Vulcan-Hart VCRB25 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Vulcan-Hart VCRB25. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Vulcan-Hart VCRB25 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Vulcan-Hart VCRB25 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Vulcan-Hart VCRB25, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Vulcan-Hart VCRB25 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Vulcan-Hart VCRB25
- название производителя и год производства оборудования Vulcan-Hart VCRB25
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Vulcan-Hart VCRB25
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Vulcan-Hart VCRB25 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Vulcan-Hart VCRB25 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Vulcan-Hart, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Vulcan-Hart VCRB25, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Vulcan-Hart VCRB25, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Vulcan-Hart VCRB25. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    ITW Food Equipment Group, LLC 3600 North Point Blvd. Baltimore, MD 21222 RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE USE FORM F-38307 (4-10 ) INSTALLATION & OPERATION MANUAL FOR Medium Duty Gas Charbroilers MODELS VCRB25 VCRB36 VCRB47 www.vulcanhart.com MODELS WCRB25 WCRB36 WCRB47 www.wolfrange.com VCRB47[...]

  • Страница 2

    - 2 - IMPORTANT FOR YOUR SAFETY THIS MANUAL HAS BEEN PREPARED FOR PERSONNEL QUALIFIED TO INSTALL GA S EQUIPMENT , WHO SHOU LD PERFORM THE INITIAL FIELD START-UP AND ADJUSTMENTS OF THE EQUIPMENT COVERED BY THIS MANUAL. POST IN A PROMINENT LOCATION THE INSTRUCTIONS TO BE FOLLOWED IN THE EVENT THE SMELL OF GAS IS DETECTED . THIS INFO RMATION CAN BE OB[...]

  • Страница 3

    - 3 - INSTALLATION, OPERATION AND CARE OF MEDIUM DUTY GAS CHARBROILERS GENERAL Gas Countertop C harbroilers are designed for commercial use only and fe ature fast, efficient ga s heat. Eac h burner is controlle d by an adj ustable gas valve. Cas t radiant s are located dire ctly above each burner t o maintain uniform tempera ture. Radiant s are eas[...]

  • Страница 4

    - 4 - LOCATION The installa tion location must be k ept free and clear of combustibl es. Do not obstruct th e flow of comb ustion and ventilation air. DO NOT in stall the c harbroiler a djacent to open burners or fryers. Sufficient air sho uld be allowed to enter the room to compensate f or the amount of air removed by any vent ilating system and f[...]

  • Страница 5

    - 5 - BURNERS, RADIANTS, AND TOP GRATES The top grates are shipped flat (top-side down) from the factory. For broiling, the top grates can be left in the flat position or reversed so they slope forward for grease run-off. Remove the cast iron grates and radiants. Inspect and remove the shipping restraints used during shipping to hold the burners. R[...]

  • Страница 6

    - 6 - GAS CONNECTION All gas suppl y connections and any pipe join t compound must be resistan t to the action o f propane ga ses. Purge the su pply line to clean out any dust, d irt, or any fore ign matter bef ore connecting the line to the unit. Codes requi re that a gas shut-off valve be install ed in the gas lin e ahead of the charbroi ler. The[...]

  • Страница 7

    - 7 - The minimum supp ly pressure (upstre am of the regulator) should b e 7-9” W.C. for natu ral gas and 11-12” W.C . for propane gas. At no time should the charbr oiler be connected to supply pressure greater than ½ psig (3. 45 kPa) or 14” W. C. PROPANE GAS CONVERSION This charbroiler is shi pped from the factory eq uipped with fixed b urn[...]

  • Страница 8

    - 8 - OPERATION The charbro iler and its p arts are hot . Use care when operati ng, cleaning o r servicing the charbro iler. CONTROLS Fi g. 5 Each burner is independ ently contro lled by an i nfinite heat control val ve. Once the p ilots are lit, t urning the co ntrol knob to the ON position wil l light each burner. T he burners wi ll be in the ful[...]

  • Страница 9

    - 9 - PILOT ADJUSTME NT Using a fla thead screwdri ver, turn the slotted hex-head pilo t adjustme nt screw clock wise to decreas e the flame, and counterclo ckwise to in crease the f lame. See Fig. 7. TO COMPLETELY S HUTDOWN THE BURNERS AND P ILOT LIGHTS For complete sh utdown: Turn the main gas shut-off val ve OFF. (Mak e sure all indivi dual burn[...]

  • Страница 10

    - 10 - CLEANI NG Scrape top grate s during broi ling with a wire brush to keep the gr ates clean. Do not allow debris to acc umulate on the grate s. Top grates may b e immersed in st rong commerci al cleaning compound ove rnight. In the morning, rinse with hot wate r to remove any resid ues of cleaning compound. Tho roughly dry and apply cookin g o[...]

  • Страница 11

    - 11 - TROUBLESHOOTIN G Uneven heati ng, sid es burning A. Burner valves improperly adjusted B. Fluctuating gas pressure C. Improperly adjusted burner Too much top heat A. Burner valves adjusted too high B . F a u l t y v e n t i l a t i o n C. Overra ted gas pressure D. Improperly a djusted burner Uneven heat side to side A. Burner valves improper[...]

