Watkins LAP инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Watkins LAP. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Watkins LAP или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Watkins LAP можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Watkins LAP, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Watkins LAP должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Watkins LAP
- название производителя и год производства оборудования Watkins LAP
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Watkins LAP
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Watkins LAP это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Watkins LAP и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Watkins, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Watkins LAP, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Watkins LAP, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Watkins LAP. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    O w n e r ’ s M a n u a l[...]

  • Страница 2

    O w n e r ’ s M a n u a l T h i s O w n e r ’ s M a n u a l w i l l a c q u a i n t y o u w i t h y o u r n e w s p a ’ s o p e r a t i o n a n d g e n e r a l m a i n t e n a n c e . W e s u g g e s t t h a t y o u t a k e s o m e t i m e t o c a r e f u l l y r e v i e w a l l n i n e s e c t i o n s . P l e a s e k e e p t h i s m a n u a [...]

  • Страница 3

    SA FE TY IN FO R MA TI ON Im p o rt a n t S a fe t y I n s tr u c ti o n s .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. 1 Im p o rt a n t S p a I n st r u ct i o ns . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . 3 IN S T A LLA TIO N[...]

  • Страница 4

    Safety Information Page 1 S A F E TY IN F O RM A T I O N I M P O R T AN T S A FE TY I N S T RU C TI O N S READ AND FOLL O W A LL I NS TRUCTIO NS A VO I DI N G T HE RI S K T O C HIL DR E N W ARN IN G : • RI S K O F CH I L D D R OW N I NG . E x t r e me c au t i on m us t be e xe r cis e d t o pr ev en t un a u th o r iz e d a c c es s by c hi l d [...]

  • Страница 5

    D A NG ER : R IS K OF EL EC TR I CA L SH O C K • In s t al l at l ea s t 5 f ee t (1 . 5 m ) fr om a l l m e t al s ur f a ce s . A s pa m ay b e i n st a l le d wi t h in 5 f e e t o f a me tal su r f ac e if e ac h me t a l s u rf a c e i s pe r m an e n tl y co n n ec t e d b y a m in i m um N o. 1 0 A WG ( 6 m m 2 ) s o li d co p p er c on d [...]

  • Страница 6

    Safety Information Page 3 T O R E DU C E T HE RI S K O F I NJ U R Y : • Th e wa t e r i n t h e s p a s h o ul d ne v e r e x ce e d 1 0 4 °F ( 40 ° C ) . W ate r te m p er a t ur es b e t we e n 1 0 0 °F ( 38 ° C ) a n d 1 0 4° F (4 0 ° C ) ar e co n s id e r e d s a f e fo r a h e al t h y a d ul t . L o w er w at e r t e m pe r a tu r es[...]

  • Страница 7

    W AR N I NG : Dam a ge t o t h e s p a’ s e q u ip m e nt c om p a rtm e n t c o mp o n en t s o r in t e rn a l p l u mb i n g a s a r es u l t o f r od en t in f est a ti o n i s NO T co ve re d un d e r y ou r w a rr a n ty ! O U T D O OR A ND P A TI O I N S T AL L A TI O N N o m a tt e r w h e r e y o u i n s ta l l y o u r n e w s p a, i t?[...]

  • Страница 8

    Electrical Installation Page 5 S P A C O V E R I N S T AL LA TI O N • Pl a c e t h e c o ve r sq u a r e ly o n t h e s p a. • Po s i ti o n t h e t i e -d o w n l o ck s in c l ud e d w i t h y o ur c ov e r o n th e si d e o f th e sp a so t ha t th e y a r e e a s il y r e ac h e d b y t h e c o v er t ie - do w n s t r ap s . A l l ow f or [...]

  • Страница 9

    Page 6 Electrical Installation 2 3 0 V O L T SU BP A N EL W IR I N G I N S TR U CT I ON S NO T E : T he s ub p a ne l mu s t b e pl a c ed w it h i n 1 0 0 f e et o f t h e m a in e le c t ri c a l s e rv i c e p a ne l , a n d b e t we e n 5 ( 1. 5 m) a nd 5 0 f e et ( 15 m ) a wa y fr om t h e sp a . A l l e l e ct r i ca l co n n ec t i on s mu [...]

  • Страница 10

    Spa Specifications & Illustration Page 7 LA P AL M A TM ( M O D E L LA P ) HO R I ZO N T AL DI M E NS I O NS : . . . . . . . . . . . . . 91 ” x 9 1 ” ( 23 1 cm . x 2 3 1 c m .) HE I G HT ( wi t h ou t co v e r) : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 8” ( 97 c m. ) EF F E CT I V E F I L TE R A R EA : . . . . . . . . . . . . . . . . . 65[...]

