir la surface des aliments à une températ[...]

  • Страница 74

    74 WWW . WEBER.COM ® 1 3 5 4 2 6 7 1) Ouvr ez le couv ercle . 2) Assur ez-v ous que tous les bout ons de commande du brûleur sont positionnés sur “OFF” . (Enf oncez le bouton de commande et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour v ous assurer qu ’il est positionné sur “OFF” .)  MISE EN GARDE : Les boutons de comm[...]

  • Страница 75

    75 WWW . WEBER.COM ® 75 1 2 2 5 3 4 INSTRUC TIONS POUR L ’UTILISA TION INSTRUC TIONS POUR L ’UTILISA TION UTILISATION DU FUMOIR Le fumoir fonctionne avec de petits morceaux de bois imbibés d’eau au préalable. Pour un résultat optimal avec les aliments à cuisson rapide comme les steaks, les burgers et les côtes, etc., nous recommandons l[...]

  • Страница 76

    76 WWW . WEBER.COM ® INSTRUC TIONS POUR L ’UTILISA TION INSTRUC TIONS POUR L ’UTILISA TION ALLUMAGE DU BRULEUR DU FUMOIR  DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez le grill, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le grill ne s’allumait pas, pourrait entraîner un embrasement explosif su[...]

  • Страница 77

    77 WWW . WEBER.COM ® 77 9 2 3 10 1 5 8 4 7 4 6 ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR DU FUMOIR  MISE EN GARDE : Vérifiez le tuyau avant chaque utilisation du grill afin de détecter toute entaille, fissure, abrasions ou coupure. Si le tuyau s’avère détérioré de quelque manière, n’utilisez pas le grill. Remplacez le tuyau par un tuyau de rechange[...]

  • Страница 78

    78 WWW . WEBER.COM ® INSTRUC TIONS POUR L ’UTILISA TION INSTRUC TIONS POUR L ’UTILISA TION UTILISATION DE LA ROTISSOIRE Remarque : Avant d’utiliser votre rôtissoire, mesurez votre aliment au point le plus large. Si la mesure est supérieure à 9½” (241,8mm), votre aliment est trop grand pour entrer dans la rôtissoire. S’il est trop gr[...]

  • Страница 79

    79 WWW . WEBER.COM ® 79 INSTRUC TIONS POUR L ’UTILISA TION INSTRUC TIONS POUR L ’UTILISA TION ST OCK A GE DU MOTEUR DE LA R OTISSOIRE 1) A vant de rétr acter la r ôtissoire à l’int érieur du plan de trav ail, débranchez le cor don d’alimentation et placez av ec prudence la fiche/le cor don d’alimentation dans la zone de rangement de[...]

  • Страница 80

    80 WWW . WEBER.COM ® 1 6 2 5 3 4 3 5 INSTRUC TIONS POUR L ’UTILISA TION INSTRUC TIONS POUR L ’UTILISA TION ALLUMAGE DU BRULEUR DE LA ROTISSOIRE BOUTON D’ALLUMAGE DU BRULEUR DE LA ROTISSOIRE NRemarque : L’allumeur de chaque bouton de commande crée une étincelle en provenance de l’électrode de l’allumeur vers le tube d’allumage du b[...]

  • Страница 81

    81 WWW . WEBER.COM ® 81 1 8 2 4 7 3 6 3 5 INSTRUC TIONS POUR L ’UTILISA TION INSTRUC TIONS POUR L ’UTILISA TION ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR DE LA ROTISSOIRE  ATTENTION: LISEZ CECI AVANT D’ALLUMER LE BRULEUR DE LA ROTISSOIRE Après une période d’inutilisation, avant d’allumer le Brûleur de la rôtissoire, quelques secondes doivent s?[...]

  • Страница 82

    82 WWW . WEBER.COM ® PROBLEME VERIFICATION SOLUTION Les brûleurs produisent une flamme jaune ou orange, et une odeur de gaz se dégage (C’est normal pour le tube d’allumage du brûleur). Inspectez les Grilles anti-araignées/insectes pour détecter les obstacles potentiels. (Blocage des trous.) Nettoyez les Grilles anti-araignées/insectes. ([...]