  • Страница 12

    - 12 - NOTES[...]

  • Страница 13

    ITW Food Equipment Group, LLC 3600 North Point Blvd. Baltimore, MD 21222 GARDER CE MANUAL POUR UNE UTILISATION FUTURE FORMULAIRE F-38307 (4 -10) MANUEL D’INSTALLATION ET D’EMPLOI POUR Grils au gaz à fonction moyenne MODÈLES VCRB25 VCRB36 VCRB47 www.vulcanhart.com MODÈLES WCRB25 WCRB36 WCRB47 www.wolfrange.com V CRB47[...]

  • Страница 14

    - 2 - IMPORTANT POUR VOTRE SÉCURITÉ CE MANUEL A ÉTÉ CONÇU POUR LE PERSONNEL APTE À INSTALLER UN ÉQUIPEMENT AU GAZ, QUI DOIT EFFE CTUER LA MISE EN MARCHE ET LES RÉGLAGES INITIA UX DE L’ ÉQUIPEMENT DONT IL S’ AGIT DANS CE MANUEL. PLACEZ DANS UN ENDROIT IMPORTAN T LES INSTRUCTIONS QUI DOIVENT ÊTRE SUIVIES AU CAS OÙ UNE ODEUR DE GAZ SER [...]

  • Страница 15

    - 3 - INSTALLATION, EMPLOI ET ENTRETIEN DES GRILS AU GAZ À FONCTION MOYENNE GÉNÉRAL Les grils au gaz de comp toir sont conçus à des fins commerciales seulement et of frent une chaleur au gaz rapide, e fficace. Chaq ue brûleur est con trôlé par un e soupape à gaz réglable. Les radiants mou lés sont situés direc tement sous chaque brû le[...]

  • Страница 16

    - 4 - EMPLACEMENT Le lieu de l’installation do it être maintenu sans présence de combus tibles. Ne p as obstruer la circulation de la combustion ainsi que l'air de ventilation . NE PAS installer le gril près de friteuses ou de brû leurs ouverts. Suffisamment d’air devrait e ntrer dans l a pièce afin de compense r la quantité d'a[...]

  • Страница 17

    - 5 - BRÛLEURS, RADIANTS ET G RILLES SUPÉRIEURES Les grilles supérieures sont envoyées de l’usine à plat ( dessus vers le bas). Pour la cuisson au gril, les grilles supérieures peuvent être laissées à plat ou inversées pour qu’elles penchent vers l’avant afin d’écouler le gras. Enlevez les grilles et les radiants en fonte. Examin[...]

  • Страница 18

    - 6 - CONNEXION DU GAZ Toutes les connexions et toute pâte à joints do ivent résister à l’action du gaz prop ane. Vider la conduite d’alimen tation pour la nettoyer de toute poussière, sale té ou tout autre corps étranger avant de la connecter à l’appareil. Les codes exigent que la soupape d’arrêt du gaz soit insta llée dans la co[...]

  • Страница 19

    - 7 - La pression d'alimen tation minimum (en amont du régulateur) devrait être de 18 à 23 c m CE pour le gaz naturel et de 28 à 30 cm CE pour le gaz propane. Le gr il ne devrai t à aucun moment ê tre connecté à une pression d’alimenta tion supér ieure à ½ psi (3,45 k Pa) ou 36 cm CE. CONVERSION DU GAZ PROPANE Ce gril est livré d[...]

  • Страница 20

    - 8 - EMPLOI Le gril et ses pièces sont chauds . Faites attention lorsque vous empl oyez, nettoyez ou entretene z ce gril. COMMANDES Fig. 5 Chaque brûleur es t contrôlé indépendammen t par une soup ape de réglage de la chaleur infin ie. Une fois que les veilleuses son t allumées, tourn er le bouton de commande à la pos ition OUVERT allumera[...]

  • Страница 21

    - 9 -  RÉGLA GE DE L A VEILL EUSE D’ ALLUMA GE À l’aide d’un tourne vis à tête plate, tournez la vis à tête hexagonale fendue de réglage de la veilleuse d’allumage dans le sens des aiguilles d'une mon tre pour diminuer la fla mme et dans le sens contraire des aig uilles d'une montre pour augmenter la flamme. Voir Fig. 7.[...]

  • Страница 22

    - 10 - NETTOYAGE Grattez les grilles supérieures duran t la cuisson au gril av ec une brosse métallique afin de les garder propres. Empêchez les débris de s'accumuler sur les grilles . Les grilles peuvent tremper dans un puissant détersif commercial toute la nuit. Au matin, rincez- les avec de l'eau chaude pour enlever tout résidu d[...]

  • Страница 23

    - 11 - DÉPANNAGE Chaleur inégale, cô tés brûlants A. Les soupape s des brûleurs sont mal réglée s B. La pression du gaz varie C. Le brûleur est mal réglé Trop de chaleur sur le de ssus A. Les soupape s des brûleurs sont réglé es trop haut B. La ventilation est défectueuse C. La pression du gaz e st surestimée D. Le brûleur est mal [...]

  • Страница 24

    - 12 - REMARQUES[...]