  • Страница 11

    Page 8 Spa Specifications & Illustration S P A SP E C IF I C A T I O N S & I L LU S TR A TI ON M A L L O R C A ® ( M O D E L M A L) HO R I ZO N T AL DI M E NS I O NS : . . . . . . . . . . . . . 84 ” (2 1 3 c m . ) s q ua r e HE I G HT ( wi t h ou t co v e r) : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 6” ( 91 c m. ) EF F E CT I V E F I L[...]

  • Страница 12

    S O R R E N T O ® ( M O D E L S O R) HO R I ZO N T AL DI M E NS I O NS : . . . . . . . . . . . . . 78 ” (1 9 8 c m . ) s q ua r e HE I G HT ( wi t h ou t co v e r) : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 6” ( 91 c m. ) EF F E CT I V E F I L TE R A R EA : . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 s q. f t. ( 4. 6 5 s q . m e t er s ) HE A TE R : .[...]

  • Страница 13

    T R I N I D A D ® ( M O D E L T R I) HO R I ZO N T AL DI M E NS I O NS : . . . . . . . . . . . . . 80 ” x 7 0 ” ( 20 3 cm . x 1 7 8 c m .) HE I G HT ( wi t h ou t co v e r) : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 4” ( 86 c m. ) EF F E CT I V E F I L TE R A R EA : . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 s q. f t. ( 4. 6 5 s q . m e t er s ) HE[...]

  • Страница 14

    Operating Instructions Page 11 O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S S T AR T -U P A ND R EF I L L P R O C ED U R ES Y our Ho t Sp o t ® sp a ha s be e n t h o r o ug h l y t e st e d d u r in g th e ma n u fa c t ur i n g p r oce s s t o e n s ur e r e l ia b i li t y a n d l o n g- t e rm cu sto m er s at i s fa c t io n . A sm a l l a m ou [...]

  • Страница 15

    H E A TI NG A ND H YD R O M A SS A G E S Y S TE M S Th e Ho t Sp o t ® Sp a us e s a t wo - s pe e d j e t pump to op e r at e it s hy d r o m as s a ge j et s an d to c ir cu la t e t h e s p a w a t er t hr ou gh t he h ea t i ng s ys t e m ( t he Ma l l or ca ® & L a P a l ma TM a r e a l s o e q ui p p ed w it h a s i ng l e s p e ed j et[...]

  • Страница 16

    S A F E TY E Q U IP M E NT A. GF C I : T h e G r o u nd F au l t C i r cui t I n t er r u pt e r , l oc a t ed o n t h e e n d o f t h e p o w er c or d (1 1 5 V olt mo d e ls o nl y ) , i s a s af e t y d e vi c e t h a t i s d e s ig n e d t o se n s e a s l i t tl e as 5 m i l li a m ps o f e l ec t r ic a l c u r r e nt l ea k a ge t o g r o u [...]

  • Страница 17

    Page 14 Operating Instructions La P al ma TM & M al lo r ca ® Sp as o n ly: 1s t p r ess : T wo- s pe e d j e t p u m p r u ns o n l o w s p ee d 2n d pr es s: T wo- s pe e d j e t p u m p r u ns o n h i gh s pe e d 3r d pr es s: O ne a nd T wo- s p ee d je t pu m p s r u n o n h i g h s p ee d 4t h pr es s: On e - sp e e d j e t p u mp r un s[...]

  • Страница 18

    Operating Instructions Page 15 SL E EP MO D E Th e Sl e e p M o de o pe r a ti o n i s a f e at u r e th a t m i n im i z es p um p op e r at i o n d u ri n g q u i et e ve n i ng h ou r s . F o r e x am p l e, i f Fi l t er C yc l e 1 ( F1 ) is s et t o a c ti v a te a t 8 : 00 a .m . , b y de f a ul t , F i l te r Cy c l e 2 (F 2 ) w i l l a c ti[...]

  • Страница 19

    Page 16 Jet Menu LA P AL M A TM ( MO D E L LA P ) J E T S Y S TE M M E NU JE T P U MP 1 J ET S Y S TE M 1 • 3 A d ju s t ab l e H y d r o ma s s ag e Je t on b ac k wa l l . • 1 A d ju s t ab l e H y d r o ma s s ag e Je t on r ig h t b a c k w a ll . • 6 D i r e ct i o na l Pr ec is i o n ® J e t s o n f r ont l ef t wa l l . • 1 A d ju s[...]