  • Страница 83

    83 WWW . WEBER.COM ® 83 MAINTENANCE DU BRULEUR LA TERAL MAINTENANCE DU BRULEUR LA TERAL Grille du brûleur lat éral Cache du brûleur lat éral Anneau et tête du br ûleur latér al Electrode de l’allumeur Bouton de commande Allumeur MAINTENANCE DU BRULEUR LATERAL  MISE EN GARDE: La totalité des commandes de gaz et des valves d’alimentat[...]

  • Страница 84

    84 WWW . WEBER.COM ® UTILISATION DE L’ECLAIRAGE DE LA POIGNEE L’éclairage de poignée Weber Grill Out ™ est équipé d’un “Détecteur d’inclinaison.” Si le bouton de mise en marche (a) est activé, la lumière s’allume lorsque le couvercle du grill est ouvert. La lumière s’éteint lorsque le couvercle est fermé. Pour une utili[...]

  • Страница 85

    85 WWW . WEBER.COM ® 85 GRILLES ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WEBER ® Votre barbecue à gaz Weber ® , comme tout appareil à gaz d’extérieur, constitue une cible pour les araignées et les autres insectes. Ceux-ci peuvent faire leur nid dans la section des venturi (1) des tubes du brûleur. Ceci bloque le débit normal du gaz, et risque de provoque[...]

  • Страница 86

    86 WWW . WEBER.COM ® REMPLA CEMENT DES BR ULEURS PRINCIP A UX 1) V otre grill à gaz Summit ® doit êtr e éteint et a voir r efr oidi. 2) Fermez le gaz à la sour ce. 3) Déconnectez l’arrivée de g az. 4) Retir ez les grilles de cuisson. 5) Retir ez le boîtier du fumoir . 6) Retir ez les barres Fla vorizer ® . RETIREZ LE P ANNEA U DE COMMAN[...]

  • Страница 87

    87 WWW . WEBER.COM ® 87 MAINTENANCE ANNUELLE INSPECTION ET NETTOYAGE DE LA GRILLE ANTI-ARAIGNÉES/ INSECTES Pour inspecter les Grilles anti-araignées/insectes, retirez le panneau de commande. En cas de présence de poussière ou d’impuretés sur les grilles, retirez les brûleurs pour nettoyer les grilles. Brossez légèrement les Grilles anti-[...]

  • Страница 88

    NO TES 88 WWW . WEBER.COM ®[...]

  • Страница 89

    89 NO TES WWW . WEBER.COM ® 89[...]

  • Страница 90

    ©2008 The f ollowing trademarks ar e regist ered in the name of Weber -Stephen P roducts Co ., an Illinois corporation, located at 200 East Daniels R oad, P alatine, Illinois 60067 U .S.A. Austr alia; Smok ey Joe , W eber , K et tle Silhouette , Genesis, Austria; K et tle Silhouet te , Smoke y Joe , W eber , Benelux; Ket tle Silhouet t e , Smokey [...]

  • Страница 91

    ▲ PLEASE CONTINUE ON BACK / POR F A VOR CONTINÚE EN EL REVERSO / VEUILLEZ CONTINUER A U VERSO. ➤ ➤ ➤ ▲ THANK YOU F OR PURCHASING A WEBER THANK YOU F OR PURCHASING A WEBER ® ® GRILL. YOU’VE MADE A WISE INVESTMENT , GRILL. YOU’VE MADE A WISE INVESTMENT , NOW T AKE A FEW MINUTES AND PROTE C T IT B Y REGISTERING YOUR PRODUC T . NOW T A[...]

  • Страница 92

    ©2008 W eber-Stephen Products Co. All rights r eserved. Printed in U.S.A. 557 98_0608 ▲ ▲ Thanks for sha ring your contact i nforma tion with us. Agai n, it all stays strictly between us — Weber does not sh are customers’ names with anyone else. If you need replacement pa rt s or hav e questions about the assembly , use or mai ntenance of [...]