  • Страница 20

    Jet Menu Page 17 M A L L O R C A ® ( M O D E L M A L) J ET S Y S TE M ME N U JE T P U MP 1 • 8 D i r e ct i o na l Pr ec is i o n ® J e t s o n b a c k le f t w a l l. • 1 A d ju s t ab l e H y d r o ma s s ag e Je t on ba c k w a l l. • 4 D i r e ct i o na l Pr ec is i o n J e ts o n b a ck ri g h t w a ll . • 2 A d ju s t ab l e H y d r[...]

  • Страница 21

    Page 18 Jet Menu S O R R E N T O ® ( M O D E L S O R) J ET S Y S TE M ME N U JE T S Y S T EM 1 • 2 A d ju s t ab l e H y d r o ma s s ag e Je t on ri g h t b a ck w al l . • 8 D i r e ct i o na l Pr ec is i o n ® J e t s o n b a c k ri g h t w a ll . JE T S Y S T EM 2 • 2 A d ju s t ab l e H y d r o ma s s ag e Je t on l ef t ba c k w a l l[...]

  • Страница 22

    Jet Menu Page 19 T R I N I D A D ® ( M O D E L T R I) J ET S Y S TE M ME N U JE T S Y S T EM • 6 D i r e ct i o na l Pr ec is i o n ® J e t s o n b a c k l e ft w al l . • 1 A d ju s t ab l e H y d r o ma s s ag e Je t an d 2 D i r e ct ion a l Pr ec is i o n J e ts o n b a ck w al l . • 1 A d ju s t ab l e H y d r o ma s s ag e Je t on b a[...]

  • Страница 23

    Page 20 Water Quality and Maintenance W A T E R Q U A L ITY AN D MA I N TE N A NC E It’ s im p o rt a n t t o h a v e c l ea n wa t e r . W ate r ma i n te n a nc e is o ne o f t h e l e as t un d e rs t o od , ye t mo s t i m p or t a nt a r e as o f s p a o w ne r s hi p . Y ou r d e a le r ca n gu i d e y o u t h r o ug h th e pr oc es s of a [...]

  • Страница 24

    Water Quality and Maintenance Page 21 T o A dm in is t er S p a W a te r Ch e mi ca l s: 1. F o ld ba c k t h e c o ve r . C a r e f ul l y r em ov e an d se t as i d e t h e f i lt e r c o m pa r t me n t c o v er ( T ri ni d a d ® d oe s no t ha v e a f il t e r c o ve r ) . 2. P u sh th e J E T b u t to n tw i c e t o a c t iv a t e t h e j e t[...]

  • Страница 25

    Page 22 Water Quality and Maintenance BA LAN CI N G T HE PH A. Th e id e a l p H l e v el f or y ou r sp a wa t e r i s 7 . 4 -7 . 6 . B. Th e pH l ev e l i s th e me a s ur e of a ci d i ty a nd a lk a l in i t y . V al u e s a b ov e 7 a r e al k a li n e ; t h os e be l o w 7 ar e ac i d ic . Ma i n ta i n in g th e pr op er p H l e ve l is e xt[...]

  • Страница 26

    Water Quality and Maintenance Page 23 S P A F R O G ! W A TE R CA R E S Y S TE M Th e SP A FR OG W at e rC a r e sy s t em i s c o mp r i se d of t he f ol l o wi n g p r odu c t s: • T T h h e e S S P P A A F F R R O O G G m m i i n n e e r r a a l l c c a a r r t t r r i i d d g g e e th a t i n tr od uc e s m i n er a l s i n to t he s pa w at[...]

  • Страница 27

    Page 24 Water Quality and Maintenance 7. Re i n st a l l c a rt r i dg e ho l d er i nt o sp a , p u s h d o wn , an d tw i s t c l oc k w is e . 8. Re p l ac e SP A FR OG ® ca p . 9. Re c o nn e c t p o we r to s pa . W W a a r r n n i i n n g g : : Hig h s a n it i z er l ev e l s c a n c a us e di s c om f o rt t o t h e u s er ’ s e y e s, l[...]

  • Страница 28

    Water Quality and Maintenance Page 25 DO ’ S A ND DO N ’T S DO c he c k yo ur b r o mi ne ch em ic al le ve l p ri or t o e ac h us e . • DO c h a ng e th e SP A FR OG ® m i ne r a l c a rt r i dg e ev e r y 4 mo n t hs . • DO t es t T ota l A l k al i n it y an d pH w ee k l y . • DO u s e M P S f o r s p a s o n ly , su c h a s Ho t Sp[...]

  • Страница 29

    Page 26 Water Quality and Maintenance NO T E: W ell wa t e r m a y c o nt a i n h i gh c on c e nt r a ti o n s o f m i n er a l s. T he u se o f a lo w wa t e r v o lu m e , e x tr a - fi n e p o r e wa t e r f i lt e r ( i n -l i n e p r e - fi l t er s uc h as th e Fr es hS t a rt ® 1 0, 00 0 p r e -f ilt e r) w il l he l p t o r e mo v e m a n[...]

  • Страница 30

    IM P O R T AN T : Wh e n u s in g th e Fr es hW a te r ® I II h ig h ou t p ut o zo n e s y s te m , t h e c i r c u la t i on c yc l e m u s t b e a c t iv a t ed t o e n su r e a d e qu a t e o z on e ci r cul a t io n . R e f er t o t h e c i r c ul a t io n cy c l e i n t h e H E A TI N G A N D H Y DR O M AS S A GE S YS T E M s e ct i o n f o [...]

  • Страница 31

    Page 28 Maintenance and Spa Care W A T E R T E RM I N OL O G Y Th e fo l l ow i n g c h em i c al t er m s a r e u s e d i n t h i s W at e r Q u al i t y a n d M a in t e na n c e s e ct i o n. U nd e r st a n di n g t h e ir m ea n i ng w il l he l p y o u t o be t t er un d e rs t a nd t he w at e r m a i nt e n an c e p r oce s s . Br om am i n[...]

  • Страница 32

    Maintenance and Spa Care Page 29 FI L TE R C A R TRI D GE RE M O V AL A ND CL E AN I NG FO R M A LL O R CA ® , S OR R EN T O ® & T RI N ID AD ® T ur n t h e s p a O F F or t u rn t h e p o w er t o t h e s p a O F F , t h e n p r o c e ed a s f o l l o w s: 1. Pus h do w n s l i gh t l y a n d t u rn f i l te r ba s k et c ou n t er cl oc k [...]

  • Страница 33

    Page 30 Maintenance and Spa Care C A R E OF T HE E XT E R IO R SP A S HE L L Y our Ho t Sp o t ® sp a ha s an ac r y li c li k e sh e l l. S ta i n s a n d d i rt g en e r al l y w i l l n o t a d he r e t o yo u r s p a ’ s su r f ac e . A s of t ra g or a n y l on s cr u b be r sh o u ld ea s i ly r e m ov e mo s t d i r t. M os t ho u s eh o [...]

  • Страница 34

    Maintenance and Spa Care Page 31 D R A I N IN G Y OU R S P A 1. T U R N O F F O R D I S CO N N EC T PO W E R F R OM THE S P A. 2. Re mo v e t h e e q u ip m e nt c om p a rt m e nt a cc e s s d o or . 3. Lo ca t e t h e d r a in c ap . Li f t d r a in h os e ab o v e t h e w a te r le v e l ( r e q ui r es c u tt i n g pl a s ti c ti e th e fi r s [...]

  • Страница 35

    Page 32 Service Information S E R V I C E I N F O R M A T I O N G E N E R AL I NF O R MA TI ON Y o u r H o t S p o t ® S p a h a s b e e n d e si g n ed t o p r o v id e ye a r s o f t r oub l e -f r ee u s e. A s w i th a ny a pp l i an c e , p r o b le m s m a y o c c as i o na l l y o c cu r th a t r eq ui r e th e ex p e rt i s e o f a q ua l [...]

  • Страница 36

    Service Information Page 33 Ma n u fa c t ur i n g C o rp o r at i o n; d am a g e c a us e d b y al l o wi n g u n d is s o lv e d s p a s a n it i z in g ch e m ic a l s t o l i e o n th e sp a su r f ac e (n o sp a su r fa c e ma t e ri a l c a n w i t hs t a nd t hi s ki n d o f ab u s e) ; da m a ge t o c o mp o n en t s o r sp a su r f ac e c[...]

  • Страница 37

    Page 34 Service Information GE N ER AL OP E RA TIO N T R OUB L ES H OO TI N G G UI DE En t ir e sp a is i no p er a t iv e Sp a je t s a n d h e at of f, li g ht o pe r a te s (D i sp l a y r ead s _ . _ . _ . _ ) Je t s w e ak o r s u r g i ng (D i sp l a y r ead s _ _ _ _ ) Li g ht i no p e ra t i ve • Po w er fa i lu r e / no t p l ug g ed in [...]

  • Страница 38

    N O T E S[...]

  • Страница 39

    P ART #301500, REV . B (3/08) This manual contains installation, operating, maintenance and service information f or the follo wing 2008 Hot Spot ® Spa models: USA MODELS EFFECTIVE DA TE CANADIAN MODELS EFFECTIVE DA TE LA P ALMA TM (MODEL LAP) 3/08 LA P ALMA (MODEL LAPC ) 3/08 MALLORCA ® (MODEL MAL) 3/08 MALLORCA (MODEL MALC) 3/08 SORRENTO ® (MO[...]